All language subtitles for The.Creep.Tapes.S02E06 [@FootageFans]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,726 --> 00:00:12,945 حالا، نمی‌خوام حس بدی بهت دست بده 2 00:00:12,946 --> 00:00:15,427 کارتو خوب انجام دادی ،مشکل اینه که 3 00:00:15,514 --> 00:00:17,647 تو نمی‌دونی چطور باید مرز‌هارو مشخص بکنی 4 00:00:17,734 --> 00:00:19,953 ،و تا زمانی که تو اینو بفهمی ....والا نمی‌دونم چی بگم 5 00:00:20,041 --> 00:00:21,825 ببخشید 6 00:00:24,567 --> 00:00:26,068 این همش درباره مشخص کردن خطوط قرمزاس 7 00:00:26,098 --> 00:00:27,230 ...هر رابطه‌ی مهمی 8 00:00:28,353 --> 00:00:29,746 خیلی ببخشید 9 00:00:29,833 --> 00:00:31,704 ....این 10 00:00:31,791 --> 00:00:34,142 اوه، خدای من 11 00:00:35,969 --> 00:00:37,101 چی؟ چی؟ 12 00:00:37,188 --> 00:00:39,495 چه غلطی می‌کنی؟ 13 00:00:39,582 --> 00:00:41,584 سرم شلوغه چی می‌خوای؟ 14 00:00:41,714 --> 00:00:43,151 بیا خونم - نمی‌تونم - 15 00:00:43,281 --> 00:00:45,544 چرا نه؟ - چون سرکارم‌، آنجلا - 16 00:00:45,631 --> 00:00:48,851 !بوو - بیا دیگه، به کمکت نیاز دارم - 17 00:00:48,852 --> 00:00:51,289 عا، عا، عا تکون نخور، تکون نخوریا 18 00:00:51,420 --> 00:00:52,986 می‌دونی که 19 00:00:53,074 --> 00:00:54,292 آدمای دیگه‌ای هم به‌غیر از تو توی این دنیا هستن؟ 20 00:00:54,423 --> 00:00:55,772 منم زندگی دارم 21 00:00:55,859 --> 00:00:57,642 اوه، پشمام، عجب آدم بالغی 22 00:00:57,643 --> 00:00:59,645 باشه، به یکی دیگه زنگ می‌زنم 23 00:00:59,732 --> 00:01:02,126 مطمئنم پلیس خوشحال می‌شه تا از زبون خودم بشنوه 24 00:01:02,213 --> 00:01:04,041 خایشو نداری 25 00:01:04,172 --> 00:01:05,956 گوشی مخصوصم روی شماره‌گیریِ سریعه 26 00:01:06,087 --> 00:01:08,000 !ریدم توش 27 00:01:11,527 --> 00:01:13,485 ...باورنکردنیه 28 00:01:16,227 --> 00:01:17,968 زنن دیگه، می‌دونی؟ 29 00:01:22,708 --> 00:01:44,708 «مترجمین» .: Abolfazl_Fx | @PunsiferPV :. .: Mehdisk | @FootageFans :. 30 00:01:45,314 --> 00:01:47,814 «نوارهای کریپ» 31 00:01:49,192 --> 00:01:50,892 «قسمت شیشم (آخر): آنجلا» 32 00:02:14,285 --> 00:02:17,332 خیلی‌خب، خطوط قرمز 33 00:02:19,638 --> 00:02:21,858 مسئله فقط خطوط قرمزه 34 00:02:25,253 --> 00:02:27,123 خطوط قرمز 35 00:02:27,124 --> 00:02:29,431 از پسش برمیای 36 00:02:34,131 --> 00:02:36,699 بهت گفتم که دروازه رو ببند 37 00:02:38,614 --> 00:02:40,355 خیلی‌خب، خوبه 38 00:02:42,444 --> 00:02:44,054 هنوز این‌جاست، خوبه 39 00:02:46,709 --> 00:02:48,058 آنجلا 40 00:02:50,582 --> 00:02:52,062 آنجلا؟ 41 00:02:58,938 --> 00:03:01,113 شوخی می‌کنی؟ 42 00:03:01,114 --> 00:03:03,116 آنجلا 43 00:03:03,204 --> 00:03:04,639 ،چند دفعه باید بهت بگم 44 00:03:04,640 --> 00:03:07,163 تو باید درو و دروازه رو قفل کنی 45 00:03:07,164 --> 00:03:08,513 اگه قفل نباشن اینجا امن نیست 46 00:03:08,600 --> 00:03:09,645 تو نمی‌دونی که یه آدم 47 00:03:09,732 --> 00:03:12,735 ....ممکنه همین‌جوری بیاد داخل 48 00:03:15,346 --> 00:03:17,000 اوه، حتما، درسته 49 00:03:17,087 --> 00:03:18,915 همه‌چیز یه بازیه 50 00:03:19,002 --> 00:03:20,177 اره، خیلی‌خب 51 00:03:23,528 --> 00:03:25,356 !آخ، باشه، بسه 52 00:03:25,443 --> 00:03:27,489 باورم نمی‌شه !که اومدی 53 00:03:27,576 --> 00:03:29,491 قلقلکم نده، بسه 54 00:03:29,578 --> 00:03:31,623 ...قلقلکت ندم 55 00:03:31,710 --> 00:03:33,625 آنجلا، از روم بلند شو 56 00:03:36,193 --> 00:03:38,108 !خدای من، آنجلا 57 00:03:41,633 --> 00:03:43,547 اومدی 58 00:03:43,548 --> 00:03:45,157 البته که اومدم 59 00:03:45,158 --> 00:03:47,117 ،تو داشتی هی ازم اخاذی می‌کردی منم اومدم 60 00:03:48,684 --> 00:03:50,425 من می‌تونستم بکشمت، می‌دونی؟ 