All language subtitles for The.Danny.Thomas.Show.S09E12.Teacher.for.a.Day.1080p.AMZN.WEB-DL.DD2.0.H.264_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,878 --> 00:00:13,883 [theme music] 2 00:00:27,853 --> 00:00:29,681 Honey! 3 00:00:29,812 --> 00:00:30,682 Hey, Clancy! - Yeah? 4 00:00:30,813 --> 00:00:32,509 Guess what? 5 00:00:32,641 --> 00:00:33,772 I'm going to be the toastmaster at the Sportswriters Luncheon. 6 00:00:33,903 --> 00:00:35,557 No. 7 00:00:35,687 --> 00:00:36,906 And guess who's going to sit at the table right next to me? 8 00:00:37,037 --> 00:00:38,168 - Who? - My son. 9 00:00:38,299 --> 00:00:39,517 - Rusty? - How about that? 10 00:00:39,648 --> 00:00:41,084 - Oh, how nice. - How nice. 11 00:00:41,215 --> 00:00:42,346 Wait till he hear him. 12 00:00:42,477 --> 00:00:43,695 He's going to jump out of his shoes. 13 00:00:43,826 --> 00:00:44,609 You know who's going to sit next to him? 14 00:00:44,740 --> 00:00:46,002 - No. - Johnny Unitas. 15 00:00:46,133 --> 00:00:47,612 Oh, Darling, that's wonderful. 16 00:00:47,743 --> 00:00:49,223 Wonderful, I should say. 17 00:00:49,353 --> 00:00:50,180 Who's Johnny Unitas? 18 00:00:53,183 --> 00:00:56,230 He's a beer salesman from Milwaukee. 19 00:00:56,360 --> 00:00:57,840 Who's Johnny Unitas? 20 00:00:57,970 --> 00:01:00,973 He's only the star quarterback for the Baltimore Colts. 21 00:01:01,104 --> 00:01:03,367 Well, darling, how do you expect me to know that? 22 00:01:03,498 --> 00:01:05,108 I never go to basketball games. 23 00:01:10,157 --> 00:01:13,289 Johnny Unitas is a football player. 24 00:01:13,420 --> 00:01:15,771 Well, what's the difference, basketball, football? 25 00:01:15,901 --> 00:01:18,295 I mean, one wears long pants, one wears short pants. 26 00:01:21,515 --> 00:01:22,865 You know, something's been puzzling me 27 00:01:22,995 --> 00:01:23,822 for the longest time. 28 00:01:23,953 --> 00:01:24,997 Hm? 29 00:01:25,128 --> 00:01:26,999 How a brilliant fellow like me got 30 00:01:27,130 --> 00:01:30,786 hooked by a dumb girl like you. 31 00:01:30,916 --> 00:01:34,485 Well, Darling, I think I can answer that. 32 00:01:39,142 --> 00:01:40,795 And I can cook too. 33 00:01:44,930 --> 00:01:47,063 Hey, kid, have I got news for you. 34 00:01:47,194 --> 00:01:48,412 Guess what? - What? 35 00:01:48,543 --> 00:01:49,761 Guess who's going to sit next to you 36 00:01:49,892 --> 00:01:51,414 at the Sportswriters Luncheon. - Who? 37 00:01:51,545 --> 00:01:52,372 Johnny Unitas. 38 00:01:55,245 --> 00:01:57,116 Well, let's have a little animation. 39 00:01:57,247 --> 00:01:59,597 I said, you're going to sit next to Johnny Unitas. 40 00:01:59,728 --> 00:02:02,774 Well, Rusty, he's a very important football 41 00:02:02,905 --> 00:02:04,124 player on the Baltimore Horses. 42 00:02:08,997 --> 00:02:10,347 Colts. 43 00:02:10,478 --> 00:02:11,522 Well, what's the difference? 44 00:02:11,653 --> 00:02:13,611 Mom, I know who Johnny Unitas is. 45 00:02:13,742 --> 00:02:15,483 I also know I'm not going to sit next to him. 46 00:02:15,613 --> 00:02:16,745 Why not? 47 00:02:16,875 --> 00:02:18,616 I have to stay after school tomorrow. 48 00:02:18,747 --> 00:02:19,922 Oh, not tomorrow. 49 00:02:20,052 --> 00:02:21,924 Rusty, what happened? 50 00:02:22,054 --> 00:02:23,621 What did you do now? 51 00:02:23,752 --> 00:02:25,754 You'll never believe this, but I didn't do a thing. 52 00:02:25,884 --> 00:02:27,234 Then why do you have to stay after school? 53 00:02:27,364 --> 00:02:29,932 Oh, Miss Johnson's keeping the whole class. 54 00:02:30,062 --> 00:02:31,325 Why? 55 00:02:31,454 --> 00:02:32,848 A couple of the kids were fooling around 56 00:02:32,978 --> 00:02:35,024 so now everybody's got to stay for an extra hour, 57 00:02:35,155 --> 00:02:37,548 and she had to pick tomorrow of all days. 58 00:02:37,679 --> 00:02:39,115 Well, Rusty, don't you think if you told her 59 00:02:39,246 --> 00:02:41,161 you had to go to an important sports luncheon, 60 00:02:41,291 --> 00:02:42,292 she'd let you off? 61 00:02:42,423 --> 00:02:44,686 A lot she cares about sports. 62 00:02:44,816 --> 00:02:46,644 All she knows about football or basketball 63 00:02:46,775 --> 00:02:48,211 is in one of them you wear short pants. 64 00:02:52,737 --> 00:02:54,348 Can you imagine anyone that dumb? 65 00:02:58,047 --> 00:03:01,224 Well, you run into that type once in a while. 66 00:03:04,184 --> 00:03:05,837 Oh, this is awful. 67 00:03:05,968 --> 00:03:08,275 This is absolutely awful after all the trouble I went through. 