All language subtitles for i.love.la.s01e08.720p.web.h264-sylix[EZTVx.to]_track2_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,468 --> 00:00:11,845 Oh, my God, you guys. 2 00:00:11,928 --> 00:00:14,556 It feels so good to be back in New York. 3 00:00:14,639 --> 00:00:18,143 Like, shoot it into my fucking veins. I feel alive and free. 4 00:00:18,226 --> 00:00:19,477 Oh, my God, I know. 5 00:00:19,561 --> 00:00:22,272 This is so exciting. Like, the girls are... 6 00:00:22,355 --> 00:00:23,773 - ...back! - I know. 7 00:00:23,857 --> 00:00:25,525 Guys, New York is so romantic. 8 00:00:25,608 --> 00:00:27,402 This is literally the street that my dad met my mom 9 00:00:27,485 --> 00:00:28,862 when he was shooting Kings of Chinatown. 10 00:00:28,945 --> 00:00:30,363 - Aw! - That's so sweet. 11 00:00:30,447 --> 00:00:32,282 I know! Wait, and that's the secret apartment 12 00:00:32,365 --> 00:00:34,826 that he got her when he was divorcing his second wife. 13 00:00:34,909 --> 00:00:37,078 They're gonna be so fucking surprised to see me. 14 00:00:38,079 --> 00:00:39,831 - I love love. - Disagree! 15 00:00:39,914 --> 00:00:41,249 Love slows you down. 16 00:00:41,332 --> 00:00:43,626 I'm honestly so psyched to not be in LA. 17 00:00:43,710 --> 00:00:47,380 Like, the heat and the palm trees, it's like fucking oppressive. 18 00:00:47,464 --> 00:00:49,799 Maia! Like, wait up! 19 00:00:50,967 --> 00:00:52,302 - No, please just let-- - What is she doing? 20 00:00:52,385 --> 00:00:53,678 Just let her walk this off. 21 00:00:53,762 --> 00:00:55,305 Walk what off? 22 00:00:55,388 --> 00:00:57,682 She's obviously having a manic episode right now. 23 00:00:57,766 --> 00:00:59,893 - No, she's not, okay? - I'm really worried about her. 24 00:00:59,976 --> 00:01:03,938 She always walks fast and talks loud. She's just in boss mode right now. 25 00:01:04,022 --> 00:01:06,357 'Kay. I don't think that's what's going on. 26 00:01:06,441 --> 00:01:08,318 I mean, it's like Dylan was reading my mind 27 00:01:08,401 --> 00:01:09,444 because I needed space. 28 00:01:09,527 --> 00:01:10,695 That's why he's so good for me. 29 00:01:10,779 --> 00:01:12,864 I'm so good. I'm perfect. 30 00:01:12,947 --> 00:01:14,574 - See what I mean? - Girl, she's not good. 31 00:01:14,657 --> 00:01:16,076 You're not reading her very well right now. 32 00:01:16,159 --> 00:01:18,620 - Guys, I wanna try smoking. - Oh. 33 00:01:21,623 --> 00:01:24,292 Oh, my God. I feel amazing. 34 00:01:24,375 --> 00:01:26,169 - Yeah. - I'm, like, buzzing. 35 00:01:26,252 --> 00:01:27,712 Yeah. It's so gross. 36 00:01:27,796 --> 00:01:29,255 Ah! 37 00:01:29,339 --> 00:01:31,174 Wait, I've decided I'm gonna get addicted to cigarettes. 38 00:01:31,257 --> 00:01:32,926 And now that you don't have a job and you're single, 39 00:01:33,009 --> 00:01:34,511 you have, like, way more time. 40 00:01:34,594 --> 00:01:36,221 - I'm not single. - Oh. 41 00:01:36,304 --> 00:01:38,848 - We're just, like, on a break. - Yeah, sorry. Totally. 42 00:01:38,932 --> 00:01:40,642 - No, I meant like you can smoke-- - I'm just gonna text him. 43 00:01:40,725 --> 00:01:42,143 Maia, don't text him. 44 00:01:42,227 --> 00:01:46,689 You literally said seven days no contact. We have other stuff to worry about. 45 00:01:46,773 --> 00:01:48,942 Yeah, I know, but this is just, like, logistics. 46 00:01:49,025 --> 00:01:52,237 And then, after I send it, we can focus on your fitting with Antoine. 47 00:01:52,320 --> 00:01:54,239 Okay, how about this? 48 00:01:54,322 --> 00:01:56,199 "Hello, period. 49 00:01:56,282 --> 00:01:59,369 "I just wanted to say the plane didn't crash, period. 50 00:01:59,452 --> 00:02:02,038 "Telling you because we co-signed a lease, comma, 51 00:02:02,122 --> 00:02:04,040 hope you're well, period." 52 00:02:04,124 --> 00:02:05,750 Okay, that was very adult of you. 53 00:02:05,834 --> 00:02:07,794 I just like-- I feel so much better, 54 00:02:07,877 --> 00:02:10,004 'cause now I'm not worried that, like, he's worried. 55 00:02:10,088 --> 00:02:11,589 - Yeah. - You know, I just wouldn't want him 56 00:02:11,714 --> 00:02:13,341 to be stressed, like, "Did the plane crash, like..." 57 00:02:13,424 --> 00:02:15,051 - No, and he's not. Like, he knows now. - Yeah. 58 00:02:15,135 --> 00:02:16,344 I'm not thinking about him at all. 59 00:02:16,427 --> 00:02:17,554 Me neither. 60 00:02:18,096 --> 00:02:20,056 Oh, my God! 61 00:02:20,140 --> 00:02:21,641 Dylan just thumbs-upped my text. 62 00:02:22,308 --> 00:02:24,269 Just thumbs-upped my text. What the fuck? 63 00:02:25,103 --> 00:02:26,312 How 'bout another pack? 64 00:02:32,026 --> 00:02:34,195 I'm sorry, but you send a thumbs-up 65 00:02:34,279 --> 00:02:36,447 to a TaskRabbit, not your fucking girlfriend. 66 00:02:36,531 --> 00:02:38,408 Okay, well, being polite is how guys like Dylan 67 00:02:38,491 --> 00:02:40,994 - show they're powerful, so. - What do you mean? 68 00:02:42,162 --> 00:02:45,540 Like, every time I come over, he's like, "Can I get you a glass of water?" 69 00:02:45,623 --> 00:02:48,418 Oh, because you have to show me you're a man? 70 00:02:48,501 --> 00:02:53,339 Please. He's obviously having a mental breakdown on the inside. 71 00:02:53,423 --> 00:02:54,799 - You're so right. - It's embarrassing. 72 00:02:54,883 --> 00:02:57,677 Ugh, it's so sad. I'm gonna text Charlie 73 00:02:57,760 --> 00:02:59,596 - and have him check on Dylan. - Okay. 74 00:02:59,679 --> 00:03:01,639 This is-- oh, oh. 75 00:03:01,723 --> 00:03:04,142 Excuse you. Okay. 76 00:03:11,900 --> 00:03:15,945 Oui. Oui, oui, oui. Oh, it is stunning. It is absolutely stunning, yes. 77 00:03:16,029 --> 00:03:18,239 Oh, my God, Maia. 78 00:03:18,323 --> 00:03:19,824 This need to look like it have air, 79 00:03:19,908 --> 00:03:22,160 - like it's clouds, okay? - Are you kidding me? 80 00:03:22,243 --> 00:03:23,995 Is that an Erik Charlotte dress? 81 00:03:24,078 --> 00:03:27,123 It's like Pagliacci, but make it cunt. I love that. 82 00:03:28,750 --> 00:03:29,709 Hi! 83 00:03:31,628 --> 00:03:35,089 My LA girls! Tallulah, come to change. 84 00:03:41,721 --> 00:03:43,598 - Mai? - Cigarette cheers? 85 00:03:43,681 --> 00:03:45,391 I heard you can go kind of cheers 86 00:03:45,475 --> 00:03:46,684 - with the cig. - Beautiful. 