All language subtitles for The Sisters 2024

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:41,760 --> 00:00:47,340 Ngày trữa ngày trưa, tại một ngôi làng đó, có một con quỷ tên là Bạch Lão. 2 00:00:48,000 --> 00:00:52,340 Vì muốn luyện thuật trường sinh, Bạch Lão đã giao kèo cùng trưởng nam của một 3 00:00:52,340 --> 00:00:54,180 gia tộc để lập nên ngụy hiến tế. 4 00:00:56,020 --> 00:00:59,420 Lão hứa hẹn khi thuật thành sẽ đem dinh hoa cho gia tộc này. 5 00:00:59,840 --> 00:01:02,980 Tuy nhiên, người trưởng nam đó không hề biết được. 6 00:01:03,520 --> 00:01:08,180 Thực chất việc giao kèo này đã gieo một lời nguyện khiến anh ta và những người 7 00:01:08,180 --> 00:01:10,540 con trai đời sau đều bị thao túng. 8 00:01:10,860 --> 00:01:17,440 Và giúp lão sát hại nhiều mạng người vô tội Khi bị bệnh lão thao tung Mắt họ sẽ 9 00:01:17,440 --> 00:01:22,620 chuyển đỏ Và hoàn toàn làm theo ý muốn của lão Kể cách gì Đem những người con 10 00:01:22,620 --> 00:01:28,660 gái trong gia đình mình Đi hiển tế Nhận ra mình bị sai khiến Những người trưởng 11 00:01:28,660 --> 00:01:32,480 nam trong gia tộc đã nhiều lần chống trả Nhưng tất cả đều phải bỏ mạng dưới quỹ 12 00:01:32,480 --> 00:01:39,400 phép của lão Để đề phòng lão tiếp tục sát hại tiếp những người kế thừa Người 13 00:01:39,400 --> 00:01:42,940 trong dòng tộc đã cho đúc một mặt dây chuyền hình đầu gà Từ một loại đồng linh 14 00:01:42,940 --> 00:01:49,800 thiên Từ lúc có sợi dây chuyền đầu gà đó Dù lão không thể chạm vào người 15 00:01:49,800 --> 00:01:54,920 đeo nó Nhưng lão vẫn tiếp tục sai khiến và thao túng họ Cứ mười năm một lần 16 00:02:32,940 --> 00:02:36,780 Muốn tôi là năm ngữ quỷ thần. 17 00:02:45,800 --> 00:02:49,440 Hỡi chào trinh ngữ thiên gia. 18 00:03:53,130 --> 00:03:59,230 Hãy subscribe cho kênh Ghiền Mì Gõ Để không bỏ lỡ những 19 00:03:59,230 --> 00:04:02,870 video hấp 20 00:04:02,870 --> 00:04:12,510 dẫn 21 00:04:12,940 --> 00:04:14,920 Em với mọi người chia nhau đi tìm mà không thấy. 22 00:04:19,339 --> 00:04:20,339 Nó có chân đi. 23 00:04:21,500 --> 00:04:22,560 Ác có chân về. 24 00:04:23,000 --> 00:04:24,180 Cái thứ còn quang. 25 00:04:25,360 --> 00:04:26,360 Tìm làm gì? 26 00:04:31,100 --> 00:04:32,800 Có ai cứu con tôi không? 27 00:04:34,420 --> 00:04:36,240 Có ai cứu con tôi không? 28 00:04:37,240 --> 00:04:38,800 Có ai cứu con tôi không? 