Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,680 --> 00:00:04,637
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
2
00:00:48,000 --> 00:00:49,639
(SIREN WAILING)
3
00:01:19,640 --> 00:01:20,835
(BOBBY WHISTLES)
4
00:01:32,240 --> 00:01:33,833
(SNORING)
5
00:02:09,200 --> 00:02:10,554
(ENGINE REVVING)
6
00:02:51,440 --> 00:02:52,556
(SHUDDERING)
7
00:02:53,160 --> 00:02:54,150
(COUGHS)
8
00:02:58,320 --> 00:02:59,913
(BREATHING HEAVILY)
9
00:03:02,040 --> 00:03:06,239
How do you like my car, Big boy?
10
00:03:14,960 --> 00:03:16,599
(SIRENS WAILING)
11
00:03:36,560 --> 00:03:37,550
(CHEERFUL MUSIC PLAYS)
12
00:03:43,480 --> 00:03:45,039
NARRATOR: Bart, Sarah and Jonathan
13
00:03:45,240 --> 00:03:47,471
are spending their leisure day
at the city pool.
14
00:03:47,640 --> 00:03:49,313
Aren't they lucky?
15
00:03:57,120 --> 00:04:00,636
Let's see what they have
brought with them to the pool today.
16
00:04:01,640 --> 00:04:03,393
Bart has a plain towel.
17
00:04:04,800 --> 00:04:06,837
Sarah has a bright towel.
18
00:04:08,200 --> 00:04:10,396
Jonathan has a gay towel.
19
00:04:10,680 --> 00:04:11,670
(AUDIENCE LAUGHING)
20
00:04:15,240 --> 00:04:17,960
JACKSON: There's something wrong
with kids today.
21
00:04:18,120 --> 00:04:19,918
They know too much.
22
00:04:21,200 --> 00:04:23,078
Take this little gem.
23
00:04:23,520 --> 00:04:25,318
She's 13.
24
00:04:25,480 --> 00:04:26,960
Already she's got herself a winner.
25
00:04:27,440 --> 00:04:28,430
(GIGGLING)
26
00:04:29,000 --> 00:04:31,117
Sure, he's three times her age,
27
00:04:31,280 --> 00:04:34,990
but he's got money for pot
and he drives a nice car.
28
00:04:36,400 --> 00:04:38,039
Who's the man, baby?
29
00:04:38,200 --> 00:04:39,680
Who's the man?
30
00:04:40,880 --> 00:04:43,520
- You are. You're the man.
- Yeah. That's right.
31
00:04:43,720 --> 00:04:45,359
That's right. I'm the man.
32
00:04:45,520 --> 00:04:47,512
Oh, yes. You're my foxy-fox.
33
00:04:47,720 --> 00:04:49,677
JACKSON: I'm not saying
I wasn't a little bastard.
34
00:04:49,840 --> 00:04:52,150
I mean, I grew up Irish.
35
00:04:52,320 --> 00:04:54,960
The Bronx. Riverdale.
36
00:04:57,480 --> 00:04:59,915
I don't have a job title,
I'm not in the Yellow Pages,
37
00:05:00,080 --> 00:05:01,799
but if you got trouble with someone,
38
00:05:01,960 --> 00:05:04,600
someone's messing around
with your underage daughter,
39
00:05:04,760 --> 00:05:07,878
you might ask around for me,
Jackson Healy.
40
00:05:08,040 --> 00:05:09,235
(KNOCKING ON DOOR)
41
00:05:11,320 --> 00:05:12,515
Are you the man?
42
00:05:12,680 --> 00:05:13,796
What?
43
00:05:14,520 --> 00:05:15,510
(GROANS)
44
00:05:15,840 --> 00:05:17,991
Stay away from little girls.
45
00:05:19,120 --> 00:05:21,396
Love. Grand, isn't it?
46
00:05:21,560 --> 00:05:23,040
I was in love once.
47
00:05:23,200 --> 00:05:25,795
Marriage is buying a house
for someone you hate.
48
00:05:25,960 --> 00:05:27,030
Remember that.
49
00:05:27,200 --> 00:05:28,236
I'm here with a representative
50
00:05:28,400 --> 00:05:31,279
of the Detroit Auto Manufacturers,
Mr. Bergen Paulsen.
51
00:05:31,480 --> 00:05:32,596
And, Mr. Paulsen, glad to have you here.
52
00:05:32,760 --> 00:05:34,877
I understand that you're in town
for the big show.
53
00:05:35,040 --> 00:05:36,440
Tell us a little bit about it.
54
00:05:36,600 --> 00:05:38,910
Take a look at this outstanding line-up
we have here for you.
55
00:05:39,080 --> 00:05:42,073
These cars are so incredible,
they practically drive themselves.
56
00:05:42,240 --> 00:05:43,515
REPORTER: I do have to ask you
57
00:05:43,680 --> 00:05:46,070
about the allegations about collusion
58
00:05:46,280 --> 00:05:47,999
- (TELEPHONE RINGING)
- in regards to a smog control device...
59
00:05:48,200 --> 00:05:50,192
the recent lawsuit against the Big Three.
60
00:05:50,360 --> 00:05:51,510
BERGEN: I'm not gonna dignify that...
61
00:05:51,680 --> 00:05:53,592
HOLLAND: You have reached
March Investigations.
62
00:05:53,760 --> 00:05:55,672
This machine records messages.
63
00:05:55,840 --> 00:05:58,560
- Wait for the tone and speak clearly.
- (ANSWERING MACHINE BEEPS)
64
00:05:58,760 --> 00:05:59,989
HOLLY: This is your daughter speaking.
65
00:06:00,160 --> 00:06:03,517
Thursday, as you may remember,
is my birthday.
66
00:06:03,680 --> 00:06:05,637
Please give accordingly.
67
00:06:06,280 --> 00:06:10,320
Also, I hope you didn't forget that
you're supposed to be working today.
68
00:06:10,480 --> 00:06:11,470
(DIAL TONE)
69
00:06:11,800 --> 00:06:12,790
(SIGHING)
70
00:06:24,120 --> 00:06:26,396
HOLLAND: I wish I wished for things, man.
71
00:06:26,560 --> 00:06:27,550
- (SIGHS)
- (THUDS)
72
00:06:27,960 --> 00:06:28,950
(BELL DINGS)
73
00:06:29,120 --> 00:06:30,918
My folks, they told me
to reach for the stars,
74
00:06:31,080 --> 00:06:34,278
and then my pals in the force
said reach for the brass ring,
75
00:06:34,440 --> 00:06:35,715
and then my wife died,
76
00:06:35,880 --> 00:06:39,840
and I reached for whatever came
in a gallon and cost a buck fifty.
77
00:06:40,040 --> 00:06:41,918
She used to say I got no follow-through.
78
00:06:42,080 --> 00:06:43,992
I hit nails in halfway and stop.
79
00:06:46,360 --> 00:06:47,840
She's not wrong.
80
00:06:48,000 --> 00:06:48,990
(RAZOR BUZZING)
81
00:06:49,360 --> 00:06:50,430
MAN: Hey, there's a line, asshole!
82
00:06:50,600 --> 00:06:51,670
- (CARS HONKING)
- Hey, what are you doing?
83
00:06:51,840 --> 00:06:53,479
(BOTH GRUNTING)
84
00:06:54,480 --> 00:06:57,154
They implemented a no-fault divorce here
a couple of years back
85
00:06:57,320 --> 00:06:59,152
that really screwed things up.
86
00:06:59,320 --> 00:07:01,755
- A lot of private cops folded.
- (GROANS)
87
00:07:02,640 --> 00:07:05,599
Not me. I got this guy
in a local retirement park.
88
00:07:05,760 --> 00:07:06,955
He kicks a few cases my way.
89
00:07:08,600 --> 00:07:09,750
WOMAN: It's my husband.
90
00:07:09,920 --> 00:07:11,354
Fred's his name.
91
00:07:11,520 --> 00:07:12,670
Fred.
92
00:07:12,840 --> 00:07:13,876
He's gone missing.
93
00:07:14,040 --> 00:07:15,110
Missing?
94
00:07:15,280 --> 00:07:16,919
WOMAN: I'm terribly worried.
95
00:07:17,120 --> 00:07:19,271
It's just Fred's never been
gone this long before.
96
00:07:28,000 --> 00:07:29,480
How long has he been missing?
97
00:07:29,640 --> 00:07:31,438
Since the funeral.
98
00:07:34,440 --> 00:07:36,671
- Well, I can start right away.
- (CAR DOOR SHUTS)
99
00:07:42,000 --> 00:07:43,150
Amelia?
100
00:07:43,320 --> 00:07:44,720
Mr. Healy.
101
00:07:45,560 --> 00:07:48,473
Um, I think there's two of them,
102
00:07:48,640 --> 00:07:51,155
but I only have the name
and description for the one.
103
00:07:53,040 --> 00:07:54,599
You can take care of them?
104
00:07:54,760 --> 00:07:56,353
Consider it done.
105
00:07:57,200 --> 00:07:58,714
Thank you.
106
00:07:58,880 --> 00:08:00,872
- I feel better already.
- It's my job.
107
00:08:01,080 --> 00:08:02,070
(AMELIA SIGHING)
108
00:08:02,400 --> 00:08:05,234
They've been following me around
and asking my friends where I live.
109
00:08:05,400 --> 00:08:08,916
I've just been really scared,
but, um, you make me feel safe.
110
00:08:09,080 --> 00:08:10,560
You're short.
111
00:08:10,760 --> 00:08:12,080
I'm what?
112
00:08:12,240 --> 00:08:14,072
You're seven dollars short.
113
00:08:14,480 --> 00:08:16,153
(SNIFFLES) Right, um...
114
00:08:16,960 --> 00:08:18,189
Sorry. Um...
115
00:08:20,600 --> 00:08:23,354
JACKSON: Sometimes
I feel okay about things.
116
00:08:23,560 --> 00:08:24,914
Not often.
117
00:08:25,520 --> 00:08:27,910
Could try for an investigator's license.
118
00:08:28,080 --> 00:08:29,196
Become a P.I.
119
00:08:29,400 --> 00:08:30,880
Those guys help people.
120
00:08:31,040 --> 00:08:32,599
Maybe then I'd feel good in the morning.
121
00:08:32,760 --> 00:08:34,513
She's got dark hair,
122
00:08:34,680 --> 00:08:37,718
about yea high.
123
00:08:38,280 --> 00:08:39,714
Name's Amelia.
124
00:08:39,880 --> 00:08:41,394
She might be from the neighborhood.
125
00:08:42,760 --> 00:08:45,116
- No, can't help you, buddy.
- No?
126
00:08:45,280 --> 00:08:46,475
Sorry.
127
00:08:46,640 --> 00:08:49,712
HOLLAND: I work in a cesspool.
Sex. More sex.
128
00:08:50,120 --> 00:08:53,591
My wife, she used to say
I make a living off rumpy-pumpy.
129
00:08:53,800 --> 00:08:54,950
Whatever. She was English.
130
00:08:55,120 --> 00:08:56,270
I don't know
what the fuck it means either.
131
00:08:56,440 --> 00:08:57,954
The point is I don't care
if Colonel Mustard
132
00:08:58,120 --> 00:08:59,520
did it in the study with a candlestick,
133
00:08:59,720 --> 00:09:02,713
I just wanna know who he did it with
and get the pictures.
134
00:09:02,880 --> 00:09:04,030
BARTENDER: Yeah, I think I remember her.
135
00:09:04,200 --> 00:09:05,680
Amelia, right?
136
00:09:06,800 --> 00:09:08,200
Was in here three or four nights ago.
137
00:09:08,400 --> 00:09:10,232
Drank bourbon martinis.
138
00:09:10,800 --> 00:09:12,792
Well, that's disgusting.
139
00:09:13,960 --> 00:09:17,351
Any chance she, uh,
paid with a credit card?
140
00:09:18,880 --> 00:09:20,872
As in, am I gonna pull
the receipts for you?
141
00:09:21,080 --> 00:09:22,799
Fat fucking chance.
142
00:09:23,760 --> 00:09:24,750
(SNORTS)
143
00:09:34,200 --> 00:09:35,429
Is that a shirt?
144
00:09:35,600 --> 00:09:36,920
Yeah.
145
00:09:37,080 --> 00:09:38,275
It's very pretty.
146
00:09:38,440 --> 00:09:40,113
I made it myself.
147
00:09:40,600 --> 00:09:41,716
Yeah?
148
00:09:43,160 --> 00:09:44,958
I made this.
149
00:09:46,120 --> 00:09:48,316
HOLLAND: Look, I'm not saying it's easy.
150
00:09:48,520 --> 00:09:51,115
I'm not saying you don't
gotta think on your feet,
151
00:09:51,280 --> 00:09:53,431
bend a few rules maybe,
152
00:09:53,600 --> 00:09:56,672
but it's worth it,
153
00:09:56,840 --> 00:09:58,832
as long as you get the results.
154
00:10:00,480 --> 00:10:01,470
(DOG BARKS)
155
00:10:03,000 --> 00:10:04,673
- (GAGS)
- (BLOOD GUSHING)
156
00:10:07,040 --> 00:10:08,474
Okay, that's it.
157
00:10:08,920 --> 00:10:09,990
That's a lot of blood.
158
00:10:10,160 --> 00:10:12,516
That is a lot... That's a lot of blood.
159
00:10:14,080 --> 00:10:15,480
(SIREN WAILING)
160
00:10:16,160 --> 00:10:17,992
We're losing him. Go! Hurry up!
161
00:10:18,160 --> 00:10:19,879
Now, don't go anywhere. Don't...
162
00:10:20,040 --> 00:10:22,191
Stay with me. Stay with me! Sir.
163
00:10:28,280 --> 00:10:33,309
Now, tell me, are you willing to find God?
164
00:10:38,320 --> 00:10:40,710
Look, I'm trying to find Amelia.
165
00:10:42,240 --> 00:10:43,720
NEWSCASTER: Good morning, Los Angeles.
166
00:10:43,880 --> 00:10:46,270
Today, yet another stage-two smog alert.
167
00:10:46,440 --> 00:10:49,956
The A. Q.M.D. has cautioned
residents not to stay outside
168
00:10:50,120 --> 00:10:53,636
or engage in unnecessary
exercise before 6:00 p.m.
169
00:10:53,840 --> 00:10:56,992
In other news, a police spokesman
says he has not ruled out foul play
170
00:10:57,160 --> 00:10:59,720
in the death of adult
film star Misty Mountains,
171
00:10:59,880 --> 00:11:03,317
whose car went off-road
in the early hours of last Tuesday.
172
00:11:03,480 --> 00:11:06,951
And now, back to America's
favorite family, The Waltons.
173
00:11:07,280 --> 00:11:08,714
(TICKING)
174
00:11:09,600 --> 00:11:11,512
(MAN SPEAKING INDISTINCTLY ON TV)
175
00:11:22,640 --> 00:11:24,552
"Equanimity.
176
00:11:24,800 --> 00:11:29,158
"The quality of being calm
and even-tempered."
177
00:11:34,760 --> 00:11:40,552
He accepted her betrayal with equanimity.
178
00:11:41,640 --> 00:11:44,314
- Jack, I'm fucking your dad.
- (SPITS)
179
00:11:48,000 --> 00:11:48,990
What?
180
00:11:49,200 --> 00:11:50,520
(MAN CONTINUES SPEAKING ON TV)
181
00:11:57,320 --> 00:11:58,515
John Boy...
182
00:11:58,680 --> 00:11:59,670
(TV FIZZLES)
183
00:12:10,280 --> 00:12:13,239
Six, seven, eight...
184
00:12:15,480 --> 00:12:16,516
One...
185
00:12:39,760 --> 00:12:40,750
(DOORBELL RINGS)
186
00:12:41,120 --> 00:12:42,270
HOLLAND: Who is it?
187
00:12:42,440 --> 00:12:43,669
Messenger service.
188
00:12:43,840 --> 00:12:45,479
Holland March home?
189
00:12:48,360 --> 00:12:49,350
(GROANS)
190
00:12:49,720 --> 00:12:50,949
What the fuck?
191
00:12:51,560 --> 00:12:53,517
Mr. March, we're gonna play a game.
192
00:12:53,680 --> 00:12:55,000
I think you have the wrong house.
193
00:12:57,480 --> 00:12:59,153
It's called, "Shut up unless you're me."
194
00:12:59,320 --> 00:13:00,310
(GROANING)
195
00:13:02,680 --> 00:13:04,273
I love that game.
196
00:13:05,160 --> 00:13:06,674
You're a private investigator?
197
00:13:06,840 --> 00:13:08,672
Look, there's 20 bucks in there,
all right? Just take it.
198
00:13:08,840 --> 00:13:11,958
No, I'm not here for that.
I told you, I'm a messenger.
199
00:13:14,880 --> 00:13:16,951
You can afford
to live like this as a P.I.?
200
00:13:17,120 --> 00:13:18,554
What's the message?
201
00:13:18,720 --> 00:13:19,710
Oh, right, right.
202
00:13:19,960 --> 00:13:20,950
(CLEARS THROAT)
203
00:13:22,400 --> 00:13:25,552
Stop looking for Amelia, all right?
204
00:13:25,720 --> 00:13:27,712
I'm not even looking for Amelia.
205
00:13:27,880 --> 00:13:30,270
She's a person of interest, man.
206
00:13:30,440 --> 00:13:31,556
Fine.
207
00:13:31,720 --> 00:13:33,712
I'm done. Put a fork in me.
208
00:13:33,880 --> 00:13:35,439
Don't really put a fork in me.
209
00:13:35,600 --> 00:13:37,990
Amelia's gonna be very happy
that you got the message so quickly.
210
00:13:38,160 --> 00:13:40,231
It's gonna make her smile. That's good.
211
00:13:40,400 --> 00:13:43,438
Now, ahem, I got one more thing I need
to ask you before we're done here.
212
00:13:43,600 --> 00:13:45,034
You wanna know who hired me.
213
00:13:45,200 --> 00:13:46,190
Bingo. Yeah.
214
00:13:46,360 --> 00:13:48,317
Now, we can do this the easy way
or we can do it the hard way.
215
00:13:48,480 --> 00:13:49,914
- Glenn.
- What?
216
00:13:50,080 --> 00:13:51,070
Lily Glenn. Two N's.
217
00:13:51,240 --> 00:13:53,675
Old lady hired me
to find her niece on Tuesday.
218
00:13:53,840 --> 00:13:55,194
You just gave up your client.
219
00:13:55,360 --> 00:13:57,511
I made a discretionary revelation.
220
00:13:57,680 --> 00:13:59,160
No. No, you just gave her up.
221
00:13:59,320 --> 00:14:00,800
I asked you one simple question.
222
00:14:00,960 --> 00:14:01,950
You gave me all the information.
(EXCLAIMS)
223
00:14:02,120 --> 00:14:03,190
I thought that's what you wanted.
224
00:14:03,400 --> 00:14:04,675
What?
225
00:14:06,840 --> 00:14:07,956
(GROANING)
226
00:14:11,400 --> 00:14:14,154
Now, I'm very sorry that
you didn't get the message.
227
00:14:14,320 --> 00:14:17,074
Me, too. (SNIFFS) But I get it now.
228
00:14:17,240 --> 00:14:18,435
(CLEARS THROAT) I get it. I dig it.
229
00:14:20,640 --> 00:14:22,950
Shit! (GRUNTING)
230
00:14:23,200 --> 00:14:25,954
What about now? You get the message now?
231
00:14:27,000 --> 00:14:28,798
- Yep.
- Are you sure?
232
00:14:29,440 --> 00:14:30,430
Yeah, I'm cool.
233
00:14:30,640 --> 00:14:32,597
- All right. Give me your left arm.
- Huh?
234
00:14:32,800 --> 00:14:34,359
JACKSON: Your left arm.
Give me your left arm. This one.
235
00:14:34,560 --> 00:14:35,880
- No!
- Yeah, come on.
236
00:14:36,040 --> 00:14:37,030
No!
237
00:14:37,600 --> 00:14:38,670
Get... No!
238
00:14:38,840 --> 00:14:39,910
Did you cut yourself?
239
00:14:40,080 --> 00:14:41,275
I'm dealing with an injury.
240
00:14:41,480 --> 00:14:43,119
Right, look, when you're
talking to your doctor,
241
00:14:43,280 --> 00:14:47,320
just tell him you have
a spiral fracture of the left radius.
242
00:14:47,480 --> 00:14:48,470
No! No!
243
00:14:48,640 --> 00:14:49,630
- Deep breath.
- No!
244
00:14:49,800 --> 00:14:51,473
- (BONE CRACKS)
- (SHRIEKING)
245
00:14:54,880 --> 00:14:56,360
Do you mind if I have an apple?
246
00:14:56,520 --> 00:14:57,510
(GROANS)
247
00:14:58,200 --> 00:15:00,476
All right, Mr. March.
You have a good day, okay?
248
00:15:01,640 --> 00:15:02,710
(GRUNTING)
249
00:15:06,280 --> 00:15:07,999
- Hi.
- Hey.
250
00:15:09,000 --> 00:15:09,990
Want a Yoo-hoo?
251
00:15:10,160 --> 00:15:11,435
A Yoo-hoo?
252
00:15:12,160 --> 00:15:13,514
Are you kidding?
253
00:15:15,040 --> 00:15:16,315
Oh, yeah.
254
00:15:17,400 --> 00:15:20,313
You know, I haven't had one
of these in about 30 years.
255
00:15:20,520 --> 00:15:21,920
Are you a friend of my dad's?
256
00:15:22,080 --> 00:15:24,470
Yeah, yeah. We're business associates.
257
00:15:24,640 --> 00:15:25,960
He's inside resting.
258
00:15:27,120 --> 00:15:31,080
Didn't I see you crawling round
a vacant lot a couple of blocks over?
259
00:15:31,520 --> 00:15:35,036
Um, maybe. I read there sometimes.
260
00:15:35,240 --> 00:15:36,560
Right.
261
00:15:37,680 --> 00:15:39,990
"It's me-he for Yoo-hoo!" Thanks again.
262
00:15:40,160 --> 00:15:41,276
Bye.
263
00:15:44,680 --> 00:15:46,512
(INDISTINCT TALKING)
264
00:15:49,040 --> 00:15:52,272
STAND UP COMIC: Because the gas prices
are up 16 cents a gallon,
265
00:15:52,440 --> 00:15:55,956
uh, the US now
is looking into alternative fuels.
266
00:15:56,120 --> 00:16:00,717
There's a process where you can
put corn in and gas comes out.
267
00:16:00,880 --> 00:16:02,155
I'm no scientist,
268
00:16:02,320 --> 00:16:05,199
but that's been my process
with corn for years.