68 00:03:08,405 --> 00:03:10,320 Maybe if I talk to her, maybe I could reason with her. 69 00:03:10,451 --> 00:03:11,887 Reason with old Pickle Puss? 70 00:03:12,017 --> 00:03:13,976 Here now. 71 00:03:14,106 --> 00:03:15,543 Don't be disrespectful. 72 00:03:15,673 --> 00:03:16,978 Students shouldn't call their teachers Pickle Puss. 73 00:03:17,109 --> 00:03:19,242 Well, that's what everybody calls her. 74 00:03:19,373 --> 00:03:21,549 She's the toughest teacher in the whole school, Dad. 75 00:03:21,679 --> 00:03:23,333 She loves to hand out punishment. 76 00:03:23,464 --> 00:03:25,770 No teacher loves to hand out punishment. 77 00:03:25,901 --> 00:03:28,730 Pickle Puss does. 78 00:03:28,860 --> 00:03:30,340 When she starts handing out punishment, 79 00:03:30,471 --> 00:03:31,863 it's like someone eating salted peanuts. 80 00:03:31,994 --> 00:03:32,908 There's no stopping. 81 00:03:35,737 --> 00:03:37,434 You think she's still at the school? 82 00:03:37,565 --> 00:03:38,348 She might be. 83 00:03:38,478 --> 00:03:39,871 Why? 84 00:03:40,002 --> 00:03:41,395 Well, I figure maybe if I go over and talk to her 85 00:03:41,525 --> 00:03:43,918 and use a little tact, a little diplomacy, 86 00:03:44,049 --> 00:03:49,011 maybe I might get her to let you off this one time. 87 00:03:49,141 --> 00:03:50,360 You want to bet? 88 00:03:50,491 --> 00:03:52,971 Now, Russell, you just leave this to me. 89 00:03:53,102 --> 00:03:54,625 I mean, after all, she's human. 90 00:03:54,756 --> 00:03:55,626 You want to bet? 91 00:03:58,586 --> 00:03:59,674 You're not in the wrong, are you? 92 00:03:59,804 --> 00:04:00,631 No. 93 00:04:00,762 --> 00:04:01,893 OK, your cause is just. 94 00:04:02,024 --> 00:04:03,417 Yes. 95 00:04:03,547 --> 00:04:05,070 Couple that with my ability to handle people, 96 00:04:05,201 --> 00:04:07,595 I'm pretty sure that in no time at all 97 00:04:07,725 --> 00:04:09,727 I'll have your teacher eating right out of my hand. 98 00:04:09,858 --> 00:04:11,860 I wouldn't try, Dad. 99 00:04:11,990 --> 00:04:13,296 - What have I got to lose? - Your hand. 100 00:04:13,427 --> 00:04:14,297 All right. 101 00:04:22,349 --> 00:04:23,132 Yes, won't you come in? 102 00:04:23,263 --> 00:04:24,002 Thank you. 103 00:04:24,133 --> 00:04:25,221 Thank you. 104 00:04:25,352 --> 00:04:27,528 I'm Danny Williams, Mr. Williams. 105 00:04:27,658 --> 00:04:29,747 Oh, of course, you're Russell's father. 106 00:04:29,878 --> 00:04:30,966 That's right. That's right. 107 00:04:31,096 --> 00:04:31,880 I hope I'm not intruding. 108 00:04:32,010 --> 00:04:32,794 No, no, no. 109 00:04:32,924 --> 00:04:33,882 I was just finishing up. 110 00:04:34,012 --> 00:04:35,449 Just finishing up. 111 00:04:35,579 --> 00:04:37,538 My goodness, a teacher's work is never done, is it? 112 00:04:37,668 --> 00:04:39,931 Well, I can always find something 113 00:04:40,062 --> 00:04:41,281 to do if I look hard enough. 114 00:04:41,411 --> 00:04:43,283 You know, I always say it's too 115 00:04:43,413 --> 00:04:46,024 bad that more parents don't appreciate you teachers, 116 00:04:46,155 --> 00:04:48,375 you know? 117 00:04:48,505 --> 00:04:50,551 Hm, is that-- 118 00:04:50,681 --> 00:04:51,769 is that what you say? 119 00:04:51,900 --> 00:04:53,423 Yeah, I always say that. 120 00:04:53,554 --> 00:04:56,034 Yes, and I say it because I mean it sincerely. 121 00:04:56,165 --> 00:04:57,732 I'm glad. 122 00:04:57,862 --> 00:04:59,908 For a moment, I thought you were leading up to a request 123 00:05:00,038 --> 00:05:02,519 to excuse Rusty from staying after school tomorrow. 124 00:05:06,436 --> 00:05:07,959 Now, Miss Johnson, is that fair? 125 00:05:08,090 --> 00:05:09,004 I'm sorry. 126 00:05:11,833 --> 00:05:13,095 Is that all, Mr. Williams? 127 00:05:13,225 --> 00:05:14,009 Yeah. 128 00:05:14,139 --> 00:05:16,838 Yeah, I guess so. 129 00:05:16,968 --> 00:05:18,535 Although there is one thing. 130 00:05:18,666 --> 00:05:22,409 I'm a little surprised to see a teacher of your caliber, 131 00:05:22,539 --> 00:05:25,150 I mean, punishing a whole class just because a couple 132 00:05:25,281 --> 00:05:27,065 of the kids got out of line. 133 00:05:27,196 --> 00:05:33,681 I mean, you are doing a great job outside of that one 134 00:05:33,811 --> 00:05:39,251 hasty, thoughtless, unjust act. 135 00:05:39,382 --> 00:05:42,864 I just thought I'd mention that in passing. 136 00:05:42,994 --> 00:05:47,216 Well, let's consider it passed, shall we, Mr, Williams? 137 00:05:47,347 --> 00:05:48,304 Now see here, Pickle Puss. 138 00:05:54,789 --> 00:05:56,486 I mean, Miss Johnson. 