61 00:03:50,555 --> 00:03:54,298 می‌دونم، ولی این‌کارو نمی‌کنی 62 00:03:54,385 --> 00:03:55,647 اوه، واقعا؟ 63 00:03:55,778 --> 00:03:57,345 چرا؟ 64 00:03:57,475 --> 00:04:00,173 ....چون 65 00:04:00,261 --> 00:04:03,351 تو بهم وابسته‌ای 66 00:04:15,319 --> 00:04:19,410 آب‌میوه آمادس 67 00:04:19,541 --> 00:04:20,629 یکمی آب‌میوه می‌خوای؟ 68 00:04:20,759 --> 00:04:22,630 نه - بیا بابا، یکمی بخور - 69 00:04:22,631 --> 00:04:24,110 الان حال آب‌میوه رو ندارم 70 00:04:24,197 --> 00:04:26,896 ،وای، خدای من تو دیگه اصلا باحال نیستی 71 00:04:28,550 --> 00:04:29,855 چرا سه‌تا مخلوط‌کن لازم داری؟ 72 00:04:29,942 --> 00:04:32,771 این دیگه چیه؟ 73 00:04:32,858 --> 00:04:34,773 چرا برات مهمه؟ 74 00:04:34,860 --> 00:04:37,167 چون این پول منه و باهم تفاهم داریم 75 00:04:37,254 --> 00:04:39,072 ...من نیاز‌های اولیه‌ت رو پوشش می‌دم 76 00:04:40,039 --> 00:04:41,519 !من یه زنیم که در ازای پول با مردا می‌خوابه 77 00:04:41,606 --> 00:04:43,652 ...پس منم به یه چیزایی نیاز دارم 78 00:04:43,739 --> 00:04:46,698 ...اره، ولی آخه سه‌تا مخلوط‌کن - هی، هی - 79 00:04:46,785 --> 00:04:48,570 می‌خوام که با رونالدو آشنا بشی 80 00:04:48,657 --> 00:04:51,834 رونالدو، برام نوشیدنی‌های مخصوصی درست می‌کنه 81 00:04:51,964 --> 00:04:53,357 فهمیدی؟ 82 00:04:53,444 --> 00:04:56,186 و این مرد خوشگلم سالوادوره 83 00:04:56,273 --> 00:04:57,796 و سالوادور 84 00:04:57,883 --> 00:05:00,538 یه بطری آب خوشگل به نام النور داره 85 00:05:00,669 --> 00:05:02,235 من واقعا، واقعا یه بطری آب می‌خواستم 86 00:05:02,366 --> 00:05:04,063 و بدون مخلوط‌کن نمی‌تونستم بگیرمش 87 00:05:04,150 --> 00:05:06,500 ،و این یکی 88 00:05:06,501 --> 00:05:10,113 ،این گل ظریف 89 00:05:10,243 --> 00:05:12,724 اون هنوز باکره‌اس 90 00:05:12,811 --> 00:05:14,551 اینو می‌بینی؟ 91 00:05:14,552 --> 00:05:18,164 و فکر کنم بدونی چرا 92 00:05:18,295 --> 00:05:20,428 هوم؟ 93 00:05:20,515 --> 00:05:22,386 چی داری می‌گی؟ 94 00:05:22,473 --> 00:05:24,954 منظورت چیه دارم چی می‌گم؟ 95 00:05:25,041 --> 00:05:26,434 نمی‌دونم داری درباره چی حرف می‌زنی 96 00:05:26,521 --> 00:05:29,698 ....این یه 97 00:05:29,785 --> 00:05:33,832 !این هدیه عروسیه، کصکشِ کونی 98 00:05:33,919 --> 00:05:35,790 عروسی؟ چی داری می‌گی ناموسن؟ 99 00:05:35,791 --> 00:05:37,880 کصخلی چیزی هستی؟ - ....تو فکر کنم اشتباه یادت میاد - 100 00:05:37,967 --> 00:05:39,271 این هدیهِ عروسیمون بود 101 00:05:39,272 --> 00:05:40,926 ،نه، نه اشتباه یادت اومده 102 00:05:41,013 --> 00:05:42,580 !تو همه‌چیو اشتباه به یادت میاری - ...نه، تو با یه - 103 00:05:42,667 --> 00:05:44,581 !من داستان سرهم نمی‌کنم ...تو با یه 104 00:05:44,582 --> 00:05:45,757 ....آنجلا، واقعا نمی‌فهمم 105 00:05:45,844 --> 00:05:48,891 چرا داری سرم داد می‌زنی؟ 106 00:05:49,021 --> 00:05:51,458 تو گفتی بیا، منم اومدم 107 00:05:51,459 --> 00:05:53,374 چی می‌خوای؟ 108 00:05:54,897 --> 00:05:56,377 خیلی‌خب 109 00:05:59,162 --> 00:06:02,121 چیه؟ قضیه توالته؟ 110 00:06:02,208 --> 00:06:03,601 نه، نه 111 00:06:03,688 --> 00:06:05,472 بهم بگو چی می‌خوای ،اگه قضیه توالته 112 00:06:05,473 --> 00:06:06,778 آدمایی هستن که می‌تونی بهشون زنگ بزنی نه، نیست 113 00:06:06,909 --> 00:06:08,518 خب، پس چیه؟ ....چون من نمی‌تونم 114 00:06:08,519 --> 00:06:11,740 هی، می‌خوام که دقیقا توی چشمام نگاه کنی 115 00:06:11,827 --> 00:06:14,960 وقتی اینو بهت می‌گم یعنی دلم برات تنگ شده بود 116 00:06:15,047 --> 00:06:17,614 من دلم برات تنگ شده بود، تنگ شده بود 117 00:06:17,615 --> 00:06:20,183 تو این روزا خیلی سرت شلوغه 118 00:06:20,313 --> 00:06:22,011 تو خیلی درگیر این 119 00:06:22,141 --> 00:06:25,710 کار خیلی خفنتی، و این عالیه 120 00:06:25,841 --> 00:06:27,885 من برات خیلی خوشحالم 121 00:06:27,886 --> 00:06:29,626 و من خوشحال بودم 122 00:06:29,627 --> 00:06:32,717 من خوشحالم همه‌ آرزوهامو دور ریختم 123 00:06:32,848 --> 00:06:34,415 ...