87 00:03:46,768 --> 00:03:48,144 This is perfect. 88 00:03:48,770 --> 00:03:50,271 Are we sure it's, like, exciting... 89 00:03:50,355 --> 00:03:52,190 - Hm? - ...though? 90 00:03:52,273 --> 00:03:54,943 That you are invited to the Formé dinner is exciting. 91 00:03:55,026 --> 00:03:56,527 That I am dressing you is exciting. 92 00:03:56,611 --> 00:03:58,488 I think that is more than enough excitement. 93 00:03:59,656 --> 00:04:02,450 Right. Yeah... 94 00:04:03,201 --> 00:04:06,454 it's just like, I saw this, like, major clown moment outside. 95 00:04:06,537 --> 00:04:09,499 Obviously, we want me to stand out, too. 96 00:04:09,582 --> 00:04:11,960 Maybe we do something with, like, a pop of color, 97 00:04:12,043 --> 00:04:15,797 or like-- I mean, like, this green is amazing. 98 00:04:15,880 --> 00:04:17,382 This is for a model. 99 00:04:17,465 --> 00:04:19,175 You're not a model. 100 00:04:19,259 --> 00:04:22,136 You post your fun videos, you get drunk, you steal things. 101 00:04:22,220 --> 00:04:25,181 That is who you are, and that is wonderful! 102 00:04:25,265 --> 00:04:27,016 - Now, get changed. - Thank you. 103 00:04:27,100 --> 00:04:28,893 - Thank you so much. - Of course. Ciao. 104 00:04:28,977 --> 00:04:30,603 Fucking asshole. 105 00:04:32,438 --> 00:04:34,983 And Dylan, like, keeps saying, like, he's busy too, 106 00:04:35,066 --> 00:04:36,734 but it's like, he has some resolve. 107 00:04:36,818 --> 00:04:38,236 So, it's like, I'm sorry. 108 00:04:38,319 --> 00:04:40,947 Here, this is Dylan, my boyfriend. 109 00:04:41,030 --> 00:04:43,533 So cute. And this is Clare. 110 00:04:45,034 --> 00:04:47,328 Visually, like, do these feel like two people that would fuck? 111 00:04:48,329 --> 00:04:50,665 She does not seem like a sexual person. 112 00:04:51,749 --> 00:04:54,836 - You're a sexual person. - Yes! Exactly. 113 00:04:54,919 --> 00:04:58,506 Totally. Thank you. I'm like, honestly, a real freak. 114 00:05:00,591 --> 00:05:02,051 You should enjoy your break, 115 00:05:02,135 --> 00:05:04,721 like we were trying to enjoy ours. 116 00:05:04,804 --> 00:05:06,514 You're so right. 117 00:05:07,724 --> 00:05:10,143 You are right. 118 00:05:11,060 --> 00:05:13,896 Hi, Ben. 119 00:05:13,980 --> 00:05:19,694 What is a good place for three girls to go out in-- 120 00:05:19,777 --> 00:05:21,195 Hey. 121 00:05:21,279 --> 00:05:23,114 - Hey. - Come on, let's go, babe. 122 00:05:23,197 --> 00:05:25,575 They seem really busy. Hi. 123 00:05:25,658 --> 00:05:28,119 - You like your dress? - Yeah, I love it so much. 124 00:05:28,202 --> 00:05:30,455 It's really chic, black, classic. 125 00:05:30,538 --> 00:05:31,664 Easy! 126 00:05:39,339 --> 00:05:41,090 - Dylan. - Oh! Jesus Christ! 127 00:05:42,383 --> 00:05:44,802 - Hi. - Charlie. Whoa. 128 00:05:44,886 --> 00:05:46,971 I was knocking for like five minutes. 129 00:05:47,055 --> 00:05:48,806 What is this? What's going on? 130 00:05:48,890 --> 00:05:51,225 Did you know that after six months, 131 00:05:51,309 --> 00:05:53,811 - spices start to lose their flavor? - Mm-hmm. 132 00:05:53,895 --> 00:05:55,146 - You knew that? - I didn't know that. 133 00:05:55,229 --> 00:05:58,066 - Let's take a break from the spices. - Okay. 134 00:05:59,275 --> 00:06:02,445 Well, you know, I'm sure you know Maia's in New York. 135 00:06:02,528 --> 00:06:04,072 And Dylan's in LA. What, I'm not allowed 136 00:06:04,155 --> 00:06:07,700 to come over and see my best friend's boyfriend? 137 00:06:07,784 --> 00:06:09,160 Yeah. Yeah. 138 00:06:09,243 --> 00:06:10,620 Here, I brought you this, by the way. 139 00:06:10,703 --> 00:06:12,914 Andrew left it in my fridge, like, forever ago. 140 00:06:12,997 --> 00:06:14,707 It's like a pickle IPA. 141 00:06:14,791 --> 00:06:16,417 I don't know, he liked all the straight guy beer. 142 00:06:16,501 --> 00:06:19,837 Andrew? Okay. Have you guys been talking at all? 143 00:06:19,921 --> 00:06:21,422 No. No, we're not talking. 144 00:06:21,506 --> 00:06:22,799 How are... 145 00:06:24,050 --> 00:06:25,051 you? 146 00:06:25,927 --> 00:06:26,969 It's... 147 00:06:27,053 --> 00:06:28,638 I feel like I'm going a little bit crazy. 148 00:06:28,721 --> 00:06:30,223 - Ah. - Like, you know, it-- 149 00:06:30,306 --> 00:06:32,850 this whole seven-day rule thing, this was my idea, 150 00:06:32,934 --> 00:06:35,103 but I-- it's absolutely hell. 151 00:06:35,186 --> 00:06:37,480 I mean, she sent me literally one text just saying 152 00:06:37,563 --> 00:06:39,273 that she didn't die in a plane crash, and that's it, like... 153 00:06:39,357 --> 00:06:40,942 What'd you say back? 154 00:06:41,025 --> 00:06:42,819 I thumbs'ed it up. 155 00:06:46,364 --> 00:06:47,740 - Is that bad? - Thumbs-up? 156 00:06:47,824 --> 00:06:48,908 - Yeah? - To Maia? 157 00:06:48,991 --> 00:06:50,368 - Yeah. - Do you know this bitch? Like... 158 00:06:50,451 --> 00:06:52,120 - Yeah. - Be real. 159 00:06:52,203 --> 00:06:55,248 It's like, she needs affirmation. Constant affirmation. 160 00:06:55,331 --> 00:06:57,458 You're right. Alright, I'm gonna text her. 161 00:06:57,542 --> 00:07:01,754 Maia, sorry for the late-- 162 00:07:01,838 --> 00:07:04,048 Wait, wait, wait, wait, wait, wait, sorry, sorry, sorry, sorry, sorry, no. 163 00:07:04,132 --> 00:07:05,550 - What? - Delete, delete, delete. 164 00:07:05,633 --> 00:07:07,510 Now, I'm understanding, maybe, the psychology. 165 00:07:07,593 --> 00:07:09,137 She could be trapping you. 166 00:07:09,220 --> 00:07:11,180 - Exactly, right? - Yeah, it might be a trap. 167 00:07:11,264 --> 00:07:14,267 That's what I thought. Like, if I don't respond, then I don't care. 168 00:07:14,350 --> 00:07:15,977 And if I do respond, then it's-- 169 00:07:16,060 --> 00:07:17,520 She'll think you're not taking the boundary seriously. 170 00:07:17,603 --> 00:07:19,063 - Right. - I see the problem now. 171 00:07:19,147 --> 00:07:21,315 Damn. Bitches be crazy. 172 00:07:21,399 --> 00:07:23,818 It's like she just-- she put these landmines out everywhere. 173 00:07:23,901 --> 00:07:25,945 - Land-Maias. - You know, and I spent 174 00:07:26,028 --> 00:07:28,573 so much time just trying to avoid all of her triggers, 175 00:07:28,656 --> 00:07:30,908 and that I ended up just-- I stopped. 