269
00:16:05,440 --> 00:16:06,430
(LAUGHTER)
270
00:16:08,160 --> 00:16:09,355
OLDER GUY: Hey.
271
00:16:09,520 --> 00:16:11,751
JACKSON: It's not a public area up here.
272
00:16:14,760 --> 00:16:15,750
OLDER GUY: Wow.
273
00:16:17,000 --> 00:16:19,390
You got like an apartment up here?
274
00:16:19,560 --> 00:16:22,473
If you're looking for the restroom,
back down the stairs.
275
00:16:22,640 --> 00:16:23,630
(GUN COCKS)
276
00:16:24,440 --> 00:16:25,760
We're looking for Amelia.
277
00:16:28,120 --> 00:16:29,110
(GRUNTS)
278
00:16:31,840 --> 00:16:35,390
MRS. GLENN: I'm telling you,
I saw her, Mr. March.
279
00:16:35,560 --> 00:16:38,678
I didn't imagine it. I saw my Misty alive.
280
00:16:38,840 --> 00:16:40,991
Mrs. Glenn, be reasonable.
281
00:16:41,160 --> 00:16:43,197
This is a high-profile case.
282
00:16:43,360 --> 00:16:47,912
Your niece is a very famous actress,
283
00:16:48,080 --> 00:16:51,517
and the head medical examiner
ID'd her himself.
284
00:16:51,680 --> 00:16:54,593
I saw her through the front window.
285
00:16:54,760 --> 00:16:55,750
- You didn't.
- Clear as day.
286
00:16:55,920 --> 00:16:56,910
She was wearing...
287
00:16:57,120 --> 00:16:58,759
The pinstriped suit. I know.
Very specific.
288
00:16:58,920 --> 00:17:00,115
She was writing something and then
289
00:17:00,280 --> 00:17:05,116
she came out and she drove away,
and this was two days after the accident.
290
00:17:05,280 --> 00:17:07,954
And I thought that you said you found her.
291
00:17:08,120 --> 00:17:09,998
Now, what was that bonus payment?
292
00:17:10,880 --> 00:17:11,996
I never said I found her.
293
00:17:12,160 --> 00:17:14,914
I said I was tracking
the girl that you saw
294
00:17:15,080 --> 00:17:17,993
and that was probably
this young lady, Amelia.
295
00:17:18,160 --> 00:17:20,595
Why don't you believe me?
296
00:17:20,760 --> 00:17:22,717
Mrs. Glenn, Misty's dead.
297
00:17:22,880 --> 00:17:24,473
She died in that accident.
298
00:17:24,640 --> 00:17:27,758
I never should have taken
your money in the first place.
299
00:17:27,920 --> 00:17:29,912
I'm very sorry about that.
300
00:17:32,480 --> 00:17:36,110
Even... No, even if this
Amelia girl isn't my niece,
301
00:17:36,320 --> 00:17:37,390
she might know something.
302
00:17:37,560 --> 00:17:41,076
Please, please, will you keep looking?
303
00:17:41,240 --> 00:17:42,469
No.
304
00:17:44,920 --> 00:17:46,400
Mr. March...
305
00:17:46,600 --> 00:17:48,000
(MRS. GLENN CLEARS THROAT)
306
00:18:03,840 --> 00:18:04,990
(CAR DOOR CREAKS)
307
00:18:07,440 --> 00:18:09,033
Can I ask you a question?
308
00:18:09,200 --> 00:18:10,520
Tell me the truth.
309
00:18:10,680 --> 00:18:13,957
And don't take it easy on me
just 'cause I'm your father.
310
00:18:14,120 --> 00:18:16,635
You just tell it to me straight.
311
00:18:16,800 --> 00:18:17,995
Am I a bad person?
312
00:18:18,200 --> 00:18:19,350
Yes.
313
00:18:20,480 --> 00:18:21,470
(SCOFFS)
314
00:18:24,200 --> 00:18:25,554
Just drive.
315
00:18:26,920 --> 00:18:27,956
(ENGINE STARTS)
316
00:18:30,120 --> 00:18:32,351
MAN: I'm gonna ask you again.
317
00:18:32,520 --> 00:18:34,671
Where is Amelia?
318
00:18:36,000 --> 00:18:38,117
I would like to help you,
319
00:18:38,280 --> 00:18:40,511
but I just don't know
anybody called Amelia.
320
00:18:40,720 --> 00:18:42,040
Oh, okay.
321
00:18:42,200 --> 00:18:43,190
(GRUNTS)
322
00:18:43,440 --> 00:18:47,719
You don't talk, I'm gonna have to start
breaking your fingers. (LAUGHING)
323
00:18:47,880 --> 00:18:49,519
You understand?
324
00:18:49,680 --> 00:18:50,909
Yes, I understand.
325
00:18:51,080 --> 00:18:52,434
Hey, hotshot, come on in here.
326
00:18:52,600 --> 00:18:54,512
I found something hidden in the cabinet.
327
00:18:54,680 --> 00:18:55,830
Really?
328
00:18:56,280 --> 00:18:57,270
(MAN SCOFFS)
329
00:18:57,640 --> 00:18:59,199
Watch him.
330
00:18:59,360 --> 00:19:00,589
No, hey, don't.
331
00:19:00,760 --> 00:19:03,912
(GROANS) Hey, don't open that
because that's not mine.
332
00:19:04,120 --> 00:19:05,236
It belongs to a friend. I just, uh...
333
00:19:05,400 --> 00:19:06,390
I look after it for him.
334
00:19:06,560 --> 00:19:08,392
But it's one of those bags.
335
00:19:08,560 --> 00:19:09,630
- If you try to open it...
- (EXPLODES)
336
00:19:09,800 --> 00:19:10,790
MAN: Oh, fuck! Fuck!
337
00:19:11,000 --> 00:19:12,070
JACKSON: Shit!
338
00:19:12,560 --> 00:19:14,392
(GROANING) Motherfucker!
339
00:19:14,920 --> 00:19:15,910
Motherfucker!
340
00:19:16,080 --> 00:19:17,355
- I can't see nothing.
- Yeah.
341
00:19:17,520 --> 00:19:19,876
Oh, God. What the fuck?
342
00:19:20,040 --> 00:19:21,793
Okay. Yeah.
343
00:19:22,360 --> 00:19:24,716
(CLEARS THROAT) You know that color
doesn't come off, right?
344
00:19:24,920 --> 00:19:26,036
(SPITS)
345
00:19:27,280 --> 00:19:28,509
I tried to tell you.
346
00:19:31,920 --> 00:19:33,877
You tried to tell me? (CHUCKLES)
347
00:19:39,560 --> 00:19:40,676
Fuck you!
348
00:19:40,840 --> 00:19:41,990
Hey, hey. Oh, no! Hey!
349
00:19:42,200 --> 00:19:43,759
Not the fish. Come on.
350
00:19:43,920 --> 00:19:46,480
Hey, can you ask this guy
to behave like a professional?
351
00:19:46,640 --> 00:19:48,438
You know, kid,
when I get that gun off you,
352
00:19:48,600 --> 00:19:49,875
it's gonna be your dinner.
353
00:19:50,080 --> 00:19:51,958
Dinner? (LAUGHING)
354
00:19:52,400 --> 00:19:55,916
It's fucking...
You're funny. You're funny.
355
00:19:56,080 --> 00:19:57,070
Don't... Don't...
356
00:19:57,240 --> 00:19:58,833
Come on, fish.
357
00:19:59,920 --> 00:20:01,479
You want some fucking dinner?
Do you want some dinner?
358
00:20:01,640 --> 00:20:02,960
Why are you doing this?
This is not gonna help you.
359
00:20:03,120 --> 00:20:04,110
- There you go.
- Now, come on.
360
00:20:04,280 --> 00:20:05,999
You're gonna eat that thing,
you fucking fuck!
361
00:20:06,160 --> 00:20:11,713
Look, you gotta stop and
think about this, all right?
362
00:20:14,120 --> 00:20:17,352
When you came here tonight,
was this what you wanted to happen?
363
00:20:17,520 --> 00:20:20,797
What, you came here to make me eat fish?
364
00:20:20,960 --> 00:20:22,360
To shoot me?
365
00:20:23,440 --> 00:20:25,955
Look, if you come in here,
you beat up on me, you trash the place,
366
00:20:26,160 --> 00:20:27,799
I understand, I get it,
it's part of the job.
367
00:20:27,960 --> 00:20:29,519
I accept it, all right?
368
00:20:29,680 --> 00:20:30,750
But what did you do?
369
00:20:30,920 --> 00:20:34,038
You did something different
from that, didn't you? Right?
370
00:20:34,200 --> 00:20:35,919
You pissed me off.
371
00:20:36,360 --> 00:20:37,874
You made an enemy.
372
00:20:38,760 --> 00:20:41,639
Now, even if I knew something,
I wouldn't tell you, kid.
373
00:20:41,840 --> 00:20:43,194
And you know why I wouldn't tell you?
374
00:20:43,360 --> 00:20:46,956
And this is... It's not my only reason,
but it is a principle reason.
375
00:20:47,120 --> 00:20:49,874
You know, I wouldn't tell you
'cause you're a fucking moron.
376
00:20:50,320 --> 00:20:52,152
- (TV PLAYING)
- What the...
377
00:20:53,520 --> 00:20:54,556
(WOMAN SCREAMS)
378
00:20:56,440 --> 00:20:58,238
You stupid son of a bitch!
379
00:21:07,480 --> 00:21:08,675
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
380
00:21:12,480 --> 00:21:13,994
GIRL 1: Six. I'm a six.
GIRL 2: I'm a seven!
381
00:21:14,160 --> 00:21:15,150
Six!
382
00:21:15,320 --> 00:21:16,993
- Seven!
- Whoa, whoa, whoa.
383
00:21:17,160 --> 00:21:19,436
Jesus Christ! One at a time!
384
00:21:21,200 --> 00:21:23,510
You took the Lord's name in vain.
385
00:21:23,680 --> 00:21:25,273
No, I didn't, Janet.
386
00:21:25,440 --> 00:21:28,114
I found it very useful, actually.
Okay, Janet?
387
00:21:28,360 --> 00:21:29,350
(GIRLS GIGGLING)
388
00:21:30,600 --> 00:21:32,557
GIRL 3: Birthday girl!
389
00:21:35,160 --> 00:21:36,150
(ALL SCREAMING)
390
00:21:39,280 --> 00:21:40,350
(DOOR OPENS)
391
00:21:52,720 --> 00:21:53,710
(KNOCKING ON DOOR)
392
00:21:53,920 --> 00:21:55,752
March. Jack Healy.
393
00:21:55,960 --> 00:21:58,395
Don't get upset. I'm not here to hurt you.
394
00:21:58,560 --> 00:21:59,710
I just wanna ask you a question.
395
00:22:01,080 --> 00:22:02,070
Hey, no.
396
00:22:02,240 --> 00:22:04,391
How stupid do you think I am?
397
00:22:04,560 --> 00:22:06,836
I got a license to carry, motherfucker.
398
00:22:07,000 --> 00:22:08,832
Ever since your little visit
the other day,
399
00:22:09,000 --> 00:22:11,196
this little baby's gonna stay right here.
400
00:22:12,120 --> 00:22:13,554
Fuck, fuck.
401
00:22:25,520 --> 00:22:26,556
Look away.
402
00:22:28,440 --> 00:22:29,556
Look...
403
00:22:30,760 --> 00:22:33,673
- You know there's a mirror here, right?
- Close your eyes.
404
00:22:35,520 --> 00:22:39,480
Fucking damn it. Forget it.
You know what? Turn around.
405
00:22:39,640 --> 00:22:41,757
- Can I open my eyes?
- Yeah, open your eyes.
406
00:22:46,440 --> 00:22:48,113
What do you want?
407
00:22:48,280 --> 00:22:50,431
I want you to find Amelia.
408
00:22:50,720 --> 00:22:52,632
- (BOWLING PINS CLATTER)
- (INDISTINCT CONVERSATION)
409
00:22:53,000 --> 00:22:56,311
So you think these guys
are gonna hurt Amelia?
410
00:22:56,520 --> 00:22:59,513
Sure, after they're done killing her.
411
00:23:01,040 --> 00:23:02,599
You know, I asked around about you.
412
00:23:02,760 --> 00:23:05,150
There's a couple of people I trust
say you're pretty good at this.
413
00:23:05,360 --> 00:23:06,999
Well, that's surprising.
I would have thought
414
00:23:07,160 --> 00:23:09,880
your job ended with
breaking my fucking arm.
415
00:23:10,040 --> 00:23:11,679
(CHUCKLES) Well, you know,
technically it did.
416
00:23:11,840 --> 00:23:12,830
I'm off the clock.
417
00:23:13,000 --> 00:23:14,320
This is a separate situation.
418
00:23:14,480 --> 00:23:15,470
(CLICKS TONGUE)
419
00:23:16,040 --> 00:23:18,475
I'm not buying this nice guy act, pal.
420
00:23:18,640 --> 00:23:20,279
She owes you money, doesn't she?
421
00:23:20,440 --> 00:23:21,635
- You're coming to collect?
- (SIGHING)
422
00:23:21,800 --> 00:23:22,790
You want me to finger her
423
00:23:23,000 --> 00:23:24,957
so you can throw acid in her face?
Well, no.
424
00:23:25,880 --> 00:23:28,315
No, she paid me up front,
actually, you know.
425
00:23:28,480 --> 00:23:32,713
What it is, for me, is I like where I live
and I don't wanna move.
426
00:23:34,320 --> 00:23:36,994
So, two days in advance.
427
00:23:37,160 --> 00:23:38,753
$400.
428
00:23:40,160 --> 00:23:41,799
(BREATHES DEEPLY)
429
00:23:42,040 --> 00:23:43,679
Plus whatever the old lady's giving you.
430
00:23:43,840 --> 00:23:46,639
Old lady? Fuck you, old lady.
431
00:23:46,800 --> 00:23:49,395
You broke my arm. I quit, remember?
432
00:23:49,560 --> 00:23:51,631
So call her up, get back on the case.
433
00:23:51,800 --> 00:23:53,200
Get paid twice.
434
00:23:53,880 --> 00:23:56,839
Wow, that is very telling.
435
00:23:57,560 --> 00:23:59,119
I'm a detective and we have a code.
436
00:23:59,280 --> 00:24:00,350
We don't do that.
437
00:24:00,520 --> 00:24:02,591
But interesting. Good to know.
438
00:24:02,760 --> 00:24:04,194
- Okay.
- Good to know.
439
00:24:04,360 --> 00:24:05,635
You were looking for Amelia, right?
440
00:24:05,840 --> 00:24:07,433
Yes and no.
441
00:24:07,600 --> 00:24:08,829
Excuse me?
442
00:24:09,000 --> 00:24:11,799
My profession is very complicated, okay?
443
00:24:11,960 --> 00:24:13,030
It's nuanced.
444
00:24:14,240 --> 00:24:16,072
What does that mean?
445
00:24:16,240 --> 00:24:17,720
Fuck it.
446
00:24:19,040 --> 00:24:20,599
Last week this old broad comes to me
447
00:24:20,760 --> 00:24:23,116
and she asks me to find her niece,
Misty Mountains.
448
00:24:23,280 --> 00:24:24,555
Misty Mountains?
449
00:24:25,200 --> 00:24:27,396
The porno actress? The one that died?
450
00:24:27,560 --> 00:24:29,279
The young lady.
451
00:24:29,440 --> 00:24:31,397
The porno young lady.
452
00:24:31,560 --> 00:24:35,600
But, yeah, she died in a crash
and then two days later,
453
00:24:35,760 --> 00:24:37,399
her aunt goes to her house
to clean out the place,
454
00:24:37,560 --> 00:24:38,550
and lo and behold,
455
00:24:38,720 --> 00:24:41,110
alive and well, Misty Mountains.
456
00:24:41,280 --> 00:24:42,350
She sees her through the window.
457
00:24:42,520 --> 00:24:43,749
She sees her get in her car.
458
00:24:43,960 --> 00:24:45,679
- She sees her drive away.
- Bullshit.
459
00:24:45,880 --> 00:24:47,917
Bullshit's right.
She's dead and then she's alive.
460
00:24:48,080 --> 00:24:49,196
That's what I'm talking about.
461
00:24:49,360 --> 00:24:50,919
It's very fucking complicated.
462
00:24:52,000 --> 00:24:53,400
But I persevere, you know.
463
00:24:53,560 --> 00:24:56,473
I run the tape through and I think,
"Okay, maybe there was a girl there."
464
00:24:56,680 --> 00:25:00,674
Amelia? The old lady saw Amelia?
465
00:25:00,840 --> 00:25:04,356
Well, look who decided
to show up for class.
466
00:25:04,560 --> 00:25:05,596
Yeah.
467
00:25:05,760 --> 00:25:07,160
There's a gate guard,
468
00:25:07,320 --> 00:25:09,118
he keeps track
of all the cars that go in and out.
469
00:25:09,320 --> 00:25:12,279
So I checked with him,
I ran the plate, I got the name.
470
00:25:12,440 --> 00:25:13,430
And?
471
00:25:15,080 --> 00:25:16,070
Three.
472
00:25:17,440 --> 00:25:18,669
Three what?
473
00:25:18,840 --> 00:25:21,116
Three days in advance
if you want the rest of the story.
474
00:25:21,880 --> 00:25:25,032
Fuck you. Come on, $600?
That's fucking robbery.
475
00:25:25,200 --> 00:25:26,350
I've only got $400.
476
00:25:26,520 --> 00:25:28,637
Well, it's early.
477
00:25:28,800 --> 00:25:31,269
You can go rob a bank if you hurry.
478
00:25:31,520 --> 00:25:33,034
- (EXCLAIMS)
- Jesus!
479
00:25:33,440 --> 00:25:34,794
What are you doing here?
480
00:25:34,960 --> 00:25:36,280
Giving you a rim job.
481
00:25:36,440 --> 00:25:38,796
What? Rim shot.
482
00:25:38,960 --> 00:25:40,633
- Rim shot.
- HOLLY: Whatever.
483
00:25:40,800 --> 00:25:42,917
Hey, can we go one more game before...
484
00:25:44,880 --> 00:25:46,519
You're the guy who beat up my dad.
485
00:25:46,680 --> 00:25:47,716
Hey.
486
00:25:47,880 --> 00:25:48,950
No. Sucker-punched your dad.
487
00:25:49,120 --> 00:25:51,396
Big difference. But don't worry.
488
00:25:51,560 --> 00:25:52,994
He just did it for money.
489
00:25:53,160 --> 00:25:56,073
(CHUCKLES) You beat people up
and charge money?
490
00:25:56,280 --> 00:25:57,760
Yeah. Sad, isn't it?
491
00:25:57,920 --> 00:25:59,274
- That's really your job?
- Yeah.
492
00:25:59,440 --> 00:26:00,476
- No way.
- Yeah.
493
00:26:00,640 --> 00:26:03,314
So, um, how much would you charge
to beat up my friend Janet?
494
00:26:03,480 --> 00:26:04,880
- What?
- How much you got?
495
00:26:05,080 --> 00:26:06,992
- Thirty bucks.
- Look, apple pie.
496
00:26:07,160 --> 00:26:09,800
- JACKSON: Is she a big girl?
- She's tall. Super annoying.
497
00:26:10,000 --> 00:26:11,912
- HOLLAND: Apple pie.
- She's always mean to me.
498
00:26:12,080 --> 00:26:13,833
This conversation is over.
499
00:26:14,000 --> 00:26:15,150
We're just talking.
500
00:26:15,320 --> 00:26:16,834
And it's over.
501
00:26:19,400 --> 00:26:21,312
JACKSON: $400, that's all.
502
00:26:22,360 --> 00:26:24,352
$400, two days.
503
00:26:24,560 --> 00:26:26,756
We find her earlier,
I still get to keep it.
504
00:26:26,920 --> 00:26:28,639
Done.
505
00:26:28,800 --> 00:26:30,473
HOLLAND: Deal. Great.
506
00:26:30,640 --> 00:26:32,871
'Cause I already know where she is.
507
00:26:39,200 --> 00:26:40,600
JACKSON: Adult film star Misty Mountains,
508
00:26:40,760 --> 00:26:43,195
shown here at last month's
Detroit auto show.
509
00:26:43,360 --> 00:26:44,953
High-profile case for you, right?
510
00:26:45,160 --> 00:26:47,038
Made the newspapers.
511
00:26:48,120 --> 00:26:50,191
You know, the thing about
keeping your mouth closed is
512
00:26:50,360 --> 00:26:51,589
it prevents you from speaking.
513
00:26:51,760 --> 00:26:53,160
Sure.
514
00:26:53,320 --> 00:26:55,516
Unless, of course, you're a ventriloquist.
515
00:26:55,680 --> 00:26:56,909
Fuck those guys.
516
00:26:57,080 --> 00:26:58,355
You can always see their mouths moving.
517
00:26:58,520 --> 00:26:59,670
You can what?
518
00:26:59,840 --> 00:27:00,830
Ventriloquism, it doesn't work.
519
00:27:01,000 --> 00:27:02,036
(CHUCKLES) Sometimes.
520
00:27:02,200 --> 00:27:03,350
Never.
521
00:27:05,000 --> 00:27:06,354
Look at these idiots.
522
00:27:06,560 --> 00:27:07,960
MAN: Join us!
523
00:27:10,640 --> 00:27:12,552
All right. Well...
524
00:27:14,160 --> 00:27:15,196
Goodbye.
525
00:27:15,400 --> 00:27:16,470
Hey, hey, hey, hey. Hold on.
526
00:27:16,640 --> 00:27:18,518
What do you mean, goodbye?
527
00:27:18,680 --> 00:27:20,672
This is Amelia's protest group.
528
00:27:21,760 --> 00:27:23,479
She's in there somewhere, so have at it.
529
00:27:23,640 --> 00:27:25,154
Wait. How do you know she's in there?
530
00:27:25,320 --> 00:27:27,516
'Cause it's her protest group.
She started it.
531
00:27:27,680 --> 00:27:30,036
That's the hot tip I got yesterday
before you broke my arm.
532
00:27:30,200 --> 00:27:31,919
Yeah, but she's holed up somewhere hiding.
533
00:27:32,080 --> 00:27:34,072
What makes you think she's gonna be here?
534
00:27:35,000 --> 00:27:36,639
- That's her protest group.
- Stop saying that.
535
00:27:36,840 --> 00:27:37,830
- I'd like to stop saying...
- You said that.
536
00:27:38,000 --> 00:27:40,071
- I hear it. It's her protest group.
- I don't hear you hearing it.
537
00:27:40,240 --> 00:27:41,674
Hey, Amelia?