139 00:05:56,617 --> 00:05:58,793 Now this sports luncheon means a lot to my son. 140 00:05:58,923 --> 00:06:00,272 It may be trivial to you, but it isn't to him 141 00:06:00,403 --> 00:06:02,057 and it isn't to me either. 142 00:06:02,187 --> 00:06:03,972 And I think you ought to let him off tomorrow so he can attend. 143 00:06:04,102 --> 00:06:05,103 I don't agree with you. 144 00:06:05,234 --> 00:06:07,845 I didn't think you would. 145 00:06:07,976 --> 00:06:10,631 I wouldn't be doing your son any favor if for one minute 146 00:06:10,761 --> 00:06:12,154 I let him think that the rules that 147 00:06:12,284 --> 00:06:14,112 apply to the other children don't apply to him. 148 00:06:14,243 --> 00:06:16,201 Look, I'm not asking not to punish him, 149 00:06:16,332 --> 00:06:17,768 just don't punish him tomorrow. 150 00:06:17,899 --> 00:06:19,727 Punish him some other time. 151 00:06:19,857 --> 00:06:22,730 Mr, Williams, before a teacher can educate 152 00:06:22,860 --> 00:06:25,385 a roomful of students, she must-- 153 00:06:25,515 --> 00:06:27,561 she must get control of them. 154 00:06:27,691 --> 00:06:30,825 If I fail to maintain discipline over my students, 155 00:06:30,955 --> 00:06:34,611 I fail as a teacher, because knowledge must be crammed 156 00:06:34,742 --> 00:06:36,570 into their stubborn little minds against 157 00:06:36,700 --> 00:06:38,832 considerable resistance. 158 00:06:38,963 --> 00:06:40,922 Like any other healthy young animal, 159 00:06:41,052 --> 00:06:42,619 a child would rather play than work. 160 00:06:42,750 --> 00:06:43,881 Yeah, but-- 161 00:06:44,012 --> 00:06:45,753 My methods of maintaining discipline 162 00:06:45,883 --> 00:06:48,495 may seem harsh to you, but they work for me. 163 00:06:48,625 --> 00:06:52,237 I've been using them for over 30 years. 164 00:06:52,368 --> 00:06:53,456 30 years? 165 00:06:53,587 --> 00:06:55,240 That's a long time. 166 00:06:55,371 --> 00:06:57,068 We have a saying in show business, 167 00:06:57,199 --> 00:06:58,940 don't go too long without changing your act. 168 00:06:59,070 --> 00:06:59,984 It might get a little stale. 169 00:07:03,553 --> 00:07:07,601 You're not the only one who thinks I should change my act. 170 00:07:07,731 --> 00:07:09,516 The principal of this school agrees with you. 171 00:07:09,646 --> 00:07:11,866 Excuse me. 172 00:07:11,996 --> 00:07:14,825 As a matter of fact, for some time now 173 00:07:14,956 --> 00:07:18,350 he's been wanting to discuss the question of my retirement. 174 00:07:18,481 --> 00:07:23,834 He feels too that my policy of firmness with my students 175 00:07:23,965 --> 00:07:25,140 is a little old fashioned. 176 00:07:25,270 --> 00:07:27,490 Well, there's a little difference 177 00:07:27,621 --> 00:07:29,579 between firmness and harshness. 178 00:07:29,710 --> 00:07:33,235 I mean, I should imagine you could accomplish just as much 179 00:07:33,365 --> 00:07:36,151 by being kind and gentle. 180 00:07:36,281 --> 00:07:40,590 Mr. Williams, my grandfather, who came from the deep south, 181 00:07:40,721 --> 00:07:42,679 used to tell a story about a farmer 182 00:07:42,810 --> 00:07:44,899 who was stuck on the road with a mule who wouldn't budge. 183 00:07:45,029 --> 00:07:47,205 He was having a dreadful time with him. 184 00:07:47,336 --> 00:07:50,948 A stranger came along and said, can I help you? 185 00:07:51,079 --> 00:07:53,168 And the farmer said, well, maybe you can. 186 00:07:53,298 --> 00:07:55,649 He says, I got a mule here I can't move. 187 00:07:55,779 --> 00:07:57,172 And the stranger said, well, that's because you 188 00:07:57,302 --> 00:07:58,260 don't understand mules. 189 00:07:58,390 --> 00:07:59,261 I do. 190 00:07:59,391 --> 00:08:00,610 You got to treat him gentle. 191 00:08:00,741 --> 00:08:02,873 You got to treat him kind. 192 00:08:03,004 --> 00:08:06,442 And so saying, he leaned over, picked up a log 193 00:08:06,573 --> 00:08:10,141 and smacked the mule right between the eyes. 194 00:08:10,272 --> 00:08:12,535 The farmer was pretty upset, and he said, how 195 00:08:12,666 --> 00:08:14,232 come you hit my mule like that? 196 00:08:14,363 --> 00:08:15,799 I thought you said you got to treat him gently. 197 00:08:15,930 --> 00:08:17,453 You got to treat him kind. 198 00:08:17,584 --> 00:08:18,846 And the stranger said, that's right. 199 00:08:18,976 --> 00:08:20,848 That's right. 200 00:08:20,978 --> 00:08:22,806 But first you got to get his attention. 