Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,252 --> 00:00:06,922
Far, far away, in a distant time.
2
00:00:08,508 --> 00:00:12,302
In the outer space of this universe
there was a tribe called the Tribe of Gold.
3
00:00:13,346 --> 00:00:18,017
They, who created planets and
had the power to foresee the future,
4
00:00:18,101 --> 00:00:21,895
called out to the still-primitive other tribes.
5
00:00:24,149 --> 00:00:28,360
"Come forth"-- those were their words.
6
00:00:28,445 --> 00:00:32,114
The tribes that responded to their call were
7
00:00:32,490 --> 00:00:34,283
the Tribe of Silver,
8
00:00:36,327 --> 00:00:38,662
the Tribe of Bronze,
9
00:00:41,041 --> 00:00:43,250
and the Tribe of Hero.
10
00:00:46,379 --> 00:00:49,298
Before long, when the Tribe of Gold decided
11
00:00:49,382 --> 00:00:53,802
to leave this universe for another universe,
12
00:00:53,887 --> 00:00:58,724
a ship reached a certain planet.
13
00:00:58,808 --> 00:01:03,896
There was a baby; the only survivor on the ship.
14
00:01:03,980 --> 00:01:12,237
The Tribe of Gold ordered someone from
the Tribe of Hero to protect the baby's life.
15
00:01:12,322 --> 00:01:17,910
They named the tribe that the
baby belonged to the Tribe of Iron,
16
00:01:17,994 --> 00:01:22,081
recognized it as the fourth tribe
that came forth into space on its own,
17
00:01:22,165 --> 00:01:25,667
and sent off a certain message.
18
00:01:25,752 --> 00:01:31,131
"Humans: the child of your destiny is here."
19
00:01:32,008 --> 00:01:38,639
Tooku kirameku hoshi ni
ikudo mo watashi wa negau
20
00:01:38,723 --> 00:01:44,895
Samayoeru kodou gravitation hikareau story
21
00:01:58,493 --> 00:02:05,249
Hajimari wa itsukara owari wa nanbito shirazu
22
00:02:05,333 --> 00:02:11,380
Mayakashi demo maboroshi
demo naku sakaraenu nagare
23
00:02:12,423 --> 00:02:14,174
(Kurai)
24
00:02:14,259 --> 00:02:17,636
Yami ni sumishi mamono
25
00:02:19,264 --> 00:02:21,056
(Blight)
26
00:02:21,141 --> 00:02:24,601
Tayasuku nomikomareru youni watashi wa
27
00:02:24,686 --> 00:02:26,353
(Eiyuu wo motomu)
28
00:02:26,437 --> 00:02:28,981
Mezame arugamama
29
00:02:29,065 --> 00:02:37,739
Arishi yume ni arasoi wa
tsukimono to kami ga iunara
30
00:02:37,824 --> 00:02:42,744
Kono mi kirisaite demo looking for
31
00:02:42,829 --> 00:02:51,503
Hana wo mune ni ugokidashita
kodou wa dare nimo can't stop
32
00:02:51,588 --> 00:02:55,632
Fureau ga sadame
33
00:03:13,860 --> 00:03:17,362
That is the last Nodos.
34
00:03:17,447 --> 00:03:21,450
The hope of humankind, who possesses
the most powerful tribe in the universe,
35
00:03:21,534 --> 00:03:23,452
the Tribe of Hero, within...
36
00:03:27,749 --> 00:03:29,791
--Survival of the missing personnel
--The Peony Unit returning for resupply.
37
00:03:29,876 --> 00:03:32,085
--of the 903 Unit confirmed.
--Direct it to the 839th port.
38
00:03:32,170 --> 00:03:36,131
It smashed the Tribe of Bronze's ant heap?!
39
00:04:20,927 --> 00:04:25,222
Mom... Mom!
40
00:04:45,285 --> 00:04:48,078
Subspace communication probe is now expanding.
41
00:04:48,162 --> 00:04:49,663
In 320 hours,
42
00:04:49,747 --> 00:04:54,543
the first news about discovering the Nodos
will reach the Humanity Federation Council.