تا از مامانم مراقبت کنم 124 00:06:34,502 --> 00:06:38,549 وای، خدای من داری باز همه‌چیو باهم قاطی میکنی 125 00:06:38,636 --> 00:06:41,073 من یادم نیست 126 00:06:41,160 --> 00:06:43,859 یادم نیست 127 00:06:43,946 --> 00:06:45,164 و توام یادت نیست 128 00:06:45,251 --> 00:06:48,951 پس این قاطی کردن چیزیه که دارم 129 00:06:50,779 --> 00:06:53,695 خیلی‌خب، یکمی زیاد ازش نخوردی؟ 130 00:06:53,782 --> 00:06:55,174 بیخیال، واقعا دیگه مستی 131 00:06:55,261 --> 00:06:58,090 !نههه، من مست نیستم 132 00:06:58,177 --> 00:07:00,005 !من مست نیستم 133 00:07:00,092 --> 00:07:02,921 !فقط ازت می‌خوام خوب رفتار کنی 134 00:07:06,142 --> 00:07:09,362 !فقط ازت می‌خوام خوب رفتار کنی 135 00:07:09,450 --> 00:07:10,928 وایسا، اون‌کارو نکن 136 00:07:10,929 --> 00:07:12,496 خیلی‌خب، اون‌کارو نکن 137 00:07:12,583 --> 00:07:14,716 من متاسفم، بیخیال 138 00:07:14,846 --> 00:07:16,107 ...بلند شو 139 00:07:16,108 --> 00:07:17,283 !آخ، بهم دست نزن 140 00:07:17,370 --> 00:07:18,937 خیلی‌خب، خیلی‌خب 141 00:07:25,074 --> 00:07:26,902 یه قلپ بخور 142 00:07:26,989 --> 00:07:28,425 بهت گفتم که نمی‌خورم 143 00:07:28,556 --> 00:07:29,687 فقط یه قلپ کوچیک - آنجلا، بهت گفتم که نمی‌خوام - 144 00:07:29,818 --> 00:07:30,949 ...فقط یه قلپ کوچیکک - نمی‌خوام - 145 00:07:31,036 --> 00:07:32,560 یه قلپ کوچیک - باشه - 146 00:07:32,647 --> 00:07:34,649 خیلی‌خب، یه قلپ می‌خورم 147 00:07:34,779 --> 00:07:36,128 باشه، ولی فقط یه قلپ 148 00:07:36,215 --> 00:07:37,999 می‌خوای یه قلپ بخورم یا نه؟ 149 00:07:38,000 --> 00:07:39,480 خیلی عصبی می‌شیا 150 00:07:39,567 --> 00:07:40,698 خیلی‌خب، بخور 151 00:07:40,785 --> 00:07:42,178 !اوممم 152 00:07:46,051 --> 00:07:47,705 !بزن بریم شنا کنیم 153 00:07:47,836 --> 00:07:49,838 آنجلا، بهت گفتم که وقت ندارم 154 00:07:49,968 --> 00:07:51,927 !اوه 155 00:07:52,014 --> 00:07:56,322 اوه، وقت نداری؟ 156 00:07:56,409 --> 00:08:00,978 ،سالوادور اون وقت نداره 157 00:08:00,979 --> 00:08:04,200 برای من وقت نداره 158 00:08:04,330 --> 00:08:07,029 تو خیلی سرت شلوغه 159 00:08:07,116 --> 00:08:11,032 خب وقت داری 160 00:08:11,033 --> 00:08:14,558 با پلیس حرف بزنی؟ 161 00:08:14,645 --> 00:08:16,386 خایشو نداری 162 00:08:30,052 --> 00:08:32,184 باشه، اون شلوار تخمیت رو پوشیدم 163 00:08:32,271 --> 00:08:33,446 بجنب 164 00:08:33,534 --> 00:08:36,275 بیا تمومش کنیم 165 00:08:36,406 --> 00:08:38,974 شرط می‌بندم می‌خوای بپری جلومو منو بترسونی 166 00:08:41,803 --> 00:08:43,368 به هر قیمتی که باشه، من بهت افتخار می‌کنم 167 00:08:43,369 --> 00:08:44,632 تو داری مرز‌هات رو حفظ می‌کنی 168 00:08:44,719 --> 00:08:46,371 ،و فقط برای اینکه بدونی 169 00:08:46,372 --> 00:08:48,070 تو می‌تونی بهش بگی نه 170 00:08:48,157 --> 00:08:49,637 "نه گفتن" ....بیشترین 171 00:08:53,162 --> 00:08:55,468 برای 172 00:08:55,556 --> 00:08:58,515 خفن‌ترین شب زندگیت آماده‌ای؟ 173 00:09:00,343 --> 00:09:03,085 اون چیه رو سرت گذاشتی؟ 174 00:09:03,172 --> 00:09:05,609 تو تنها کسی نیستی که دوربین داره، فهمیدی؟ 175 00:09:05,696 --> 00:09:07,958 !و این یکی، این یکی ضد آبه 176 00:09:07,959 --> 00:09:09,700 خیلی باحاله 177 00:09:26,891 --> 00:09:28,370 خیلی‌خب، می‌دونی چیه؟ سریع باش، لطفا 178 00:09:28,371 --> 00:09:30,591 می‌شه عجله کنی؟ - هی، این صحنه‌منه - 179 00:09:30,678 --> 00:09:31,940 !