201 00:08:29,726 --> 00:08:32,250 Well, these kids aren't mules, and I guarantee 202 00:08:32,381 --> 00:08:33,687 if I were their teacher, I could get 203 00:08:33,817 --> 00:08:35,036 their attention without clobbering 204 00:08:35,165 --> 00:08:36,428 them between the eyes. 205 00:08:36,558 --> 00:08:38,866 Mr. Williams, I get the distinct impression 206 00:08:38,996 --> 00:08:42,522 that you think you can do my job better than I can. 207 00:08:42,652 --> 00:08:44,828 I didn't say that, but since you did, 208 00:08:44,959 --> 00:08:46,308 I won't argue the point. 209 00:08:46,438 --> 00:08:47,831 Good day. 210 00:08:47,962 --> 00:08:50,790 Mr, Williams, how would you like a chance 211 00:08:50,921 --> 00:08:52,793 to, um, to prove your point? 212 00:08:52,923 --> 00:08:54,359 Huh? 213 00:08:54,490 --> 00:08:57,058 Quite coincidentally, this week Friday 214 00:08:57,188 --> 00:08:59,582 there's a school-wide experiment in cooperation with this 215 00:08:59,713 --> 00:09:01,062 Parent Teachers Association. 216 00:09:01,192 --> 00:09:02,367 So? 217 00:09:02,498 --> 00:09:04,326 On that one day, interested parents 218 00:09:04,456 --> 00:09:07,677 will be given an opportunity to conduct classes. 219 00:09:07,808 --> 00:09:10,419 They can become acquainted through actual experience 220 00:09:10,550 --> 00:09:12,552 with some of our problems. 221 00:09:12,682 --> 00:09:16,468 Now, since you are such an interested parent, 222 00:09:16,599 --> 00:09:19,776 I think you'd make an excellent candidate. 223 00:09:19,907 --> 00:09:24,172 You want me to teach your class? 224 00:09:24,302 --> 00:09:26,043 That's right. 225 00:09:26,174 --> 00:09:31,048 And in a phrase that's more succinct and scholarly, 226 00:09:31,179 --> 00:09:34,922 it'll give you a chance to put your money where your mouth is. 227 00:09:40,101 --> 00:09:42,103 I'll be here Friday. 228 00:09:42,233 --> 00:09:43,104 Good. 229 00:09:47,587 --> 00:09:49,676 And your program will include algebra, 230 00:09:49,806 --> 00:09:52,374 current events, and biology. 231 00:09:52,504 --> 00:09:55,029 You are to give Mr. Williams your undivided attention. 232 00:09:55,159 --> 00:09:57,901 His authority is the same as mine. 233 00:09:58,032 --> 00:10:01,426 Now, I can stay and help you get started, if you wish, 234 00:10:01,557 --> 00:10:04,299 and find a place at the back of the room, or I can leave. 235 00:10:04,429 --> 00:10:05,779 No no, no. 236 00:10:05,909 --> 00:10:06,780 - It's entirely up to you. - It's all right. 237 00:10:06,910 --> 00:10:08,303 It's all right, Miss Johnson. 238 00:10:08,433 --> 00:10:10,000 You can go right ahead and have the morning off. 239 00:10:10,131 --> 00:10:12,133 I'm pretty sure we'll get along real fine, won't we, kids? 240 00:10:12,263 --> 00:10:14,396 Oh, yes. 241 00:10:14,526 --> 00:10:17,051 Well, if you should run into any trouble, 242 00:10:17,181 --> 00:10:20,184 I suggest that you try some of my antiquated methods 243 00:10:20,315 --> 00:10:21,403 of discipline. 244 00:10:21,533 --> 00:10:23,884 You mean, get his attention first? 245 00:10:27,061 --> 00:10:29,063 They can get out of hand pretty quickly. 246 00:10:29,193 --> 00:10:31,065 Well, I'm not expecting any trouble. 247 00:10:31,195 --> 00:10:33,197 Well, I'll be back later to check. 248 00:10:33,328 --> 00:10:35,286 All right, fine. 249 00:10:35,417 --> 00:10:36,244 Now, class. 250 00:10:36,374 --> 00:10:39,639 [sighs of relief] 251 00:10:42,990 --> 00:10:43,991 Attention, class. 252 00:10:44,121 --> 00:10:47,255 Attention. 253 00:10:47,385 --> 00:10:50,867 Class, we are supposed to take biology first today. 254 00:10:50,998 --> 00:10:52,652 Yes? 255 00:10:52,782 --> 00:10:54,479 Oh, we don't have to waste any time on biology, Mr. Williams. 256 00:10:54,610 --> 00:10:55,567 Why not? 257 00:10:55,698 --> 00:10:56,568 Because we know the whole book. 258 00:10:56,699 --> 00:10:57,831 Is that so? 259 00:10:57,961 --> 00:10:58,788 [SINGING] For instance, the ankle bone's 260 00:10:58,919 --> 00:11:00,137 connected to the shinbone. 261 00:11:00,268 --> 00:11:03,184 The shinbone's connected to the knee bone. 262 00:11:03,314 --> 00:11:06,404 The knee bone's connected to the thigh bone. 263 00:11:06,535 --> 00:11:08,015 The thigh bone's connected to that hip bone. 264 00:11:08,145 --> 00:11:09,407 All right. OK. 265 00:11:09,538 --> 00:11:10,278 The hip bone's connected-- 266 00:11:10,408 --> 00:11:11,192 All right. 267 00:11:11,322 --> 00:11:12,062 Thank you. 268 00:11:12,193 --> 00:11:13,803 Sit down. 269 00:11:13,934 --> 00:11:15,892 All right, I know what the backbone is connected to, OK? 270 00:11:16,023 --> 00:11:16,806 All right. 