Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:56,940 --> 00:01:02,040
To the uninitiated, voodoo has long been
thought of as a primitive ghost.
2
00:01:02,880 --> 00:01:08,160
Most of what the average layman knows of
voodoo comes only from misleading news
3
00:01:08,160 --> 00:01:09,820
of it in Hollywood horror movies.
4
00:01:10,080 --> 00:01:15,320
Sometimes in paperbacks readers
emphasize witch doctors or the sticking
5
00:01:15,320 --> 00:01:16,740
in voodoo dolls.
6
00:01:19,790 --> 00:01:24,470
But the fact is that voodoo encompasses
an exceedingly complex religion and
7
00:01:24,470 --> 00:01:29,330
magic with complicated rituals and
symbols that have developed for
8
00:01:29,330 --> 00:01:34,110
years, perhaps longer than any other of
today's established faiths. The believer
9
00:01:34,110 --> 00:01:38,290
in voodoo, and there are millions of
blacks and some whites as well, who
10
00:01:38,290 --> 00:01:44,030
practice it, centers his hope and fears
as strongly on as it does the follower
11
00:01:44,030 --> 00:01:47,130
of Christianity, Judaism, Buddhism, or
Islam.
12
00:06:01,840 --> 00:06:03,780
Here it comes. Oh, God.
13
00:06:04,160 --> 00:06:05,160
Here it comes.
14
00:06:05,200 --> 00:06:06,200
Oh, now.
15
00:06:06,300 --> 00:06:07,380
Now. Go.
16
00:06:07,780 --> 00:06:08,780
Go, baby.
17
00:06:09,200 --> 00:06:10,380
Oh, yeah.
18
00:06:10,620 --> 00:06:11,620
Oh, God.
19
00:06:45,200 --> 00:06:47,080
Get back in there and finish this job,
you suit.
20
00:06:47,300 --> 00:06:48,279
You bitch.
21
00:06:48,280 --> 00:06:49,540
You call me after, you understand?
22
00:06:49,840 --> 00:06:51,200
And more pictures, you hear me?
23
00:06:52,420 --> 00:06:53,420
Dumb broad.
24
00:06:54,400 --> 00:06:55,400
Bitch.
25
00:06:55,840 --> 00:06:56,840
What's all this about?
26
00:06:57,380 --> 00:06:59,000
F &M, torture.
27
00:06:59,860 --> 00:07:01,020
Oh, that's a long story.
28
00:07:01,480 --> 00:07:04,880
We discovered this place, you know. We
think it's a real voodoo cult.
29
00:07:05,360 --> 00:07:07,480
This guy who owns a bar, right? The Red
Baron.
30
00:07:07,900 --> 00:07:09,440
I used to take my wife there all the
time.
31
00:07:10,160 --> 00:07:12,580
Remember, I took you once. You said it
gave you the creeps.
32
00:07:13,660 --> 00:07:15,780
Hey. Caters to some of the city's big
shots.
33
00:07:16,360 --> 00:07:19,360
Well, the owner's supposed to be some
kind of a voodoo priest, and a lot of
34
00:07:19,360 --> 00:07:20,480
customers are his followers.
35
00:07:27,380 --> 00:07:29,280
I just happened on this place one night.
36
00:07:29,560 --> 00:07:33,160
You know, I kept the staff working
overtime to get the February issue out.
37
00:07:33,620 --> 00:07:37,360
The article on homosexuality was still
at the typesetters by 12 midnight.
38
00:07:37,680 --> 00:07:38,700
So I went out for a drink.
39
00:07:42,700 --> 00:07:46,360
I noticed a good -looking black man,
whom I found out later was the owner,
40
00:07:46,360 --> 00:07:49,040
behind the cash register for what looked
like a wax doll.
41
00:07:50,520 --> 00:07:51,920
And he struck it sharply.
42
00:07:52,800 --> 00:07:56,920
It seemed like a strange thing to do,
but then in this city, it's full of nuts
43
00:07:56,920 --> 00:07:57,899
anyway.
44
00:07:57,900 --> 00:07:59,120
I went back there often.
45
00:08:00,200 --> 00:08:01,560
It was almost a compulsion.
46
00:08:11,180 --> 00:08:16,380
One night, my favorite waitress, Mary,
confided to me that the owner was in
47
00:08:16,380 --> 00:08:20,320
a voodoo priest, and that most of the
clients were believers, followers.
48
00:08:21,300 --> 00:08:22,360
I was dumbfounded.
49
00:08:23,500 --> 00:08:27,340
Disbelieving at first with my polished
editorial skepticism, you know, I was
50
00:08:27,340 --> 00:08:28,480
struck with the logic of it all.