176 00:07:30,992 --> 00:07:33,077 I stopped sharing any real shit at all. 177 00:07:34,996 --> 00:07:37,206 Like now, I don't even know what I'm mad about anymore. 178 00:07:37,290 --> 00:07:42,336 Well, I happen to be an expert at making people realize why they're mad, 179 00:07:42,420 --> 00:07:45,173 and then making them way madder. 180 00:07:46,757 --> 00:07:50,136 - Mm! So, my new friend, Ayako... - Uh-huh? 181 00:07:50,219 --> 00:07:52,763 ...who's a model, she and her boyfriend, 182 00:07:52,847 --> 00:07:55,141 also a model, they actually hooked up 183 00:07:55,224 --> 00:07:56,934 with other people when they were on a break, 184 00:07:57,018 --> 00:07:59,896 so that when they got back together, there was, like, no regrets. 185 00:07:59,979 --> 00:08:01,606 Okay, that makes sense, 'cause I feel like a bad thing 186 00:08:01,689 --> 00:08:03,524 always has to happen before a good thing can happen. 187 00:08:03,608 --> 00:08:05,610 - Like, Babe one was just okay. - Yeah. 188 00:08:05,693 --> 00:08:08,112 But Babe 2: Pig in the City was fucking incredible, I'm sorry. 189 00:08:08,196 --> 00:08:10,198 - True. - Yeah. Guys, I'm due. 190 00:08:10,281 --> 00:08:11,908 It was like, boom, COVID. 191 00:08:11,991 --> 00:08:14,535 Then, I moved to LA. Boom, I meet Dylan. 192 00:08:14,619 --> 00:08:16,078 Boom, I'm basically fucking 30. 193 00:08:16,162 --> 00:08:19,499 It's like, I missed out on fucking shitty assholes in my 20s. 194 00:08:19,582 --> 00:08:21,209 Just for one weekend, 195 00:08:21,292 --> 00:08:23,252 - let me be a pig in the city. - Thank you. 196 00:08:23,336 --> 00:08:26,797 Let me play in the mud before I become Dylan's sugar mama. 197 00:08:26,881 --> 00:08:28,216 - Okay. - Fair, like, oink-oink. 198 00:08:28,299 --> 00:08:30,384 - Like, treat me bad. - So bad. 199 00:08:30,468 --> 00:08:32,470 Right? Guys, I wish I wasn't surprising my parents tomorrow, 200 00:08:32,553 --> 00:08:34,347 'cause I really wanted to get into something strange. 201 00:08:34,430 --> 00:08:35,640 Oh, my God. Like, 202 00:08:35,723 --> 00:08:37,600 - that guy right there... - Oh, my God. Oh, my God! 203 00:08:37,683 --> 00:08:41,479 We would fuck up the hotel room so bad. They would have to arrest me. 204 00:08:41,562 --> 00:08:43,397 Girl, I would go to that trial. Oh, my God, he's looking. 205 00:08:43,481 --> 00:08:44,857 - Oh, my God. That's Ben. - Oh, my God, he's looking at me. 206 00:08:45,858 --> 00:08:46,817 Do I look okay? 207 00:08:46,901 --> 00:08:48,486 - You look incredible. This is like... - So good. 208 00:08:48,569 --> 00:08:50,321 - ...the best timing ever, are you joking? - Maia, you look so hot. 209 00:08:50,404 --> 00:08:52,823 Wait, and he's wearing a wedding ring. That's a good sign. 210 00:08:52,907 --> 00:08:54,867 I'm glad Paul could get you in. Hi! 211 00:08:54,951 --> 00:08:57,078 - Thanks so much for hooking it up. - Of course. 212 00:08:57,954 --> 00:08:59,914 - Ben, this is... - Tallulah Stiel. 213 00:08:59,997 --> 00:09:02,124 - Congrats on Formé. - Thank you. 214 00:09:02,208 --> 00:09:04,460 How does it feel to now be the littlest fish in a very big pond? 215 00:09:08,172 --> 00:09:11,133 It feels so good. I love big ponds so much. 216 00:09:11,217 --> 00:09:12,843 - I bet. I bet. - Maia killed it. 217 00:09:12,927 --> 00:09:14,345 - Yeah, she did. - Mm-hmm. 218 00:09:14,428 --> 00:09:15,763 Alyssa's lucky. 219 00:09:16,931 --> 00:09:19,642 Yeah, I'm actually not at Alyssa180 anymore. 220 00:09:19,725 --> 00:09:21,352 - Really? - I'm on my own now. 221 00:09:22,436 --> 00:09:25,231 I'm sorry, hi. Hi, I'm Alani. 222 00:09:25,314 --> 00:09:26,899 - Hi, Alani. - Maia and her boyfriend 223 00:09:26,983 --> 00:09:28,859 are on a break, so we're just stepping out to... 224 00:09:30,236 --> 00:09:33,364 Yeah, so we were just like, fuck it, let's party. 225 00:09:33,447 --> 00:09:35,241 - Nice. Yeah. - You know? Yeah. 226 00:09:37,535 --> 00:09:40,288 - Do you wanna sit with us? - Oh, no, that's sweet of you. 227 00:09:40,371 --> 00:09:42,915 I'm actually about to go out with my wife and some friends. 228 00:09:42,999 --> 00:09:46,627 But I think my tab's open at the bar if you, you know, 229 00:09:46,711 --> 00:09:49,380 guys want a little night out on the company. 230 00:09:49,463 --> 00:09:52,091 Why, 'cause you're trying to poach Tallulah? 231 00:09:52,174 --> 00:09:54,051 Maybe I'm trying to poach you. 232 00:09:57,346 --> 00:10:00,266 You know, it was so forgetful of me to leave my card here. 233 00:10:00,349 --> 00:10:03,436 If I could stop by the hotel tomorrow and come pick it up? 234 00:10:05,062 --> 00:10:06,814 Yeah, sounds good. 235 00:10:06,897 --> 00:10:08,774 - Okay, good. - Mm-hmm. 236 00:10:10,318 --> 00:10:12,361 - Be safe tonight, guys. - Bye. 237 00:10:12,445 --> 00:10:14,196 Oh, my God! 238 00:10:14,280 --> 00:10:16,324 - Oh, my God. - What just happened? 239 00:10:16,407 --> 00:10:18,117 You guys, I am fucking Ben tomorrow. 240 00:10:18,200 --> 00:10:19,160 What?! 241 00:10:20,202 --> 00:10:23,497 That was so weird that he said that about the little fish in the big pond. 242 00:10:23,581 --> 00:10:25,541 - Like, why did he say that? - No, I think that's good. 243 00:10:25,625 --> 00:10:27,418 Like, fish grow bigger in a bigger pond. 244 00:10:27,501 --> 00:10:29,837 Like, more food, more room. That's why I'm so tall. 245 00:10:29,920 --> 00:10:31,297 - Uh-huh. - 'Cause my house was so big. 246 00:10:31,380 --> 00:10:33,299 Oh, can you guys believe he left his card here? 247 00:10:33,382 --> 00:10:34,884 Thank God. I maxed mine out 248 00:10:34,967 --> 00:10:37,178 - on the hotel rooms. - What? 249 00:10:37,261 --> 00:10:38,888 Maia, I thought Formé was paying. 250 00:10:38,971 --> 00:10:41,891 It's fine, it's fine. It's a business expense. 251 00:10:41,974 --> 00:10:43,517 You're gonna make our money back. 252 00:10:43,601 --> 00:10:45,102 - You're killing it, okay? - That part. 253 00:10:45,186 --> 00:10:46,520 - Mm-hmm. - I'm so proud of you. 254 00:10:46,604 --> 00:10:48,147 I'm so proud of both of you guys. 255 00:10:48,230 --> 00:10:50,024 We deserve to celebrate. 