43
00:04:54,627 --> 00:04:55,877
Where's the Lotus Unit?
44
00:04:55,962 --> 00:04:57,671
No change in their current location.
45
00:04:57,755 --> 00:05:00,299
We don't know when the
enemies will start attacking again.
46
00:05:01,676 --> 00:05:04,511
Time is running out, Princess...
47
00:05:13,896 --> 00:05:16,315
Yes, understood.
48
00:05:16,399 --> 00:05:20,736
Dhianeila-sama, the Captain is
asking for your immediate return.
49
00:05:25,992 --> 00:05:28,535
This is from Dhianeila-sama.
50
00:06:04,697 --> 00:06:07,282
We have come to bring you with us.
51
00:06:07,367 --> 00:06:12,871
In order to save humankind from
extinction, under the Twelve Agreements--
52
00:06:12,955 --> 00:06:15,624
Dad and the others were saying that...
53
00:06:15,708 --> 00:06:18,335
Your dad... and the others?
54
00:06:18,419 --> 00:06:22,506
A long time ago, when they went far away...
55
00:06:22,590 --> 00:06:25,175
Far away?
56
00:06:25,259 --> 00:06:28,095
The Tribe of Gold?
57
00:06:28,179 --> 00:06:33,016
They said that if Age went with the
humans, this place would go back to normal.
58
00:06:33,101 --> 00:06:36,436
If you wish to revive the
environment on this planet Olone,
59
00:06:36,521 --> 00:06:40,690
we promise to bend all the
wisdom of humankind to the task.
60
00:06:44,654 --> 00:06:46,363
Fuuto...
61
00:06:46,447 --> 00:06:52,911
We'll welcome your... friend... as well.
62
00:06:52,995 --> 00:06:56,915
No, because we're
going to a dangerous place.
63
00:06:59,377 --> 00:07:01,378
Age is going.
64
00:07:01,462 --> 00:07:02,963
You stay here, Fuuto.
65
00:07:05,675 --> 00:07:07,467
Be back soon.
66
00:07:07,552 --> 00:07:10,846
We'll make this place just
like how it was before, Fuuto.
67
00:07:20,189 --> 00:07:22,482
Dhianeila-sama has returned.
68
00:07:22,567 --> 00:07:25,694
That Nodos is with her, too, huh?
69
00:07:25,778 --> 00:07:29,823
Break out of planetary range at full speed
and commence the welcoming ceremony.
70
00:07:29,907 --> 00:07:31,032
Roger.
71
00:07:31,117 --> 00:07:35,036
Well then, let's go and greet this
"savior of humankind" or whatever.
72
00:07:35,121 --> 00:07:38,665
We're still on red alert, so
please Master, no drinking.
73
00:07:38,749 --> 00:07:41,084
It's just a little boost to
maintain good fighting spirits.
74
00:07:50,011 --> 00:07:54,764
The message from the Tribe of Gold,
which has been passed on for generations...
75
00:07:54,849 --> 00:07:58,101
Believing in the message,
we set out on this long journey,
76
00:07:58,186 --> 00:08:01,688
and now we have
accomplished our first mission.
77
00:08:01,772 --> 00:08:06,109
Despite knowing the chances were
low that we would find the fifth Nodos,
78
00:08:06,194 --> 00:08:09,821
the one to save humankind,
everyone worked very hard for this mission.
79
00:08:09,906 --> 00:08:12,991
On behalf of the Yunos Royal Family,
and the Humanity Federation,
80
00:08:13,075 --> 00:08:15,285
I'd like to express my
deepest appreciation to all of you.
81
00:08:15,369 --> 00:08:19,331
And I'd like to hereby introduce
everyone to this man, the savior of humankind.
82
00:08:42,688 --> 00:08:45,273
L-Look how raggedy he looks!
83
00:08:45,358 --> 00:08:49,236
Watch it, piss off a Nodos and
there's no telling what he'll do.
84
00:08:49,320 --> 00:08:50,403
Right...