271 00:11:16,937 --> 00:11:17,807 Just simmer down. 272 00:11:17,938 --> 00:11:18,808 Simmer down. Simmer down. 273 00:11:18,939 --> 00:11:19,679 Yes? 274 00:11:19,809 --> 00:11:20,854 What is it? 275 00:11:20,984 --> 00:11:21,898 I have a current events question. 276 00:11:22,029 --> 00:11:23,247 Current events? 277 00:11:23,378 --> 00:11:24,727 We're supposed to take biology now. 278 00:11:24,858 --> 00:11:27,991 But, sir, this is an important question. 279 00:11:28,122 --> 00:11:29,123 Oh? 280 00:11:29,253 --> 00:11:30,167 On current events? 281 00:11:30,298 --> 00:11:31,168 Yes. 282 00:11:31,299 --> 00:11:32,387 Well, if it's important. 283 00:11:32,517 --> 00:11:33,431 What's the question? 284 00:11:33,562 --> 00:11:34,998 May I leave the room? 285 00:11:35,129 --> 00:11:37,000 [laughter] 286 00:11:41,439 --> 00:11:42,223 All right. 287 00:11:42,353 --> 00:11:43,703 Hold it down. 288 00:11:43,833 --> 00:11:44,965 No, you may not leave the room. 289 00:11:45,095 --> 00:11:46,531 Stand up, young fella. 290 00:11:46,662 --> 00:11:47,663 What's your name? 291 00:11:47,794 --> 00:11:48,577 Henry. 292 00:11:48,708 --> 00:11:50,100 Henry. 293 00:11:50,231 --> 00:11:53,974 All right, Henry, now suppose we get to biology. 294 00:11:54,104 --> 00:11:58,935 Would you please tell me how does osmosis work? 295 00:11:59,066 --> 00:12:00,284 Don't ask me. 296 00:12:00,415 --> 00:12:01,721 I didn't even know he had a job. 297 00:12:12,557 --> 00:12:16,431 Young lady, hand that note back to him. 298 00:12:16,561 --> 00:12:20,174 You mind standing up, Mr. Bones? 299 00:12:20,304 --> 00:12:22,350 I take it that note is being passed around 300 00:12:22,480 --> 00:12:23,699 for the whole class to read? 301 00:12:23,830 --> 00:12:24,874 Yes, sir. 302 00:12:25,005 --> 00:12:26,180 Suppose we do it rather quickly 303 00:12:26,310 --> 00:12:27,877 and have you read it out loud to them? 304 00:12:28,008 --> 00:12:29,270 You want me to read it out loud? 305 00:12:29,400 --> 00:12:30,358 That's right. 306 00:12:30,488 --> 00:12:31,968 I want you to read it out loud. 307 00:12:32,099 --> 00:12:33,840 It says, is that his nose or is he eating a banana? 308 00:12:48,158 --> 00:12:50,247 You kids are wonderful. 309 00:12:50,378 --> 00:12:52,946 You know, you took me back a lot of years just now. 310 00:12:53,076 --> 00:12:56,776 This must be a pretty tough school, then, huh? 311 00:12:56,906 --> 00:12:58,473 I like it. 312 00:12:58,603 --> 00:13:01,519 I like it tough because I was raised in a tough school. 313 00:13:01,650 --> 00:13:03,130 Oh, a real tough school. 314 00:13:03,260 --> 00:13:05,741 You, you kids should have seen the school I went to. 315 00:13:05,872 --> 00:13:07,787 You talk about tough. 316 00:13:07,917 --> 00:13:10,224 The seediest looking characters you ever saw. 317 00:13:10,354 --> 00:13:12,139 You'd walk down the corridors of our school, 318 00:13:12,269 --> 00:13:14,837 and you'd see them there leaning against the lockers, you know, 319 00:13:14,968 --> 00:13:18,493 with the black leather jackets and a cigarette 320 00:13:18,623 --> 00:13:21,931 dangling down a lip and the scars on the faces. 321 00:13:22,062 --> 00:13:23,063 And those were the teachers. 322 00:13:29,199 --> 00:13:30,940 Ha, you never saw such tough kids, you know. 323 00:13:31,071 --> 00:13:32,246 And the toughest kid in our school 324 00:13:32,376 --> 00:13:34,290 was a kid named Fingers Patman. 325 00:13:34,422 --> 00:13:36,250 Fingers Patman was the toughest kid 326 00:13:36,380 --> 00:13:37,947 I ever saw in my whole life. 327 00:13:38,078 --> 00:13:39,862 Hated anybody with a face. 328 00:13:39,993 --> 00:13:41,168 Hated them. 329 00:13:41,298 --> 00:13:42,822 We used to call him Fingers because he 330 00:13:42,952 --> 00:13:44,214 was fast with the fingers. 331 00:13:44,345 --> 00:13:46,086 He could empty out the five and dime faster 332 00:13:46,216 --> 00:13:48,479 then they could fill it. 333 00:13:48,610 --> 00:13:52,179 You read today where kids think it's smart to steal hubcaps. 334 00:13:52,309 --> 00:13:54,094 Fingers would never stoop to such a low thing. 335 00:13:54,224 --> 00:13:56,052 As a matter of fact, he was our leader, would never let us do 336 00:13:56,183 --> 00:13:57,401 it. 337 00:13:57,532 --> 00:13:58,533 We never thought of stealing hubcaps. 338 00:13:58,663 --> 00:13:59,926 I mean, people in our neighborhood 339 00:14:00,056 --> 00:14:01,579 get up in the morning, walk to their cars, 340 00:14:01,710 --> 00:14:03,364 they always found their hubcaps. 341 00:14:03,494 --> 00:14:04,582 No car, just hubcaps. 