538
00:27:43,920 --> 00:27:45,912
- Amelia?
- Amelia?
539
00:27:46,080 --> 00:27:48,549
- She's not here.
- She's here.
540
00:27:48,720 --> 00:27:50,200
Amelia.
541
00:27:50,360 --> 00:27:51,874
WOMAN: We can't talk to you.
542
00:27:52,040 --> 00:27:54,077
Who said that?
543
00:27:54,240 --> 00:27:56,880
We can't talk to you. We're dead.
544
00:27:57,040 --> 00:27:58,440
No, I...
545
00:28:00,160 --> 00:28:02,470
Yeah, I get it, you know.
546
00:28:02,640 --> 00:28:04,393
Like it's very clever. I'm hip.
547
00:28:04,560 --> 00:28:06,597
But this is actually
a really serious matter.
548
00:28:06,760 --> 00:28:08,558
So is this. We've all been killed.
549
00:28:08,720 --> 00:28:10,439
No, you haven't.
550
00:28:10,600 --> 00:28:12,353
Fuck you, man. We're dead!
551
00:28:12,520 --> 00:28:14,876
They can't talk to you, man. They're dead.
552
00:28:15,040 --> 00:28:17,157
What's the protest about? Do you know?
553
00:28:18,520 --> 00:28:20,796
Any of you know why you're protesting?
554
00:28:20,960 --> 00:28:22,280
The air.
555
00:28:22,440 --> 00:28:23,794
Air.
556
00:28:23,960 --> 00:28:25,076
You're protesting the air?
557
00:28:25,240 --> 00:28:26,390
The pollution.
558
00:28:26,600 --> 00:28:28,432
The birds can't breathe.
559
00:28:28,640 --> 00:28:30,791
So all of you died
because of the pollution?
560
00:28:30,960 --> 00:28:31,950
Right.
561
00:28:32,120 --> 00:28:35,113
What about the gas masks?
They didn't save you?
562
00:28:37,360 --> 00:28:39,352
This is fucking... All right.
563
00:28:39,800 --> 00:28:40,790
(SCREAMS)
564
00:28:41,000 --> 00:28:42,434
- Fucker.
- HOLLAND: Sorry.
565
00:28:42,600 --> 00:28:44,592
I thought you were dead.
566
00:28:44,760 --> 00:28:49,232
Look, Amelia, we know you're here,
so this is very...
567
00:28:49,400 --> 00:28:51,710
Hey, dickhead. She's not here.
568
00:28:51,880 --> 00:28:53,792
WOMAN: She's not here
because of her boyfriend.
569
00:28:54,000 --> 00:28:57,630
Her boyfriend died,
like, really died, like, three days ago.
570
00:28:57,840 --> 00:28:59,593
- HOLLAND: Her boyfriend died?
- Yeah.
571
00:28:59,800 --> 00:29:00,790
So where is she?
572
00:29:00,960 --> 00:29:02,394
Sorry, can't help you. We're dead.
573
00:29:02,560 --> 00:29:04,233
God damn it.
574
00:29:04,400 --> 00:29:07,438
All right, which one of you cock and balls
wants to make 20 bucks, huh?
575
00:29:13,160 --> 00:29:14,833
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
576
00:29:20,040 --> 00:29:21,360
Up here, Chet?
577
00:29:21,520 --> 00:29:22,874
Yeah, make a left here.
578
00:29:24,960 --> 00:29:27,794
It's here. Just pull over.
579
00:29:27,960 --> 00:29:30,714
It's right here. On the left.
580
00:29:30,880 --> 00:29:32,872
Right... Look. Left.
581
00:29:33,080 --> 00:29:34,434
Right here.
582
00:29:36,080 --> 00:29:37,799
This is Dean's house.
583
00:29:38,000 --> 00:29:39,753
Amelia's boyfriend, Dean.
584
00:29:39,960 --> 00:29:42,031
You gotta be fucking kidding me.
585
00:29:42,200 --> 00:29:44,157
I know, it's crazy.
586
00:29:44,480 --> 00:29:46,358
What the fuck is this, Chet?
587
00:29:47,880 --> 00:29:48,870
(DOG BARKS)
588
00:29:51,480 --> 00:29:53,517
This place looks so much bigger now.
589
00:29:53,680 --> 00:29:56,149
Do you even really know Amelia, Chet?
590
00:29:56,320 --> 00:29:59,040
Uh, yeah, well, like kind of like
mainly through Dean.
591
00:29:59,200 --> 00:30:01,112
Dean was a filmmaker. Um...
592
00:30:02,000 --> 00:30:04,879
Kind of like experimental kinds
of films. Um...
593
00:30:05,040 --> 00:30:09,592
That's actually like kind of how we met,
'cause I'm kind of in the business myself.
594
00:30:09,760 --> 00:30:10,955
Huh? What do you do?
595
00:30:11,160 --> 00:30:12,389
(SNIFFS) Projectionalist.
596
00:30:13,320 --> 00:30:14,879
Yeah, anyway, um, Dean had
597
00:30:15,080 --> 00:30:17,720
this whole room,
like, filled with film stock.
598
00:30:17,920 --> 00:30:20,389
One day it just went up,
you know... (EXHALES)
599
00:30:20,560 --> 00:30:25,112
And, uh, yeah, it cost the guy
his life and his life's work.
600
00:30:25,280 --> 00:30:27,920
So, kind of, I don't know,
kind of makes you think, right?
601
00:30:28,080 --> 00:30:29,230
Not really, Chet.
602
00:30:31,320 --> 00:30:33,437
Hey, kid. Kid.
603
00:30:33,880 --> 00:30:34,950
(SIGHS) What?
604
00:30:35,120 --> 00:30:37,077
You know the guy who lived here?
605
00:30:37,240 --> 00:30:39,277
Maybe. What's it to you?
606
00:30:39,480 --> 00:30:41,119
Hey, he'll give you $20 if you answer.
607
00:30:41,280 --> 00:30:42,680
I didn't say that.
608
00:30:42,840 --> 00:30:45,674
20 bucks, man, or you can blow.
609
00:30:45,840 --> 00:30:46,830
Wow.
610
00:30:48,040 --> 00:30:49,394
Thank you.
611
00:30:50,520 --> 00:30:52,591
Yeah, I knew the dude.
612
00:30:53,800 --> 00:30:55,473
Filmmaker dude.
613
00:30:55,640 --> 00:30:57,279
Saw him making a film last month.
614
00:30:57,440 --> 00:30:58,874
Experimental films, right?
615
00:30:59,080 --> 00:31:01,914
I guess. More like a nudie film.
616
00:31:02,080 --> 00:31:05,232
Did you see a girl
about 5'8", dark hair, named Amelia?
617
00:31:05,400 --> 00:31:06,993
Nope.
618
00:31:07,160 --> 00:31:08,958
- Saw that famous chick.
- What famous chick?
619
00:31:09,120 --> 00:31:11,112
Dead one. Porn star. Misty something.
620
00:31:11,280 --> 00:31:13,590
- You saw Misty Mountains here?
- Yeah.
621
00:31:13,760 --> 00:31:16,036
Talked to the producer. (MUTTERS)
622
00:31:16,200 --> 00:31:20,717
No, his name was Sid... Sid Hatrack. Yeah.
623
00:31:20,880 --> 00:31:22,473
Nobody's name is Hatrack.
624
00:31:22,640 --> 00:31:24,154
Whatever. Tried to get a job.
625
00:31:24,360 --> 00:31:27,956
I offered to show my dick
'cause I got a big dick.
626
00:31:29,480 --> 00:31:30,960
- Oh, right.
- Yeah.
627
00:31:31,280 --> 00:31:32,839
- (CHET CHUCKLES)
- Well, that's very nice.
628
00:31:33,000 --> 00:31:33,990
Yeah.
629
00:31:34,200 --> 00:31:35,953
You sure you didn't see another girl?
630
00:31:36,160 --> 00:31:38,516
(SIGHS) Nope. You guys wanna see my dick?
631
00:31:38,680 --> 00:31:41,240
Nobody wants to see your dick, dude.
632
00:31:42,200 --> 00:31:44,157
- Twenty bucks?
- We already paid you 20...
633
00:31:44,320 --> 00:31:45,595
What am I saying?
634
00:31:45,760 --> 00:31:47,035
Oh, all right.
635
00:31:48,200 --> 00:31:49,316
Fags!
636
00:31:51,040 --> 00:31:52,269
Hey, kid.
637
00:31:53,520 --> 00:31:54,510
What?
638
00:31:54,720 --> 00:31:56,598
What was the name of that film?
639
00:31:57,080 --> 00:31:58,070
(SIGHS)
640
00:31:59,120 --> 00:32:00,679
I don't know. Uh...
641
00:32:01,160 --> 00:32:02,594
How Do You Like My Car, Big Boy?
642
00:32:02,760 --> 00:32:03,989
There it is.
643
00:32:10,720 --> 00:32:14,191
"Do you wanna see my dick?" Unbelievable.
644
00:32:14,360 --> 00:32:15,555
This is what I'm talking about.
645
00:32:15,720 --> 00:32:16,949
It's over.
646
00:32:17,160 --> 00:32:18,514
The days of ladies and gentlemen are over.
647
00:32:18,680 --> 00:32:20,353
This is what Holly's
looking down the barrel of.
648
00:32:20,520 --> 00:32:24,275
This is what she's dealing with,
the fucking Chets and that idiot.
649
00:32:25,600 --> 00:32:28,115
Well, one thing we know for sure,
something funny's going on.
650
00:32:28,280 --> 00:32:30,033
No, there's not. No.
651
00:32:30,200 --> 00:32:31,793
A guy burned up. It happens.
652
00:32:31,960 --> 00:32:32,950
It happened three days ago,
653
00:32:33,120 --> 00:32:36,113
the exact same day
Amelia fell off my radar.
654
00:32:36,280 --> 00:32:37,680
(SCOFFING) Your radar?
655
00:32:37,880 --> 00:32:38,870
(LAUGHING)
656
00:32:39,440 --> 00:32:42,478
Let me tell you what two days
of detective work looks like, okay?
657
00:32:42,640 --> 00:32:44,120
You drive around like an asshole.
658
00:32:44,280 --> 00:32:45,270
You're gonna spend half the time
659
00:32:45,480 --> 00:32:46,880
interviewing the fucking Chets
of the world.
660
00:32:47,440 --> 00:32:50,274
You spend the other half trying
to translate fuckwit to English.
661
00:32:50,440 --> 00:32:52,272
And when it's over,
the only thing that's changed
662
00:32:52,440 --> 00:32:54,238
is that the sun went down twice.
663
00:32:54,400 --> 00:32:56,471
And nothing ever works out,
is that what you're trying to say?
664
00:32:56,640 --> 00:32:57,630
Never.
665
00:32:57,800 --> 00:32:59,120
But you get paid.
666
00:32:59,280 --> 00:33:00,600
Sometimes.
667
00:33:01,400 --> 00:33:02,436
Hey.
668
00:33:03,720 --> 00:33:05,279
Son of a bitch.
669
00:33:05,440 --> 00:33:06,556
Hatrack.
670
00:33:06,720 --> 00:33:07,710
What?
671
00:33:07,920 --> 00:33:09,070
Hatrack. Look at that.
672
00:33:09,240 --> 00:33:10,356
- (CAR HONKING)
- What?
673
00:33:13,080 --> 00:33:15,390
Sid Shattuck. Who's that?
674
00:33:15,560 --> 00:33:17,677
HOLLAND: Savage Sid, the porn king.
675
00:33:17,840 --> 00:33:20,639
Well, he didn't burn up,
so let's go talk to him.
676
00:33:20,800 --> 00:33:23,156
I said I'd like to speak
to Sid personally.
677
00:33:23,320 --> 00:33:26,836
I'm asking after a friend of ours, Amelia.
678
00:33:28,080 --> 00:33:29,480
I'm an old friend.
679
00:33:29,640 --> 00:33:31,438
Why don't we invite him in?
680
00:33:31,600 --> 00:33:34,274
No animals in the house, sweetheart.
681
00:33:34,440 --> 00:33:35,954
Yeah, I'm here.
682
00:33:36,920 --> 00:33:38,752
Say that again.
683
00:33:38,920 --> 00:33:41,389
Okay. Thank you very much.
684
00:33:41,560 --> 00:33:44,712
Is that the number you got
for Sid Shattuck?
685
00:33:44,880 --> 00:33:47,634
Yeah. Can you hang this up?
686
00:33:49,520 --> 00:33:52,080
They're getting ready for a party
and I asked about Amelia
687
00:33:52,240 --> 00:33:53,640
and they said she'd be right back.
688
00:33:53,840 --> 00:33:55,832
Back? Like she's been staying there?
689
00:33:56,000 --> 00:33:57,354
Yeah.
690
00:33:57,520 --> 00:33:59,159
- So you found her?
- Maybe.
691
00:34:00,960 --> 00:34:02,872
Can you stay at one of your friends?
692
00:34:03,040 --> 00:34:05,032
I can stay with Jessica, but...
693
00:34:05,200 --> 00:34:06,759
- You're going to a party?
- No.
694
00:34:06,920 --> 00:34:10,072
I'm going to a big party. Jacket.
695
00:34:13,800 --> 00:34:16,031
Sweetheart, it's a job. I gotta take it.
696
00:34:16,240 --> 00:34:18,914
If I don't, we won't get to live
in such a nice house.
697
00:34:19,080 --> 00:34:20,480
I hate this house.
698
00:34:20,640 --> 00:34:22,154
We're not even supposed to be here.
699
00:34:23,480 --> 00:34:25,153
- Go to Janet's.
- Jessica's.
700
00:34:25,320 --> 00:34:27,357
- Which one's she?
- The one with the brown hair.
701
00:34:27,560 --> 00:34:28,914
Glass eye?
702
00:34:29,080 --> 00:34:30,400
The one that you like.
703
00:34:30,560 --> 00:34:32,279
And like the Hitler-stache?
704
00:34:33,000 --> 00:34:33,990
(SIGHS)
705
00:34:40,720 --> 00:34:42,837
I'm friends with a cop, you know.
706
00:34:43,000 --> 00:34:44,036
Is that so?
707
00:34:44,360 --> 00:34:46,238
He likes my dad a lot, too.
708
00:34:46,400 --> 00:34:48,631
Maybe they should get married.
709
00:34:49,640 --> 00:34:50,630
(HUFFS)
710
00:34:51,680 --> 00:34:52,670
(CHUCKLES SOFTLY)
711
00:34:55,480 --> 00:34:57,119
JACKSON: So, you know the old lady, right?
712
00:34:57,320 --> 00:34:58,470
Did you believe her?
713
00:34:58,640 --> 00:34:59,790
What about?
714
00:34:59,960 --> 00:35:01,474
When she said she saw
Misty alive that night,
715
00:35:01,640 --> 00:35:02,676
did you believe her?
716
00:35:02,840 --> 00:35:04,160
God, no.
717
00:35:04,320 --> 00:35:06,198
- She's blind as a bat.
- Uh-huh.
718
00:35:06,600 --> 00:35:08,876
She has actual coke bottles for glasses.
719
00:35:09,080 --> 00:35:10,833
You paint a mustache
on a Volkswagen, she says,
720
00:35:11,040 --> 00:35:13,555
"Boy, that Omar Sharif sure runs fast."
721
00:35:13,720 --> 00:35:15,871
(UPBEAT DISCO MUSIC PLAYING)
722
00:35:26,240 --> 00:35:28,152
(PEOPLE CHEERING IN THE DISTANCE)
723
00:35:31,960 --> 00:35:32,950
(NEIGHS)
724
00:35:35,040 --> 00:35:37,919
Jesus tap-dancing Christ!
725
00:35:38,080 --> 00:35:40,072
All I told him was that
if you want me to do that,
726
00:35:40,280 --> 00:35:42,351
then don't eat the asparagus.
727
00:35:42,520 --> 00:35:43,715
GIRL: Why?
728
00:35:44,160 --> 00:35:45,594
(KNOCKING)
729
00:35:52,040 --> 00:35:55,317
I know what you're gonna say,
but since I'm already here,
730
00:35:55,480 --> 00:35:57,949
you might as well
take me in with you, right?
731
00:36:00,400 --> 00:36:01,595
(KNOCKING CONTINUES)
732
00:36:03,240 --> 00:36:06,312
Um, I can't take your car like that.
733
00:36:08,000 --> 00:36:09,036
- Stop it.
- What?
734
00:36:09,200 --> 00:36:11,840
Stop it. Stop it. Dad.
735
00:36:12,680 --> 00:36:14,751
Dad, there's like whores here and stuff.
736
00:36:14,920 --> 00:36:16,070
Sweetheart, how many times
have I told you?
737
00:36:16,240 --> 00:36:17,435
Don't say "and stuff."
738
00:36:17,600 --> 00:36:18,954
Just say, "Dad, there are whores here."
739
00:36:19,120 --> 00:36:23,114
Well, there's like a ton.
Wait. No. I can help you.
740
00:36:23,320 --> 00:36:24,800
Seriously? I came all this way.
741
00:36:24,960 --> 00:36:26,360
I love you.
742
00:36:26,640 --> 00:36:28,120
- (UPBEAT POP MUSIC PLAYING)
- (PEOPLE CHEERING)
743
00:36:35,120 --> 00:36:36,759
(SINGING "SEPTEMBER")
744
00:36:46,240 --> 00:36:47,799
(LAUGHING)
745
00:36:48,200 --> 00:36:49,953
It's not my nose that grows.
746
00:36:50,280 --> 00:36:51,509
(TREE MAN GROANS)
747
00:36:58,400 --> 00:37:01,472
Whoa. Well, we know Mary Jane turned up.
748
00:37:01,640 --> 00:37:02,630
Who's that?
749
00:37:02,800 --> 00:37:05,235
Mary Jane. Marijuana. Pot.
750
00:37:05,400 --> 00:37:06,629
Place reeks of it. They're smoking it.
751
00:37:06,800 --> 00:37:10,111
- Oh, yeah. I can't smell.
- What?
752
00:37:10,280 --> 00:37:11,430
I got hit in the head a while back.
753
00:37:11,600 --> 00:37:13,796
I lost my sense of smell.
754
00:37:14,320 --> 00:37:15,993
You can't smell?
755
00:37:17,080 --> 00:37:18,116
- Yeah.
- Wow.
756
00:37:18,280 --> 00:37:19,475
You're a detective who can't smell?
757
00:37:19,640 --> 00:37:20,630
Yeah.
758
00:37:20,840 --> 00:37:23,514
Oh, this just keeps getting
better and better.
759
00:37:23,720 --> 00:37:26,280
Wow, that's really insensitive.
760
00:37:26,680 --> 00:37:28,034
(VOCALIZING)
761
00:37:29,200 --> 00:37:31,032
HOLLAND: (CLEARS THROAT)
Look, if Amelia doesn't show,
762
00:37:31,200 --> 00:37:32,839
we still got Shattuck, right?
763
00:37:33,000 --> 00:37:36,152
But if things get rough, I'm injured.
764
00:37:36,320 --> 00:37:38,198
- So you're gonna have to handle it.
- JACKSON: Right.
765
00:37:38,400 --> 00:37:40,232
Well, you know, blind his son,
or, you know, whatever it is.
766
00:37:40,440 --> 00:37:41,635
You work your magic. Where you going?
767
00:37:41,800 --> 00:37:44,360
I think this is gonna work better,
faster, if we split up.
768
00:37:44,520 --> 00:37:45,636
- Okay?
- What?
769
00:37:45,800 --> 00:37:48,360
You see a guy with a blue face,
you come and find me.
770
00:37:48,680 --> 00:37:50,353
(SONG CONTINUES)
771
00:37:50,880 --> 00:37:52,519
WOMAN: You wanna smoke?
772
00:37:55,560 --> 00:37:56,835
Drink?
773
00:37:57,920 --> 00:37:59,354
No, I... (STUTTERS)
774
00:38:06,760 --> 00:38:07,750
(SNIFFS)
775
00:38:20,920 --> 00:38:23,480
Hey, uh... Sorry.
776
00:38:24,040 --> 00:38:25,872
(SLOW ROCK SONG PLAYING)
777
00:38:26,960 --> 00:38:28,314
It's the killer bees.
778
00:38:28,480 --> 00:38:29,800
That's what you gotta worry about.
779
00:38:29,960 --> 00:38:31,679
MAN: You know why they call them
killer bees, don't you?
780
00:38:31,840 --> 00:38:33,559
'Cause they'll kill you.
781
00:38:33,720 --> 00:38:35,074
HOLLAND: Good point.
782
00:38:38,360 --> 00:38:40,317
- Excuse me.
- Hello, handsome.
783
00:38:40,480 --> 00:38:42,995
You, uh, seem to have a very
good vantage point up there.
784
00:38:43,160 --> 00:38:44,833
- I lost my sister.
- GIRL: Yeah.
785
00:38:45,000 --> 00:38:46,912
She's got dark hair, your height.
786
00:38:47,080 --> 00:38:48,400
She's wearing clothes, but...
787
00:38:48,560 --> 00:38:50,153
MAN: Come on, baby, keep dancing!
788
00:38:50,320 --> 00:38:51,390
Answers to Amelia.
789
00:38:51,560 --> 00:38:53,313
Hey. You want another drink?
790
00:38:53,480 --> 00:38:54,834
Just leave the girl alone.
791
00:39:20,040 --> 00:39:21,190
- Hi, everyone.
- WOMAN: Hey.
792
00:39:21,360 --> 00:39:23,716
I'm Amelia. She's about dark hair.
793
00:39:23,920 --> 00:39:27,880
Answers to the call of the wild. (SIGHS)
794
00:39:28,040 --> 00:39:29,156
- I'm just kidding.
- WOMAN: (LAUGHS) What?
795
00:39:29,320 --> 00:39:31,073
I forgot her name,
but, you know, if you see you,
796
00:39:31,240 --> 00:39:34,950
just if you see,
let me know and tell me my name.
797
00:39:52,840 --> 00:39:54,752
(POP SONG PLAYING)
798
00:40:01,600 --> 00:40:02,636
- Sorry.
- Thank you.
799
00:40:02,800 --> 00:40:04,871
- You want a drink?
- No, thanks.
800
00:40:12,920 --> 00:40:14,115
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
801
00:40:17,880 --> 00:40:18,870
WOMAN: Ow!
802
00:40:27,520 --> 00:40:29,000
- (WOMAN MOANING ON TV)
- Holly. Hey, hey.
803
00:40:29,160 --> 00:40:31,152
I don't think you should be watching this.
804
00:40:31,360 --> 00:40:34,671
What's it to you, idiot?
Move. You're in my way.