این صحنه‌منه 180 00:09:32,070 --> 00:09:33,506 تو همیشه می‌تونی یه ستاره باشی 181 00:09:33,594 --> 00:09:35,683 اینقدر مزاحمم نشو 182 00:09:43,821 --> 00:09:48,130 می‌خوای بدونی این برای چیه؟ 183 00:09:48,260 --> 00:09:49,653 ...من 184 00:09:49,784 --> 00:09:51,437 ...نه، نه، نمی‌خوام 185 00:09:51,524 --> 00:09:53,614 اوه 186 00:09:53,701 --> 00:09:55,659 خب، خب، خب 187 00:09:55,746 --> 00:10:01,709 انگاری یه چیزایی رو یادته، نه؟ 188 00:10:04,625 --> 00:10:06,627 چیکار می‌کنی؟ - هیچی - 189 00:10:06,714 --> 00:10:08,324 منو هل نده توی استخر - هل نمی‌دم که - 190 00:10:08,411 --> 00:10:09,760 ،نه، جدی می‌گم چون دوربین دستمه 191 00:10:09,847 --> 00:10:10,935 !من دوربین دارم منم دوربین دارم 192 00:10:11,066 --> 00:10:12,545 آنجلا، خدایی می‌گم 193 00:10:12,633 --> 00:10:14,112 !بخدا هلت نمی‌دم توی استخر 194 00:10:35,481 --> 00:10:38,048 به ممه‌هام نگاه نکن - نگاه نمی‌کنم بخدا - 195 00:10:38,049 --> 00:10:39,137 به ممه‌هام نگاه نکن - نگاه نمی‌کنم بخدا - 196 00:10:39,224 --> 00:10:40,443 به ممه‌هام نگاه نکن - نگاه نمی‌کنم بخدا - 197 00:10:40,530 --> 00:10:42,358 به ممه‌هام نگاه نکن - نگاه نمی‌کنم بخدا - 198 00:10:42,445 --> 00:10:43,838 ،اگه به ممه‌هام نگاه می‌کردی 199 00:10:43,925 --> 00:10:46,275 یادت می‌اومد 200 00:10:46,405 --> 00:10:50,235 که من خوشگل‌ترین ممه‌های جهانو دارم 201 00:10:50,322 --> 00:10:51,758 اونا حتی از ممه‌های مامانتم خوشگل‌ترن 202 00:10:51,759 --> 00:10:53,195 ...خایشو نداری درمورد ممه‌های مامانم حرف بزنی 203 00:10:53,282 --> 00:10:55,327 می‌دونی اون مامانت نبود، درسته؟ 204 00:10:55,414 --> 00:10:57,112 چرا اینو می‌گی؟ 205 00:10:57,242 --> 00:10:59,113 خدای من، تو هرچی رو که دلت می‌خواد باور کن 206 00:10:59,114 --> 00:11:02,981 این حرفو نزن - ...اون نهمین زن دیوونه‌ای بود - 207 00:11:02,982 --> 00:11:05,903 ،که تو متقاعد شده بودی مادرته ...که بعدش بتونی 208 00:11:05,990 --> 00:11:07,949 بس کن، بس کن، بس کن 209 00:11:08,036 --> 00:11:10,212 واسم مهم نیس 210 00:11:10,342 --> 00:11:12,082 هرچیو که دلت میخواد باور کن 211 00:11:12,083 --> 00:11:15,260 ،منم تمام مدت همین کارو میکنم مثه خودت، مگه نه؟ 212 00:11:15,391 --> 00:11:17,609 ،تو داداش منی ...تو شوهر منی 213 00:11:17,610 --> 00:11:19,351 ...بسه! بس کن 214 00:11:27,620 --> 00:11:29,361 ...مایومو بده، بدش من 215 00:11:29,392 --> 00:11:30,872 ،اونا مایوی تو نیستن مایوی منن، خودم خریدم 216 00:11:31,059 --> 00:11:33,060 آره با پول من - با پولای خودمون - 217 00:11:33,061 --> 00:11:34,366 چون ما یه خونواده‌ایم 218 00:11:34,453 --> 00:11:37,326 بده به من - عه، میخوایش؟ - 219 00:11:37,413 --> 00:11:38,849 ...بیا بگیرش 220 00:11:38,936 --> 00:11:40,764 ،نه نمیتونم نمیتونم بیام بگیرمشون 221 00:11:40,895 --> 00:11:42,635 چون بعدش ممه‌ها میفته بیرون 222 00:11:42,723 --> 00:11:44,724 هنوز آماده نیستی؟ 223 00:11:44,725 --> 00:11:46,204 میدونی که آماده نیستم 224 00:11:46,291 --> 00:11:48,684 باشه، خیله خب 225 00:11:48,685 --> 00:11:51,470 ،دارم بهت میگم میتونی مایوتو پس بگیری، خب؟ 226 00:11:51,557 --> 00:11:57,302 ولی باید سه دور دور این استخر بدویی 227 00:11:57,389 --> 00:12:01,371 و داد بزنی "من عاشق آنجلام "و ممه‌هاشو از ممه‌های مامانم بیشتر دوس دارم 228 00:12:02,699 --> 00:12:03,935 میدونی، میتونم همین الان بکشمت 229 00:12:03,966 --> 00:12:05,402 ...میتونم به زندگیت پایان بدم 230 00:12:05,833 --> 00:12:07,748 من لخت تو رو دیدم 231 00:12:07,835 --> 00:12:09,053 تو لخت منو ندیدی 232 00:12:09,140 --> 00:12:10,824 من چندین بار لخت تو رو دیدم 233 00:12:10,825 --> 00:12:12,591 قبلا دکتر بازی میکردیم 234 00:12:12,878 --> 00:12:15,390 ،ما هیچ‌وقت دکتر بازی نکردیم ...