342 00:14:09,152 --> 00:14:13,026 We were plenty tough, I want to tell you, but real tough kids. 343 00:14:13,156 --> 00:14:16,203 But we outgrew it, like every generation did. 344 00:14:16,333 --> 00:14:18,640 But for a while there, we got to believing our own publicity, 345 00:14:18,770 --> 00:14:20,381 and that's what's the matter with the teenagers today, 346 00:14:20,511 --> 00:14:21,599 you know. 347 00:14:21,730 --> 00:14:22,949 They believe their own publicity, 348 00:14:23,079 --> 00:14:24,428 and they're getting too much publicity. 349 00:14:24,559 --> 00:14:26,561 You can't pick up a Sunday newspaper or a magazine 350 00:14:26,691 --> 00:14:28,780 without reading the inevitable article what's 351 00:14:28,911 --> 00:14:30,826 wrong with our teenagers today? 352 00:14:30,957 --> 00:14:32,480 I read a magazine article the other day 353 00:14:32,610 --> 00:14:35,309 that asked the stupid question, can the children of today 354 00:14:35,439 --> 00:14:37,746 be the mothers and fathers of tomorrow? 355 00:14:37,877 --> 00:14:39,617 I mean, isn't that the silliest question you ever heard? 356 00:14:39,748 --> 00:14:41,489 Can the children of today be the mothers 357 00:14:41,619 --> 00:14:43,186 and fathers of tomorrow? 358 00:14:43,317 --> 00:14:45,014 All I can say is they better because nobody 359 00:14:45,145 --> 00:14:46,015 else is warming up. 360 00:14:51,499 --> 00:14:53,675 But I got to go along with public opinion against you 361 00:14:53,805 --> 00:14:54,894 on one point. 362 00:14:55,024 --> 00:14:56,069 That's your music. 363 00:14:56,199 --> 00:14:57,853 Oh, your music is sick. 364 00:14:57,984 --> 00:14:59,986 Oh, your music, have you seen you 365 00:15:00,116 --> 00:15:01,552 kids going down a street with a transistor 366 00:15:01,683 --> 00:15:03,511 radio stuck in your ear? 367 00:15:03,641 --> 00:15:04,904 Now nobody knows what you're listening to, 368 00:15:05,034 --> 00:15:05,905 but you're going like this. 369 00:15:17,699 --> 00:15:19,396 If I ever went home like that, my father would have 370 00:15:19,527 --> 00:15:21,181 sprinkled flea powder on me. 371 00:15:24,184 --> 00:15:26,447 Your music-- let me give you an idea. 372 00:15:26,577 --> 00:15:27,927 Let's have a sample of your music. 373 00:15:28,057 --> 00:15:29,537 And 1, 2, 3. 374 00:15:34,150 --> 00:15:36,152 [scatting] 375 00:15:38,720 --> 00:15:41,766 [SINGING] Well, it's Saturday night and I just got paid. 376 00:15:41,897 --> 00:15:44,160 Fool about my money, don't try to save. 377 00:15:44,290 --> 00:15:45,248 Come on, dance. 378 00:15:45,379 --> 00:15:51,951 [scatting] Gonna rock it up. 379 00:15:52,081 --> 00:15:54,910 Gonna live it up. 380 00:15:55,040 --> 00:15:57,304 Gonna shake it out. 381 00:15:57,434 --> 00:15:59,523 Gonna ball it up. 382 00:15:59,654 --> 00:16:04,876 Gonna rock it out and ball tonight. 383 00:16:05,007 --> 00:16:07,227 And the old man said, yeah, you need a partner. 384 00:16:15,191 --> 00:16:16,932 Miss Johnson will be here any second. 385 00:16:17,063 --> 00:16:17,977 It's almost 12 o'clock. 386 00:16:18,107 --> 00:16:19,674 Now, come on, get to your seat. 387 00:16:19,804 --> 00:16:22,807 Now, look, kids, we didn't get very much work done today, 388 00:16:22,938 --> 00:16:23,983 you know? 389 00:16:24,113 --> 00:16:25,636 We didn't get any work done today. 390 00:16:25,767 --> 00:16:28,726 Well, let's kind of keep that our little secret, huh? 391 00:16:28,857 --> 00:16:30,728 Now, look, I want to level with you. 392 00:16:30,859 --> 00:16:33,993 I'm not here today just because it's parents as teachers day. 393 00:16:34,123 --> 00:16:36,734 I am here because, well, I bragged to Miss Johnson 394 00:16:36,865 --> 00:16:39,389 that I could handle the class better than she could. 395 00:16:39,520 --> 00:16:46,266 And, well, I would like it very much if you'd be looking rather 396 00:16:46,396 --> 00:16:48,181 studious when she comes in. 397 00:16:48,311 --> 00:16:51,184 And remember what I told you earlier about how to greet her? 398 00:16:51,314 --> 00:16:53,447 So, help me out, will you? 399 00:16:53,577 --> 00:16:54,361 Sure. 400 00:16:54,491 --> 00:16:55,665 [interposing voices] 401 00:16:56,928 --> 00:16:57,973 Thank you. 402 00:16:58,104 --> 00:16:59,105 Get your noses in your books now. 403 00:16:59,235 --> 00:17:01,629 Look very studious, and-- 404 00:17:01,759 --> 00:17:05,241 Class, Miss Johnson is here. 405 00:17:05,372 --> 00:17:07,374 Good afternoon, Miss Johnson. 406 00:17:14,163 --> 00:17:16,470 Well, this is a surprise. 407 00:17:16,599 --> 00:17:17,949 Surprise? 408 00:17:18,079 --> 00:17:22,214 Well, frankly, it isn't quite what I expected. 409 00:17:22,345 --> 00:17:25,261 Well, I hope you're not disappointed. 