805
00:40:35,200 --> 00:40:36,190
- (GROANS)
- (GASPS)
806
00:40:36,440 --> 00:40:39,353
Listen, dickweed,
that little girl's a minor.
807
00:40:39,520 --> 00:40:41,432
Where do you get off showing
her stuff like this anyway?
808
00:40:41,600 --> 00:40:42,954
He's not showing it to me.
809
00:40:43,680 --> 00:40:45,512
She put it on.
810
00:40:45,680 --> 00:40:47,672
Well, she shouldn't be
watching stuff like this either.
811
00:40:47,880 --> 00:40:49,200
Watching it?
812
00:40:49,360 --> 00:40:51,033
(SCOFFS) Man, I'm in it.
813
00:40:51,200 --> 00:40:53,237
(WOMAN MOANING LOUDLY)
814
00:40:53,680 --> 00:40:56,434
Oh, right. Look, go home, right?
815
00:40:56,640 --> 00:40:59,280
Your dad told you to go home. Go home.
816
00:41:00,640 --> 00:41:03,553
By the way, I'm supposed
to meet someone here.
817
00:41:03,720 --> 00:41:06,280
Do you by any chance
know a girl named Amelia?
818
00:41:06,480 --> 00:41:09,040
I think she did a film with Sid Shattuck.
819
00:41:09,200 --> 00:41:11,635
Don't know her, but Sid's gross.
820
00:41:11,800 --> 00:41:13,712
He told me this one chick
was his sister, right,
821
00:41:13,880 --> 00:41:16,156
and then a few days later
I walk in on them
822
00:41:16,320 --> 00:41:18,551
and they're all doing anal and stuff.
823
00:41:19,120 --> 00:41:20,110
(SIGHS)
824
00:41:20,480 --> 00:41:22,039
Don't say, "and stuff."
825
00:41:22,200 --> 00:41:24,157
Just say, "They're doing anal."
826
00:41:26,920 --> 00:41:28,434
(FUNK SONG PLAYING)
827
00:41:29,080 --> 00:41:30,673
WOMAN: Hey, Pocahontas!
828
00:41:41,160 --> 00:41:42,150
Hey.
829
00:41:42,320 --> 00:41:43,595
I'm a cowboy.
830
00:41:43,760 --> 00:41:44,910
And you?
831
00:41:45,080 --> 00:41:46,480
Pocahontas.
832
00:41:47,240 --> 00:41:48,435
What do you do?
833
00:41:48,600 --> 00:41:50,910
- I do a little bit of acting.
- Me, too.
834
00:41:51,080 --> 00:41:52,434
- Hey, shoot me.
- What?
835
00:41:52,600 --> 00:41:54,114
Shoot me, shoot me, shoot me.
Fucking shoot me.
836
00:41:54,320 --> 00:41:55,436
Bang!
837
00:41:55,600 --> 00:41:56,829
That's pretty good.
838
00:41:57,000 --> 00:41:58,719
- Bang!
- Oh.
839
00:41:58,920 --> 00:42:00,274
Bang!
840
00:42:04,280 --> 00:42:05,680
(GROANING)
841
00:42:07,000 --> 00:42:08,320
Son of a...
842
00:42:14,000 --> 00:42:15,150
(LAUGHS)
843
00:42:15,600 --> 00:42:18,035
(CLAPPING) Whoo! That was great!
844
00:42:27,800 --> 00:42:28,916
Shit.
845
00:42:30,960 --> 00:42:32,030
Shit!
846
00:42:33,120 --> 00:42:34,759
My fucking gun.
847
00:42:40,800 --> 00:42:42,712
- (LEAVES RUSTLING)
- Jesus.
848
00:42:43,640 --> 00:42:45,359
You scared me.
849
00:42:48,480 --> 00:42:49,516
Do I know you?
850
00:42:51,200 --> 00:42:53,157
I'm not gonna hurt you.
851
00:42:53,560 --> 00:42:55,631
No, I'm just looking for my gun.
852
00:42:56,480 --> 00:42:57,994
So...
853
00:42:58,320 --> 00:42:59,310
(PANTING)
854
00:43:09,360 --> 00:43:10,680
I got it!
855
00:43:13,840 --> 00:43:14,990
So...
856
00:43:19,000 --> 00:43:20,753
There you go, March.
857
00:43:21,520 --> 00:43:25,355
March, March, he's our man.
If he can't do it, no one can.
858
00:43:27,200 --> 00:43:28,680
March.
859
00:43:30,000 --> 00:43:31,798
(JAZZ MUSIC PLAYING)
860
00:44:03,880 --> 00:44:05,234
March!
861
00:44:06,320 --> 00:44:07,640
March!
862
00:44:10,400 --> 00:44:11,390
(SNORTING)
863
00:44:20,920 --> 00:44:22,559
(WHEEZING)
864
00:44:28,720 --> 00:44:30,200
(LAUGHING NERVOUSLY)
865
00:44:32,680 --> 00:44:34,717
Healy. Healy!
866
00:44:35,040 --> 00:44:36,394
Healy!
867
00:44:37,200 --> 00:44:38,395
Healy!
868
00:44:39,880 --> 00:44:40,916
Healy!
869
00:44:43,280 --> 00:44:44,680
Come on! Come down here!
870
00:44:44,840 --> 00:44:47,116
What the fuck are you doing down there?
871
00:44:47,280 --> 00:44:49,272
Get down here!
872
00:44:51,120 --> 00:44:53,112
- Healy!
- It's all right, man.
873
00:44:53,280 --> 00:44:54,600
What?
874
00:44:54,760 --> 00:44:55,750
Oh, fuck.
875
00:44:55,960 --> 00:44:58,350
- I'm gonna be sick, throw up.
- Oh!
876
00:44:58,600 --> 00:45:00,956
Who the fuck is that?
877
00:45:02,600 --> 00:45:03,590
(JACKSON GRUNTS)
878
00:45:10,000 --> 00:45:11,275
It's Sid Shattuck.
879
00:45:13,480 --> 00:45:15,676
- That's Sid Shattuck.
- Don't tell me that.
880
00:45:16,040 --> 00:45:18,635
Oh, no. Shit!
881
00:45:18,800 --> 00:45:20,473
- What's going on?
- Shit!
882
00:45:20,640 --> 00:45:23,109
Everybody worked
on this Amelia flick, right?
883
00:45:23,320 --> 00:45:25,789
The boyfriend, then Misty,
884
00:45:25,960 --> 00:45:27,872
- now Sid. They're all dead.
- (GROANING)
885
00:45:28,040 --> 00:45:30,430
Before we go solving
the crime of the century,
886
00:45:30,600 --> 00:45:32,796
let's deal with
the fucking rotting corpse.
887
00:45:33,000 --> 00:45:34,036
What the fuck
are we gonna do with this guy?
888
00:45:34,200 --> 00:45:35,554
- We gotta get rid of him.
- Why?
889
00:45:35,720 --> 00:45:36,756
I lost my gun.
890
00:45:36,960 --> 00:45:38,838
There was a girl. She can place me.
891
00:45:39,000 --> 00:45:41,117
All right, we got a plan.
892
00:45:41,640 --> 00:45:44,280
We'll throw up, we'll get rid of the body.
893
00:45:44,440 --> 00:45:45,954
- Right.
- (RETCHING)
894
00:45:46,280 --> 00:45:47,680
(MUSIC CONTINUES)
895
00:45:48,920 --> 00:45:49,956
Hey.
896
00:45:50,120 --> 00:45:51,110
Hi.
897
00:45:51,280 --> 00:45:54,478
Are you the one who's been
asking about Amelia?
898
00:45:54,640 --> 00:45:56,632
Uh, I may have said something.
899
00:45:56,800 --> 00:45:58,473
What do you want with her?
900
00:45:58,640 --> 00:46:00,836
Um, she's my sister, see.
901
00:46:01,000 --> 00:46:02,798
Yeah, um, I need to warn her.
902
00:46:02,960 --> 00:46:05,475
Two freaky guys were coming around.
903
00:46:05,640 --> 00:46:08,474
They were all like,
"Where is she? Where is she?"
904
00:46:08,640 --> 00:46:10,438
It scared me kinda.
905
00:46:10,600 --> 00:46:11,920
Well, you seem like a decent kid.
906
00:46:12,120 --> 00:46:13,474
I'll take you to her.
907
00:46:14,520 --> 00:46:15,590
- Come on.
- Okay.
908
00:46:15,760 --> 00:46:20,596
What I can't figure out is how you saw him
from all the way up there.
909
00:46:20,760 --> 00:46:24,037
You didn't fall down
the fucking hill, did you?
910
00:46:24,200 --> 00:46:25,270
Did you fall down the hill?
911
00:46:25,440 --> 00:46:27,511
I had, like, two, three drinks, tops.
912
00:46:27,720 --> 00:46:28,836
Yeah, that's why you can't walk straight.
913
00:46:29,000 --> 00:46:31,674
Oh, excuse me. I'm carrying a dead body
and I have his schwantz in my face.
914
00:46:31,840 --> 00:46:33,991
So, I'm sorry I'm not Bakishnarov.
915
00:46:34,160 --> 00:46:36,038
You can't even say Baryshnikov.
916
00:46:36,200 --> 00:46:37,190
You did, didn't you?
917
00:46:37,360 --> 00:46:39,113
You fell down that fucking hill.
918
00:46:39,280 --> 00:46:41,476
You get drunk, you lose your gun,
919
00:46:41,640 --> 00:46:44,360
you take a header off the balcony,
and now you're gonna tell me
920
00:46:44,520 --> 00:46:48,036
it's like a hallowed,
time-honored detective ploy, right?
921
00:46:48,240 --> 00:46:49,560
It was very slippery up there, okay?
922
00:46:49,720 --> 00:46:51,552
I was in the pool.
923
00:46:51,720 --> 00:46:53,473
- You were in the pool?
- Yeah.
924
00:46:53,640 --> 00:46:54,676
Why?
925
00:46:54,840 --> 00:46:56,638
I had to question the mermaids.
926
00:46:56,800 --> 00:46:59,315
What were you doing while I was working?
927
00:47:00,560 --> 00:47:02,199
- Thank you.
- Let's get rid of this guy.
928
00:47:02,360 --> 00:47:03,510
HOLLAND: Oh, God.
929
00:47:04,920 --> 00:47:06,434
(GRUNTING)
930
00:47:11,680 --> 00:47:12,670
(ALL SCREAMING)
931
00:47:12,840 --> 00:47:14,115
Oh, God! My leg! My leg!
932
00:47:14,280 --> 00:47:15,396
- WOMAN: What is that?
- (SHRIEKING)
933
00:47:16,200 --> 00:47:17,316
Run.
934
00:47:19,160 --> 00:47:21,038
Hop in back, sweetie.
935
00:47:22,520 --> 00:47:25,080
This one says she's Amelia's sister.
936
00:47:29,600 --> 00:47:31,239
Is that a fact?
937
00:47:33,320 --> 00:47:35,755
(LAUGHING) Good times.
938
00:47:36,400 --> 00:47:38,278
I... There's someone out looking for me.
939
00:47:38,440 --> 00:47:39,760
BLUEFACE: Really?
HOLLY: Yeah. I...
940
00:47:39,960 --> 00:47:41,997
Hey, hey, hey. No. Don't touch that.
941
00:47:47,440 --> 00:47:49,796
Hey. Why didn't you watch my movie?
942
00:47:49,960 --> 00:47:51,792
- JACKSON: Hey, goodbye.
- Come and watch with me.
943
00:47:51,960 --> 00:47:53,440
- Have a great night.
- Come on. It's still playing.
944
00:47:53,640 --> 00:47:55,393
Have a great night. Bye.
945
00:47:58,640 --> 00:48:00,757
- (GRUNTS)
- (PEOPLE SCREAMING)
946
00:48:06,720 --> 00:48:08,040
- (GUN FIRES)
- (SCREAMING)
947
00:48:11,040 --> 00:48:12,030
(GROANS)
948
00:48:13,960 --> 00:48:14,950
(GROANS)
949
00:48:19,640 --> 00:48:21,199
(GRUNTING)
950
00:48:38,120 --> 00:48:39,156
HOLLAND: Excuse me, excuse me.
951
00:48:39,320 --> 00:48:40,913
- I need to go right now.
- BLUEFACE: Don't touch...
952
00:48:41,080 --> 00:48:42,070
HOLLY: Get away from me!
953
00:48:42,240 --> 00:48:43,515
AMELIA: I need my keys. I need my car.
954
00:48:43,680 --> 00:48:44,796
Hurry.
955
00:48:45,560 --> 00:48:47,040
Don't fucking move.
956
00:48:47,200 --> 00:48:48,600
AMELIA: Hurry. I need my keys.
957
00:48:49,080 --> 00:48:50,070
(SHUSHING)
958
00:48:50,440 --> 00:48:52,511
Hello? Please! Hurry, hurry.
959
00:48:53,720 --> 00:48:54,756
Now!
960
00:48:57,440 --> 00:48:58,840
(SCREAMING)
961
00:49:01,040 --> 00:49:04,033
Fuck! Motherfucker, my fucking hand!
962
00:49:04,200 --> 00:49:06,556
Amelia! Run!
963
00:49:14,920 --> 00:49:16,718
(PEOPLE GROANING)
964
00:49:19,720 --> 00:49:21,040
Drive the fucking car!
965
00:49:21,560 --> 00:49:22,994
(TIRES SCREECHING)
966
00:49:29,400 --> 00:49:30,754
Hey, man.
967
00:49:30,920 --> 00:49:34,118
The girl in your trunk,
she was in that car.
968
00:49:40,400 --> 00:49:41,390
(GROANS)
969
00:49:42,200 --> 00:49:43,190
MAN: Johnny's car!
970
00:49:43,360 --> 00:49:45,477
JOHNNY: Hey, man,
what are you doing with my car?
971
00:49:45,640 --> 00:49:46,915
- (TIRES SCREECHING)
- MAN: That's Johnny's car!
972
00:49:47,440 --> 00:49:49,193
(GRUNTING)
973
00:49:50,120 --> 00:49:51,190
(JACKSON YELLS)
974
00:49:55,520 --> 00:49:56,510
(GRUNTS)
975
00:50:02,880 --> 00:50:04,394
Motherfucker!
976
00:50:07,240 --> 00:50:08,913
- (GUN FIRES)
- (GROANS)
977
00:50:11,240 --> 00:50:12,356
MAN: Oh, shit.
978
00:50:14,440 --> 00:50:15,635
(GRUNTING)
979
00:50:26,760 --> 00:50:30,674
I swear to God, you get up,
I'll shoot you in the cock.
980
00:50:30,880 --> 00:50:33,270
(SLURRING) I can pay you.
981
00:50:33,440 --> 00:50:35,796
Trying to negotiate with me?
982
00:50:35,960 --> 00:50:37,952
You'll never see me again.
983
00:50:38,120 --> 00:50:39,395
Where are you gonna be?
984
00:50:40,240 --> 00:50:41,594
Michigan.
985
00:50:42,120 --> 00:50:43,679
Michigan works.
986
00:50:50,720 --> 00:50:51,710
(TIRES SCREECHING)
987
00:51:03,520 --> 00:51:04,510
(TIRES SCREECHING)
988
00:51:21,840 --> 00:51:22,830
(GROANS)
989
00:51:24,760 --> 00:51:26,956
You okay? Does the car still go?
990
00:51:27,120 --> 00:51:28,713
Well, stop fucking around. Come on!
991
00:51:30,880 --> 00:51:31,870
(ENGINE STARTING)
992
00:51:32,880 --> 00:51:33,870
(ENGINE REVVING)
993
00:51:38,080 --> 00:51:39,958
Fuck!
994
00:51:42,960 --> 00:51:44,189
Freeze!
995
00:51:44,840 --> 00:51:46,354
You guys are fast.
996
00:51:46,680 --> 00:51:47,670
Whoo! (LAUGHS)
997
00:51:48,040 --> 00:51:50,111
- There's a...
- (CAR HONKING)
998
00:51:56,200 --> 00:51:57,520
DRIVER: Holy shit!
999
00:51:59,200 --> 00:52:00,190
(AMELIA GROANS)
1000
00:52:01,880 --> 00:52:03,712
- Come on.
- Wait, wait.
1001
00:52:03,880 --> 00:52:04,870
AMELIA: What the hell are you doing?
1002
00:52:05,040 --> 00:52:06,713
HOLLY: He's hurt. We need to help him.
1003
00:52:06,880 --> 00:52:08,872
Are you crazy? Stay away from him!
1004
00:52:09,040 --> 00:52:12,033
Just hang on. We need to help him.
1005
00:52:18,360 --> 00:52:19,350
(SIGHS)
1006
00:52:21,240 --> 00:52:22,230
(MOANS)
1007
00:52:32,080 --> 00:52:33,594
- It's okay.
- (BLUEFACE COUGHS)
1008
00:52:33,840 --> 00:52:35,991
You're gonna be all right.
1009
00:52:36,160 --> 00:52:37,958
I'll get help.
1010
00:52:38,560 --> 00:52:40,074
It's all right.
1011
00:52:42,800 --> 00:52:45,554
A car hit him. We need an ambulance.
1012
00:52:45,760 --> 00:52:47,991
Holly, go and see
if you can flag somebody down.
1013
00:52:48,160 --> 00:52:49,150
He's in a bad way.
1014
00:52:49,320 --> 00:52:50,310
(BLUEFACE GROANS)
1015
00:52:58,960 --> 00:53:00,076
You.
1016
00:53:00,720 --> 00:53:02,120
Yeah, me.
1017
00:53:05,200 --> 00:53:08,193
You ever hear of John Boy?
1018
00:53:08,360 --> 00:53:10,352
By now he's heard of you.
1019
00:53:12,760 --> 00:53:14,752
They're flying him in. (CHUCKLES)
1020
00:53:16,360 --> 00:53:19,239
Now he's gonna kill that private cop
1021
00:53:19,400 --> 00:53:21,198
and his whole fucking family.
1022
00:53:22,360 --> 00:53:24,591
And then he's gonna come for you.
1023
00:53:25,760 --> 00:53:28,594
You ain't got long to live.
1024
00:53:29,280 --> 00:53:30,714
Well, buddy,
1025
00:53:33,600 --> 00:53:35,114
none of us do.
1026
00:53:37,200 --> 00:53:38,475
(CHOKING)
1027
00:53:47,880 --> 00:53:49,314
Healy, there's no one here.
1028
00:53:49,480 --> 00:53:51,039
He didn't make it.
1029
00:53:57,640 --> 00:53:59,199
(CAR APPROACHING)
1030
00:54:10,880 --> 00:54:12,712
(HOLLAND BREATHES DEEPLY)
1031
00:54:13,680 --> 00:54:15,672
- Are you okay?
- Yeah.
1032
00:54:19,920 --> 00:54:21,912
(SIRENS WAILING)
1033
00:54:24,840 --> 00:54:25,830
(SIGHS)
1034
00:54:26,000 --> 00:54:27,514
And that'll be the cops.
1035
00:54:28,680 --> 00:54:29,670
MAN: Okay, Holly...
1036
00:54:29,840 --> 00:54:30,990
OFFICER: What do you want me
to do with them?
1037
00:54:31,200 --> 00:54:32,839
Look, pal, you already got our statements.
1038
00:54:33,040 --> 00:54:34,679
Can I go see my daughter now?
1039
00:54:34,840 --> 00:54:37,355
Sir, I was told to keep you here,
so I'm keeping you here.
1040
00:54:37,520 --> 00:54:39,557
Just following orders.
1041
00:54:39,720 --> 00:54:41,996
You know who else was
just following orders? Hitler.
1042
00:54:44,800 --> 00:54:45,870
Officer.
1043
00:54:48,560 --> 00:54:50,153
You're Mr. March, I think.
1044
00:54:50,320 --> 00:54:52,710
And you are...
Wait, I know you.
1045
00:54:52,880 --> 00:54:56,317
(STAMMERS) You're the guy.
The diner guy, right?
1046
00:54:56,520 --> 00:54:58,193
From last year, right?
1047
00:54:58,360 --> 00:54:59,555
Yeah.
1048
00:54:59,720 --> 00:55:00,870
Yeah. My name is Tally.
1049
00:55:01,040 --> 00:55:04,397
If you'll follow me,
my boss would like a word. Please.
1050
00:55:07,880 --> 00:55:10,873
I'm sorry. The diner guy?
1051
00:55:11,040 --> 00:55:13,635
I'll tell you later. Don't worry about it.
1052
00:55:16,320 --> 00:55:17,993
How do you do?
1053
00:55:18,160 --> 00:55:20,038
About this good most of the time.
1054
00:55:20,200 --> 00:55:23,079
My name is Judith Kuttner.
1055
00:55:23,240 --> 00:55:25,630
I work for the Department of Justice.
1056
00:55:25,840 --> 00:55:28,514
Okay. Well, that explains
basically nothing.
1057
00:55:28,720 --> 00:55:30,757
I'm Amelia's mother.
1058
00:55:34,600 --> 00:55:37,035
TALLY: Holly, are you still frowning?
1059
00:55:37,200 --> 00:55:38,919
(GASPS) What's in my hand?
1060
00:55:39,240 --> 00:55:40,833
What? (GASPS)
1061
00:55:41,400 --> 00:55:42,390
(LAUGHS)
1062
00:55:42,920 --> 00:55:44,832
HOLLY: I know how you do that.
1063
00:55:45,160 --> 00:55:46,355
Hello.
1064
00:55:47,200 --> 00:55:48,554
Sit.
1065
00:55:49,080 --> 00:55:51,914
First of all, I wanna say thank you.
1066
00:55:52,080 --> 00:55:53,753
We've been watching interviews
1067
00:55:53,920 --> 00:55:56,435
and it sounds like
you might have saved my daughter's life.
1068
00:55:56,600 --> 00:55:58,478
That was mostly Holly.
1069
00:55:59,600 --> 00:56:01,751
- His daughter.
- It's genetics.
1070
00:56:03,680 --> 00:56:05,239
Would you like a mint?
1071
00:56:07,360 --> 00:56:08,476
Uh, yeah.
1072
00:56:09,360 --> 00:56:11,079
JUDITH: I need your help.
1073
00:56:11,880 --> 00:56:14,190
But I wanna know if I can trust you.
1074
00:56:14,360 --> 00:56:18,832
I'm kinda getting the idea that, you know,
you might not have much choice.
1075
00:56:19,000 --> 00:56:21,560
Well, my situation is very delicate.
1076
00:56:21,720 --> 00:56:24,189
Hey, that's where I know
you from, right? The TV.
1077
00:56:24,400 --> 00:56:27,518
You're prosecuting that car company thing.