85
00:08:50,488 --> 00:08:54,491
Age-sama, this way please. Age-sama.
86
00:08:54,575 --> 00:08:57,410
A-g-e!
87
00:08:57,495 --> 00:08:59,412
He is Age-sama.
88
00:08:59,497 --> 00:09:02,332
Now, Age-sama, please come up here.
89
00:09:05,836 --> 00:09:06,920
Um...
90
00:09:07,004 --> 00:09:09,464
A-g-e!
91
00:09:12,802 --> 00:09:17,514
T-To think the princess allowed
a man to walk into the forbidden circle...
92
00:09:19,308 --> 00:09:22,811
He's the first man ever who didn't pass
out after getting close to the princess.
93
00:09:22,895 --> 00:09:25,981
That means he's a man with
that much of a pure heart.
94
00:09:26,065 --> 00:09:32,445
Hmm... I guess we should expect that from
the only human raised by the Tribe of Gold.
95
00:09:32,530 --> 00:09:34,990
I wonder if he's just different from us...
96
00:09:35,074 --> 00:09:39,744
Please take a look. These are the twelve
agreements endorsed by humankind.
97
00:09:41,581 --> 00:09:43,331
What's "twelve"?
98
00:09:43,416 --> 00:09:47,335
Twelve is the number of the agreements and...
99
00:09:47,420 --> 00:09:49,421
What is "number"?
100
00:09:49,505 --> 00:09:51,464
A number is, um...
101
00:09:51,549 --> 00:09:54,718
It indicates how many there are.
102
00:09:54,802 --> 00:09:57,345
What is "how many"?
103
00:09:57,430 --> 00:09:59,806
He doesn't understand the concept of numbers.
104
00:10:06,022 --> 00:10:07,814
Please wait, Age-sama!
105
00:10:12,987 --> 00:10:14,362
I can't believe this!
106
00:10:21,454 --> 00:10:23,622
D-Dhianeila-sama...
107
00:10:25,708 --> 00:10:29,878
Hmm, numbers are just
something we invented for convenience.
108
00:10:29,962 --> 00:10:31,880
I guess they're
unnecessary for the Tribe of Gold,
109
00:10:31,964 --> 00:10:34,924
which governs the truth of the universe.
110
00:10:44,852 --> 00:10:47,270
We call that "the last hope of humankind"?
111
00:10:47,355 --> 00:10:49,522
He's nothing but a...
112
00:10:49,607 --> 00:10:50,940
Monkey!
113
00:10:56,822 --> 00:10:58,823
How is it? Have you found him?
114
00:10:58,908 --> 00:11:04,579
No, Father. Currently we're mobilizing
all our knights for the monkey search.
115
00:11:04,664 --> 00:11:08,750
To think that even our sensors
haven't been able to locate him...
116
00:11:08,834 --> 00:11:11,044
He's one troublesome monkey.
117
00:11:11,128 --> 00:11:13,088
The chief ceremony organizer
was pretty depressed because
118
00:11:13,172 --> 00:11:15,882
his big day was completely ruined.
119
00:11:15,966 --> 00:11:18,885
You should go and cheer him up later.
120
00:11:20,388 --> 00:11:23,223
The Twelve Agreements, huh?
121
00:11:23,307 --> 00:11:26,768
Who'd have thought the hero that we used
the entire country's resources to find would
122
00:11:26,852 --> 00:11:29,312
turn out to be a monkey that can't even count?
123
00:12:24,785 --> 00:12:26,286
He's smiling.
124
00:12:26,370 --> 00:12:29,664
He must be very excited to see nature here.
125
00:12:29,749 --> 00:12:33,752
After all, he's been living all
alone on that dried-up planet.
126
00:12:33,836 --> 00:12:37,422
But if what's common knowledge
here is incomprehensible to him...
127
00:12:37,506 --> 00:12:40,175
Our intelligence is being put to test.
128
00:12:40,259 --> 00:12:41,176
What?
129
00:12:41,260 --> 00:12:44,179
We must make him understand about us.