تو دیونه‌ 235 00:12:15,477 --> 00:12:19,324 ،ما دکتربازی میکردیم من یواشکی میومدم تو اتاقت 236 00:12:19,411 --> 00:12:21,674 و تو به من فرصت جبران میدادی 237 00:12:21,805 --> 00:12:23,676 فرصت جبران؟ 238 00:12:23,764 --> 00:12:27,070 ،آره دیگه، واسه قرار ملاقاتای بعدی !کسخل 239 00:12:27,071 --> 00:12:29,378 ...اون وقت تو 240 00:12:29,465 --> 00:12:30,948 وای تو خیلی بامزه بودی 241 00:12:30,949 --> 00:12:33,421 منم دماسنج کوچولوتو برمیداشتم ...و میذاشتم تو دهـ 242 00:12:33,608 --> 00:12:35,248 !خیله خب، دور استخر راه میرم 243 00:12:35,249 --> 00:12:37,603 من عاشق آنجلام و ممه‌هاشو از مال مامانم بیشتر دوس دارم 244 00:12:37,690 --> 00:12:39,475 واسه دور آخر باید با آهنگ بخونیش 245 00:12:39,562 --> 00:12:41,042 با آهنگ نمیخونم - باید با آهنگ بخونیش - 246 00:12:41,129 --> 00:12:43,348 من عاشق آنجلام و ممه‌هاشو از مال مامانم بیشتر دوس دارم 247 00:12:43,435 --> 00:12:45,611 با آهنگ بخونش 248 00:12:45,698 --> 00:12:47,526 ♪ من عاشق آنجلام ♪ 249 00:12:47,613 --> 00:12:50,077 ♪ و ممه‌هاشو از مال مامانم ♪ ♪ بیشتر دوس دارم ♪ 250 00:12:50,164 --> 00:12:52,356 چه پایان قوی ای - باشه، خیله خب - 251 00:12:52,357 --> 00:12:54,229 ،قوی تمومش کردم حالا میشه مایومو داشته باشم؟ 252 00:12:54,316 --> 00:12:56,797 ،میدونی چیه، خیلی حال داد دلم میخواد دو دور دیگه هم بدویی 253 00:12:56,884 --> 00:12:59,086 دو دور دیگه؟ 254 00:12:59,887 --> 00:13:03,887 ،اوه قلاب ماهیگیریتو جمع کن !ممکنه باهاش پری دریایی شکار کنی 255 00:13:12,987 --> 00:13:15,250 میدونی، من یادم رفته بود که چقدر عاشق شنا کردنم 256 00:13:15,380 --> 00:13:17,513 ...فقط 257 00:13:18,775 --> 00:13:21,343 این همون مخلوط‌کن هدیه عروسیه؟ 258 00:13:21,430 --> 00:13:24,346 آره، امشب شب خیلی ویژه‌ایه 259 00:13:24,476 --> 00:13:28,654 با خودم گفتم این بهترین شبه واسه اینکه اون گیلاسشو مخلوط کنه 260 00:13:28,741 --> 00:13:30,482 ...خلاصه، برای ما 261 00:13:32,136 --> 00:13:33,442 ،ولی همش این نیس هنوز تموم نشده 262 00:13:33,572 --> 00:13:35,357 یه چیز دیگه هم هست 263 00:13:35,444 --> 00:13:37,402 آنجلا، همینم کافیه 264 00:13:37,533 --> 00:13:39,664 ،نه، کافی نیس همونجا بشین 265 00:13:39,665 --> 00:13:41,319 تکون نخور، تکون نخور 266 00:13:41,406 --> 00:13:43,452 تکون نخور، باشه 267 00:13:50,720 --> 00:13:52,287 ببین 268 00:13:54,637 --> 00:13:56,291 یادته؟ 269 00:13:58,206 --> 00:14:00,207 یه جورایی 270 00:14:00,208 --> 00:14:02,688 !این اولین فیلممونه 271 00:14:02,775 --> 00:14:05,168 جفتمون توش بازی کردیم 272 00:14:05,169 --> 00:14:06,692 وایسا، کی؟ 273 00:14:06,779 --> 00:14:08,433 زمان دبیرستان، یادته؟ 274 00:14:08,520 --> 00:14:09,870 ،رفتیم تو یه ویدیوکلوپ 275 00:14:09,957 --> 00:14:12,654 و فیلم "تک‌ستاره" ی جان سِیلز 276 00:14:12,655 --> 00:14:16,093 و "چشمان شب" تانیا رابرتسو اجاره کردیم 277 00:14:16,180 --> 00:14:18,269 دوتا از فیلمای کم‌بودجه‌ی شاهکار 278 00:14:18,356 --> 00:14:23,405 یکیشون راجب یه رابطه جنسی مشکوک خانوادگی 279 00:14:23,492 --> 00:14:26,799 ...و اون یکی 280 00:14:26,887 --> 00:14:29,933 یه برنامه نیمه‌شبی شاهکار از شبکه اسکینمکس راجب تنش جنسی 281 00:14:30,064 --> 00:14:35,459 ،که نظارت رو بعنوان کنترل تمایلات و وسواس معرفی میکنه 282 00:14:35,460 --> 00:14:40,248 تو گفتی میتونیم یه فیلم بسازیم که ترکیبی از اون دوتا موضوع باشه 283 00:14:40,335 --> 00:14:41,379 ...نظارت 284 00:14:41,466 --> 00:14:43,033 و زنای با محارم... 285 00:14:43,120 --> 00:14:44,860 !یادم اومد، آره 286 00:14:44,861 --> 00:14:48,442 آره و فیلمنامه‌شو باهم نوشتیم، یادته؟ 