1078
00:56:27,680 --> 00:56:29,399
The lawsuit for the catalytic converter.
1079
00:56:29,560 --> 00:56:31,392
Yes. That's half my day.
1080
00:56:31,560 --> 00:56:34,792
The other half I spend on pornography.
1081
00:56:35,400 --> 00:56:37,153
- Hmm.
- What kind? Like which films?
1082
00:56:37,320 --> 00:56:39,357
- What's your favorite?
- No, no.
1083
00:56:39,760 --> 00:56:41,831
(CHUCKLES) Uh, anti. Anti-porn.
1084
00:56:42,040 --> 00:56:43,713
- Right.
- Like a crusader.
1085
00:56:43,920 --> 00:56:45,195
Should I be writing this down?
1086
00:56:45,360 --> 00:56:46,840
JACKSON: Yeah, write it down.
1087
00:56:47,640 --> 00:56:51,395
JUDITH: The Vegas mob is trying to
spread its porn operation
1088
00:56:51,560 --> 00:56:53,153
- to Hollywood Boulevard.
- (SCOFFS)
1089
00:56:53,320 --> 00:56:55,391
JUDITH: And I'm doing
everything I can to stop it.
1090
00:56:55,560 --> 00:56:56,914
Thank you.
1091
00:56:58,240 --> 00:56:59,959
Porn is bad.
1092
00:57:00,120 --> 00:57:02,237
Something I don't understand.
Your daughter,
1093
00:57:02,400 --> 00:57:04,517
she did a film with Sid Shattuck.
1094
00:57:04,680 --> 00:57:07,434
Now, why would she do that
when she knows that's just gonna be
1095
00:57:07,600 --> 00:57:09,478
extremely professionally
embarrassing for you?
1096
00:57:09,640 --> 00:57:11,677
'Cause she wanted to. She lashes out.
1097
00:57:11,840 --> 00:57:12,990
We have a difficult relationship.
1098
00:57:13,200 --> 00:57:15,192
Mothers and daughters, it's tough.
1099
00:57:15,360 --> 00:57:17,317
But there's no film, not anymore.
1100
00:57:17,480 --> 00:57:19,153
There was a fire.
1101
00:57:19,320 --> 00:57:20,310
Um...
1102
00:57:20,720 --> 00:57:22,996
- A friend of Amelia's, he...
- Dean.
1103
00:57:24,160 --> 00:57:25,230
Yeah, we went to his house.
1104
00:57:25,400 --> 00:57:26,595
Well, what's left of his house.
1105
00:57:26,760 --> 00:57:30,231
Mrs. Kuttner, why do you think
everyone involved with this film is dying?
1106
00:57:30,400 --> 00:57:32,278
I have no idea, Mr. March.
1107
00:57:32,440 --> 00:57:34,079
I wish I did.
1108
00:57:34,240 --> 00:57:36,835
I only know that Amelia's in danger.
1109
00:57:37,000 --> 00:57:38,480
Why don't you put her
in protective custody?
1110
00:57:38,680 --> 00:57:41,115
I mean, after tonight
she's probably very scared.
1111
00:57:41,280 --> 00:57:44,114
She might wanna be at home.
1112
00:57:44,920 --> 00:57:46,274
She doesn't trust me.
1113
00:57:46,480 --> 00:57:48,870
She thinks I am the government.
1114
00:57:49,040 --> 00:57:51,509
She thinks I'm behind all of this.
1115
00:57:51,680 --> 00:57:55,117
Somewhere she's out there
and she won't call home
1116
00:57:55,320 --> 00:57:58,552
because she thinks
her mother's going to have her killed.
1117
00:58:00,760 --> 00:58:01,750
(JUDITH SNIFFLING)
1118
00:58:01,920 --> 00:58:03,639
Here. You wanna use that?
1119
00:58:03,800 --> 00:58:05,120
No, thank you.
1120
00:58:07,480 --> 00:58:08,470
I wanna hire you both.
1121
00:58:08,640 --> 00:58:12,554
Please, find her, protect her.
1122
00:58:12,720 --> 00:58:15,360
Okay, you can hire us,
but we're not cheap.
1123
00:58:15,520 --> 00:58:19,150
This is very intensive work
and something like this,
1124
00:58:19,320 --> 00:58:23,599
I'd say couldn't do it
for less than $5,000.
1125
00:58:25,080 --> 00:58:26,309
JUDITH: Okay.
1126
00:58:30,000 --> 00:58:31,229
(TALLY LAUGHS)
1127
00:58:31,480 --> 00:58:32,630
Yes, I got it.
1128
00:58:32,800 --> 00:58:34,757
Okay, I gotta get mine now.
1129
00:58:36,000 --> 00:58:37,036
Can I take this?
1130
00:58:37,240 --> 00:58:38,390
Fine.
1131
00:58:38,560 --> 00:58:41,917
Does Tally have one of...
Shall we have hers as well?
1132
00:58:42,680 --> 00:58:44,080
Just in case you're not...
1133
00:58:44,240 --> 00:58:46,960
You know, we need
to get in touch with somebody.
1134
00:59:02,720 --> 00:59:03,949
JACKSON: So what's this?
1135
00:59:04,120 --> 00:59:06,476
World's biggest ashtray?
1136
00:59:06,920 --> 00:59:09,799
(SIGHS) Fuck it, it's... It's a rental.
1137
00:59:11,080 --> 00:59:13,470
We're only here until we
rebuild the old place anyway.
1138
00:59:13,640 --> 00:59:15,313
Rebuild?
1139
00:59:15,480 --> 00:59:16,675
Yeah.
1140
00:59:16,840 --> 00:59:18,638
It burned down.
1141
00:59:21,360 --> 00:59:23,158
Hey, you know, something's
actually bugging me.
1142
00:59:23,320 --> 00:59:25,516
I found this in Shattuck's office.
1143
00:59:28,040 --> 00:59:30,157
What is that, a pig? (CHUCKLES)
1144
00:59:30,320 --> 00:59:32,710
- No, it's a pink cow.
- Oh, it's a cow.
1145
00:59:32,920 --> 00:59:34,957
When Amelia gave me your address,
1146
00:59:35,120 --> 00:59:36,474
she gave it to me
on a piece of paper like this,
1147
00:59:36,640 --> 00:59:37,790
handwriting like that.
1148
00:59:37,960 --> 00:59:39,519
- I think you're onto something.
- Mmm-hmm.
1149
00:59:39,720 --> 00:59:42,315
Can we talk about it tomorrow afternoon?
1150
00:59:43,040 --> 00:59:45,600
Yeah, we can do that.
1151
00:59:45,760 --> 00:59:47,160
Thanks.
1152
00:59:48,040 --> 00:59:49,030
(JACKSON CLEARS THROAT)
1153
00:59:50,280 --> 00:59:52,715
Hey, aren't you that diner guy?
1154
00:59:54,280 --> 00:59:55,396
Come on, come on, come on,
come on, come on.
1155
00:59:55,560 --> 00:59:56,550
I gotta know.
1156
00:59:56,720 --> 00:59:57,870
I don't wanna get into it right now.
1157
00:59:58,040 --> 00:59:59,076
You gotta get into it.
1158
00:59:59,320 --> 01:00:02,870
- I gotta know. You're the diner guy.
- (SIGHS)
1159
01:00:03,200 --> 01:00:04,953
- All right.
- Yes.
1160
01:00:05,640 --> 01:00:07,791
- All right, about a year ago...
- Yes.
1161
01:00:08,000 --> 01:00:09,514
...I was at a diner in Hollywood
1162
01:00:09,680 --> 01:00:12,195
and this asshole with a shotgun
started threatening people.
1163
01:00:12,360 --> 01:00:13,635
HOLLAND: I love it.
1164
01:00:13,800 --> 01:00:15,154
It's the best story I've ever heard.
1165
01:00:15,320 --> 01:00:16,834
JACKSON: So I did something about it.
1166
01:00:17,000 --> 01:00:18,036
I acted.
1167
01:00:18,200 --> 01:00:20,874
I didn't plan to, I didn't, you know.
1168
01:00:21,600 --> 01:00:22,795
I just did it.
1169
01:00:23,800 --> 01:00:25,314
I took that guy out.
1170
01:00:28,600 --> 01:00:30,592
I didn't even get paid for it.
1171
01:00:32,080 --> 01:00:33,070
So I ended up
1172
01:00:33,240 --> 01:00:35,630
with a bullet in the bicep
and 500 bucks of hospital bills.
1173
01:00:35,800 --> 01:00:37,359
It was stupid, really.
1174
01:00:39,480 --> 01:00:41,472
When I think about it,
1175
01:00:43,960 --> 01:00:45,952
it was the best day of my life.
1176
01:00:46,560 --> 01:00:47,550
(SNORING)
1177
01:00:52,320 --> 01:00:54,630
Just for a moment I felt useful.
1178
01:00:55,520 --> 01:00:56,556
All right.
1179
01:01:12,760 --> 01:01:15,832
"Had Mademoiselle Blanche
been in England before?
1180
01:01:16,000 --> 01:01:18,595
"What part of France did she come from?
1181
01:01:18,760 --> 01:01:22,674
"Mademoiselle Blanche
replied politely but with reserve."
1182
01:01:25,000 --> 01:01:26,354
Hey.
1183
01:01:26,960 --> 01:01:28,110
Hey.
1184
01:01:30,400 --> 01:01:32,631
You've got your foot in the toilet.
1185
01:01:32,800 --> 01:01:34,120
I have?
1186
01:01:34,440 --> 01:01:35,430
(SIGHS)
1187
01:01:35,840 --> 01:01:38,560
Now you're getting the carpet all wet.
1188
01:01:40,080 --> 01:01:41,196
Was this your room?
1189
01:01:41,360 --> 01:01:43,352
No, it was Mom and Dad's.
1190
01:01:45,240 --> 01:01:46,959
Your dad tells me you're rebuilding.
1191
01:01:47,120 --> 01:01:49,794
Does it look rebuilt to you?
1192
01:01:49,960 --> 01:01:51,917
Not especially.
1193
01:01:52,080 --> 01:01:56,438
Dad barely ever comes here.
He feels guilty, I guess.
1194
01:01:56,600 --> 01:01:58,193
Because?
1195
01:01:58,400 --> 01:01:59,390
Hmm?
1196
01:01:59,960 --> 01:02:02,600
Oh, the fire.
1197
01:02:03,280 --> 01:02:05,636
Mom kept on complaining
about a leak in the furnace,
1198
01:02:05,800 --> 01:02:10,636
but Dad, you know,
he's got his nose thing,
1199
01:02:10,800 --> 01:02:14,111
so he couldn't smell the gas.
1200
01:02:15,400 --> 01:02:19,030
Anyways, I should probably
get back to my book.
1201
01:02:20,040 --> 01:02:21,440
All right.
1202
01:02:27,040 --> 01:02:28,110
Mr. Healy?
1203
01:02:31,400 --> 01:02:33,710
Are you a bad person?
1204
01:02:36,160 --> 01:02:38,470
What did you do to that man tonight?
1205
01:02:41,360 --> 01:02:43,158
Did you kill him?
1206
01:02:45,440 --> 01:02:46,999
Of course not.
1207
01:02:49,920 --> 01:02:51,400
That's good.
1208
01:02:52,120 --> 01:02:54,760
I knew you couldn't
do something like that.
1209
01:02:58,440 --> 01:03:00,875
Don't stay up too late, all right?
1210
01:03:12,520 --> 01:03:14,876
- (RADIO PLAYING)
- (VOCALIZING)
1211
01:03:24,840 --> 01:03:26,513
(RADIO CONTINUES PLAYING)
1212
01:03:31,000 --> 01:03:32,195
Shit.
1213
01:03:33,440 --> 01:03:34,715
I didn't know what time you'd get here.
1214
01:03:34,880 --> 01:03:36,200
You said afternoon.
1215
01:03:36,360 --> 01:03:40,274
Well, uh, we were at the bank
getting your money.
1216
01:03:41,880 --> 01:03:44,918
There it is, half,
minus a few 100, you know,
1217
01:03:45,080 --> 01:03:46,833
for, uh, that car that we crashed.
1218
01:03:47,000 --> 01:03:48,878
I thought you'd wanna chip in for that.
1219
01:03:49,040 --> 01:03:50,394
Sure.
1220
01:03:51,680 --> 01:03:52,716
What do you think?
1221
01:03:53,640 --> 01:03:55,871
- It's purple.
- It's maroon.
1222
01:03:57,040 --> 01:04:00,670
(SIGHS) We stopped at a bar.
That's why we're late.
1223
01:04:02,480 --> 01:04:04,119
JACKSON: So, Amelia's note.
1224
01:04:04,280 --> 01:04:07,478
Burbank Airport. Western flight D.
1225
01:04:08,640 --> 01:04:10,120
I figure she's trying to skip town.
1226
01:04:10,320 --> 01:04:11,436
How do you wanna do this?
1227
01:04:11,640 --> 01:04:12,630
(EXHALES)
1228
01:04:12,800 --> 01:04:15,110
I don't know. I say we wait
a couple of days, call Kuttner
1229
01:04:15,280 --> 01:04:19,160
and see if we can squeeze
a second instalment out of her.
1230
01:04:19,320 --> 01:04:21,198
A second instalment?
1231
01:04:21,360 --> 01:04:23,158
HOLLY: You don't wanna call too soon.
1232
01:04:23,320 --> 01:04:27,030
Gotta act like you're onto something,
like you've been working hard.
1233
01:04:27,200 --> 01:04:31,592
Then, day three, ask for more money.
1234
01:04:32,400 --> 01:04:35,598
Well, she's putting a negative spin on it,
but, yeah, that's the idea.
1235
01:04:35,760 --> 01:04:37,592
Kuttner paid us. Me.
1236
01:04:37,760 --> 01:04:39,319
She paid me to do a job, right?
1237
01:04:39,520 --> 01:04:41,751
- I'm not gonna lie to her.
- I respect that.
1238
01:04:41,920 --> 01:04:43,673
That's why I'll lie to her.
1239
01:04:43,840 --> 01:04:47,754
Hey, I shelled out 400 bucks
for a detective.
1240
01:04:47,920 --> 01:04:50,116
Someone who finds clues, huh?
1241
01:04:50,320 --> 01:04:53,392
I found Sid Shattuck's corpse, didn't I?
1242
01:04:53,560 --> 01:04:54,550
Found it?
1243
01:04:55,360 --> 01:04:56,919
You fell on it!
1244
01:04:57,120 --> 01:05:00,636
I guess I don't understand
why we're not celebrating.
1245
01:05:00,800 --> 01:05:02,075
I mean, we just got paid.
1246
01:05:02,240 --> 01:05:04,072
We're all having a drink in the afternoon.
1247
01:05:08,120 --> 01:05:09,315
What?
1248
01:05:09,480 --> 01:05:11,472
Forget about it, all right?
1249
01:05:11,920 --> 01:05:12,910
(SIGHS)
1250
01:05:13,080 --> 01:05:14,150
HOLLAND: Oh, would you just...
1251
01:05:14,320 --> 01:05:16,710
Would you hold on for a goddamn second?
1252
01:05:17,120 --> 01:05:19,237
You're the world's worst detective.
1253
01:05:20,960 --> 01:05:22,713
- I'm the worst?
- Yeah.
1254
01:05:22,880 --> 01:05:24,200
The world's worst?
1255
01:05:24,360 --> 01:05:25,919
Didn't you hear me the first time?
1256
01:05:26,080 --> 01:05:27,150
Got a cool ad, though.
1257
01:05:28,800 --> 01:05:30,757
- So...
- (SCOFFS)
1258
01:05:31,280 --> 01:05:33,749
Why do you have to be such a fuck-up, huh?
1259
01:05:33,920 --> 01:05:37,357
You go around and you drink
and you lie and stuff and people hate you!
1260
01:05:37,520 --> 01:05:39,398
Sweetheart, don't say, "and stuff."
Just say...
1261
01:05:39,560 --> 01:05:41,791
I hate you! (SIGHING)
1262
01:05:42,080 --> 01:05:43,309
That works.
1263
01:05:45,280 --> 01:05:47,351
I'll find the girl myself.
1264
01:05:47,520 --> 01:05:48,590
You're gonna find her yourself. Okay.
1265
01:05:48,760 --> 01:05:49,830
Well, say hi to her when you do.
1266
01:05:50,000 --> 01:05:50,990
I will.
1267
01:05:51,160 --> 01:05:52,913
'Course, you're not gonna
find her at the airport,
1268
01:05:53,080 --> 01:05:54,514
seeing as how it's not a flight.
1269
01:05:58,920 --> 01:06:00,912
- Did he stop?
- Yeah.
1270
01:06:01,080 --> 01:06:04,278
Your note, look at it. It's not a flight.
1271
01:06:04,480 --> 01:06:07,917
Every airport has
an overflight curfew from 10:00 to 6:00,
1272
01:06:08,080 --> 01:06:09,070
Burbank included.
1273
01:06:09,240 --> 01:06:13,393
And that top number is today's date
but reversed like the European way,
1274
01:06:13,560 --> 01:06:16,917
which makes sense when you look at FLT
and you think it's not "flight,"
1275
01:06:17,080 --> 01:06:20,073
it's probably "flat," like apartment.
1276
01:06:21,920 --> 01:06:24,196
And Burbank APT West?
1277
01:06:24,360 --> 01:06:26,352
Burbank Apartments West.
1278
01:06:27,760 --> 01:06:30,400
It's a dump. Fuck it, I'll show you.
1279
01:06:30,680 --> 01:06:31,875
Holly, go to Janet's this time.
1280
01:06:32,040 --> 01:06:33,030
- But for real.
- Jessica's.
1281
01:06:33,200 --> 01:06:36,159
Jessica's. We've gotta go to work.
1282
01:06:36,320 --> 01:06:38,915
- Do you want your keys?
- I'm driving.
1283
01:06:41,920 --> 01:06:42,910
(DOOR SHUTS)
1284
01:06:56,320 --> 01:06:57,674
JACKSON: Excuse me.
1285
01:06:59,440 --> 01:07:01,397
We're looking for the Burbank Apartments.
1286
01:07:01,560 --> 01:07:03,358
Oh, they're gone.
1287
01:07:03,520 --> 01:07:06,877
Tore them babies down, um,
going on about two years now.
1288
01:07:14,320 --> 01:07:15,913
To the airport, then? (CLEARS THROAT)
1289
01:07:18,080 --> 01:07:19,594
Well, they used to have
an overflight curfew.
1290
01:07:19,800 --> 01:07:21,075
It's all right. It's all right. It's okay.
1291
01:07:21,240 --> 01:07:22,230
- They did.
- Yeah.
1292
01:07:22,400 --> 01:07:23,800
And they still should
if they changed them.
1293
01:07:23,960 --> 01:07:26,555
They should, they should change them back.
1294
01:07:27,000 --> 01:07:29,071
(AIRCRAFT ENGINE ROARING)
1295
01:07:32,120 --> 01:07:33,110
- Pull over.
- What?
1296
01:07:33,280 --> 01:07:34,873
- Pull over.
- Hey, what the fuck?
1297
01:07:38,960 --> 01:07:41,077
HOLLAND: The Western Hotel.
1298
01:07:41,280 --> 01:07:44,193
The Burbank Airport Western Hotel.
1299
01:07:44,360 --> 01:07:45,635
She's meeting somebody.
1300
01:07:47,000 --> 01:07:47,990
Okay.
1301
01:07:54,080 --> 01:07:56,311
Evening. What can I get you?
1302
01:07:56,480 --> 01:07:59,473
HOLLAND: Information.
Have you seen this girl?
1303
01:07:59,640 --> 01:08:01,950
She probably came in
in the last half hour.
1304
01:08:02,120 --> 01:08:04,112
(SCOFFS) Hey, I just work here.
1305
01:08:04,280 --> 01:08:05,839
Yeah, no shit, Sherlock.
That's why I'm asking you.
1306
01:08:06,000 --> 01:08:09,391
Hmm. Memory gets a little foggy, you know.
1307
01:08:09,600 --> 01:08:11,512
What's in it for me?
1308
01:08:11,680 --> 01:08:12,670
He'll stop doing it.
1309
01:08:12,840 --> 01:08:13,876
(CHUCKLES) Doing what?
1310
01:08:15,040 --> 01:08:16,030
Ow!
1311
01:08:16,200 --> 01:08:18,192
- HOLLAND: That.
- Fuck!
1312
01:08:18,400 --> 01:08:21,359
Now, we can do this
the easy way, or we can...
1313
01:08:22,520 --> 01:08:24,352
We're currently doing it the easy way.
1314
01:08:24,520 --> 01:08:26,000
Okay. Jesus.
1315
01:08:27,040 --> 01:08:28,554
The penthouse.
1316
01:08:28,720 --> 01:08:31,315
She's in the penthouse, top floor. (SIGHS)
1317
01:08:31,480 --> 01:08:32,709
- Are you happy?
- HOLLAND: Yeah.
1318
01:08:32,920 --> 01:08:33,990
Guys, listen.
1319
01:08:34,160 --> 01:08:37,312
You don't go up there,
all right? Trust me.
1320
01:08:37,480 --> 01:08:39,517
These New York guys are up there.
1321
01:08:39,680 --> 01:08:40,875
Uh, business guys.
1322
01:08:41,040 --> 01:08:42,997
They got fucking bodyguards.
1323
01:08:43,160 --> 01:08:44,514
Kind of had their balls removed.
1324
01:08:44,720 --> 01:08:45,756
What's that called? Huh?
1325
01:08:45,920 --> 01:08:47,240
Marriage?
1326
01:08:48,040 --> 01:08:50,396
Yeah. Uh...
1327
01:08:50,680 --> 01:08:54,037
Just chill here, you know.
She's gotta come back down.
1328
01:08:54,200 --> 01:08:55,998
Have a couple of cold ones on me?
1329
01:08:56,160 --> 01:08:57,196
Oh, not for me.
1330
01:08:57,400 --> 01:08:58,720
HOLLAND: He makes
a strong argument, though.
1331
01:08:58,880 --> 01:09:00,678
You see? Reasonable. Very reasonable.
1332
01:09:00,840 --> 01:09:02,035
Now, your buddy,
1333
01:09:02,240 --> 01:09:03,993
that was the problem,
he wasn't reasonable.
1334
01:09:04,200 --> 01:09:05,316
Our buddy?
1335
01:09:05,480 --> 01:09:06,675
HOLLAND: Yeah, we don't have friends.
1336
01:09:06,840 --> 01:09:09,036
The other guy looking for Amelia,
he wasn't with you?
1337
01:09:09,680 --> 01:09:10,670
Where'd he go?
1338
01:09:10,840 --> 01:09:12,433
Got in the elevator
right before you guys came in.