130
00:12:44,263 --> 00:12:45,930
Everything starts there.
131
00:12:46,015 --> 00:12:50,351
Y-You're telling us to educate
this monkey... I mean, Age-sama?
132
00:12:50,436 --> 00:12:51,352
What?
133
00:12:51,437 --> 00:12:54,189
I don't want to! He's dirty!
134
00:12:54,273 --> 00:12:58,318
This person is indispensable to humankind.
135
00:12:58,402 --> 00:13:03,364
It is only right for us to
assist him in everything.
136
00:13:03,449 --> 00:13:07,160
First, we must do something
about the condition he's in.
137
00:13:18,839 --> 00:13:22,967
We have finished sealing off
the farm area with bulkheads.
138
00:13:23,052 --> 00:13:25,720
We finally managed to put
the monkey in the cage, huh?
139
00:13:25,805 --> 00:13:28,473
Just like the test result provided
by the facility on the lifeboat,
140
00:13:28,557 --> 00:13:31,059
we detected no sign of viruses or parasites.
141
00:13:31,143 --> 00:13:34,145
Excluding the fact his brain activity
level is unexpectedly high, he's healthy.
142
00:13:34,230 --> 00:13:36,689
So there's only one abnormal finding, huh?
143
00:13:36,774 --> 00:13:42,904
Correct. An unanalyzable substance in his right
eye is completely fused with the optic nerve.
144
00:13:42,988 --> 00:13:48,618
The Nodos Stone... Just like what
the Tribe of Gold's message says, huh?
145
00:13:49,829 --> 00:13:52,747
To bring the Nodos to where humans are...
146
00:13:52,832 --> 00:13:57,877
I thank you for sticking with me on
this seemingly absurd journey, Aneasha.
147
00:13:57,962 --> 00:14:02,966
You are too kind, Your Highness.
I don't dislike this journey.
148
00:14:03,050 --> 00:14:06,344
I now consider our crew my family.
149
00:14:06,428 --> 00:14:11,599
As do I. I was thinking that it would
be nice if this journey went on forever.
150
00:14:11,684 --> 00:14:14,602
You should get some sleep now.
151
00:14:14,687 --> 00:14:20,441
But, at such an important time...
You must be exhausted, too, Aneasha.
152
00:14:20,526 --> 00:14:24,404
Sleeping is absolutely necessary
for your strength, Dhianeila-sama.
153
00:14:24,488 --> 00:14:29,492
Maintaining your well-being
and quality of life is my duty.
154
00:14:29,577 --> 00:14:31,119
If you have too much trouble falling asleep,
155
00:14:31,203 --> 00:14:35,290
I'll ask a doctor to
prescribe some medicine for you.
156
00:14:35,374 --> 00:14:37,000
Okay.
157
00:14:42,214 --> 00:14:47,218
The planetary immigration ship
that went missing 60 cycles ago, huh?
158
00:14:47,303 --> 00:14:49,304
It's a system where
the people in it are allowed to die
159
00:14:49,388 --> 00:14:52,432
one by one in order to
protect the last survivor.
160
00:14:52,516 --> 00:14:55,435
Only a baby survived.
161
00:14:55,519 --> 00:14:58,479
That's also what the
Tribe of Gold's message says.
162
00:15:01,025 --> 00:15:05,904
I still don't know if the survival of that
monkey is an advantage or disadvantage for us.
163
00:15:05,988 --> 00:15:08,573
Captain, please make a final
confirmation of the route.
164
00:15:08,657 --> 00:15:10,783
Displaying the route on screen.
165
00:15:10,868 --> 00:15:14,495
Good. Begin the take-off sequence.
166
00:15:14,580 --> 00:15:18,166
Route No. L2S-527896-CYY,
167
00:15:18,250 --> 00:15:22,003
proceeding to the terminal planet at system
coordinates N527694 via the common route.
168
00:15:25,382 --> 00:15:27,884
Thank you for your hard work, as always.
169
00:15:27,968 --> 00:15:29,719
Because of the impact from teleportation,
170
00:15:29,803 --> 00:15:32,972
the mind/machine axis of the
aircraft gets shifted slightly.