256 00:10:50,107 --> 00:10:51,776 - Let's get some shots. - Oh, my God, yes. 257 00:10:51,859 --> 00:10:53,736 - Shots! Should we get fucked up? - Let's celebrate. Yes! 258 00:10:53,819 --> 00:10:55,112 - Shots! - Ready? Cheers, you guys. 259 00:10:55,196 --> 00:10:56,864 - I mean, shots! - Cheers, guys. 260 00:10:56,947 --> 00:10:58,783 - Cheers to us! - To Maia's last week of being single. 261 00:11:01,077 --> 00:11:04,622 So, when you were like describing this to me, it sounded weird. 262 00:11:04,705 --> 00:11:07,833 But now that I'm actually looking at it, it's much weirder. 263 00:11:07,917 --> 00:11:10,252 Can you just accept the exercise for a second? 264 00:11:10,336 --> 00:11:12,046 - Just pretend I'm Maia. - Mm-hmm. 265 00:11:12,129 --> 00:11:15,549 And tell me one thing that you get frustrated by. 266 00:11:15,633 --> 00:11:17,718 - Pff, okay. - Hey. 267 00:11:18,552 --> 00:11:20,680 Dylan, seriously. 268 00:11:20,763 --> 00:11:22,014 Okay. 269 00:11:22,848 --> 00:11:26,018 So I don't like it when you go jump 270 00:11:26,102 --> 00:11:28,562 on your walking treadmill every time I try to talk to you. 271 00:11:28,646 --> 00:11:30,314 - That's fair, that... - Right? 272 00:11:30,398 --> 00:11:31,691 ...that sounds really fucking annoying. 273 00:11:31,774 --> 00:11:33,025 - It is. - And frustrating. 274 00:11:33,109 --> 00:11:34,860 - It's very frustrating. - Okay, go on. Go. 275 00:11:34,944 --> 00:11:37,071 - What else? - You know, I think 276 00:11:37,154 --> 00:11:40,783 there's kind of a general thing, which is that I don't feel that you 277 00:11:40,866 --> 00:11:43,244 actually, like, take what I do seriously. 278 00:11:43,327 --> 00:11:46,497 Like, I'm really proud to be a teacher, you know? 279 00:11:46,580 --> 00:11:48,165 And I just don't think that you actually respect 280 00:11:48,249 --> 00:11:50,584 - what I want in life. - I really do. 281 00:11:51,502 --> 00:11:53,170 I do. 282 00:11:53,254 --> 00:11:55,464 Then, why does it-- then why do I feel like you push me away 283 00:11:55,548 --> 00:11:58,217 every time something more important comes up, you know? 284 00:11:58,300 --> 00:11:59,885 You feel that way? 285 00:11:59,969 --> 00:12:01,429 Yeah. 286 00:12:03,556 --> 00:12:05,307 I don't know. I don't know, maybe... 287 00:12:06,600 --> 00:12:11,272 because you, like, see me for who I am, 288 00:12:11,355 --> 00:12:15,067 and like, this town has just like, I don't know, made me... 289 00:12:17,069 --> 00:12:20,614 bad, or-- and hard. 290 00:12:21,949 --> 00:12:25,619 And I don't know, I just feel like I'm scared 291 00:12:25,703 --> 00:12:31,667 that I'm just gonna end up here eating Christmas dinner alone 292 00:12:31,751 --> 00:12:33,127 while you're, like, off in New York 293 00:12:33,210 --> 00:12:35,045 being the VP of a company 294 00:12:35,129 --> 00:12:37,006 who makes curated playlists for restaurants, 295 00:12:37,089 --> 00:12:38,674 but it's like, at the same time, like, I get it. 296 00:12:38,758 --> 00:12:40,843 It's like they're sponsoring your visa, it's like... 297 00:12:44,472 --> 00:12:47,516 If you miss Andrew, you should just call him, you know? 298 00:12:47,600 --> 00:12:48,893 Yeah, maybe. 299 00:12:51,520 --> 00:12:52,980 Did Maia send you to check on me? 300 00:12:53,063 --> 00:12:54,732 Duh, bitch. 301 00:12:54,815 --> 00:12:56,192 - Yeah? - Yeah. 302 00:12:56,275 --> 00:13:00,112 You know she, like, cares about you a lot. 303 00:13:02,990 --> 00:13:04,158 Yeah. 304 00:13:05,117 --> 00:13:06,452 But you can go. 305 00:13:06,535 --> 00:13:08,579 You don't have to stay and babysit me, like, I'm fine. 306 00:13:08,662 --> 00:13:10,456 I'm not babysitting you. 307 00:13:10,539 --> 00:13:12,875 - I'm having fun, I'm ac-- - You're having fun? 308 00:13:12,958 --> 00:13:14,418 - Yeah, are you not having fun? - Really? 309 00:13:14,502 --> 00:13:15,753 I'm having fun, but like-- 310 00:13:15,836 --> 00:13:17,505 Let's, like, do something. 311 00:13:17,588 --> 00:13:22,885 You're here alone. Like, this is your week to be a free man. Like, let's go. 312 00:13:22,968 --> 00:13:26,806 Okay, okay, I do have one fantasy. 313 00:13:27,890 --> 00:13:29,934 Really? Okay, great. 314 00:13:30,017 --> 00:13:32,603 Let's fucking-- lock up your daughters, Silverlake. 315 00:13:32,686 --> 00:13:35,648 This man is about to murder their vaginas two at a time. 316 00:13:35,731 --> 00:13:37,691 Charlie. My question is, 317 00:13:37,775 --> 00:13:41,320 have you ever seen the Ken Burns Vietnam War doc? 318 00:13:47,827 --> 00:13:49,620 Let's watch that. 319 00:13:49,703 --> 00:13:51,247 Yes! Really? 320 00:13:51,330 --> 00:13:52,706 - Yay. - Oh! 321 00:14:01,423 --> 00:14:02,466 Mm. 322 00:14:04,927 --> 00:14:06,470 Ugh, God. 323 00:14:06,554 --> 00:14:07,555 Tallulah. 324 00:14:08,639 --> 00:14:09,890 Tallulah. 325 00:14:09,974 --> 00:14:11,684 Wake up, I think you got your period. 326 00:14:13,060 --> 00:14:14,144 - Oh. - Ugh. 327 00:14:14,228 --> 00:14:15,729 - Ow. - My phone is dead. 328 00:14:15,813 --> 00:14:18,941 I don't feel good. I feel like I'm gonna throw up. 329 00:14:20,025 --> 00:14:22,778 Oh, my God, my head hurts so bad. 330 00:14:24,154 --> 00:14:26,490 - I'm so nauseous. - Wait, Tallulah. 331 00:14:26,574 --> 00:14:27,908 What are you doing? What? 332 00:14:27,992 --> 00:14:29,243 - Oh, my God! - What are you doing? 333 00:14:29,326 --> 00:14:30,953 Go look at your fucking back in the mirror. 334 00:14:31,036 --> 00:14:32,496 - Why? - Go, Tallulah. 335 00:14:32,580 --> 00:14:33,789 You got a fucking tattoo. 336 00:14:33,873 --> 00:14:35,416 Shut up, you're scaring me. 337 00:14:35,499 --> 00:14:37,585 No, I can't believe you got a fucking tattoo! 338 00:14:37,668 --> 00:14:39,503 - Stop! Oh, my God! - Oh, my God! 339 00:14:39,587 --> 00:14:42,047 - Why the fuck would you get a tattoo? - I didn't mean to! 340 00:14:42,131 --> 00:14:43,632 You could have fucking Hep-C! 341 00:14:43,716 --> 00:14:45,676 - Holy shit! - Oh, my God. 342 00:14:45,759 --> 00:14:47,303 - Holy shit! - "Nightmare Before Business"? 343 00:14:47,386 --> 00:14:49,346 - That makes no fucking sense! - It's really big. 344 00:14:49,430 --> 00:14:50,681 What is the point of that? 345 00:14:50,764 --> 00:14:52,516 I don't know, Maia! 346 00:14:53,559 --> 00:14:54,560 Oh, my God! 347 00:14:54,643 --> 00:14:56,979 It's Scotty from Dragon City Tattoos. 