1339
01:09:12,600 --> 01:09:14,239
Did you get a name?
1340
01:09:14,400 --> 01:09:15,959
John something.
1341
01:09:16,120 --> 01:09:17,679
Did you actually witness him
getting into the elevator?
1342
01:09:17,880 --> 01:09:20,111
No, it was told to me
by a wise old Indian.
1343
01:09:20,280 --> 01:09:22,431
Of course I fucking witnessed it.
1344
01:09:22,600 --> 01:09:24,273
- Right.
- What the hell's going on?
1345
01:09:24,440 --> 01:09:25,476
Oh, it just makes sense.
1346
01:09:25,680 --> 01:09:27,239
- It connects up.
- What makes sense?
1347
01:09:27,400 --> 01:09:30,313
John Boy. Oh, just something
that Blueface mentioned, yeah.
1348
01:09:30,560 --> 01:09:31,789
What do you mean, he mentioned?
1349
01:09:31,960 --> 01:09:33,110
Mentioned how?
1350
01:09:33,280 --> 01:09:34,509
Oh, you know, he...
1351
01:09:34,680 --> 01:09:36,160
"There's a guy coming to kill you."
1352
01:09:36,320 --> 01:09:38,676
That kind of crap. Yeah.
1353
01:09:38,840 --> 01:09:41,400
We should probably just stay here.
1354
01:09:41,560 --> 01:09:42,755
Smart move.
1355
01:09:44,960 --> 01:09:47,794
Unless, of course, he's up there
killing her right now.
1356
01:09:47,960 --> 01:09:50,429
Nobody's getting killed
at the Burbank Airport Hotel.
1357
01:09:50,600 --> 01:09:52,159
Because?
1358
01:09:52,320 --> 01:09:54,471
- That would be national news.
- Yeah, so?
1359
01:09:54,640 --> 01:09:56,518
Oh, so when's the last time
you were on national news?
1360
01:09:56,680 --> 01:09:58,034
- February.
- Really?
1361
01:09:58,200 --> 01:09:59,839
- Yeah.
- For what?
1362
01:10:00,000 --> 01:10:02,674
- I got shot, in a diner.
- Where?
1363
01:10:02,880 --> 01:10:05,440
In my arm. I told you this last night.
1364
01:10:06,480 --> 01:10:07,630
We should call the cops.
1365
01:10:07,800 --> 01:10:08,870
No. It'll take too long.
1366
01:10:09,040 --> 01:10:10,110
I mean, she could die.
1367
01:10:10,280 --> 01:10:12,636
You just said
it was the right move to stay down here.
1368
01:10:12,800 --> 01:10:15,190
No, I said smart move. Different.
1369
01:10:15,600 --> 01:10:16,590
(ELEVATOR DINGS)
1370
01:10:26,480 --> 01:10:27,630
(BREATHING DEEPLY)
1371
01:10:27,960 --> 01:10:29,440
(MUZAK PLAYING)
1372
01:10:31,240 --> 01:10:32,560
Munich.
1373
01:10:34,120 --> 01:10:35,600
What?
1374
01:10:35,760 --> 01:10:37,752
A guy without his balls.
1375
01:10:39,000 --> 01:10:40,992
It's a Munich.
1376
01:10:42,360 --> 01:10:45,239
Munich is a city in Germany.
1377
01:10:45,400 --> 01:10:48,632
München. Munich. Yeah.
1378
01:10:48,800 --> 01:10:50,075
Right.
1379
01:10:51,720 --> 01:10:53,712
Hitler only had one ball.
1380
01:10:55,840 --> 01:10:57,115
- (ELEVATOR DINGS)
- JACKSON: All right, here we go.
1381
01:10:58,840 --> 01:11:01,275
(MAN CHOKING)
1382
01:11:13,520 --> 01:11:14,670
MAN: Hey! (GRUNTING) Whoa!
1383
01:11:16,120 --> 01:11:17,315
(MUFFLED GUNSHOTS)
1384
01:11:19,240 --> 01:11:20,230
(PRESSING BUTTON)
1385
01:11:25,200 --> 01:11:26,190
(GLASS SHATTERS)
1386
01:11:26,400 --> 01:11:27,390
(MAN SCREAMING)
1387
01:11:38,800 --> 01:11:39,790
- (TIRES SCREECHING)
- (SIRENS WAILING)
1388
01:11:40,000 --> 01:11:40,990
Oh, shit.
1389
01:11:43,640 --> 01:11:44,630
(BRAKES SCREECHING)
1390
01:11:50,400 --> 01:11:51,516
What are we doing?
1391
01:11:51,680 --> 01:11:52,830
I can't just leave.
1392
01:11:53,000 --> 01:11:54,229
Why?
1393
01:11:54,400 --> 01:11:56,073
She's in danger, man.
1394
01:11:56,240 --> 01:11:58,277
- We have to do something about it.
- She's dead.
1395
01:11:58,440 --> 01:12:00,079
- What do you mean, she's dead?
- Come on!
1396
01:12:00,240 --> 01:12:01,276
- She's not dead.
- Open your eyes, man.
1397
01:12:01,440 --> 01:12:02,430
You don't know that!
1398
01:12:02,600 --> 01:12:03,920
- She's fucking dead!
- You don't know she's...
1399
01:12:04,080 --> 01:12:05,070
(THUDDING)
1400
01:12:05,800 --> 01:12:07,553
(PANTING)
1401
01:12:13,640 --> 01:12:14,630
(SHRIEKS)
1402
01:12:26,920 --> 01:12:27,910
(BEEPING)
1403
01:12:32,800 --> 01:12:33,995
What are you doing here?
1404
01:12:34,200 --> 01:12:35,600
Holy shit, you got her.
1405
01:12:35,760 --> 01:12:37,114
You're supposed to be at Jessica's.
1406
01:12:37,280 --> 01:12:38,430
JESSICA: Yeah, sorry, Mr. March.
1407
01:12:38,600 --> 01:12:40,956
My sister kicked us out.
She's having a guy over.
1408
01:12:41,120 --> 01:12:42,110
Your sister's such a slut.
1409
01:12:42,280 --> 01:12:43,919
JESSICA: Yeah, I know.
1410
01:12:47,280 --> 01:12:48,430
Hello?
1411
01:12:49,120 --> 01:12:50,554
Amelia.
1412
01:12:50,760 --> 01:12:52,956
Should you shake her shoulder? Maybe...
1413
01:12:53,120 --> 01:12:54,952
You know, my brother used to flick my ear.
1414
01:12:55,120 --> 01:12:56,270
Like that. I hated that.
1415
01:12:56,440 --> 01:12:57,556
- We shouldn't be violent.
- You got a brother?
1416
01:12:57,720 --> 01:12:58,710
- You could just hit her.
- Yeah.
1417
01:12:58,880 --> 01:12:59,870
- Really?
- Like really hard.
1418
01:13:00,040 --> 01:13:01,235
- I've got a family.
- HOLLY: It's not practical.
1419
01:13:01,400 --> 01:13:04,393
JACKSON: We probably shouldn't hit her
if we want her to talk to us.
1420
01:13:04,560 --> 01:13:06,153
It's okay.
1421
01:13:06,360 --> 01:13:07,953
You were supposed
to get those guys off of me.
1422
01:13:08,120 --> 01:13:09,679
Do you know who they were?
Do you know who sent them?
1423
01:13:09,840 --> 01:13:12,639
Yeah. It was my mother.
1424
01:13:18,840 --> 01:13:21,674
Would you mind starting
from the top because...
1425
01:13:21,840 --> 01:13:24,912
- Why? It doesn't matter.
- I'm sorry, it doesn't matter?
1426
01:13:25,080 --> 01:13:27,037
You just shot at us. I think it matters.
1427
01:13:27,200 --> 01:13:29,032
Okay, okay. I made a film.
1428
01:13:29,200 --> 01:13:31,556
I made a film with Dean, my boyfriend.
1429
01:13:31,760 --> 01:13:33,479
And the idea was
that we were gonna, you know,
1430
01:13:33,640 --> 01:13:39,238
like make this experimental film,
like an artistic film.
1431
01:13:39,400 --> 01:13:41,676
- Porno film.
- It's not a porno.
1432
01:13:43,720 --> 01:13:44,710
(SIGHS)
1433
01:13:45,040 --> 01:13:46,952
Look, do you even know who my mother is?
1434
01:13:47,120 --> 01:13:48,759
Yes, we do.
1435
01:13:48,920 --> 01:13:51,037
We've actually met your mother.
1436
01:13:51,200 --> 01:13:52,793
(SCOFFING) What did she tell you,
that I'm crazy?
1437
01:13:52,960 --> 01:13:55,236
(STAMMERS) That I was just lashing out?
1438
01:13:55,400 --> 01:13:56,550
Something like that.
She might have mentioned...
1439
01:13:56,720 --> 01:14:00,157
Yeah, well, my mother is a criminal.
1440
01:14:00,320 --> 01:14:01,549
She's one of them.
1441
01:14:01,720 --> 01:14:03,040
Who's them? What's them?
1442
01:14:03,200 --> 01:14:04,634
AMELIA: One of the insiders.
1443
01:14:04,800 --> 01:14:08,271
One of the capitalist,
corporate suppressors.
1444
01:14:08,440 --> 01:14:09,590
You know, they want us dead, man!
1445
01:14:09,760 --> 01:14:11,240
We're just in their crosshairs, you know!
1446
01:14:11,400 --> 01:14:12,470
We're just pawns!
1447
01:14:12,640 --> 01:14:13,630
Gosh.
1448
01:14:14,040 --> 01:14:15,030
(SIGHS) Ow.
1449
01:14:15,440 --> 01:14:17,113
Hey. (WHISTLES SLOWLY)
1450
01:14:19,080 --> 01:14:20,912
And what does this
have to do with the birds?
1451
01:14:21,080 --> 01:14:22,275
JACKSON: Yeah.
1452
01:14:22,840 --> 01:14:25,355
My mom's supposed to be working
for the Justice Department, right?
1453
01:14:25,560 --> 01:14:27,791
Sure, she's prosecuting
the catalytic converter case.
1454
01:14:27,960 --> 01:14:30,680
Yeah, only she's not.
She's not prosecuting it.
1455
01:14:30,840 --> 01:14:32,832
The auto makers, she's gonna let 'em walk.
1456
01:14:33,000 --> 01:14:35,117
- But they have the evidence.
- Yes, they have evidence.
1457
01:14:35,320 --> 01:14:36,674
They have memos proving that
1458
01:14:36,840 --> 01:14:39,150
Detroit conspired
to suppress the converter,
1459
01:14:39,320 --> 01:14:40,310
proving they would rather
1460
01:14:40,480 --> 01:14:42,153
poison our air than spend
a little bit of money.
1461
01:14:42,320 --> 01:14:43,800
But my mom, she's gonna say
that's not enough.
1462
01:14:44,000 --> 01:14:46,515
She's gonna lie because...
Because she's on the take.
1463
01:14:46,680 --> 01:14:49,149
Money again, right?
Mammon, that's her god.
1464
01:14:49,320 --> 01:14:51,391
That fascist crony...
1465
01:14:51,560 --> 01:14:52,550
- Okay, okay.
- ...bogart!
1466
01:14:52,800 --> 01:14:55,440
All right, all right,
just back up a little bit.
1467
01:14:55,600 --> 01:14:56,590
(SIGHS)
1468
01:14:57,000 --> 01:14:58,195
Why not just go straight to the police?
1469
01:14:58,360 --> 01:14:59,999
(LAUGHING) She is the police.
1470
01:15:00,160 --> 01:15:02,311
She's the head of the Justice Department.
1471
01:15:02,480 --> 01:15:03,675
You've got a point.
1472
01:15:03,840 --> 01:15:04,830
Okay, or the newspaper?
1473
01:15:05,000 --> 01:15:06,400
They all work together.
1474
01:15:06,600 --> 01:15:08,637
God, have you been living under a rock?
1475
01:15:08,800 --> 01:15:13,750
All right, so then your solution
was you make a porn film.
1476
01:15:13,920 --> 01:15:15,070
(SIGHS) It's not a porno!
1477
01:15:15,280 --> 01:15:16,634
HOLLAND: You know, I have neighbors.
1478
01:15:16,800 --> 01:15:18,200
- I made a statement.
- JACKSON: Right.
1479
01:15:18,360 --> 01:15:21,717
And yeah, yeah,
my statement contained nudity.
1480
01:15:21,880 --> 01:15:22,916
- Porno nudity.
- AMELIA: Art.
1481
01:15:23,120 --> 01:15:25,476
That's just the commercial element, okay?
1482
01:15:25,640 --> 01:15:27,711
Okay? Sid said we had to have that.
1483
01:15:27,880 --> 01:15:30,349
And the reality was
we were getting our message out there.
1484
01:15:30,520 --> 01:15:32,512
And it was all in the film,
1485
01:15:32,680 --> 01:15:36,071
names and dates and everything,
everything that my mom was doing,
1486
01:15:36,240 --> 01:15:38,197
and once it was out there,
once it was in theaters,
1487
01:15:38,360 --> 01:15:39,350
there's no way that
they could suppress it.
1488
01:15:39,520 --> 01:15:42,354
There's no way
that they could cover it up.
1489
01:15:42,520 --> 01:15:44,000
HOLLAND: So let me get this straight.
1490
01:15:44,160 --> 01:15:46,914
You made a porno film
where the point was the plot?
1491
01:15:47,080 --> 01:15:48,594
(SIGHS) What's your hang-up, man?
1492
01:15:48,760 --> 01:15:50,114
JACKSON: It's not the sex.
1493
01:15:50,280 --> 01:15:52,476
It's what's in the story.
1494
01:15:52,640 --> 01:15:54,632
My mom found out.
1495
01:15:56,400 --> 01:15:57,390
(SIGHS)
1496
01:15:57,640 --> 01:15:59,996
She killed Dean and destroyed the film.
1497
01:16:00,200 --> 01:16:01,759
Your mom killed Dean?
1498
01:16:01,920 --> 01:16:03,274
Of course.
1499
01:16:04,320 --> 01:16:05,674
She killed Misty, too.
1500
01:16:05,840 --> 01:16:07,559
And Sid Shattuck?
1501
01:16:09,040 --> 01:16:10,190
Yeah.
1502
01:16:10,360 --> 01:16:11,589
Okay, so it's like Jack the Ripper
1503
01:16:11,760 --> 01:16:14,832
- and then your mom, basically.
- (SIGHS)
1504
01:16:15,280 --> 01:16:16,475
So what are you gonna do?
1505
01:16:16,640 --> 01:16:17,869
AMELIA: I don't know.
1506
01:16:19,480 --> 01:16:21,836
I'm just really tired, you know.
1507
01:16:23,000 --> 01:16:25,754
Uh, all right, okay. So, uh, you...
1508
01:16:25,920 --> 01:16:29,231
We're just gonna talk about it and
we'll think and you get some rest.
1509
01:16:29,400 --> 01:16:31,119
Yeah, just get some rest.
1510
01:16:36,840 --> 01:16:38,399
What do you think?
1511
01:16:38,560 --> 01:16:39,835
I like her.
1512
01:16:40,000 --> 01:16:40,990
I like her dress.
1513
01:16:41,200 --> 01:16:42,395
It's a nice dress.
1514
01:16:42,560 --> 01:16:44,199
But she's a loon.
1515
01:16:44,840 --> 01:16:46,672
According to her,
her mother's single-handedly
1516
01:16:46,840 --> 01:16:49,150
gonna wipe out all of Western society.
1517
01:16:49,320 --> 01:16:51,198
Well, yeah.
1518
01:16:51,360 --> 01:16:55,434
However, there are people
trying to kill her, right?
1519
01:16:55,600 --> 01:16:57,796
- Like John Boy.
- Who's John Boy?
1520
01:16:57,960 --> 01:16:59,679
He's on The Waltons.
1521
01:16:59,880 --> 01:17:01,200
No, different John Boy.
1522
01:17:01,360 --> 01:17:02,510
Well, we think.
1523
01:17:02,720 --> 01:17:04,518
Think, yeah. Pretty sure.
1524
01:17:04,720 --> 01:17:07,280
- (TELEPHONE RINGING)
- Can't be sure, though. Yeah.
1525
01:17:07,800 --> 01:17:11,350
Mr. March, I just got a call from Judith.
1526
01:17:11,560 --> 01:17:13,358
She didn't explain herself.
1527
01:17:13,560 --> 01:17:16,678
Said she needed $100,000 in cash.
1528
01:17:16,840 --> 01:17:18,718
- $100,000? Why?
- TALLY: I don't know.
1529
01:17:18,880 --> 01:17:22,351
I think she's involved
in something shady maybe.
1530
01:17:22,520 --> 01:17:24,637
Well, her daughter
certainly seems to think so.
1531
01:17:24,800 --> 01:17:26,792
What, Amelia? You found Amelia?
1532
01:17:26,960 --> 01:17:27,950
HOLLAND: Yes.
1533
01:17:28,160 --> 01:17:29,799
She fell on our car.
1534
01:17:29,960 --> 01:17:31,838
We were just talking
and she fell on our car.
1535
01:17:32,040 --> 01:17:33,679
Anyway, she's here. You should come over.
1536
01:17:33,840 --> 01:17:36,230
I'll send the family doctor.
1537
01:17:36,560 --> 01:17:37,550
(SIGHS)
1538
01:17:37,840 --> 01:17:38,910
Okay, look,
1539
01:17:39,080 --> 01:17:41,197
- Mr. March...
- Holland, please.
1540
01:17:41,360 --> 01:17:43,636
I've got a bad feeling about this.
1541
01:17:43,840 --> 01:17:48,596
Would you be willing
to carry the money for me?
1542
01:17:56,080 --> 01:17:59,232
I wish I knew who to believe on this one.
1543
01:17:59,440 --> 01:18:01,591
Well, the kid's a write-off,
I'll tell you that much.
1544
01:18:03,920 --> 01:18:05,559
Maybe they're both telling the truth.
1545
01:18:05,720 --> 01:18:07,598
HOLLAND: We're downstairs.
1546
01:18:08,600 --> 01:18:10,000
She's coming down.
1547
01:18:12,280 --> 01:18:13,714
What do you mean,
they're both telling the truth?
1548
01:18:13,880 --> 01:18:15,109
What the fuck does that mean?
1549
01:18:15,280 --> 01:18:17,511
I got a friend, right?
1550
01:18:17,680 --> 01:18:19,751
Secret Service. Worked the Nixon detail.
1551
01:18:19,960 --> 01:18:22,520
This was after
they threw him out of office.
1552
01:18:23,600 --> 01:18:24,590
No. Anyway, you know,
1553
01:18:24,800 --> 01:18:26,598
Nixon's driving around
one day around San Clemente.
1554
01:18:26,800 --> 01:18:27,995
Just him and a few agents.
1555
01:18:28,160 --> 01:18:29,150
Yeah.
1556
01:18:29,320 --> 01:18:31,551
And they come across
this car accident, right?
1557
01:18:31,720 --> 01:18:33,871
There's a guy pinned under a car.
1558
01:18:34,040 --> 01:18:38,193
Anyway, Nixon gets out,
runs over to check on the guy,
1559
01:18:38,400 --> 01:18:40,198
you know, leans down,
and Nixon says to him,
1560
01:18:40,400 --> 01:18:43,632
"You're gonna be okay, son.
You're gonna be all right."
1561
01:18:43,800 --> 01:18:46,474
And right then the guy dies.
1562
01:18:49,280 --> 01:18:50,509
I don't get it.
1563
01:18:50,680 --> 01:18:52,911
Think about it
from that guy's point of view, okay?
1564
01:18:53,120 --> 01:18:54,236
The guy who died.
1565
01:18:54,400 --> 01:18:57,313
He's lying there on the ground,
staring up at the sky, near death,
1566
01:18:57,480 --> 01:18:59,551
and then former president,
Richard Nixon, appears before him
1567
01:18:59,720 --> 01:19:00,915
and tells him he's gonna be fine.
1568
01:19:01,080 --> 01:19:03,834
Now, did he think that's normal, right,
1569
01:19:04,000 --> 01:19:06,834
that before they die everybody sees Nixon?
1570
01:19:07,000 --> 01:19:08,753
You're expecting an angel
and you get Nixon.
1571
01:19:08,920 --> 01:19:10,400
- Exactly. Right?
- Yeah.
1572
01:19:10,560 --> 01:19:13,314
It's the same situation,
just a vastly different point of view.
1573
01:19:13,480 --> 01:19:15,676
- So there's two ways to look at something.
- Yeah.
1574
01:19:15,840 --> 01:19:17,160
- That's the point of the story?
- Yeah.
1575
01:19:17,320 --> 01:19:19,039
- Yeah, just say that.
- What?
1576
01:19:19,200 --> 01:19:21,510
Well, you just lead me on this
epic fucking journey with this story
1577
01:19:21,680 --> 01:19:22,750
and 10 minutes later the point is
1578
01:19:22,920 --> 01:19:24,354
that there's two ways
to look at something.
1579
01:19:24,520 --> 01:19:26,352
Just... You could just say that.
1580
01:19:26,520 --> 01:19:27,749
You didn't like that story?
1581
01:19:30,160 --> 01:19:31,753
- That would be awful.
- Wouldn't it, right?
1582
01:19:31,920 --> 01:19:33,673
- Yeah.
- It would suck, right?
1583
01:19:33,840 --> 01:19:35,035
- Oh.
- HOLLAND: Hey.
1584
01:19:35,200 --> 01:19:36,429
Thank God.
1585
01:19:36,600 --> 01:19:39,513
$100,000. Packed it myself.
1586
01:19:39,680 --> 01:19:40,909
Just...
1587
01:19:41,600 --> 01:19:45,674
It's not common you find
such nice people in the world.
1588
01:19:45,960 --> 01:19:46,950
(LAUGHS)
1589
01:19:49,040 --> 01:19:50,030
I'm sorry about him.
1590
01:19:50,200 --> 01:19:52,157
He just wanted to come along.
I don't know why.
1591
01:19:52,320 --> 01:19:55,711
But I'll call you, you know,
when we make the drop.
1592
01:19:57,640 --> 01:19:58,869
Thank you.
1593
01:20:02,560 --> 01:20:03,960
HOLLAND: Are you nervous at all?
1594
01:20:04,120 --> 01:20:05,395
Me? No.
1595
01:20:06,200 --> 01:20:07,395
I got insurance.
1596
01:20:07,560 --> 01:20:09,313
This baby right here.
1597
01:20:09,480 --> 01:20:10,960
HOLLAND: Is that an ankle gun?
1598
01:20:11,160 --> 01:20:12,674
That is an ankle gun, yeah.