287 00:14:48,529 --> 00:14:54,349 راجب یه زنی بود که توی حبس خونگی بود 288 00:14:54,436 --> 00:15:02,878 و کسی که اسیرش کرده بود همه جای خونه‌ش دوربین مداربسته گذاشته بود 289 00:15:02,879 --> 00:15:06,839 چون نمیخواست که اون دختر بره بیرون 290 00:15:06,927 --> 00:15:10,277 ولی همچنین نمیخواست کسی وارد خونه بشه 291 00:15:10,278 --> 00:15:12,061 چون اگه اون نمیتونست ،اون دخترو داشته باشه 292 00:15:12,062 --> 00:15:13,629 هیچکس حق نداشت اونو داشته باشه 293 00:15:13,716 --> 00:15:16,806 و میدونی چرا؟ 294 00:15:16,893 --> 00:15:18,851 چون اون به دختره وسواس داشت 295 00:15:18,939 --> 00:15:22,159 !آره، آره، آره 296 00:15:22,246 --> 00:15:27,512 واقعا این رمانتیک‌ترین چیزی نیس که تو عمرت شنیدی؟ 297 00:15:27,643 --> 00:15:31,081 ،خب نظرت چیه میخوای یه کم توی خاطراتمون قدم بزنیم؟ 298 00:15:31,168 --> 00:15:32,778 بنظرم باید این کارو بکنیم 299 00:15:32,865 --> 00:15:35,128 خیله خب، بزن بریم 300 00:15:35,129 --> 00:15:36,304 مطمئنم عاشقش میشی 301 00:15:36,434 --> 00:15:37,870 عالیه 302 00:15:37,958 --> 00:15:39,611 خب 303 00:15:39,698 --> 00:15:41,613 !خیلی ذوق‌زده‌م 304 00:15:41,700 --> 00:15:43,354 خب 305 00:15:47,924 --> 00:15:49,839 یه لحظه وایسا 306 00:15:58,239 --> 00:15:59,762 !وایسا نه نه نه نه نه 307 00:15:59,892 --> 00:16:01,807 !نه نه نه نه 308 00:16:01,938 --> 00:16:03,984 !نه نه نه نه نه نه نه 309 00:16:06,682 --> 00:16:08,031 ...بذار ببینمش 310 00:16:08,162 --> 00:16:13,167 این تنها نقش مهمی بود !که تو زندگیم بازی کرده بودم 311 00:16:13,254 --> 00:16:14,429 میتونم درستش کنم 312 00:16:14,516 --> 00:16:16,866 !نمیتونی! داغون شد 313 00:16:16,953 --> 00:16:19,521 !داغون شد، همه چی داغون شد 314 00:16:19,608 --> 00:16:20,870 خیله خب، انگار داغون شده 315 00:16:20,957 --> 00:16:22,698 متاسفم، واقعا متاسفم 316 00:16:22,828 --> 00:16:24,352 چیکار کنم آروم شی؟ 317 00:16:24,439 --> 00:16:26,919 بنظرم باید یه کم از این بخوری 318 00:16:27,007 --> 00:16:29,573 میخوای یه جرعه بخورم؟ باشه 319 00:16:29,574 --> 00:16:32,402 ...خیله خب 320 00:16:32,403 --> 00:16:35,188 بیشتر؟ بیشتر؟ باشه - بیشتر بخور - 321 00:16:35,189 --> 00:16:38,234 وای خدا، خیلی ناراحت‌کننده‌س 322 00:16:38,235 --> 00:16:40,585 دیگه چیکار کنم؟ دیگه چی؟ 323 00:16:40,672 --> 00:16:43,719 ...خیله خب، خب، ینی 324 00:16:45,503 --> 00:16:48,376 ...داشتم فکر میکردم که، میدونی 325 00:16:48,463 --> 00:16:51,987 ،بخاطر اینکه این کلا داغون شد 326 00:16:51,988 --> 00:16:55,165 شاید یه کار دیگه باشه که بتونی انجام بدی 327 00:16:55,252 --> 00:16:56,471 ولی نمیدونم 328 00:16:56,558 --> 00:16:58,255 فکر نکنم بتونم ازت بخوام 329 00:16:58,386 --> 00:17:01,389 نه، مشکلی نیس - تو سرت خیلی شلوغه - 330 00:17:01,476 --> 00:17:03,304 ...اونقدرام سرم شلوغ نیس، چی میخوای 331 00:17:03,391 --> 00:17:06,698 ...تو سرت خیلی شلوغه، ولی 332 00:17:06,785 --> 00:17:10,398 بنظرم امشب این فیلمو بازسازی کنیم 333 00:17:18,536 --> 00:17:19,842 کسی هست؟ 334 00:17:23,019 --> 00:17:24,325 خانوم؟ 335 00:17:28,720 --> 00:17:30,244 بیا داخل 336 00:17:31,497 --> 00:17:33,289 شنیدم شما یه آدم کاربلد میخواید 337 00:17:33,290 --> 00:17:36,466 که چندتا دوربین مداربسته نصب کنه 338 00:17:36,467 --> 00:17:39,427 که دیگه هیچکس نتونه وارد یا خارج بشه 339 00:17:39,514 --> 00:17:43,953 خب، کاملا درست شنیدی 340 00:17:51,308 --> 00:17:53,919 یادم رفته، بعدش چی میشد؟ 341 00:17:54,006 --> 00:17:55,617 دختره مرده رو اغوا میکرد 342 00:17:55,704 --> 00:17:57,096 ،دختره دستشو میگرفت 343 00:17:57,097 --> 00:17:58,446 ...و میذاشتش روی 344 00:17:58,533 --> 00:18:00,143 هی هی هی، به همین زودی؟ 345 00:18:00,274 --> 00:18:01,710 آره 346 00:18:01,797 --> 00:18:03,233 هنوز آماده ی اون کار نیستم 347 00:18:03,320 --> 00:18:05,061 تو چرا انقدر عجیبی؟ !ما ازدواج کردیم 348 00:18:05,148 --> 00:18:07,846 آره ما توی یه مراسم توی حیاط‌پشتی دبیرستان باهم ازدواج کردیم 349 00:18:07,977 --> 00:18:09,370 آره، خب؟ 350 00:18:09,500 --> 00:18:10,458 ...خب که 351 00:18:10,545 --> 00:18:12,547 هنوز انجام نشده 352 00:18:12,634 --> 00:18:14,939 چرا، انجام شده 353 00:18:14,940 --> 00:18:17,726 ما چندین بار انجامش دادیم 354 00:18:17,856 --> 00:18:20,120 فقط یادت نمیاد 355 00:18:20,207 --> 00:18:21,686 زودباش 356 00:18:21,773 --> 00:18:24,298 دوربین داره میگیره 357 00:18:24,385 --> 00:18:26,474 ...بیا فقط 358 00:18:26,604 --> 00:18:28,998 بذار کمکت کنم شروع کنی، خب؟ 359 00:18:30,434 --> 00:18:33,220 بزن بریم، خوبه 360 00:18:33,307 --> 00:18:35,439 دستتو بیار، به آرومی و زیبایی 361 00:18:35,570 --> 00:18:37,006 بیار، بیا اینجا 362 00:18:37,093 --> 00:18:39,530 آها آره، همینجوری 363 00:18:39,661 --> 00:18:41,750 فقط داری دستتو میاری جلو 364 00:18:41,880 --> 00:18:44,187 بذارش اینجا 365 00:18:47,495 --> 00:18:48,974 !وای نه 366 00:18:49,105 --> 00:18:52,369 شورتتو... خامه ای کردی!؟ 367 00:18:52,456 --> 00:18:53,588 !نه 368 00:18:53,718 --> 00:18:55,242 !بنظرم کردی 369 00:18:55,329 --> 00:18:57,026 من شورت نمیپوشم 370 00:18:59,246 --> 00:19:01,683 واقعا ببخشید 371 00:19:01,813 --> 00:19:03,466 شب ویژه‌مونو خراب کردم 372 00:19:03,467 --> 00:19:05,339 نه نه نه 373 00:19:05,426 --> 00:19:07,950 چیزیو خراب نکردی 374 00:19:08,037 --> 00:19:11,649 دلایل دیگه ای واسه این اتفاق وجود داره 375 00:19:11,736 --> 00:19:13,346 ها؟ 376 00:19:13,347 --> 00:19:18,743 خب، من چندتا قرص آبی مخصوص توی نوشیدنیت ریخته بودم 377 00:19:21,746 --> 00:19:23,618 تو منو چیزخور کردی؟ 378 00:19:23,705 --> 00:19:25,663 چرا قیافه ی حق به جانب گرفتی؟ 379 00:19:25,750 --> 00:19:27,577 تو خودت صبح تا شب بقیه رو چیزخور میکنی 380 00:19:27,578 --> 00:19:30,581 اون یه قضیه ی کاملا متفاوته 381 00:19:30,668 --> 00:19:33,497 انقدر جلوم مقاومت نکن 382 00:19:33,584 --> 00:19:36,500 این اجتناب ناپذیره 383 00:19:36,631 --> 00:19:42,202 این سرنوشتمونه 384 00:19:45,248 --> 00:19:47,032 !وای، داداشی 385 00:19:49,034 --> 00:19:50,906 اون چی بود؟ - اوه - 386 00:19:50,993 --> 00:19:54,605 احتمالا همون آدم کاربلد بود 387 00:19:54,692 --> 00:19:57,913 یه کاربلد واقعی خبر کردی؟ 388 00:19:58,043 --> 00:20:00,089 خب، آره خبر کردم 389 00:20:00,176 --> 00:20:03,353 ،چون حق با تو بود توالت مشکل داشت 390 00:20:03,440 --> 00:20:06,834 ولی تو گفته بودی نمیتونی بیای 391 00:20:06,835 --> 00:20:09,925 !بابا همینجوری گفتم 392 00:20:10,034 --> 00:20:11,427 من همیشه میام 393 00:20:11,558 --> 00:20:13,429 آره، میای 394 00:20:13,560 --> 00:20:14,865 آره، میای، پسر خوب 395 00:20:14,952 --> 00:20:16,911 ،همیشه میای همیشه سریع خودتو میرسونی 396 00:20:16,998 --> 00:20:18,960 ...ولی اشکال نداره، الان میرم میرم بهش میگم که بره 397 00:20:19,043 --> 00:20:21,220 وایسا وایسا وایسا وایسا 398 00:20:21,307 --> 00:20:24,788 چیه؟ چیه؟ - ...وایسا - 399 00:20:24,875 --> 00:20:26,272 اگه نفرستیش بره چی؟ 400 00:20:26,355 --> 00:20:28,401 باشه - نه، منظورم این نیس - 401 00:20:28,488 --> 00:20:30,490 ...ینی میگم، اگه... اگه 402 00:20:30,577 --> 00:20:34,058 اگه ببینی یه کاربلد خوب و جذاب اومده 403 00:20:34,145 --> 00:20:37,544 و تموم خواسته‌هاتو برآورده کنه چی؟ 404 00:20:37,627 --> 00:20:39,238 !نه 405 00:20:39,368 --> 00:20:41,896 !نه، من یه کاربلد جذاب نمیخوام 406 00:20:41,979 --> 00:20:43,590 !من تو رو میخوام، کسخل 407 00:20:43,720 --> 00:20:45,592 تو نمیتونی منو داشته باشی 408 00:20:45,679 --> 00:20:47,898 ما نمیتونیم بیشتر از این ادامه بدیم 409 00:20:47,985 --> 00:20:50,340 !