348 00:14:57,062 --> 00:14:59,982 - Ow! - "I had to send you this legally 349 00:15:00,065 --> 00:15:02,401 - because of how drunk you seemed." - Oh, my God, Maia. 350 00:15:02,484 --> 00:15:04,528 - Bitch, you need to get a tattoo. - No! 351 00:15:04,612 --> 00:15:07,323 - Please? Please? - Maia, I don't want one. 352 00:15:07,406 --> 00:15:09,033 - Like, no. - Do it or I'll kill myself. 353 00:15:09,116 --> 00:15:11,410 Then we'll match. It's my company name. 354 00:15:12,119 --> 00:15:14,079 My God. 355 00:15:14,163 --> 00:15:16,665 Fuck. Oh, my God. 356 00:15:16,749 --> 00:15:19,168 Oh, my God, fuck. Fuck! 357 00:15:19,251 --> 00:15:21,086 Oh, my God! 358 00:15:21,170 --> 00:15:22,796 - Okay. - Oh, it's bleeding. 359 00:15:22,880 --> 00:15:25,132 - Fuck. I'm so sorry. - It's so big. 360 00:15:26,175 --> 00:15:28,052 - It's okay. It's okay. - It's okay. 361 00:15:28,135 --> 00:15:29,219 - Yeah. - I like it. 362 00:15:29,303 --> 00:15:30,638 - Okay. - It's random. 363 00:15:30,721 --> 00:15:32,932 - It's fine. We'll get them lasered off... - Yeah. 364 00:15:33,015 --> 00:15:34,975 - ...when we go back to LA. - Yeah, back to LA. It's fast. 365 00:15:35,059 --> 00:15:38,437 And you said your dress tonight is, like, classic, elegant, right? 366 00:15:38,520 --> 00:15:40,898 - Like, it goes all the way up... - Oh. 367 00:15:40,981 --> 00:15:42,775 - ...covers the back? - Y... 368 00:15:42,858 --> 00:15:46,153 Okay, so like, manager Maia's not gonna be really happy. 369 00:15:46,236 --> 00:15:52,076 But I have a surprise. That's my surprise. It's a new dress. 370 00:15:52,159 --> 00:15:54,578 Wait, what happened? I thought your dress was black. 371 00:15:54,662 --> 00:15:57,957 Antoine was saying that, like, my vibe is, like, messy, 372 00:15:58,040 --> 00:15:59,959 and like, I couldn't pull off something model-y, 373 00:16:00,042 --> 00:16:03,629 which is so fucking rude! Like, yes, I can. 374 00:16:03,712 --> 00:16:05,589 So, I took this one instead. 375 00:16:05,673 --> 00:16:07,716 To show him you're not messy, you stole a dress? 376 00:16:07,800 --> 00:16:09,343 - No, Maia. - Tallulah! 377 00:16:09,426 --> 00:16:10,886 It's the better dress. 378 00:16:10,970 --> 00:16:13,347 The dress you stole is backless! 379 00:16:13,430 --> 00:16:17,476 - It is so fucking backless, okay? - Ow! Ow! 380 00:16:21,689 --> 00:16:23,107 Oh, fuck. 381 00:16:24,692 --> 00:16:26,276 Dad? Mom? 382 00:16:32,324 --> 00:16:33,492 Oh, my God. 383 00:16:34,535 --> 00:16:36,203 Mama? 384 00:16:40,207 --> 00:16:42,751 Surprise. 385 00:16:42,835 --> 00:16:44,336 You're not my mom! 386 00:16:44,420 --> 00:16:46,005 - Oh, my God. Alani, one second. - Who the fuck are you?! 387 00:16:46,088 --> 00:16:48,674 - What are you doing in my parents' house? - Wait, Alani, Alani. 388 00:16:48,757 --> 00:16:51,802 I am so sorry we're meeting this way. I did not think you were coming to town. 389 00:16:51,885 --> 00:16:53,512 Who are you? 390 00:16:54,888 --> 00:16:57,850 Alani, I'm your dad's girlfriend. 391 00:16:57,933 --> 00:17:00,144 But my dad is married to my mom. 392 00:17:10,612 --> 00:17:11,739 Hey. 393 00:17:11,822 --> 00:17:13,365 Did we fuck last night? 394 00:17:13,449 --> 00:17:15,284 - What? No. - Oh. 395 00:17:15,367 --> 00:17:16,994 We watched a sobering indictment 396 00:17:17,077 --> 00:17:20,414 - of imperial overreach. - Oh yeah, it's horrible 397 00:17:20,497 --> 00:17:23,208 how we treated our boys when they got back from battle. 398 00:17:23,292 --> 00:17:28,630 Mm-hmm. And you listened to me vent, like, a lot, so thank you. 399 00:17:28,714 --> 00:17:32,676 I mean, I think I did a little bit of venting too. 400 00:17:32,760 --> 00:17:34,386 Yes. 401 00:17:34,470 --> 00:17:36,430 Not to be like a whole-ass fudge packer about it, 402 00:17:36,513 --> 00:17:39,975 but, like, I don't know, I believe in you guys. 403 00:17:40,059 --> 00:17:42,352 You're my favorite couple. 404 00:17:43,562 --> 00:17:45,272 It's just so stupid, because I'm stressing 405 00:17:45,355 --> 00:17:47,024 about not talking to her, but she's just probably going 406 00:17:47,107 --> 00:17:48,650 through the exact same thing. 407 00:17:48,734 --> 00:17:50,652 You know, we should just fucking talk, and that's it. 408 00:17:53,322 --> 00:17:54,364 Okay, sign. 409 00:17:54,448 --> 00:17:56,325 Look, bitch, she's literally calling me to, like... 410 00:17:56,408 --> 00:17:57,951 - No. - ...see how it went with you, yeah. 411 00:17:58,035 --> 00:17:59,745 - You think so? - I know her. Yeah, duh. 412 00:17:59,828 --> 00:18:01,121 You wanna listen in? 413 00:18:01,205 --> 00:18:03,123 - Yeah, yeah. - Okay. 414 00:18:03,207 --> 00:18:04,625 - Hey, sista. - Charlie? 415 00:18:04,708 --> 00:18:06,210 What's on your mind? 416 00:18:06,293 --> 00:18:07,795 The only fucking thing on my mind right now 417 00:18:07,878 --> 00:18:09,880 is that we have a full fucking dress disaster, 418 00:18:09,963 --> 00:18:11,215 and the dinner is tonight. 419 00:18:11,298 --> 00:18:12,633 - Oh, Mai. - Like, okay. 420 00:18:12,716 --> 00:18:14,134 - Sorry, give me one-- - So, Antoine fit Tallulah 421 00:18:14,218 --> 00:18:15,511 - in a black dress, and it's just like... - Sorry. 422 00:18:15,594 --> 00:18:17,638 ...not a moment, and it... 423 00:18:17,721 --> 00:18:18,931 - That's my whole fucking point. - It's been-- ever since-- 424 00:18:19,014 --> 00:18:21,141 It's my whole fucking point. I can't. Charlie, I can't, okay? 425 00:18:21,225 --> 00:18:22,601 It's been-- it's-- are you list-- Charlie? 426 00:18:22,684 --> 00:18:24,353 Sorry, what happened? 427 00:18:24,436 --> 00:18:26,647 Quiet, Tallulah's puking in the bathroom. 428 00:18:26,730 --> 00:18:28,398 Okay, you know this world better than I do. 429 00:18:28,482 --> 00:18:34,738 Is Antoine, like, a vengeful person, or is he, like, chill about stealing? 430 00:18:36,031 --> 00:18:37,616 I can put a jacket over it 431 00:18:37,699 --> 00:18:39,118 - and it will cover it. - No. No. 432 00:18:39,201 --> 00:18:40,619 - Maia, yes. - We have to return the green dress 433 00:18:40,702 --> 00:18:42,454 and get yours back. Charlie said if you steal 434 00:18:42,538 --> 00:18:44,164 from Antoine, that he'll blacklist you. 435 00:18:44,248 --> 00:18:46,291 Being a model seems so bleak. 