51
00:08:29,080 --> 00:08:32,140
It was then I arranged for one of our
reporters to cover the whole story.
52
00:08:52,110 --> 00:08:53,110
They're all believers.
53
00:08:53,430 --> 00:08:55,510
You can see something strange in their
eyes.
54
00:08:57,110 --> 00:08:58,610
Anyway, it looked like any other bar.
55
00:08:59,030 --> 00:09:00,670
But there was an atmosphere about it.
56
00:09:01,210 --> 00:09:02,550
Sort of a feeling of mystery.
57
00:09:03,290 --> 00:09:05,870
Like something strange was about to
happen at any instant.
58
00:09:06,630 --> 00:09:09,510
It hung in the air thicker than the
cigarette smoke in the newsroom.
59
00:09:09,950 --> 00:09:13,010
Anyway, the phone call was from this
stupid broad named Sandy, who was the
60
00:09:13,010 --> 00:09:14,910
reporter who was assigned to cover the
story.
61
00:09:15,230 --> 00:09:16,770
Probably go back and get more pictures.
62
00:09:23,440 --> 00:09:24,159
Christ, Jesus.
63
00:09:24,160 --> 00:09:25,160
Take more pictures.
64
00:11:22,250 --> 00:11:25,570
Great God, intercede for us.
65
00:11:25,910 --> 00:11:30,150
Saint Joseph, intercede with Jesus, our
Redeemer.
66
00:11:30,690 --> 00:11:34,490
Saint Joseph, charm, charm our eyes.
67
00:11:35,710 --> 00:11:40,610
Angels of heaven, have pity on us.
68
00:11:42,210 --> 00:11:48,130
Saint Andrews and holy angels, behold us
at your knees,
69
00:11:48,310 --> 00:11:50,710
at the feet of Mary.
70
00:11:52,300 --> 00:11:56,700
All saints, all saints, all saints, hear
us.
71
00:12:13,060 --> 00:12:14,740
Hail Virgin Mary.
72
00:12:15,480 --> 00:12:17,680
Hail the Virgin of good health.
73
00:12:17,940 --> 00:12:19,700
Help us get this virgin.
74
00:12:20,490 --> 00:12:21,670
Pain for pleasure.
75
00:12:22,170 --> 00:12:23,490
Pleasure for pain.
76
00:12:24,110 --> 00:12:25,110
Extreme.
77
00:12:25,910 --> 00:12:27,110
Absolute pleasure.
78
00:12:27,870 --> 00:12:31,810
Hail the master creator of heaven and
earth.
79
00:12:32,250 --> 00:12:36,290
Hail St. Andrews. Hail St. Nick.
80
00:12:36,610 --> 00:12:38,390
Hail the Holy Ghost.
81
00:12:39,270 --> 00:12:44,870
And you lucky virgin, are you ready for
the initiation?
82
00:12:47,250 --> 00:12:49,850
And you will obey us.
83
00:12:50,540 --> 00:12:52,680
Whatever we are going to do to you
84
00:13:55,600 --> 00:13:56,600
I need her to blog.
85
00:13:57,820 --> 00:14:03,720
Oh, man, this will be the biggest, the
boldest,
86
00:14:03,740 --> 00:14:08,560
the best story of my life. I don't
believe this.
87
00:16:29,660 --> 00:16:30,660
Hit it.
88
00:18:36,460 --> 00:18:38,540
Come back and get some more of this
action.
89
00:18:39,240 --> 00:18:40,240
I better go now.
90
00:22:54,800 --> 00:22:55,800
But me.
91
00:23:27,400 --> 00:23:28,400
I... I...
92
00:24:43,409 --> 00:24:46,210
Thank you.
93
00:26:01,779 --> 00:26:04,580
Thank you.
94
00:26:30,570 --> 00:26:31,570
Yeah. Yeah.
95
00:26:32,030 --> 00:26:33,310
What do you mean you're not coming in?
96
00:26:33,710 --> 00:26:34,710
Why not?
97
00:26:35,190 --> 00:26:36,190
What?
98
00:26:36,490 --> 00:26:37,490
Blank.
99
00:26:38,270 --> 00:26:39,610
Not one photo came out?
100
00:26:40,570 --> 00:26:43,810
Jesus Christ, you're not kidding you're
not coming in. Today, tomorrow, anytime.
101
00:26:44,170 --> 00:26:45,170
You're fired.
102
00:26:45,710 --> 00:26:46,710
Stupid bitch.
103
00:26:47,110 --> 00:26:49,830
Can you believe this? That was Sandy,
right? The reporter?
104
00:26:50,070 --> 00:26:51,110
She saw everything.
105
00:26:51,640 --> 00:26:53,700
The whippings, the tortures, the fucking
everything.