171
00:15:33,057 --> 00:15:35,058
The variability rate of the existing
coordinates could be influenced
172
00:15:35,142 --> 00:15:38,436
by one's mental condition, right?
173
00:15:38,520 --> 00:15:43,024
Any pilot who witnessed that paranormal
battle would suffer quite a shock, I bet.
174
00:15:43,108 --> 00:15:46,235
Are you saying that I was thrown into confusion?
175
00:15:46,320 --> 00:15:49,530
I'm just saying that a
delicate aircraft can be a pain.
176
00:15:54,203 --> 00:15:57,497
Hey, did you know that they
discovered a magnetic field
177
00:15:57,581 --> 00:15:59,999
on the orbital path of the Planet Olone?
178
00:16:00,084 --> 00:16:02,293
They say it's proof that
an unknown technology,
179
00:16:02,378 --> 00:16:05,296
which was preventing the planet
from being destroyed, really exists.
180
00:16:06,382 --> 00:16:09,008
It proves that the princess was right.
181
00:16:10,135 --> 00:16:14,639
And we finally found the one
who's supposed to save humankind.
182
00:16:14,723 --> 00:16:16,808
The last Nodos turned out to be a monkey.
183
00:16:20,229 --> 00:16:21,396
And we learned that the monkey
184
00:16:21,480 --> 00:16:24,607
possesses an incredible battle force
that can't even be compared to ours.
185
00:16:24,692 --> 00:16:28,486
I bet it won't be recognized
as Dhianeila-sama's achievement.
186
00:16:28,570 --> 00:16:31,739
The brothers from the Yunos Royal Family
will end up stealing that from her anyway.
187
00:16:31,824 --> 00:16:38,287
But we can't just unleash that monkey into
space and pretend that nothing ever happened.
188
00:16:39,623 --> 00:16:41,958
But I think that's exactly what she
wants to do, deep down in her heart.
189
00:16:42,042 --> 00:16:45,545
The princess is willing to
bet everything on this journey
190
00:16:45,629 --> 00:16:49,257
and sacrifice herself
for the sake of humankind!
191
00:16:49,341 --> 00:16:53,720
And we knights are going to do our
very best to fulfill her noble wish.
192
00:16:53,804 --> 00:16:56,764
I'll just follow the princess' will.
193
00:17:01,687 --> 00:17:03,771
It's like a dog and a monkey, huh?
194
00:17:03,856 --> 00:17:05,815
Why don't you go ahead and drink that?
195
00:17:10,988 --> 00:17:12,905
Gravitational disturbance, distance 1150.
196
00:17:12,990 --> 00:17:15,992
Delphi, commencing evasive maneuvers!
197
00:17:16,076 --> 00:17:18,578
Ant heaps! Five of them confirmed!
198
00:17:18,662 --> 00:17:20,246
Ambush?
199
00:17:20,330 --> 00:17:23,750
Shoot out the oboronas on the orbit line!
200
00:17:23,834 --> 00:17:28,629
The 6th area, damage on the outer shell.
The 553rd block, depressurization in progress.
201
00:17:28,714 --> 00:17:29,505
What did you say?
202
00:17:29,548 --> 00:17:33,468
I'm speculating that the damage was
caused by extreme high pressure from inside.
203
00:17:34,553 --> 00:17:36,679
Give me the visual on the damaged area.
204
00:17:37,890 --> 00:17:40,016
What the hell is this?
205
00:17:43,228 --> 00:17:48,024
Don't tell me he's breaking through the
Argonaut's bulkheads with his bare hands?
206
00:17:48,108 --> 00:17:49,484
Where the hell is he right now?
207
00:17:52,780 --> 00:17:56,866
How is he breathing in a vacuum?
208
00:18:15,177 --> 00:18:18,346
We're going to force our way
through the blockade they're building.
209
00:18:18,430 --> 00:18:20,681
Someone bring that damn
monkey back into the ship!
210
00:18:22,184 --> 00:18:23,476
Age-sama.