436 00:18:46,375 --> 00:18:47,835 Like, I don't wanna get bullied all the time. 437 00:18:47,918 --> 00:18:49,002 No, totally. 438 00:18:49,086 --> 00:18:50,671 - Oh, my God. - What? 439 00:18:50,754 --> 00:18:52,172 Ben just texted me. 440 00:18:52,256 --> 00:18:54,466 "I wanna talk about a role for you at my company. 441 00:18:56,552 --> 00:18:58,971 "Maybe I should come by your hotel room in an hour. 442 00:18:59,054 --> 00:19:01,056 I need that card back." 443 00:19:01,140 --> 00:19:02,933 - Maia? - I don't know. 444 00:19:03,016 --> 00:19:05,519 Oh, my God, are you serious? 445 00:19:05,602 --> 00:19:08,355 It's, like, you don't have to feel guilty. 446 00:19:08,438 --> 00:19:11,692 You guys are on a break. You're allowed to fuck other people. 447 00:19:11,775 --> 00:19:14,695 And I think that when Dylan sees how much money 448 00:19:14,778 --> 00:19:18,323 you're making at Mercer, he's gonna forget what you guys were even mad about. 449 00:19:18,407 --> 00:19:20,993 Yeah, I mean, that job would be so amazing, right? 450 00:19:21,076 --> 00:19:23,245 Yeah, for both of us. 451 00:19:23,328 --> 00:19:25,664 It's like a lot of pressure being your only client. 452 00:19:32,171 --> 00:19:33,505 It's not here. 453 00:19:36,884 --> 00:19:38,510 I found it. 454 00:19:39,803 --> 00:19:43,140 It's just like, I wish it wasn't such a fucking boring dress. 455 00:19:43,223 --> 00:19:47,144 Hey, you will make it the look, okay? 456 00:19:47,227 --> 00:19:49,938 You're magnetic. You're gonna meet insane people. 457 00:19:50,022 --> 00:19:52,774 It's gonna be an epic fucking night, okay? 458 00:19:52,858 --> 00:19:54,985 - Mm-hmm. - So, wear the dress. 459 00:19:56,778 --> 00:19:57,863 Okay. 460 00:20:07,497 --> 00:20:09,541 - Hi. - Hi. 461 00:20:12,252 --> 00:20:13,128 Do you wanna... 462 00:20:13,212 --> 00:20:15,214 - I have your card. - Oh. 463 00:20:15,297 --> 00:20:17,090 So, do you wanna come or I'll grab it for you. 464 00:20:17,174 --> 00:20:19,551 - You can come in. - Yeah. 465 00:20:19,635 --> 00:20:21,803 There is maybe 466 00:20:21,887 --> 00:20:24,389 a tattoo place on there. 467 00:20:24,473 --> 00:20:30,479 So, I am sorry if you got a big charge last night. 468 00:20:30,562 --> 00:20:34,608 Yeah. I got a big charge last night. 469 00:20:55,921 --> 00:20:57,256 You wanna fuck me? 470 00:20:57,339 --> 00:20:58,966 - Yeah. - Yeah? 471 00:20:59,049 --> 00:21:00,050 Mm-mm. 472 00:21:04,846 --> 00:21:06,265 Touch yourself. 473 00:21:15,983 --> 00:21:17,484 Oh, my God. 474 00:21:24,950 --> 00:21:27,327 Yeah. You like that? 475 00:21:27,411 --> 00:21:28,412 Uh-huh. 476 00:21:29,871 --> 00:21:31,290 You gonna jerk off too? 477 00:21:31,373 --> 00:21:34,001 Mm-mm. I'm just gonna watch you. 478 00:21:34,084 --> 00:21:36,003 And then you're gonna fuck me? 479 00:21:36,086 --> 00:21:37,754 No. 480 00:21:37,838 --> 00:21:39,047 Not today. 481 00:21:40,048 --> 00:21:42,301 - Okay. - Mm-hmm. 482 00:21:42,384 --> 00:21:46,930 Well, just so you know, this is, like, this week is, like, my main... 483 00:21:48,598 --> 00:21:50,267 window... 484 00:21:50,350 --> 00:21:53,603 in terms of fucking, like, indefinitely. 485 00:21:53,687 --> 00:21:55,230 So... 486 00:21:55,314 --> 00:21:57,232 Oh, my God. 487 00:21:57,316 --> 00:21:58,608 You gonna cum for me? 488 00:21:58,692 --> 00:22:00,027 - I'm gonna cum. - Cum. 489 00:22:11,371 --> 00:22:13,040 That was fun. 490 00:22:17,044 --> 00:22:19,671 So, got some good news. 491 00:22:20,714 --> 00:22:22,966 Mercer Digital has an opening. 492 00:22:23,050 --> 00:22:28,388 One of our managers went on paternity leave, so he's fired. 493 00:22:28,472 --> 00:22:30,307 I assume you're interested. 494 00:22:30,390 --> 00:22:33,560 We have considerably more resources than Alyssa did. 495 00:22:38,648 --> 00:22:40,984 $380,000. 496 00:22:41,068 --> 00:22:44,363 Sorry, I know you wrote it on here so I wouldn't say it out loud. 497 00:22:44,446 --> 00:22:47,824 It's just, like, a really big number. 498 00:22:47,908 --> 00:22:52,788 Well, we'd share Tallulah together, so, you know, we'd spend a lot of time 499 00:22:52,871 --> 00:22:56,541 implementing Mercer strategy, whatnot. 500 00:22:56,625 --> 00:22:57,584 Yeah. 501 00:22:58,251 --> 00:22:59,461 Well... 502 00:23:00,379 --> 00:23:03,131 I'll have to talk to Tallulah and... 503 00:23:04,174 --> 00:23:05,342 think on it. 504 00:23:05,425 --> 00:23:07,052 But I will-- 505 00:23:07,135 --> 00:23:08,345 I will let you know. 506 00:23:08,428 --> 00:23:12,391 You're adorable. You think you make these choices. 507 00:23:13,141 --> 00:23:14,142 What? 508 00:23:15,394 --> 00:23:16,728 You like to be told what to do. 509 00:23:16,812 --> 00:23:18,188 - No, I don't. - Maia. 510 00:23:18,271 --> 00:23:21,191 You quit your job, you broke up with your boyfriend, 511 00:23:21,274 --> 00:23:24,236 and you came to New York when I called. 512 00:23:25,695 --> 00:23:28,156 Imagine what I'll get you to do when you're working for me again. 513 00:23:29,282 --> 00:23:30,367 Hm? 514 00:23:31,660 --> 00:23:32,828 Shit. Fuck. 515 00:23:33,745 --> 00:23:35,831 Oh, wow, is this Tallulah's look for tonight? 516 00:23:37,541 --> 00:23:40,460 - Yeah. - God, Antoine is so smart, you know? 517 00:23:40,544 --> 00:23:43,964 Show everyone your client cleans up nice, can sit at the big kids' table. 518 00:23:44,047 --> 00:23:45,632 And next year, you swing for the fences. 519 00:23:45,715 --> 00:23:46,967 I like it. 520 00:23:49,261 --> 00:23:51,430 You better get dressed, too. 521 00:23:51,513 --> 00:23:53,056 We can't have you showing up to the Formé dinner 522 00:23:53,140 --> 00:23:54,641 looking like you just got fucked. 523 00:24:01,356 --> 00:24:02,691 It's so stupid. 524 00:24:02,774 --> 00:24:04,734 Like, all of the relationships that I've sabotaged 525 00:24:04,818 --> 00:24:06,445 because they weren't my dad. 526 00:24:06,528 --> 00:24:08,155 Being particular's okay, Alani. 527 00:24:08,238 --> 00:24:10,699 I was just waiting for a guy that would divorce 528 00:24:10,782 --> 00:24:12,451 the entire world for his soulmate. 529 00:24:12,534 --> 00:24:15,829 And now, I find out he and my mom aren't even soulmates. 530 00:24:15,912 --> 00:24:17,456 So, it's like all fucking bullshit? 