106
00:26:54,140 --> 00:26:58,000
She took some pictures. Not one stinking
picture came out. The whole row came
107
00:26:58,000 --> 00:27:00,220
out blank from the darkroom. I don't
believe it.
108
00:27:00,460 --> 00:27:01,560
Stupid cunt.
109
00:27:01,980 --> 00:27:06,140
Did you say torturing, beating, and
fucking?
110
00:27:06,440 --> 00:27:11,520
Yeah. The whole ceremony is only a
pretext for sexual, well, sexual
111
00:27:11,520 --> 00:27:12,520
among the believers.
112
00:27:12,540 --> 00:27:13,540
Listen to this.
113
00:27:13,800 --> 00:27:14,800
Wow.
114
00:27:17,720 --> 00:27:19,940
Ready? Voodoo initiates.
115
00:27:20,200 --> 00:27:24,580
For all those who have abandoned the
tradition of cabaret, tamasis, also
116
00:27:24,580 --> 00:27:28,800
as congos and hibos and chained, they
are members of the so -called red, or
117
00:27:28,800 --> 00:27:32,460
criminal sex, who shed human blood for
sacrifice offerings.
118
00:27:33,000 --> 00:27:37,680
The red sex, who lean toward the Petro
rite of voodoo, bear such diverse names
119
00:27:37,680 --> 00:27:42,440
as hairless pigs, grey pigs, and blood,
pain, and excretion.
120
00:27:42,800 --> 00:27:47,100
Their emblem is the destroying sword of
St. Michael, which corresponds in
121
00:27:47,100 --> 00:27:49,520
astrology to the sword of Orion in the
zodiac.
122
00:27:49,900 --> 00:27:51,260
or the bow of Sagittarius.
123
00:27:51,820 --> 00:27:54,200
They're grouped into sects devoted to
ritual destruction.
124
00:27:54,600 --> 00:27:57,560
They make use of the sword and the bow
in accomplishing their purposes.
125
00:27:58,680 --> 00:28:00,640
Tradition holds that they once dressed
in white.
126
00:28:00,960 --> 00:28:03,220
Today, however, they prefer to wear
blood red.
127
00:28:04,220 --> 00:28:08,260
Members of these sects have become
ritual destroyers through a false
128
00:28:08,260 --> 00:28:09,260
crucifixion.
129
00:28:11,260 --> 00:28:13,060
Wow, I'd love to see that.
130
00:28:13,520 --> 00:28:16,860
You know, I've always wanted to, like...
Well, stop dreaming.
131
00:28:17,420 --> 00:28:19,480
I'm sorry, but I already told my wife
I'd take her.
132
00:28:19,940 --> 00:28:22,320
We're going to the bar to find out about
the end of the ceremony.
133
00:28:22,780 --> 00:28:24,060
Maybe we'll find a way to get in.
134
00:28:24,980 --> 00:28:26,700
You mean you're really going to
participate?
135
00:28:27,440 --> 00:28:30,080
Why not? My wife is one bitch I'd love
to beat the shit out of.
136
00:28:30,280 --> 00:28:32,080
And if we have to play the game to get
the story?
137
00:28:53,550 --> 00:28:54,550
All right, pretty good.
138
00:28:54,670 --> 00:28:56,390
Is this the stuff I asked you to get me?
139
00:28:58,210 --> 00:29:00,470
How about the real stuff?
140
00:29:01,110 --> 00:29:02,110
This is.
141
00:29:02,890 --> 00:29:06,130
Come on, I'm not talking about the stuff
they sell everybody.
142
00:29:06,690 --> 00:29:12,410
No, I'm telling you, this guy here knows
what he's talking about. He is a priest
143
00:29:12,410 --> 00:29:15,650
at a satanic church out in California.
144
00:29:16,510 --> 00:29:22,480
He opened it up a few years back
about... Yeah, December. I'm not really
145
00:29:22,480 --> 00:29:26,820
interested in Satanism, per se. What I'm
looking for is some information on
146
00:29:26,820 --> 00:29:28,000
voodoo. Is it?
147
00:29:28,220 --> 00:29:30,120
What about sex and the occult?
148
00:29:30,320 --> 00:29:33,020
I read it. It's half. The occult is
voodoo. No, it's not.
149
00:29:33,400 --> 00:29:35,600
Come on. It's just for the everyday
people.
150
00:29:35,980 --> 00:29:36,980
Man,
151
00:29:37,900 --> 00:29:42,280
this guy has been through... These are
his astrotrips that he wrote about.
152
00:29:42,580 --> 00:29:46,740
And he knows what he's talking about,
like he's been into it for many years.
153
00:29:47,260 --> 00:29:48,700
I'm looking for something.
154
00:29:49,210 --> 00:29:53,470
Some real voodoo. His sexual desires
have increased.