211
00:18:26,355 --> 00:18:28,272
A-g-e.
212
00:18:28,357 --> 00:18:33,945
A-Age, it is dangerous here.
What are you doing here?
213
00:18:35,697 --> 00:18:37,448
Dad told me...
214
00:18:40,410 --> 00:18:42,078
Right, Belcross?
215
00:19:25,831 --> 00:19:27,165
Belcross.
216
00:20:04,494 --> 00:20:07,788
He already knows about the agreements.
217
00:20:07,873 --> 00:20:09,248
Princess?
218
00:20:09,333 --> 00:20:10,666
He knows?
219
00:20:12,377 --> 00:20:14,670
The Tribe of Gold said that the human child
220
00:20:14,755 --> 00:20:19,133
that they took in their custody is indeed
the one who possesses the Tribe of Hero within
221
00:20:19,218 --> 00:20:23,679
and will save humankind from
extinction under the Twelve Agreements.
222
00:20:24,389 --> 00:20:28,768
And we made these selfish agreements.
223
00:20:29,728 --> 00:20:33,773
Item: The one whom I enter into these
agreements with shall be my King.
224
00:20:33,857 --> 00:20:39,237
Item: I shall serve the King and
never attempt to replace him.
225
00:20:39,321 --> 00:20:43,783
Item: I shall return the homeland
Earth to the hands of the humans,
226
00:20:43,867 --> 00:20:46,535
who are called the Tribe of Iron.
227
00:20:46,620 --> 00:20:51,832
Item: I shall defeat all the
survivors of the Tribe of Hero.
228
00:20:51,917 --> 00:20:55,920
Item: I shall conquer the
mother planet of the Tribe of Bronze.
229
00:20:56,004 --> 00:21:00,007
Item: I shall conquer the
mother planet of the Tribe of Silver.
230
00:21:00,092 --> 00:21:05,763
Item: I shall bring the Tribe of Gold's
ability to foresee the future to humankind.
231
00:21:05,847 --> 00:21:11,519
Item: I shall bring the Tribe of Gold's
ability to create planets to humankind.
232
00:21:11,603 --> 00:21:15,523
Item: I shall make humankind
the rulers of the universe.
233
00:21:15,607 --> 00:21:18,025
Item: I will protect the one with whom
234
00:21:18,110 --> 00:21:21,195
I entered into these agreements
until all the above are executed.
235
00:21:21,280 --> 00:21:26,909
Item: I must never run away or die
until all the above are executed.
236
00:21:26,994 --> 00:21:32,748
Item: When these agreements are fulfilled,
as long as it doesn't breach the 11th agreement,
237
00:21:32,833 --> 00:21:37,962
humankind, also known as the Tribe of Iron,
shall make my wish come true.
238
00:21:50,642 --> 00:21:55,855
We can win! With that much
power, we can even defeat God!
239
00:22:10,120 --> 00:22:12,079
The Tribe of Silver.
240
00:22:25,927 --> 00:22:34,101
Zutto mae kara kimi no koto shitteita kedo
241
00:22:34,186 --> 00:22:41,734
Konna kimochi mebaeru nante omowanakatta
242
00:22:41,818 --> 00:22:47,073
Masaka kimi ni koi suru nante
243
00:22:47,157 --> 00:22:57,666
Nanige nai kaerimichi
yozora no hoshi wo miage nagara
244
00:22:57,751 --> 00:23:09,512
Wazato toomawari shite
kimi no kata ni motarete aruku
245
00:23:10,472 --> 00:23:21,690
Futari de ireba donna kotodemo
norikoeraresou to iu kimi no
246
00:23:21,775 --> 00:23:26,737
Massugu na me wo mitsumete omou
247
00:23:26,822 --> 00:23:33,452
Kimi wo aishiteru
248
00:23:37,249 --> 00:23:41,502
Humankind's reaction when they first
witnessed the power of the Nodos was...
249
00:23:41,586 --> 00:23:41,586
Next time on Heroic Age,
Episode 3: "The Tribe of Hero."
20186
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.