531 00:24:17,539 --> 00:24:20,000 Sorry, honey, I never meant to break up a marriage, 532 00:24:20,083 --> 00:24:24,671 but when Leon and I met, everything made sense. 533 00:24:25,797 --> 00:24:27,591 For the both of us. 534 00:24:27,674 --> 00:24:29,843 Does my mom know? 535 00:24:29,926 --> 00:24:31,386 Not yet. He's going to tell her. 536 00:24:31,470 --> 00:24:33,597 He just didn't wanna ruin their anniversary. 537 00:24:34,931 --> 00:24:36,266 Hey. 538 00:24:36,349 --> 00:24:39,895 Your father's not a bad man, Alani, okay? 539 00:24:42,063 --> 00:24:44,191 Fuck. Fuck. I think that's them. 540 00:24:44,274 --> 00:24:46,651 Okay, it's okay. Don't worry. Hey, hey, hey. 541 00:24:46,735 --> 00:24:48,403 It's time to just rip off the Band-Aid. 542 00:24:48,487 --> 00:24:50,071 Yeah? 543 00:24:50,155 --> 00:24:53,909 - I need a vacation from that vacation. - It was great anyway. 544 00:24:53,992 --> 00:24:55,243 - Hey! - Alani! 545 00:24:55,327 --> 00:24:57,412 - What are you doing here, honey? - Hi, Mom. 546 00:24:57,496 --> 00:24:59,414 - This is a great surprise. - Dad. 547 00:25:00,624 --> 00:25:02,125 Well, who's your friend? 548 00:25:02,209 --> 00:25:04,127 My friend? Is that how we're gonna play this? 549 00:25:04,211 --> 00:25:06,671 - What? - Hey, Leon. I've missed you. 550 00:25:07,672 --> 00:25:08,965 Who the fuck are you? 551 00:25:09,049 --> 00:25:11,051 - I'm Denise Howard. - Oh, shit. 552 00:25:11,134 --> 00:25:13,386 We're connected by the star Polaris, 553 00:25:13,470 --> 00:25:16,515 and I'm here to finally give you a message. 554 00:25:17,807 --> 00:25:20,977 - Oh, shit! Fuck! - Remember me! 555 00:25:21,686 --> 00:25:24,147 - Oh, fuck! - What the actual fuck?! 556 00:25:24,231 --> 00:25:26,691 - What is going on? - What the fuck?! 557 00:25:26,775 --> 00:25:28,652 - Goddammit! - Oh, my God! My God! 558 00:25:28,735 --> 00:25:30,445 - Alani, call the police! - Call the police! 559 00:25:30,529 --> 00:25:31,947 - What the-- - Wait, wait, so are you 560 00:25:32,030 --> 00:25:33,698 or are you not having an affair with Denise? 561 00:25:33,782 --> 00:25:36,034 What?! Of course not! 562 00:25:36,117 --> 00:25:38,703 That lunatic's been following me for 15 years. 563 00:25:38,787 --> 00:25:40,914 - I thought she was in jail. - Oh, my God. 564 00:25:40,997 --> 00:25:42,666 - She used to send me bullets every week. - Oh. 565 00:25:42,749 --> 00:25:44,125 - Oh, fuck! - That Denise. 566 00:25:44,209 --> 00:25:46,169 - Don't squeeze it! - I know Denise. I'm sorry. 567 00:25:46,253 --> 00:25:47,921 I knew you guys were soulmates. 568 00:25:48,004 --> 00:25:49,548 I love you, Dad. 569 00:26:11,945 --> 00:26:15,991 Sorry, sorry, I'm here. Mimi's jet had a female pilot. 570 00:26:16,074 --> 00:26:17,909 - Charlie! - Hi, how are you? 571 00:26:17,993 --> 00:26:20,161 I didn't think you were gonna make it. 572 00:26:20,245 --> 00:26:21,454 Is that it? 573 00:26:22,998 --> 00:26:24,249 Maybe. 574 00:26:24,332 --> 00:26:26,293 I cannot believe you pulled this off. 575 00:26:26,376 --> 00:26:28,587 What are you talking about? When have I ever not pulled something off? 576 00:26:28,670 --> 00:26:30,338 Can I give you credit for a second? 577 00:26:30,422 --> 00:26:34,718 You were right. Your instinct was right. The black dress was not it. 578 00:26:34,801 --> 00:26:36,303 - Like, what is this? - No. Right? 579 00:26:36,386 --> 00:26:39,180 Like, what's the fucking point of Formé if it's, like, not even a moment? 580 00:26:39,264 --> 00:26:40,765 - Like... - No, it's not a moment. 581 00:26:40,849 --> 00:26:42,392 You're sure Antoine won't be pissed though, right? 582 00:26:42,475 --> 00:26:47,272 No, I mean, if she looks fabulous, which she will, 583 00:26:47,355 --> 00:26:50,025 he'll take credit for it, and, you know, all will be good. 584 00:26:50,108 --> 00:26:52,694 Charlie, I'm so grateful for you. 585 00:26:52,777 --> 00:26:54,571 I know. I know, love. 586 00:26:54,654 --> 00:26:57,198 - I really am that girl. - You are. 587 00:26:57,991 --> 00:26:58,825 How are you? 588 00:26:58,908 --> 00:27:00,827 - You fuck Ben? - Ugh. 589 00:27:00,910 --> 00:27:04,039 No, he was just, like, a little mean and he watched me jerk off. 590 00:27:04,122 --> 00:27:06,833 - Classic. - It's just, I don't wanna work for him. 591 00:27:08,001 --> 00:27:09,169 Why? Why not? 592 00:27:09,252 --> 00:27:13,381 Because the sex was like a sneak preview of what the job would be. 593 00:27:13,465 --> 00:27:16,926 It's like, I say what I want, he laughs, he does what he wants. 594 00:27:17,010 --> 00:27:19,429 It's like, "Ooh, what if Alyssa was a misogynist?" 595 00:27:19,512 --> 00:27:22,515 It's like, okay, cool, my ideas get buried again, 596 00:27:22,599 --> 00:27:24,601 and now I have to look at dick pics on Microsoft Teams. 597 00:27:25,393 --> 00:27:28,146 Okay, then fuck it. Like, don't work for him. 598 00:27:29,189 --> 00:27:33,068 I know but, like, Tallulah really wanted me to take the job. 599 00:27:33,151 --> 00:27:35,570 What am I gonna say? Like, I turned down 400 grand 600 00:27:35,654 --> 00:27:37,030 because Ben was a dick? 601 00:27:37,113 --> 00:27:38,615 Four-hundred grand? 602 00:27:38,698 --> 00:27:41,576 That-- you should take-- you've always wanted 400 grand. 603 00:27:41,660 --> 00:27:42,911 - Like, maybe take the-- - Charlie. 604 00:27:42,994 --> 00:27:44,329 Okay, okay, okay. Here's what you do. 605 00:27:44,412 --> 00:27:47,374 Just like, tell Tallulah it was all bullshit. 606 00:27:47,457 --> 00:27:50,752 There is no job, there was never a job, he was just trying to fuck you. 607 00:27:50,835 --> 00:27:52,253 Like, lie? 608 00:27:52,337 --> 00:27:54,923 "Like, lie?" Yeah. 609 00:27:55,006 --> 00:27:57,175 You could lie. What, are you three? 610 00:27:57,258 --> 00:27:58,760 Yeah, it's like, she's your client. 