410 00:17:25,392 --> 00:17:29,483 You haven't had any trouble? 411 00:17:29,613 --> 00:17:32,834 Look like I've had any trouble? 412 00:17:32,964 --> 00:17:34,227 No. 413 00:17:34,357 --> 00:17:37,317 No, it doesn't. 414 00:17:37,447 --> 00:17:39,101 Congratulations, Mr. Williams. 415 00:17:39,232 --> 00:17:40,233 I take my hat off to you. 416 00:17:40,363 --> 00:17:41,625 Oh, well. 417 00:17:41,756 --> 00:17:44,454 This is quite a revelation. 418 00:17:44,585 --> 00:17:46,326 You were right and I was wrong. 419 00:17:46,456 --> 00:17:47,849 Hm? 420 00:17:47,979 --> 00:17:50,156 Well, if you'll excuse me, there's 421 00:17:50,286 --> 00:17:52,332 a subject the principal's been wanting 422 00:17:52,462 --> 00:17:55,204 to talk to me about for some time, 423 00:17:55,335 --> 00:18:00,296 and this certainly looks like the right time. 424 00:18:00,427 --> 00:18:01,819 Oh, no, no. 425 00:18:01,950 --> 00:18:02,820 Wait, wait a minute. Miss Johnson, wait a minute. 426 00:18:02,951 --> 00:18:04,518 Miss Johnson, please. 427 00:18:04,648 --> 00:18:06,650 Kids, on your honor now, just be quiet till I get back. 428 00:18:06,781 --> 00:18:07,912 Miss Johnson? 429 00:18:08,043 --> 00:18:09,523 Miss Johnson, please? - Yes? 430 00:18:09,653 --> 00:18:10,741 Just a minute. 431 00:18:10,872 --> 00:18:12,221 I hope I haven't hurt your feelings. 432 00:18:12,352 --> 00:18:13,483 Oh, don't apologize. 433 00:18:13,614 --> 00:18:14,876 You may have done me a favor. 434 00:18:15,006 --> 00:18:17,052 What? 435 00:18:17,183 --> 00:18:18,749 The principal is constantly telling 436 00:18:18,880 --> 00:18:21,535 me that I've fallen behind the times, 437 00:18:21,665 --> 00:18:25,234 and I didn't believe him. 438 00:18:25,365 --> 00:18:29,934 But if a person like you, completely without teaching 439 00:18:30,065 --> 00:18:32,415 experience, can walk into a class 440 00:18:32,546 --> 00:18:37,290 and achieve with ease the thing that I battle for daily, 441 00:18:37,420 --> 00:18:43,122 a well-behaved, receptive, cooperative class, 442 00:18:43,252 --> 00:18:46,995 then my contribution isn't as indispensable as I thought. 443 00:18:47,126 --> 00:18:49,215 Now, wait, Miss Johnson, please? 444 00:18:49,345 --> 00:18:51,565 Don't be too hasty about this. 445 00:18:51,695 --> 00:18:55,046 Mr. Williams, there comes a day 446 00:18:55,177 --> 00:18:57,788 when even the most stalwart battleship 447 00:18:57,919 --> 00:18:59,529 heads for the mothball fleet. 448 00:18:59,660 --> 00:19:00,704 Yeah, but-- 449 00:19:00,835 --> 00:19:03,359 And now if you'll excuse me, I'm 450 00:19:03,490 --> 00:19:05,709 going down to the principal's office 451 00:19:05,840 --> 00:19:08,234 and suggest that he lay in a good supply of mothballs. 452 00:19:08,364 --> 00:19:09,104 Wait a minute. 453 00:19:09,235 --> 00:19:10,888 Now, wait a minute. 454 00:19:11,019 --> 00:19:13,500 Now you promise to come back and check on me, remember? 455 00:19:13,630 --> 00:19:15,937 Mr. Williams, I have already conceded your victory. 456 00:19:16,067 --> 00:19:17,286 I know, but you haven't checked on what 457 00:19:17,417 --> 00:19:18,679 I've done with the class. Now, be fair-- 458 00:19:18,809 --> 00:19:20,289 Mr. Williams-- 459 00:19:20,420 --> 00:19:21,551 Will you please just check and see what we've done. 460 00:19:21,682 --> 00:19:22,944 I know what I want to do [inaudible] 461 00:19:23,074 --> 00:19:25,294 Oh, class, oh, nice to see you so attentive. 462 00:19:25,425 --> 00:19:28,558 Miss Johnson has returned to check up on our work 463 00:19:28,689 --> 00:19:30,343 this morning, so we're going to have a little quiz. 464 00:19:33,084 --> 00:19:36,349 Mr. Bones, will you get up, please? 465 00:19:36,479 --> 00:19:39,917 And tell us what we covered in biology today. 466 00:19:40,048 --> 00:19:40,788 Biology? 467 00:19:40,918 --> 00:19:42,485 Biology. 468 00:19:42,616 --> 00:19:45,009 Well, sir, we didn't get around to that. 469 00:19:45,140 --> 00:19:47,447 Oh, my, so we didn't. 470 00:19:47,577 --> 00:19:52,060 Wait, wait, Veronica, how did we do in algebra today? 471 00:19:52,191 --> 00:19:52,930 Today? 472 00:19:53,061 --> 00:19:54,323 Today. 473 00:19:54,454 --> 00:19:58,327 Well, sir, we didn't get to that either. 474 00:19:58,458 --> 00:19:59,372 My goodness. 475 00:19:59,502 --> 00:20:01,852 We didn't get to that either. 476 00:20:01,983 --> 00:20:04,725 We kind of sort of blew current events too, didn't we? 477 00:20:04,855 --> 00:20:06,422 Mr. Williams, just what has been 478 00:20:06,553 --> 00:20:07,945 going on in this classroom? 