155
00:29:54,110 --> 00:29:57,910
They're like... Oh, I don't need any
help with my sexual desire.
156
00:29:58,230 --> 00:30:02,430
He's gone into masochism. That's where
masochism comes from.
157
00:30:02,790 --> 00:30:05,870
That's the same frame you have to throw
your mind to.
158
00:30:06,690 --> 00:30:07,690
Hey, Marie.
159
00:30:08,010 --> 00:30:13,810
Refill. When I'm being beat, I see
Lucifer.
160
00:30:14,030 --> 00:30:15,590
I'm not there.
161
00:30:18,440 --> 00:30:20,900
I mean, I feel it and I love it.
162
00:30:34,700 --> 00:30:39,100
But that doesn't help me. What I'm
looking for is some information on the
163
00:30:39,100 --> 00:30:43,320
York, you know, some of the cults.
164
00:30:44,300 --> 00:30:46,960
Some of the real voodoo cults going on
in the city.
165
00:30:47,320 --> 00:30:48,320
What about you?
166
00:30:48,680 --> 00:30:52,700
You told me you could latch me into some
authentic information on voodoo.
167
00:30:53,720 --> 00:30:55,900
Well, I don't know.
168
00:30:56,360 --> 00:30:57,580
Come on, let's wear the C -note.
169
00:31:00,400 --> 00:31:01,540
Fastest hundred you ever made.
170
00:31:05,800 --> 00:31:07,920
Well, there's a ceremony tonight.
171
00:31:11,860 --> 00:31:13,380
Well, there's a ceremony.
172
00:31:13,700 --> 00:31:15,500
I may be able to get through.
173
00:31:23,689 --> 00:31:25,090
Ring?
174
00:31:28,630 --> 00:31:30,030
Ring?
175
00:35:08,060 --> 00:35:09,220
Hey, we arrived late.
176
00:35:09,500 --> 00:35:11,500
After the ceremony had finished, of
course.
177
00:35:11,840 --> 00:35:12,840
Thanks to my wife.
178
00:35:13,300 --> 00:35:16,340
The singer and Baron himself and all the
others were there.
179
00:35:21,040 --> 00:35:22,760
The whole thing had turned into an orgy.
180
00:35:24,880 --> 00:35:26,860
I found myself driven by some force.
181
00:35:27,120 --> 00:35:29,360
My wife is one bitch I'd love to beat
the shit out of.
182
00:35:31,180 --> 00:35:33,540
My wife is one bitch I'd love to beat
the shit out of.
183
00:35:35,120 --> 00:35:37,600
My wife is one bitch I'd love to beat
the shit out of.
184
00:38:05,390 --> 00:38:06,390
Thank you.
185
00:39:21,870 --> 00:39:23,010
Pleasure. Pain.
186
00:39:35,430 --> 00:39:38,530
What gives a virgin the extreme?
187
00:39:58,160 --> 00:40:04,980
for pleasure, pleasure for pain, the
extreme, absolute pleasure.
188
00:41:43,690 --> 00:41:46,150
I love you.
189
00:42:40,589 --> 00:42:43,390
Oh, please.
190
00:42:44,210 --> 00:42:45,610
Please.
191
00:44:01,930 --> 00:44:03,050
Oh, God.
192
00:44:42,899 --> 00:44:45,700
Thank you.
193
00:45:12,240 --> 00:45:13,240
Thank you.
194
00:45:40,500 --> 00:45:43,300
Thank you.
195
00:46:07,240 --> 00:46:08,540
. .
196
00:46:08,540 --> 00:46:15,700
.
197
00:46:50,299 --> 00:46:51,299
How are you?
198
00:48:23,630 --> 00:48:24,630
Thank you.
199
00:49:56,830 --> 00:49:58,750
Oh, God, it comes.
200
00:49:58,990 --> 00:50:00,090
Oh, quick.
201
00:50:30,540 --> 00:50:31,540
Oh, my God.
202
00:51:12,730 --> 00:51:14,470
Uh -oh.
203
00:53:18,510 --> 00:53:19,510
Hmm.
204
00:54:07,470 --> 00:54:08,470
That's all.
205
00:55:00,170 --> 00:55:01,170
That's it.
206
00:55:01,650 --> 00:55:02,650
Entire story.
207
00:55:04,890 --> 00:55:06,210
Never thought I'd finish it.
208
00:55:06,450 --> 00:55:08,910
200 pages of the best writing I've ever
done.
209
00:55:09,690 --> 00:55:11,370
I'm so proud of you.
210
00:55:17,830 --> 00:55:23,230
What the... I just finished.
211
00:55:29,760 --> 00:55:30,840
Good night.
15104
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.