1599
01:20:12,840 --> 01:20:15,230
- That's pretty sweet.
- Uh-huh.
1600
01:20:16,360 --> 01:20:18,238
I'm falling asleep at the wheel here, man.
1601
01:20:18,400 --> 01:20:19,720
I'm gonna need you to drive.
1602
01:20:19,880 --> 01:20:22,031
I'm gonna pull over up here.
1603
01:20:22,960 --> 01:20:25,839
You don't have to pull over.
The car can drive itself.
1604
01:20:26,600 --> 01:20:28,000
What?
1605
01:20:28,280 --> 01:20:30,749
Just take your hands off the wheel, man.
1606
01:20:41,800 --> 01:20:42,790
Hmm.
1607
01:20:46,080 --> 01:20:48,356
I didn't know it could do that.
1608
01:20:48,800 --> 01:20:50,598
Where you been, man?
1609
01:20:52,600 --> 01:20:54,637
Every car can do this.
1610
01:20:54,800 --> 01:20:57,110
Yeah, March, where the fuck
have you been, man?
1611
01:20:57,280 --> 01:20:58,634
Idiot. You didn't know that?
1612
01:21:00,160 --> 01:21:02,038
You fly everywhere. You don't even drive.
1613
01:21:02,200 --> 01:21:03,236
What do you know?
1614
01:21:03,400 --> 01:21:04,993
He's got a point there, Bumble.
1615
01:21:05,160 --> 01:21:06,753
Yeah, whatever.
1616
01:21:06,960 --> 01:21:09,953
I used to fly all the time,
but now the smog is just disgusting, man.
1617
01:21:10,120 --> 01:21:11,793
It's just this pollution
is out of control.
1618
01:21:11,960 --> 01:21:13,952
All the bees are riding around
in cars these days.
1619
01:21:14,120 --> 01:21:15,474
Wake up! Wake up!
1620
01:21:15,680 --> 01:21:17,194
- March! Wake up!
- (TIRES SQUEALING)
1621
01:21:17,360 --> 01:21:19,113
March! Wake up!
1622
01:21:20,960 --> 01:21:21,950
(SHRIEKING)
1623
01:21:34,960 --> 01:21:35,950
(CLEARING THROAT)
1624
01:21:37,480 --> 01:21:39,119
That's not money.
1625
01:21:41,480 --> 01:21:43,517
Tally packed it herself. She said so.
1626
01:21:44,320 --> 01:21:47,631
Why? Why would she send us off
on some wild fucking goose chase?
1627
01:21:49,840 --> 01:21:51,160
Amelia.
1628
01:21:51,360 --> 01:21:52,840
(LINE BEEPING)
1629
01:21:58,480 --> 01:22:00,915
- No, like The Waltons.
- Yeah?
1630
01:22:01,080 --> 01:22:02,196
Yeah, on TV.
1631
01:22:03,000 --> 01:22:04,593
Richard something? Yeah.
1632
01:22:04,760 --> 01:22:06,114
Who's that actor?
1633
01:22:06,280 --> 01:22:07,794
Jessica, get off the phone.
1634
01:22:07,960 --> 01:22:12,273
Yeah. Anyway, so this new John Boy's
like a murderer or something.
1635
01:22:12,440 --> 01:22:13,635
- Uh-huh.
- (DOORBELL RINGS)
1636
01:22:13,960 --> 01:22:16,236
Shit. Now it's gonna bug me.
1637
01:22:17,920 --> 01:22:19,513
You must be Holly.
1638
01:22:20,720 --> 01:22:21,949
Dr. Malek.
1639
01:22:22,160 --> 01:22:23,150
- Hi.
- Hi.
1640
01:22:23,320 --> 01:22:25,118
She's inside. Come in.
1641
01:22:25,280 --> 01:22:26,600
DR. MALEK: Thank you.
1642
01:22:27,400 --> 01:22:29,357
JESSICA: Yeah, I don't know...
1643
01:22:34,280 --> 01:22:35,634
You mind fetching your dad?
1644
01:22:35,840 --> 01:22:37,194
Uh, he's running an errand.
1645
01:22:38,520 --> 01:22:40,034
Back anytime soon?
1646
01:22:40,200 --> 01:22:41,714
Oh, hour, tops.
1647
01:22:41,920 --> 01:22:43,195
Fine.
1648
01:22:44,200 --> 01:22:48,035
Now, then, Nurse Holly, how's our patient?
1649
01:22:48,880 --> 01:22:50,200
That's her?
1650
01:22:50,400 --> 01:22:52,039
Oh, no, that's Jessica.
1651
01:22:52,200 --> 01:22:54,192
- What she's got you can't fix.
- (CHUCKLES)
1652
01:22:54,800 --> 01:22:56,598
You are very funny.
1653
01:22:56,760 --> 01:22:57,830
In there.
1654
01:22:58,000 --> 01:23:00,720
- Asleep. Slight fever.
- Hmm.
1655
01:23:01,240 --> 01:23:03,072
On drugs you think?
1656
01:23:03,240 --> 01:23:04,993
Maybe smoking the reefer?
1657
01:23:09,040 --> 01:23:10,918
What was she saying?
1658
01:23:12,400 --> 01:23:13,914
Was she making sense?
1659
01:23:14,080 --> 01:23:15,230
JESSICA: Hold on. Um...
1660
01:23:15,400 --> 01:23:18,393
Holly, what's the name of the guy
on The Waltons that plays John Boy?
1661
01:23:18,560 --> 01:23:20,995
With the hockey puck on his face?
1662
01:23:23,240 --> 01:23:25,709
(CHUCKLES) That show's for retards.
1663
01:23:25,880 --> 01:23:28,998
Dr. Malek, would you like a cookie?
Just baked them.
1664
01:23:29,160 --> 01:23:31,197
There's none left. I looked, remember?
1665
01:23:31,400 --> 01:23:34,154
No, there's a couple. Doctor?
1666
01:23:37,040 --> 01:23:38,952
I could be persuaded.
1667
01:23:42,000 --> 01:23:44,720
After I have a look at Sleeping Beauty.
1668
01:23:45,360 --> 01:23:46,350
(SIGHS)
1669
01:23:46,640 --> 01:23:48,154
Nurse Holly.
1670
01:23:49,560 --> 01:23:50,550
(THUDDING)
1671
01:23:51,120 --> 01:23:53,316
Holly, what are you doing? Are you crazy?
1672
01:23:53,480 --> 01:23:55,676
There are handcuffs
behind the bar, asshole.
1673
01:23:55,880 --> 01:23:57,075
Get them.
1674
01:23:59,760 --> 01:24:02,480
This is really slowing me down, Holly.
1675
01:24:02,680 --> 01:24:04,034
What's going on?
1676
01:24:04,200 --> 01:24:06,157
Jessica, it's him. He's the guy.
1677
01:24:06,320 --> 01:24:09,757
Jessica, if you help me with this,
1678
01:24:12,640 --> 01:24:14,040
I'll only kill Holly.
1679
01:24:20,400 --> 01:24:21,675
Jessica, dial 911.
1680
01:24:21,840 --> 01:24:25,277
Jessica, I wouldn't do that if I were you.
1681
01:24:27,720 --> 01:24:28,995
(TIRES SCREECHING)
1682
01:24:32,480 --> 01:24:33,470
(GRUNTING)
1683
01:24:36,440 --> 01:24:38,193
You hear that?
1684
01:24:46,000 --> 01:24:48,231
- Excuse me.
- Evening.
1685
01:24:49,480 --> 01:24:51,836
HOLLAND: You hear that sound
just a second ago?
1686
01:24:52,000 --> 01:24:53,832
Oh, yeah, just now.
1687
01:24:54,000 --> 01:24:55,354
That was me.
1688
01:24:55,520 --> 01:24:57,830
I threw that little girl out the window.
1689
01:25:00,800 --> 01:25:01,790
Cover me.
1690
01:25:18,040 --> 01:25:19,474
- Holly!
- Dad!
1691
01:25:19,640 --> 01:25:20,835
HOLLAND: Get in.
HOLLY: Is she okay?
1692
01:25:21,000 --> 01:25:22,116
HOLLAND: Get down.
1693
01:25:25,240 --> 01:25:26,799
Fucking fascists! (GASPS)
1694
01:25:26,960 --> 01:25:27,996
Jesus!
1695
01:25:28,160 --> 01:25:29,355
Sorry.
1696
01:25:29,560 --> 01:25:30,550
Get in.
1697
01:25:32,120 --> 01:25:35,477
Okay, come here.
Stay in here and don't move.
1698
01:25:35,640 --> 01:25:36,869
- Okay.
- Okay. Okay.
1699
01:25:37,040 --> 01:25:38,520
Wait, wait. Dad, Dad, here you go.
1700
01:25:38,680 --> 01:25:39,670
Jesus!
1701
01:25:49,520 --> 01:25:51,716
Jessica. I think she's awake.
1702
01:25:51,880 --> 01:25:53,997
Wait, where are you going?
What are you doing?
1703
01:25:54,160 --> 01:25:55,753
Tell Mr. Healy thanks for nothing.
1704
01:26:12,040 --> 01:26:13,076
Oh, fuck.
1705
01:26:13,240 --> 01:26:14,230
(TREE CREAKING)
1706
01:26:20,760 --> 01:26:21,750
(GROANS)
1707
01:26:22,080 --> 01:26:23,514
Fuck!
1708
01:26:26,520 --> 01:26:27,510
Are you okay?
1709
01:26:27,680 --> 01:26:28,670
March, gun, gun!
1710
01:26:31,120 --> 01:26:32,600
- Fuck!
- Shit!
1711
01:26:40,400 --> 01:26:41,436
Here.
1712
01:26:44,200 --> 01:26:45,634
(SIREN WAILING)
1713
01:26:54,440 --> 01:26:55,476
(TIRES SCREECHING)
1714
01:27:03,600 --> 01:27:04,954
He's gone.
1715
01:27:05,800 --> 01:27:06,950
He's gone.
1716
01:27:07,640 --> 01:27:08,630
(PANTING) Hey.
1717
01:27:18,920 --> 01:27:20,479
- Shit.
- (SIREN WAILING)
1718
01:27:28,840 --> 01:27:29,830
Wow.
1719
01:27:31,840 --> 01:27:33,160
Please, I need to get out of here.
1720
01:27:33,480 --> 01:27:34,470
(GUNSHOT)
1721
01:27:41,520 --> 01:27:42,510
(CAMERA SHUTTER CLICKS)
1722
01:27:42,680 --> 01:27:43,670
(POLICE RADIO CHATTER)
1723
01:28:25,080 --> 01:28:26,673
She had her fucking
daughter killed, Perry.
1724
01:28:26,840 --> 01:28:28,718
Please tell me they're
at least gonna question her.
1725
01:28:28,880 --> 01:28:30,314
They haven't and they're not going to.
1726
01:28:30,480 --> 01:28:31,470
Because?
1727
01:28:31,640 --> 01:28:32,960
Because she's the head
of the Justice Department.
1728
01:28:33,160 --> 01:28:34,833
Oh, and, by the way, you're welcome.
(LAUGHS)
1729
01:28:35,000 --> 01:28:37,799
You're out, free on your own recognizance.
You get to walk.
1730
01:28:38,000 --> 01:28:40,151
There should be like a statue
of me in your fucking house.
1731
01:28:42,320 --> 01:28:43,390
I'm sorry, guys.
1732
01:28:43,560 --> 01:28:45,074
You're gonna lose this one, all right?
1733
01:28:45,240 --> 01:28:48,153
Your word against hers.
No evidence. You lose.
1734
01:28:49,000 --> 01:28:52,357
You better seriously think
about changing your story.
1735
01:29:18,440 --> 01:29:21,274
HOLLAND: Oh, fuck it. Maybe they're right.
1736
01:29:22,640 --> 01:29:25,280
Maybe the goddamn birds can't breathe.
1737
01:29:27,920 --> 01:29:32,551
Amelia, Misty, Dean, Shattuck, all dead.
1738
01:29:33,440 --> 01:29:35,750
The rest of us just get to choke.
1739
01:29:37,200 --> 01:29:39,431
(SIGHS) I need a drink.
1740
01:29:47,640 --> 01:29:49,438
- How much do I owe you, buddy?
- 12 bucks, pal.
1741
01:29:49,600 --> 01:29:51,512
I always hated that palm tree.
1742
01:29:54,520 --> 01:29:57,115
- Never trusted it.
- (CHUCKLES)
1743
01:29:59,400 --> 01:30:01,676
- Go inside and get your stuff.
- Okay.
1744
01:30:01,840 --> 01:30:03,752
We'll go stay in a hotel or something.
1745
01:30:04,680 --> 01:30:06,592
We'll get room service.
1746
01:30:14,800 --> 01:30:15,995
Mr. March.
1747
01:30:16,160 --> 01:30:17,480
Mrs. Glenn.
1748
01:30:17,680 --> 01:30:19,911
I need to talk to you.
1749
01:30:20,080 --> 01:30:21,833
(CHUCKLES) What a wonderful surprise.
1750
01:30:23,320 --> 01:30:25,835
- Is that your house?
- We're remodeling.
1751
01:30:26,680 --> 01:30:28,000
Listen, this isn't a great time.
1752
01:30:28,160 --> 01:30:29,879
It is a great time.
1753
01:30:30,040 --> 01:30:33,795
He is supposed to be looking for my niece.
1754
01:30:33,960 --> 01:30:36,111
- Really?
- Because I saw her.
1755
01:30:36,320 --> 01:30:38,915
But nobody believes me.
1756
01:30:39,120 --> 01:30:41,112
Why will nobody believe me?
1757
01:30:41,280 --> 01:30:42,509
I'm sure I don't know, ma'am.
1758
01:30:42,680 --> 01:30:47,118
I saw her in her house
through the front window as clear as day,
1759
01:30:47,280 --> 01:30:49,237
writing something at a desk.
1760
01:30:49,400 --> 01:30:52,279
She was wearing a blue pinstriped jacket.
1761
01:30:52,440 --> 01:30:54,909
I've seen that jacket, sure, yeah.
1762
01:30:56,000 --> 01:30:57,229
What do you mean, you saw that jacket?
1763
01:30:57,400 --> 01:30:58,390
In Shattuck's office.
1764
01:30:58,560 --> 01:30:59,710
It was there with
a bunch of other clothes.
1765
01:31:01,320 --> 01:31:03,039
That jacket was in Sid Shattuck's office?
1766
01:31:03,200 --> 01:31:04,190
Yeah. It was bagged up.
1767
01:31:04,360 --> 01:31:06,238
It had Misty's name on it
and the name of the movie.
1768
01:31:06,400 --> 01:31:08,471
It's wardrobe for the film.
1769
01:31:09,200 --> 01:31:10,520
It's wardrobe for the film.
1770
01:31:12,440 --> 01:31:14,477
- Holy fucking shit.
- Oh!
1771
01:31:14,720 --> 01:31:17,792
Sorry. Mrs. Glenn, I need you
to take us to Misty's house.
1772
01:31:17,960 --> 01:31:19,679
I need you to show us
exactly what you saw.
1773
01:31:24,800 --> 01:31:27,395
MRS. GLENN: There. There.
That's the window.
1774
01:31:28,400 --> 01:31:32,519
I was coming around that corner
and I saw her through that window.
1775
01:31:32,880 --> 01:31:33,870
(DOOR SHUTS)
1776
01:31:36,120 --> 01:31:38,919
But, no, it was here. The desk was here.
1777
01:31:39,080 --> 01:31:40,070
No desk there now.
1778
01:31:40,240 --> 01:31:42,072
MRS. GLENN: Well,
I don't know what to say.
1779
01:31:42,240 --> 01:31:43,356
Dad, what are you doing?
1780
01:31:43,560 --> 01:31:44,994
Give me a second.
1781
01:31:46,920 --> 01:31:47,910
(WHIRRING)
1782
01:31:51,720 --> 01:31:53,632
World's worst detective, huh?
1783
01:31:53,800 --> 01:31:55,314
You did see your niece, Mrs. Glenn.
1784
01:31:55,480 --> 01:31:59,076
You saw her on that wall,
at a desk, in a pinstriped suit.
1785
01:31:59,280 --> 01:32:02,512
So what she saw was a movie?
1786
01:32:02,680 --> 01:32:04,637
Not a movie. The movie.
1787
01:32:05,360 --> 01:32:06,430
The movie.
1788
01:32:06,600 --> 01:32:08,159
But the film burned up.
1789
01:32:08,320 --> 01:32:11,870
Well, how did she see it
two days after it supposedly burned up?
1790
01:32:12,040 --> 01:32:14,032
And the wardrobe matches perfectly.
1791
01:32:14,200 --> 01:32:17,113
So Amelia had a second print?
She had a copy?
1792
01:32:17,280 --> 01:32:18,600
Wouldn't you?
1793
01:32:18,800 --> 01:32:21,110
And she gave that copy to Misty.
1794
01:32:22,000 --> 01:32:25,038
So she comes here,
checks the film against that wall...
1795
01:32:25,200 --> 01:32:26,873
Lily sees it through that window.
1796
01:32:27,040 --> 01:32:29,635
And Amelia splits and takes the film.
1797
01:32:29,800 --> 01:32:31,996
And goes where?
1798
01:32:32,160 --> 01:32:33,150
Oh, for fuck...
1799
01:32:33,360 --> 01:32:35,317
I mean, can't we get to the next...
1800
01:32:35,480 --> 01:32:38,314
The Western Hotel to meet the businessmen.
1801
01:32:38,480 --> 01:32:39,960
Distributors.
1802
01:32:41,000 --> 01:32:43,640
She was screening it for the distributors.
1803
01:32:44,240 --> 01:32:45,594
She was showing them the film.
1804
01:32:45,760 --> 01:32:47,160
It's out there. The film exists.
1805
01:32:47,320 --> 01:32:49,073
Now we just have to find it.
1806
01:32:49,240 --> 01:32:50,435
HOLLY: Guys, look.
1807
01:32:50,600 --> 01:32:55,038
"Opening night, 9:00 p.m." Signed, Chet.
1808
01:32:55,200 --> 01:32:57,237
- Fucking Chet.
- The protestor guy?
1809
01:32:57,440 --> 01:32:59,159
Give me that shit.
1810
01:33:01,240 --> 01:33:03,630
She was planning something with Chet.
1811
01:33:03,800 --> 01:33:05,792
Opening night?
1812
01:33:06,040 --> 01:33:08,316
The LA auto show.
1813
01:33:09,000 --> 01:33:10,639
- It's today, right?
- JACKSON: Yeah.
1814
01:33:10,840 --> 01:33:13,912
Big party. Mucky-mucks. Loads of press.
1815
01:33:14,080 --> 01:33:15,673
If you wanted to get a story
out there, right?
1816
01:33:15,840 --> 01:33:17,638
And fucking Chet's a projectionalist.
1817
01:33:17,800 --> 01:33:18,995
MRS. GLENN: Please stop talking.
1818
01:33:19,160 --> 01:33:22,119
I've been listening
to everything you said.
1819
01:33:22,320 --> 01:33:26,200
Does this mean...
Does this mean that my niece is dead?
1820
01:33:26,360 --> 01:33:27,510
Yes!
1821
01:33:28,720 --> 01:33:30,677
- I mean, you know, yes.
- (SIGHS)
1822
01:33:31,400 --> 01:33:34,518
- She was murdered. I'm sorry.
- JACKSON: Mmm-hmm.
1823
01:33:34,680 --> 01:33:37,149
But we're gonna bring down
the people who did it.
1824
01:33:37,320 --> 01:33:41,314
Yeah, and for a deeply
discounted rate, so...
1825
01:33:42,960 --> 01:33:48,080
MC: Welcome to Los Angeles
and the 1978 Pacific Coast Auto Show.
1826
01:33:48,240 --> 01:33:49,230
Styled road wheels.
1827
01:33:49,400 --> 01:33:50,914
These all-new fuel-efficient systems.
1828
01:33:51,080 --> 01:33:54,039
MAN: An incredible 210-brake horsepower.
1829
01:33:54,360 --> 01:33:56,875
WOMAN: Their battery-powered
three-passenger runabout.
1830
01:33:57,200 --> 01:33:58,634
Cadillac have brought their new El Dorado.
1831
01:33:58,800 --> 01:34:01,156
...featuring a 7-liter V8.
1832
01:34:07,840 --> 01:34:08,830
(ELEVATOR DINGS)
1833
01:34:11,240 --> 01:34:13,880
You guys know
where the projection room is?
1834
01:34:14,080 --> 01:34:15,070
You seen Chet, the projectionist?
1835
01:34:15,240 --> 01:34:17,197
Yeah, he just left
like 10 minutes ago, went for a drink.
1836
01:34:17,360 --> 01:34:18,555
And you are?
1837
01:34:18,720 --> 01:34:20,916
In a hurry. Thanks, buddy.
1838
01:34:21,080 --> 01:34:23,311
How'd you know my name was Buddy?
1839
01:34:32,400 --> 01:34:34,312
WOMAN: The Malibu sedan.
1840
01:34:34,520 --> 01:34:36,637
This year's edition
is looking spectacular.
1841
01:34:36,800 --> 01:34:38,234
Come and see it, folks.
1842
01:34:40,800 --> 01:34:42,553
JACKSON: It's just a bunch of cars.
1843
01:34:42,720 --> 01:34:44,393
Motor City Pride.
1844
01:34:44,560 --> 01:34:45,596
- That's not it.
- Shit.
1845
01:34:45,760 --> 01:34:46,830
That's not the film.
1846
01:34:49,800 --> 01:34:51,280
Fucking Chet.
1847
01:34:51,440 --> 01:34:54,478
He's probably still got it
stashed somewhere.
1848
01:34:58,040 --> 01:34:59,030
(GUN COCKS)
1849
01:34:59,320 --> 01:35:03,758
Tally. Oh, my God, you look incredible.
1850
01:35:04,800 --> 01:35:08,237
How do you get your hair to...
It's magnificent.
1851
01:35:09,720 --> 01:35:11,439
(STAMMERS) Listen, I don't know
what's going on here,
1852
01:35:11,640 --> 01:35:13,120
but there's been some foul play.
1853
01:35:13,280 --> 01:35:14,919
Do you know that that
suitcase that you gave us,
1854
01:35:15,080 --> 01:35:16,116
somebody switched it out?
1855
01:35:16,280 --> 01:35:17,475
There was no money in it.
1856
01:35:17,640 --> 01:35:19,120
TALLY: (CHUCKLES) No shit.
1857
01:35:19,280 --> 01:35:20,873
Weapons on the floor. Now.
1858
01:35:21,040 --> 01:35:23,316
(SIGHS) I guess
you killed the projectionist, huh?