611 00:27:58,843 --> 00:28:01,137 Sometimes you're gonna have to lie to her to protect her. 612 00:28:01,221 --> 00:28:05,100 - But this lie feels bigger. - Okay. 613 00:28:05,183 --> 00:28:08,645 Well, it means you're leveling up, kid. 614 00:28:09,729 --> 00:28:11,439 That's good. It's good for you. 615 00:28:20,031 --> 00:28:23,660 Alright. Now, tell that dumb fucking cunt to get down here and get her dress on, 616 00:28:23,743 --> 00:28:26,329 'cause that bitch be late. Don't be late. 617 00:28:26,413 --> 00:28:28,039 - No, we will not be late. - Promise me you won't be late. 618 00:28:28,123 --> 00:28:29,708 - I'm gonna make her hustle. - You're gonna kill it. 619 00:28:29,791 --> 00:28:31,209 - You both are gonna kill it. - We will not be. 620 00:28:31,292 --> 00:28:33,169 I'm very proud. I'm very proud right now. 621 00:28:33,253 --> 00:28:34,754 - Thank you, I love you. - Love you. 622 00:28:34,838 --> 00:28:37,340 Wait, oh, my God. What did Dylan say? 623 00:28:37,424 --> 00:28:41,094 Like, how did he seem? I feel so crazy not talking to him. 624 00:28:42,303 --> 00:28:45,765 He misses you. Yeah, a lot. 625 00:28:47,767 --> 00:28:50,854 I'm gonna call him. Like, fuck seven days. 626 00:28:50,937 --> 00:28:52,564 - I love you. - I love you. 627 00:28:52,647 --> 00:28:54,023 - I'm proud of you. - I love you so much. 628 00:28:54,107 --> 00:28:55,608 I'll see you. Mwah. 629 00:29:18,840 --> 00:29:20,925 Do you need to get that? 630 00:29:21,968 --> 00:29:25,972 No, it was probably just a misdial anyway, so. 631 00:29:29,601 --> 00:29:31,853 Yeah, I should probably get going. 632 00:29:31,936 --> 00:29:33,354 I mean, I'm sure you got, like, a bunch of work 633 00:29:33,438 --> 00:29:35,106 - to get done today, so. - No. 634 00:29:35,190 --> 00:29:38,151 Why? It's Saturday. 635 00:29:38,234 --> 00:29:41,070 Maybe we can go see a movie or something. 636 00:29:42,655 --> 00:29:44,365 Go for a walk. 637 00:29:45,366 --> 00:29:46,367 Mm. 638 00:29:47,827 --> 00:29:48,828 Yeah. 639 00:30:01,090 --> 00:30:03,384 Oh, my God. 640 00:30:03,468 --> 00:30:05,428 Maia. This is amazing. 641 00:30:05,512 --> 00:30:06,846 Ben is a fucking idiot. 642 00:30:06,930 --> 00:30:09,933 Like, I cannot believe he didn't offer you a fucking job. 643 00:30:10,016 --> 00:30:11,434 That's crazy. 644 00:30:11,518 --> 00:30:13,978 I mean, he did, but only if I dropped you as a client, 645 00:30:14,062 --> 00:30:15,396 and I was like, "Fuck, no." 646 00:30:15,480 --> 00:30:17,023 - You did not. - Yes, I did. 647 00:30:17,106 --> 00:30:18,817 You're my fucking family. 648 00:30:20,276 --> 00:30:21,986 Maia360, here we come. 649 00:30:22,070 --> 00:30:23,613 Yeah. 650 00:30:24,823 --> 00:30:27,867 Okay, breathe all of the air out of your body. 651 00:30:29,244 --> 00:30:30,912 - Oh, my God, Maia! - Sorry. 652 00:30:35,333 --> 00:30:36,960 - Hey. - Hey. 653 00:30:38,378 --> 00:30:40,004 I was surprised when you texted. 654 00:30:42,090 --> 00:30:45,718 I brought you something. It might be cold. Flew with it. 655 00:30:49,597 --> 00:30:51,266 - Din Tai Fung? - Mm-hmm. 656 00:30:51,349 --> 00:30:54,060 - You bitch. - You know, I could be basic too. 657 00:30:54,143 --> 00:30:56,271 I have that capability. 658 00:30:57,397 --> 00:30:59,607 You here with Mimi? How long do I have you for? 659 00:31:01,150 --> 00:31:03,486 I have nowhere else to be. 660 00:31:03,570 --> 00:31:06,698 Oh, okay, that's Maia at Tessa's restaurant. 661 00:31:06,781 --> 00:31:08,867 Tessa's Tallulah's new girlfriend. 662 00:31:08,950 --> 00:31:10,326 Maia got a haircut, huh? 663 00:31:10,410 --> 00:31:12,954 - Mm-hmm. - Yeah, it's cute. 664 00:31:13,037 --> 00:31:15,248 - It's good for her face. - That's what I said. 665 00:31:15,331 --> 00:31:16,875 It's literally what I said. 666 00:31:20,503 --> 00:31:22,130 People seem stressed. 667 00:31:23,631 --> 00:31:25,216 - Oh. - Oh, sorry. 668 00:31:26,384 --> 00:31:28,428 - You've been ten away for an hour! - Excuse me. 669 00:31:28,511 --> 00:31:31,431 We're gonna miss the fucking dinner if you don't find a way through. 670 00:31:31,514 --> 00:31:34,183 Oh, my God. Are we gonna be late to the dinner? 671 00:31:34,267 --> 00:31:36,769 I don't know, I texted our driver, but he said he can't get through. 672 00:31:42,317 --> 00:31:43,776 Thank you. 673 00:31:45,612 --> 00:31:47,322 What the fuck is going on? 674 00:31:47,405 --> 00:31:48,740 What? 675 00:31:48,823 --> 00:31:49,949 Fuck. 676 00:31:51,200 --> 00:31:52,869 Hey, do you need a light? 677 00:31:52,952 --> 00:31:54,329 Yeah, yeah, that'd be great. 678 00:31:54,412 --> 00:31:56,623 Think I have one. 679 00:31:56,706 --> 00:31:57,957 Mm, thank you. 680 00:31:58,041 --> 00:31:59,584 What's going on with all this traffic? 681 00:31:59,667 --> 00:32:02,253 Some crazy stabber lady tried to kill an actor, 682 00:32:02,337 --> 00:32:03,838 - or director, or something. - What?! 683 00:32:03,922 --> 00:32:05,048 Yeah, police spotted her in the area. 684 00:32:05,131 --> 00:32:06,591 - Yeah. - Oh, my God. 685 00:32:08,551 --> 00:32:09,636 Okay. 686 00:32:10,845 --> 00:32:12,597 So, the streets are, like, completely blocked off. 687 00:32:12,680 --> 00:32:14,641 We're not gonna make the dinner. That's it. 688 00:32:16,476 --> 00:32:18,227 Yeah. 689 00:32:18,311 --> 00:32:20,146 If we take a car. 690 00:32:21,898 --> 00:32:23,441 Okay. 691 00:32:24,734 --> 00:32:27,487 - Excuse us! - Excuse us. Sorry. 692 00:32:28,655 --> 00:32:30,031 Oh! Sorry! 693 00:32:30,990 --> 00:32:32,742 We're going very fast. 694 00:32:38,122 --> 00:32:40,708 Okay. Okay. 695 00:32:43,628 --> 00:32:44,671 We got it. 696 00:32:45,672 --> 00:32:46,923 Excuse us. 697 00:32:47,006 --> 00:32:49,133 We're going to the ball! 698 00:33:06,651 --> 00:33:08,820 Thanks so much for covering my ride. 699 00:33:08,903 --> 00:33:10,613 The hotel rooms really tapped me out. 700 00:33:10,697 --> 00:33:13,533 Yeah, obviously. That was fucking stupid. 701 00:33:14,158 --> 00:33:17,036 I got you. Besides, we're gonna be really rich soon. 702 00:33:17,120 --> 00:33:20,748 Oh, we're so close to tunnels between our mansions. 703 00:33:20,832 --> 00:33:22,041 Maia. 704 00:33:22,125 --> 00:33:23,668 I love you. 705 00:33:23,751 --> 00:33:25,253 Love you. 706 00:33:28,339 --> 00:33:31,134 Excuse me. I think you two ladies look beautiful. 707 00:33:31,217 --> 00:33:33,177 Aw! Thank you. 708 00:33:33,261 --> 00:33:36,305 But my rat thinks you look like sluts. 709 00:33:37,849 --> 00:33:38,850 Okay. 710 00:33:40,184 --> 00:33:41,436 Unnecessary. 711 00:33:43,479 --> 00:33:45,231 God, I miss LA. 50723

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.