29 00:04:46,000 --> 00:04:49,420 Hãy subscribe cho kênh Ghiền Mì Gõ 30 00:04:49,420 --> 00:04:55,380 Để 31 00:04:55,380 --> 00:05:00,960 không bỏ lỡ những video hấp dẫn 32 00:05:15,310 --> 00:05:20,170 Mang nó ra nhà sao mà nuôi Chưa có lệnh của tôi Một bước cũng không được phép 33 00:05:20,170 --> 00:05:27,050 mang nó lên trên này Dạ Chuyện vợ 34 00:05:27,050 --> 00:05:33,970 mày sinh ra cái thứ dị dạng Nếu đến tai bà con làng xóm Người ta đồn 35 00:05:33,970 --> 00:05:40,890 thổi lên tới kinh thành Không xong đâu Dạ 36 00:05:40,890 --> 00:05:44,630 thưa cha Để con tính chuyện này 37 00:05:55,050 --> 00:05:56,550 Cha! Cha đặt tên nó là gì? 38 00:06:06,770 --> 00:06:07,770 Cám! 39 00:06:09,070 --> 00:06:10,190 Cứ gọi nó là Cám đi! 40 00:06:50,530 --> 00:06:57,190 Hãy subscribe cho kênh Ghiền Mì Gõ Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn 41 00:07:15,690 --> 00:07:16,690 Đầu chị dơ lắm hả? 42 00:07:17,670 --> 00:07:19,230 Chờ chị giúp nha Dạ 43 00:07:19,230 --> 00:07:33,730 Mình 44 00:07:33,730 --> 00:07:40,410 Em biết Mình thương con Tấm Nhưng mà mình cưng chiều nó quá coi chừng nó hư 45 00:07:40,410 --> 00:07:44,210 Suốt ngày 46 00:07:45,800 --> 00:07:48,300 Em chỉ thấy nó thích chơi cái này chơi cái kia. 47 00:07:48,740 --> 00:07:51,600 Cả buổi trời, nó có bắt được con tét nào đâu. 48 00:08:17,390 --> 00:08:18,470 Cái vỏ tép của mày đâu? 49 00:08:18,970 --> 00:08:21,870 Nhà này nè Cái vỏ tép này kìa 50 00:08:21,870 --> 00:08:27,210 Con 51 00:08:27,210 --> 00:08:33,950 gái của cha giỏi lắm Nhưng mà lần sau Con được làm mấy chuyện này nữa nha Nhà 52 00:08:33,950 --> 00:08:39,789 mình thiếu gì gia nhân Nhưng mà vỏ tép này Thì do em kém bắt được mà 53 00:08:39,789 --> 00:08:46,490 Cha thấy trên tay con là của con Xoan 54 00:08:51,310 --> 00:08:54,510 Dạ Dẫn cho nó lên nhà trên tấm rửa thai xin bì rồi ăn cơm Dạ 55 00:08:54,510 --> 00:09:03,550 Tối 56 00:09:03,550 --> 00:09:09,230 nay tao sẽ không cho mày ăn cơm luôn Người đâu Đem thốc với gạo ra đây cho 57 00:09:09,230 --> 00:09:14,730 Ngày hôm nay 58 00:09:15,470 --> 00:09:18,730 Mày phải lừa cho Tông những thóc và gạo này thì mày mới được ăn cơm, nghe chưa? 59 00:09:19,890 --> 00:09:25,510 Thóc cho nó thóc, gạo cho nó gạo Thóc cho nó thóc Thóc nè, gạo nè Mày lừa cho 60 00:09:25,510 --> 00:09:26,510 Tông đi rồi ăn cơm 61 00:09:44,590 --> 00:09:50,830 Cá chết quá trời nè mọi người ơi Ông lý trưởng Không hiểu tại sao Cá lại chết 62 00:09:50,830 --> 00:09:51,570 trắng sông như thế này 63 00:09:51,570 --> 00:09:58,510 Chuyện này 64 00:09:58,510 --> 00:10:03,550 lâu chưa Dạ Chỉ mới bữa nay thôi Mà không chỉ có cá Gần hết trâu bò của làng 65 00:10:03,550 --> 00:10:10,410 mình Cũng đột ngột lăn đùng