479 00:20:08,076 --> 00:20:08,946 A ball. 480 00:20:11,949 --> 00:20:14,082 We've been telling jokes and dancing and singing. 481 00:20:14,213 --> 00:20:16,606 I did part of my nightclub act for them. 482 00:20:16,737 --> 00:20:18,347 Told them all about the tough school 483 00:20:18,478 --> 00:20:21,089 I was raised in, a lot tougher than this one. 484 00:20:21,220 --> 00:20:23,134 Well, there's a postscript to that story 485 00:20:23,265 --> 00:20:27,051 I was telling you about, Fingers Patman and the guys. 486 00:20:27,182 --> 00:20:30,141 You know where Fingers wound up? 487 00:20:30,272 --> 00:20:33,536 One of the greatest surgeons in our country, 488 00:20:33,667 --> 00:20:37,801 and the rest of my class, judges, lawyers, doctors, 489 00:20:37,932 --> 00:20:44,330 merchants, and regular working joes, all solid citizens, 490 00:20:44,460 --> 00:20:48,029 and one nightclub entertainer. 491 00:20:48,159 --> 00:20:49,987 Yep. 492 00:20:50,118 --> 00:20:53,730 That motley looking group, that incorrigible bunch 493 00:20:53,861 --> 00:20:59,301 of tough guys in my class, all became solid citizens 494 00:20:59,432 --> 00:21:04,350 because of the miraculous work of the Miss Johnson of our day. 495 00:21:07,570 --> 00:21:11,574 We had a ball in school, lots of fun like your having. 496 00:21:11,705 --> 00:21:13,837 Only your generation doesn't have the luxury 497 00:21:13,968 --> 00:21:16,971 that our generation had, and your teachers 498 00:21:17,101 --> 00:21:19,147 have a much tougher job than our teachers did. 499 00:21:19,278 --> 00:21:22,106 You see, they're racing against time 500 00:21:22,237 --> 00:21:25,327 because the enemies of the free world, 501 00:21:25,458 --> 00:21:29,897 the enemies of our way of life, are using education as a weapon 502 00:21:30,027 --> 00:21:33,248 to destroy our way of life. 503 00:21:33,379 --> 00:21:36,904 And you young people have got to use 504 00:21:37,034 --> 00:21:43,345 the same weapon, education, to defend our way of life, 505 00:21:43,476 --> 00:21:46,174 to safeguard it. 506 00:21:46,305 --> 00:21:48,611 Don't goof off, kids. 507 00:21:48,742 --> 00:21:52,702 Prepare yourselves, for tomorrow's America with all 508 00:21:52,833 --> 00:21:55,575 its rich rewards will be yours. 509 00:21:59,143 --> 00:22:03,017 Well, if you're going to get prepared, 510 00:22:03,147 --> 00:22:06,499 I better get out of here and let you get at it. 511 00:22:06,629 --> 00:22:08,588 Mr. Williams, where do you think you're going? 512 00:22:08,718 --> 00:22:09,676 I'm going to get a hot dog. 513 00:22:09,806 --> 00:22:11,895 I'm starved. 514 00:22:12,026 --> 00:22:13,288 Mr. Williams, I should expect you 515 00:22:13,419 --> 00:22:16,335 back here right after lunch. 516 00:22:16,465 --> 00:22:18,554 You want me to come back here? 517 00:22:18,685 --> 00:22:22,384 Your agreement was to conduct this class for the entire day. 518 00:22:22,515 --> 00:22:25,169 Come on, I'm not a teacher, and you know it. 519 00:22:25,300 --> 00:22:28,782 Yes, I know, but on my salary, I can't afford nightclubs, 520 00:22:28,912 --> 00:22:30,697 and I want to see the show too. 521 00:22:44,014 --> 00:22:47,366 It's not fair! 522 00:22:47,496 --> 00:22:48,845 What's the matter with you? 523 00:22:48,976 --> 00:22:51,239 I have to stay after school tomorrow. 524 00:22:51,370 --> 00:22:52,588 What? 525 00:22:52,719 --> 00:22:55,635 Teacher says I was whispering in class. 526 00:22:55,765 --> 00:22:57,811 Well, were you whispering? 527 00:22:57,941 --> 00:22:58,986 Well, not very loud. 528 00:23:02,163 --> 00:23:04,339 I can't stay after school tomorrow. 529 00:23:04,470 --> 00:23:07,560 The Brownies are going to the zoo. 530 00:23:07,690 --> 00:23:09,910 Daddy, can't you write Teacher a note 531 00:23:10,040 --> 00:23:11,868 and excuse me just this time? 532 00:23:14,654 --> 00:23:16,003 You want me to write a note to your teacher 533 00:23:16,133 --> 00:23:17,091 and get you out of it, huh? 534 00:23:17,221 --> 00:23:19,485 Yes, please? 535 00:23:19,615 --> 00:23:23,184 Let me see, what will I say in my note? 536 00:23:23,314 --> 00:23:25,142 Dear Nice Teacher-- 537 00:23:25,273 --> 00:23:26,317 Yes. 538 00:23:26,448 --> 00:23:29,320 If my wonderful, adorable, little 539 00:23:29,451 --> 00:23:34,369 darling Linda broke the rules, she deserves to be punished. 540 00:23:34,500 --> 00:23:37,024 Very truly yours, Danny Williams. 541 00:23:37,154 --> 00:23:40,593 Well, don't expect much for Father's Day. 542 00:23:48,122 --> 00:23:52,387 [theme music] 39704

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.