1859
01:35:23,480 --> 01:35:25,836
No. My associate's out
looking for him now.
1860
01:35:26,000 --> 01:35:27,116
We'll find him.
1861
01:35:27,320 --> 01:35:29,630
Tally, let me ask you something.
1862
01:35:31,000 --> 01:35:32,593
You ever really killed anybody?
1863
01:35:32,760 --> 01:35:34,831
In Detroit, yeah. Three times.
1864
01:35:36,160 --> 01:35:37,480
Really?
1865
01:35:37,640 --> 01:35:39,996
That's where this all started.
The Detroit show.
1866
01:35:40,160 --> 01:35:42,720
That bitch Misty shooting her
mouth off about her new movie.
1867
01:35:42,920 --> 01:35:45,276
Tally, this is not you.
1868
01:35:45,440 --> 01:35:46,590
You're not a murderer.
1869
01:35:46,800 --> 01:35:49,395
She just said she killed three people.
1870
01:35:49,560 --> 01:35:51,040
I know, but I'm saying deep down.
1871
01:35:51,200 --> 01:35:52,316
JACKSON: Hey, look, one's a mistake.
1872
01:35:52,480 --> 01:35:54,631
- By the time you get to three...
- Don't paint her with that brush.
1873
01:35:54,800 --> 01:35:55,916
I guess it's easy
to live in your world, right,
1874
01:35:56,080 --> 01:35:57,070
where everyone sits in their place.
1875
01:35:57,240 --> 01:35:58,276
See what's in front of you.
1876
01:35:58,480 --> 01:35:59,960
She's got a gun and she's killed three...
1877
01:36:00,120 --> 01:36:01,110
Come on, man.
1878
01:36:01,280 --> 01:36:02,270
You don't know her upbringing.
1879
01:36:02,480 --> 01:36:03,994
- You gotta face the situation.
- You don't know what she...
1880
01:36:04,160 --> 01:36:06,117
- (KNOCKING ON DOOR)
- WOMAN: Room service.
1881
01:36:07,040 --> 01:36:08,838
- Shit. No.
- What's wrong with him?
1882
01:36:09,000 --> 01:36:10,798
I don't know. I'm gonna ask him.
1883
01:36:10,960 --> 01:36:12,792
- March?
- Yeah?
1884
01:36:13,400 --> 01:36:14,834
Uh, what the fuck are you doing?
1885
01:36:15,000 --> 01:36:16,275
Did you move it?
1886
01:36:16,440 --> 01:36:18,033
- Move what?
- The fucking gun.
1887
01:36:18,200 --> 01:36:20,715
- What gun?
- The fucking ankle gun.
1888
01:36:20,920 --> 01:36:22,513
Who told you I had an ankle gun?
1889
01:36:22,680 --> 01:36:24,160
You did. In the car before we crashed.
1890
01:36:24,320 --> 01:36:25,834
You were like,
"Oh, check out my ankle gun."
1891
01:36:26,000 --> 01:36:27,195
You know, you showed me your ankle gun.
1892
01:36:27,360 --> 01:36:30,353
Come on. Are you serious?
Are you fucking serious?
1893
01:36:30,520 --> 01:36:31,510
- Oh, shit.
- JACKSON: Yeah.
1894
01:36:31,720 --> 01:36:34,679
- Did I dream that?
- Yeah, you moron, you dreamt it.
1895
01:36:34,840 --> 01:36:36,354
No, no, no, no.
1896
01:36:37,320 --> 01:36:38,720
Yeah, you're right, that was...
1897
01:36:38,880 --> 01:36:41,111
Just shut up! Shut up! Both of you.
1898
01:36:41,480 --> 01:36:42,470
(KNOCKING ON DOOR)
1899
01:36:42,640 --> 01:36:43,790
WOMAN: Room service.
1900
01:36:43,960 --> 01:36:46,077
- This takes the fucking cake.
- TALLY: Shh!
1901
01:36:46,640 --> 01:36:49,314
Holly, you can come in now.
1902
01:36:50,640 --> 01:36:51,630
(CHUCKLES)
1903
01:36:53,640 --> 01:36:55,552
Very clever, Holly.
1904
01:36:57,080 --> 01:36:59,151
Thanks. I thought so.
1905
01:36:59,800 --> 01:37:00,790
(GASPS)
1906
01:37:02,800 --> 01:37:04,917
Why did you just throw cold coffee on me?
1907
01:37:05,080 --> 01:37:08,152
I got it in the hallway.
I thought it was hot.
1908
01:37:08,320 --> 01:37:09,754
I like where your head's at, sweetheart.
1909
01:37:09,920 --> 01:37:11,195
That really could have worked out.
1910
01:37:11,360 --> 01:37:13,920
All right, you know, everybody,
in the corner. Come on. (YELPS)
1911
01:37:14,920 --> 01:37:16,912
- (GUNSHOT)
- HOLLAND: Shit.
1912
01:37:21,160 --> 01:37:23,755
- Well, that really worked out.
- Yeah.
1913
01:37:26,280 --> 01:37:29,796
Now we just gotta find that
fucking Chet before John Boy does.
1914
01:37:29,960 --> 01:37:31,952
Yeah. Well, that guy said
he was going for a drink.
1915
01:37:32,120 --> 01:37:34,919
You take the roof bar.
I'll take downstairs.
1916
01:37:35,080 --> 01:37:36,309
- Well done, kiddo.
- Thanks.
1917
01:37:42,360 --> 01:37:44,955
- You the projectionist?
- Mmm-hmm. (CLEARS THROAT)
1918
01:37:45,120 --> 01:37:46,554
Look, we got a problem on nine.
1919
01:37:46,720 --> 01:37:48,200
Someone knocked over the projector.
1920
01:37:48,360 --> 01:37:49,430
The film's all over the floor.
1921
01:37:49,600 --> 01:37:51,990
- Film's on the floor? Really?
- Yeah, it's a mess.
1922
01:37:52,160 --> 01:37:53,833
You follow me?
1923
01:37:56,480 --> 01:37:58,358
(SLOW SONG PLAYING)
1924
01:38:01,320 --> 01:38:02,310
(ELEVATOR DINGS)
1925
01:38:03,640 --> 01:38:05,791
Okay, just wait here.
I'm gonna take a look around.
1926
01:38:05,960 --> 01:38:06,950
I wanna help.
1927
01:38:07,120 --> 01:38:09,510
You can help by staying put, okay?
1928
01:38:09,680 --> 01:38:11,080
Promise me you'll get the film?
1929
01:38:11,280 --> 01:38:12,680
Yeah, I promise.
1930
01:38:12,840 --> 01:38:14,274
Pinky promise?
1931
01:38:18,480 --> 01:38:19,675
Fuck.
1932
01:38:23,400 --> 01:38:24,993
(INDISTINCT CONVERSATIONS)
1933
01:38:27,320 --> 01:38:29,471
Hey, pal, what can I do you for?
1934
01:38:30,960 --> 01:38:33,156
Free drinks. What do you have?
1935
01:38:33,320 --> 01:38:34,640
Little guy, stringy hair.
1936
01:38:34,840 --> 01:38:37,036
I think they went out through those doors.
1937
01:38:42,880 --> 01:38:44,837
Hey, Chet? Chet?
1938
01:38:45,000 --> 01:38:45,990
(CHET MOANS)
1939
01:38:53,760 --> 01:38:56,275
Hey. Hey, Chet.
1940
01:38:56,440 --> 01:39:00,992
- (CHET MOANS)
- Amelia's film, where is it?
1941
01:39:01,480 --> 01:39:04,393
The film is in the projector.
Repeat, it's in the projector.
1942
01:39:05,040 --> 01:39:06,315
But we already checked that.
1943
01:39:07,680 --> 01:39:10,514
- Spliced in.
- What?
1944
01:39:10,680 --> 01:39:14,390
It's spliced into the middle of it,
right in the other film. Go get it.
1945
01:39:14,560 --> 01:39:16,074
On my way.
1946
01:39:16,600 --> 01:39:17,590
(ELEVATOR DINGS)
1947
01:39:22,680 --> 01:39:25,639
Don't you know it's rude to eavesdrop?
1948
01:39:27,040 --> 01:39:29,760
I got a gun pointed directly
at your daughter's spine.
1949
01:39:29,920 --> 01:39:33,357
Come with me. Come on, baby.
1950
01:39:42,160 --> 01:39:43,879
(VOCALIZING)
1951
01:39:46,760 --> 01:39:47,750
How does that song go?
1952
01:39:48,400 --> 01:39:49,390
(SIGHS)
1953
01:39:50,080 --> 01:39:51,070
(DINGS)
1954
01:39:52,960 --> 01:39:54,189
WOMAN: Welcome, Los Angeles,
1955
01:39:54,360 --> 01:39:57,273
to the finest fleet of automobiles
Detroit has to offer,
1956
01:39:57,440 --> 01:40:00,558
giving the world luxury redefined.
1957
01:40:00,960 --> 01:40:03,031
In addition to the most
distinctive styling,
1958
01:40:03,200 --> 01:40:06,113
we are bringing you interiors
that are comfort assured,
1959
01:40:06,280 --> 01:40:10,069
combining velour, leather,
wood paneling and an improved...
1960
01:40:10,600 --> 01:40:13,069
- (HOLLAND GROANS)
- Help him up.
1961
01:40:16,360 --> 01:40:18,272
Why'd you have to bring the goddamn kid?
1962
01:40:20,680 --> 01:40:21,830
I fucked up.
1963
01:40:22,000 --> 01:40:23,150
Yeah, you fucked up.
1964
01:40:23,320 --> 01:40:24,310
(CRYING)
1965
01:40:24,960 --> 01:40:26,110
WOMAN: America...
1966
01:40:26,720 --> 01:40:29,599
- (WOMAN MOANING)
- (CROWD EXCLAIMING)
1967
01:40:41,280 --> 01:40:43,078
Oh, my God.
1968
01:40:43,240 --> 01:40:44,230
Fuck, fuck.
1969
01:40:44,400 --> 01:40:45,800
Do you want her to see you like this?
1970
01:40:45,960 --> 01:40:47,076
- (CONTINUES CRYING)
- You fucking drunk.
1971
01:40:47,240 --> 01:40:48,799
Oh, don't start that crying shit.
1972
01:40:48,960 --> 01:40:50,189
HOLLAND: I fucked up.
1973
01:40:50,360 --> 01:40:51,635
MAN: You drunk motherfucker, you.
1974
01:40:51,800 --> 01:40:53,757
- I love you.
- MAN: It's embarrassing.
1975
01:40:53,920 --> 01:40:56,480
I'm sorry. Duck.
1976
01:40:56,640 --> 01:40:57,790
- What?
- Duck.
1977
01:41:00,160 --> 01:41:01,640
Motherfucker!
1978
01:41:01,880 --> 01:41:03,234
(GRUNTING)
1979
01:41:06,440 --> 01:41:07,430
(SHRIEKS)
1980
01:41:09,560 --> 01:41:11,358
(SCREAMING)
1981
01:41:15,520 --> 01:41:17,000
Well, I'm Bulging Paulsen
1982
01:41:17,160 --> 01:41:19,800
and I represent the Detroit
auto manufacturers.
1983
01:41:19,960 --> 01:41:21,360
That's who the hell I am.
1984
01:41:21,520 --> 01:41:25,230
You poison our air.
The people won't stand for it.
1985
01:41:30,320 --> 01:41:31,390
Nixon!
1986
01:41:32,920 --> 01:41:34,832
No! (GRUNTING)
1987
01:41:37,520 --> 01:41:39,830
MISTY: I might be persuaded
to change my mind.
1988
01:41:40,000 --> 01:41:43,118
Perhaps if we came
to a monetary arrangement.
1989
01:41:43,320 --> 01:41:46,199
I'll take a wire transfer.
It's a Union Federal account.
1990
01:41:46,360 --> 01:41:47,680
Number 22-12.
1991
01:41:47,840 --> 01:41:49,513
Just tell them the exact amounts.
1992
01:41:49,680 --> 01:41:51,160
- (ALL SCREAMING)
- He's got a gun!
1993
01:41:57,080 --> 01:41:58,594
(BULLETS RICOCHETING)
1994
01:42:01,120 --> 01:42:02,520
- (CLAMORING)
- (FIRE ALARM RINGING)
1995
01:42:04,200 --> 01:42:05,350
(GUNSHOTS CONTINUE)
1996
01:42:13,200 --> 01:42:14,634
Oh, my God.
1997
01:42:15,040 --> 01:42:16,030
(BREATHING DEEPLY)
1998
01:42:19,200 --> 01:42:21,431
Three, two, one.
1999
01:42:24,560 --> 01:42:25,960
Jesus!
2000
01:42:35,560 --> 01:42:37,950
How'd you get down here?
I told you to go to the roof.
2001
01:42:38,120 --> 01:42:40,112
- Did you fall?
- Yeah.
2002
01:42:41,960 --> 01:42:43,280
Jesus Christ, are you kidding?
2003
01:42:43,440 --> 01:42:44,715
I think I'm invincible.
2004
01:42:44,880 --> 01:42:46,109
It's the only thing that makes sense.
2005
01:42:46,280 --> 01:42:48,192
- I don't think I can die.
- Where's the film?
2006
01:42:48,360 --> 01:42:50,750
It's up there. We just gotta go get it.
2007
01:42:58,480 --> 01:43:00,199
You get out of here, you little shit.
2008
01:43:00,400 --> 01:43:01,390
- (HOLLY GRUNTS)
- (SCREAMS)
2009
01:43:04,480 --> 01:43:07,757
You give me that,
you fucked-up little hippy.
2010
01:43:07,920 --> 01:43:11,550
You want it? Go get it.
2011
01:43:11,720 --> 01:43:13,313
No!
2012
01:43:25,520 --> 01:43:28,274
Get me that fucking film. Move it.
2013
01:43:28,440 --> 01:43:30,432
- Cover me.
- What... March! March!
2014
01:43:33,160 --> 01:43:34,674
GUARD: Drop your weapon!
2015
01:43:34,840 --> 01:43:35,830
(GRUNTING)
2016
01:43:43,320 --> 01:43:44,640
Fuck.
2017
01:43:45,440 --> 01:43:47,796
March, go. I got this.
2018
01:43:52,040 --> 01:43:53,156
(GRUNTING)
2019
01:44:01,680 --> 01:44:02,670
(ALARM RINGING)
2020
01:44:21,760 --> 01:44:22,910
(GROANING)
2021
01:44:28,720 --> 01:44:29,710
(GUN FIRING)
2022
01:44:30,520 --> 01:44:31,795
Hey!
2023
01:44:32,240 --> 01:44:33,230
(GRUNTING)
2024
01:44:40,200 --> 01:44:42,351
- (HONKING)
- (WOMAN SCREAMS)
2025
01:45:00,040 --> 01:45:02,953
- MAN: Run! Just run!
- (HONKING)
2026
01:45:17,560 --> 01:45:19,517
Mr. Healy, what are you doing?
2027
01:45:19,680 --> 01:45:20,716
Go away, Holly.
2028
01:45:22,720 --> 01:45:25,918
Healy, stop! You don't have to kill him!
2029
01:45:26,200 --> 01:45:27,190
(GRUNTS)
2030
01:45:27,640 --> 01:45:30,917
Mr. Healy, if you kill this man,
I will never speak to you again.
2031
01:45:43,680 --> 01:45:44,670
(GROANS)
2032
01:45:45,960 --> 01:45:46,950
(COUGHS)
2033
01:45:47,120 --> 01:45:48,759
JACKSON: Congratulations, buddy.
2034
01:45:48,920 --> 01:45:51,276
You owe your life to a 13-year-old girl.
2035
01:46:25,600 --> 01:46:28,399
Come on, let's go down and see your dad.
2036
01:46:29,000 --> 01:46:31,117
- (SIRENS WAILING)
- And that would be the cops.
2037
01:46:42,120 --> 01:46:43,839
OFFICER: Sir? Sir, are you all right?
2038
01:46:44,040 --> 01:46:46,555
Sir, is anyone left in the building?
2039
01:46:47,960 --> 01:46:48,950
He's not responsive.
2040
01:46:49,120 --> 01:46:50,440
All right, let's find out who else is...
2041
01:46:50,600 --> 01:46:53,957
HOLLAND: And sometimes... Sometimes,
2042
01:46:55,840 --> 01:46:57,991
you just win.
2043
01:47:07,840 --> 01:47:09,877
Jesus Christ.
2044
01:47:10,960 --> 01:47:12,519
Oh, shit.
2045
01:47:12,680 --> 01:47:14,512
You know what? Don't even talk to her.
2046
01:47:14,680 --> 01:47:16,831
Don't even look at her, man.
2047
01:47:18,360 --> 01:47:19,430
Fuck.
2048
01:47:20,200 --> 01:47:22,351
Oh, boys, boys.
2049
01:47:23,240 --> 01:47:25,960
You really think you've got
something done here.
2050
01:47:26,120 --> 01:47:28,555
Do you have a clue what just happened?
2051
01:47:29,640 --> 01:47:32,474
It was protocol. I followed protocol.
2052
01:47:32,840 --> 01:47:35,355
(HOLLAND MIMICKING
GERMAN SPEECH)
2053
01:47:38,800 --> 01:47:40,075
What's wrong with him?
2054
01:47:40,240 --> 01:47:44,553
I believe he's making a connection
between you and Adolf Hitler.
2055
01:47:46,000 --> 01:47:48,356
Read the fucking newspaper.
2056
01:47:48,560 --> 01:47:51,359
What's good for Detroit
is good for America.
2057
01:47:51,520 --> 01:47:52,510
Unbelievable.
2058
01:47:52,680 --> 01:47:56,993
The America I love
owes its life to the Big Three.
2059
01:47:58,400 --> 01:48:00,153
But it's all right for you
to fail your daughter?
2060
01:48:00,320 --> 01:48:01,720
Detroit had her killed.
2061
01:48:01,880 --> 01:48:03,075
I think I read about that.
2062
01:48:03,240 --> 01:48:05,880
The whole city got together, took a vote.
Big turnout.
2063
01:48:06,080 --> 01:48:07,355
I wanted her safe.
2064
01:48:07,520 --> 01:48:09,716
That's why I hired you two.
2065
01:48:09,920 --> 01:48:12,116
You're going to jail, Mrs. Kuttner.
2066
01:48:13,080 --> 01:48:16,756
I might be going to jail,
but it won't make a difference.
2067
01:48:18,840 --> 01:48:21,275
You can't take Detroit down.
2068
01:48:23,440 --> 01:48:27,400
And if I'm not there to take care of it,
2069
01:48:27,600 --> 01:48:29,796
someone else will be.
2070
01:48:30,720 --> 01:48:34,077
Okay, well, we shall see.
2071
01:48:35,960 --> 01:48:37,599
(UPBEAT MUSIC PLAYING)
2072
01:48:40,080 --> 01:48:44,791
Ho, ho, ho! Merry Christmas, everybody.
Merry Christmas!
2073
01:48:46,600 --> 01:48:47,750
Jesus.
2074
01:48:48,920 --> 01:48:50,434
Where is he?
2075
01:48:58,360 --> 01:48:59,589
Scotch.
2076
01:49:01,200 --> 01:49:02,270
Did you see the TV?
2077
01:49:03,640 --> 01:49:04,835
Yeah, I saw.
2078
01:49:05,960 --> 01:49:08,953
They're gonna let them off,
the car companies, Scot-free.
2079
01:49:09,120 --> 01:49:11,157
Not enough evidence of collusion, you see.
2080
01:49:11,320 --> 01:49:12,640
I heard.
2081
01:49:14,120 --> 01:49:16,476
The sun went up, the sun went down.
2082
01:49:16,640 --> 01:49:19,474
Nothing changes, just like you said.
2083
01:49:19,640 --> 01:49:24,078
Look, they got away with it.
Big surprise, you know?
2084
01:49:26,080 --> 01:49:27,070
(SIGHS)
2085
01:49:27,600 --> 01:49:30,991
People are stupid.
But they're not that stupid.
2086
01:49:31,640 --> 01:49:34,314
The point is five years tops,
2087
01:49:34,520 --> 01:49:37,115
we're all driving
electric cars from Japan, anyway.
2088
01:49:37,280 --> 01:49:38,839
Mark my words.
2089
01:49:39,800 --> 01:49:41,359
Look at this.
2090
01:49:43,720 --> 01:49:46,030
You ever see the bad-breath tie?
2091
01:49:47,840 --> 01:49:49,672
(EXHALES) Breathe on it.
2092
01:49:53,840 --> 01:49:56,435
Works every time. Kills Holly.
2093
01:49:59,160 --> 01:50:00,389
At least you're drinking again.
2094
01:50:00,560 --> 01:50:03,678
Yeah. I feel great.
2095
01:50:04,760 --> 01:50:06,194
You know, nobody got hurt.
2096
01:50:06,360 --> 01:50:07,874
A few people got hurt.
2097
01:50:08,080 --> 01:50:09,230
I'm saying I think
they died quickly, though,
2098
01:50:09,400 --> 01:50:10,754
so I don't think that they got hurt.
2099
01:50:11,760 --> 01:50:13,274
Look at this.
2100
01:50:16,360 --> 01:50:18,511
HOLLAND: I'm sorry you look Filipino.
JACKSON: I do.
2101
01:50:19,440 --> 01:50:21,272
Or I look Mexican.
2102
01:50:21,440 --> 01:50:23,909
HOLLAND: And we already got
our first case.
2103
01:50:24,080 --> 01:50:25,719
- Old lady in Glendale.
- Mmm-hmm.
2104
01:50:25,880 --> 01:50:27,633
Thinks her husband's
sleeping with Lynda Carter.
2105
01:50:27,800 --> 01:50:29,234
Wonder Woman?
2106
01:50:29,400 --> 01:50:30,959
Or Lynda Carter.
2107
01:50:31,120 --> 01:50:32,440
That's what we have to figure out.
2108
01:50:32,640 --> 01:50:33,676
Right.
2109
01:50:33,840 --> 01:50:36,400
- But he's 82, so it's time sensitive.
- Hmm.
2110
01:50:36,560 --> 01:50:37,835
- HOLLAND: What do you say?
- (BUZZING)
2111
01:50:38,760 --> 01:50:39,876
Shit.
2112
01:50:41,800 --> 01:50:42,790
(CLEARS THROAT)
2113
01:50:44,040 --> 01:50:45,599
To the birds.
2114
01:50:45,760 --> 01:50:47,194
Hallelujah.
2115
01:50:47,520 --> 01:50:49,557
(BLUES MUSIC PLAYING)
2116
01:55:54,200 --> 01:55:55,190
English - SDH
150635
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.