خیله خب 410 00:20:50,423 --> 00:20:53,730 تو دلت میخواد من یه کاربلد جذاب پیدا کنم 411 00:20:53,817 --> 00:20:56,998 که تموم خواسته‌هامو برآورده کنه؟ 412 00:20:57,081 --> 00:20:59,736 خب، شاید این کارو بکنم 413 00:21:29,592 --> 00:21:31,812 سلام - ...سلام، امم - 414 00:21:31,899 --> 00:21:34,554 شنیدم توالتتون خراب شده، آره؟ 415 00:21:36,469 --> 00:21:39,298 کاملا درست شنیدی 416 00:21:41,517 --> 00:21:43,302 دنبالم بیا 417 00:21:56,402 --> 00:21:58,491 خیله خب، جناب کاربلد 418 00:22:04,627 --> 00:22:07,151 من خودمم یه جورایی کاربلدم 419 00:22:09,110 --> 00:22:12,505 هر کاری ابزار مخصوص خودشو داره 420 00:22:16,204 --> 00:22:19,207 و من اینجا خودمم و خودم 421 00:22:19,294 --> 00:22:21,731 همیشه ی خدا 422 00:22:21,862 --> 00:22:24,473 تک و تنها 423 00:22:24,560 --> 00:22:26,257 متاسفم 424 00:22:26,345 --> 00:22:29,348 شوهرم سرش خیلی شلوغه 425 00:22:29,435 --> 00:22:34,879 اون بهم گفت یه کاربلد استخدام کنم که خواسته‌هامو برآورده کنه 426 00:22:34,962 --> 00:22:37,834 همشونو 427 00:22:39,488 --> 00:22:42,535 بله، بله 428 00:22:43,927 --> 00:22:45,929 خب نظرتون چیه؟ 429 00:22:46,016 --> 00:22:49,063 یه کف دستی میخواین، جناب؟ 430 00:22:53,131 --> 00:22:55,131 ...آره خب 431 00:22:59,786 --> 00:23:01,875 به به 432 00:23:20,742 --> 00:23:22,879 !آخخ، آره 433 00:23:22,966 --> 00:23:25,795 وای، میدونستم هنوزم منو میخوای 434 00:23:25,882 --> 00:23:27,323 خب معلومه که میخوامت 435 00:23:27,406 --> 00:23:29,586 فقط... نمیتونم داشته باشمت 436 00:23:29,669 --> 00:23:31,845 آخه چرا؟ 437 00:23:31,932 --> 00:23:33,977 من باید برم - !نه - 438 00:23:34,064 --> 00:23:35,936 !نه، ازم فرار نکن 439 00:23:39,548 --> 00:23:41,768 خیله خب، چیزی نیس 440 00:23:41,898 --> 00:23:44,992 چیزی نیس، آره 441 00:23:45,075 --> 00:23:47,730 خط قرمزا، خط قرمزا 442 00:23:49,515 --> 00:23:51,125 خط قرمزا 443 00:23:54,520 --> 00:23:56,522 آنجلا، چیکار میکنی؟ 444 00:23:56,609 --> 00:23:58,219 تو خودت گفتی 445 00:23:58,306 --> 00:24:01,918 ،اگه تو نمیتونی منو داشته باشی !هیچکس نباید بتونه 446 00:24:02,005 --> 00:24:03,659 من هیچوقت اینو نگفتم 447 00:24:03,746 --> 00:24:06,274 توی فیلم اینو گفته بودی 448 00:24:06,357 --> 00:24:08,229 اون چیه دور گردنت؟ 449 00:24:11,232 --> 00:24:12,890 اون کنترلِ همون پابنده؟ 450 00:24:12,973 --> 00:24:14,370 از کجا آوردیش؟ 451 00:24:14,453 --> 00:24:16,372 از توی شلوارت برداشتمش 452 00:24:16,455 --> 00:24:19,501 تنها چیزی که امشب !از توی شلوارت نصیبم شد 453 00:24:19,588 --> 00:24:21,416 ...وایسا وایسا وایسا 454 00:24:21,503 --> 00:24:23,944 آروم... آروم باش آنجلا، خب؟ 455 00:24:24,027 --> 00:24:26,077 همه چی اوکیه 456 00:24:26,160 --> 00:24:27,672 ...بیا کار احمقانه ای نکنیم 457 00:24:30,381 --> 00:24:32,823 !آنجلا! آنجلا 458 00:24:32,906 --> 00:24:34,690 !نه! آنجلا 459 00:24:34,821 --> 00:24:36,213 آنجلا، پاشو 460 00:24:36,300 --> 00:24:37,954 پاشو، آنجلا، یالا، بلند شو 461 00:24:38,041 --> 00:24:39,389 بلند شو 462 00:24:41,131 --> 00:24:43,046 !وای، خداروشکر 463 00:24:43,133 --> 00:24:45,005 خداروشکر سالمی 464 00:24:45,135 --> 00:24:47,577 وای عزیزم 465 00:24:47,660 --> 00:24:50,318 چیکار کنم؟ چیکار کنم که حالت بهتر بشه؟ 466 00:24:50,401 --> 00:24:52,316 !هر کاری 467 00:24:58,279 --> 00:25:00,455 !هرکاری که بخوای 468 00:25:19,897 --> 00:25:22,897 « پایان فصل دوم » 469 00:25:23,522 --> 00:26:03,522 «مترجمین» .: Abolfazl_Fx | @PunsiferPV :. .: Mehdisk | @FootageFans :. 39686

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.