ra chết hơn một nửa rồi ông ơi Bà con về nhà 66 00:10:10,410 --> 00:10:12,470 đi Chuyện này tôi sẽ có cách tính 67 00:11:44,510 --> 00:11:45,510 Cảm ơn các bạn đã theo dõi và hẹn gặp lại. 68 00:12:21,670 --> 00:12:26,990 Ngân lễ hiến sinh Chẳng hề được quên 69 00:12:26,990 --> 00:12:37,190 Bạch 70 00:12:37,190 --> 00:12:41,310 Lão, Bạch Lão Xin Bạch Lão hát hai cái nhạc của tôi 71 00:12:43,600 --> 00:12:44,600 Thế nào? 72 00:13:43,790 --> 00:13:47,390 Cô gái này Để Lan con được bình yên 73 00:14:33,200 --> 00:14:35,140 Tối hôm qua tới giờ, cô chưa thấy cô Sơn về nhà. 74 00:14:35,440 --> 00:14:38,200 Cô Sơn, cô Sơn có chuyện gì rồi ông ơi? 75 00:14:38,440 --> 00:14:39,440 Mình nói cái gì? 76 00:14:44,600 --> 00:14:45,600 Sơn ơi! 77 00:14:46,560 --> 00:14:47,560 Trời ơi! 78 00:14:50,120 --> 00:14:51,580 Lần đó chuyện nhiều rồi bà ơi. 79 00:14:54,840 --> 00:14:56,120 Cho thêm người đi tìm cô Sơn đi. 80 00:14:56,440 --> 00:14:57,440 Nhanh lên! 81 00:16:01,689 --> 00:16:08,330 Hãy subscribe cho kênh Ghiền Mì Gõ 82 00:16:08,330 --> 00:16:10,390 Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn 83 00:16:25,130 --> 00:16:28,750 Chỗ trước kia tôi ở, còn nhiều người xấu hơn cô cơ. 84 00:17:42,860 --> 00:17:43,860 Cô Cám! 85 00:18:01,340 --> 00:18:03,240 Năm sau nhà mình có phải đi xin lọc nữa không bà? 86 00:18:04,400 --> 00:18:07,960 Chứ con thấy nhiều lọc thế này, ăn mấy đời không hết đấy bà! 87 00:18:13,229 --> 00:18:19,030 Tấm Con coi á Phụ thần bờm được cái gì thì cứ phụ đi Để nó cứ lớn pha lớn phấn 88 00:18:19,030 --> 00:18:22,830 Đổ bể hết một lát về cha con tách rầy đó Dạ 89 00:18:22,830 --> 00:18:31,770 Xin 90 00:18:31,770 --> 00:18:40,510 lỗi 91 00:18:40,510 --> 00:18:41,510 em nha 92 00:18:41,909 --> 00:18:44,250 Chị quên mất là em không có ngửi được mùi quả thị. 93 00:18:45,090 --> 00:18:46,090 Dạ không sao. 94 00:19:16,900 --> 00:19:18,660 Bẩm Thái Tử, ở đây nguy hiểm lắm. 95 00:19:19,540 --> 00:19:20,880 Thằng Nghĩ, mình nên rời đi. 96 00:19:24,540 --> 00:19:26,740 Này dắt tao đi cái đường gì mà thấy ghê vậy hả Bẩm? 97 00:19:27,380 --> 00:19:28,600 Đi đường tắt về nhà bà ạ. 98 00:19:29,080 --> 00:19:32,040 Con thấy trời nắng quá, nên dắt mọi người đi đường này cho nó nhanh. 99 00:19:34,220 --> 00:19:36,480 Hồi sáng tới bây giờ là tao nhìn mày nhiều lắm rồi nghe chưa? 100 00:19:36,680 --> 00:19:39,140 Cái đường này mà không về tới nhà là mày coi chừng tao đó. 101 00:19:39,640 --> 00:19:40,640 Em mệt không em? 102 00:19:42,260 --> 00:19:43,640 Ôi, của tao tới rồi. 103 00:19:44,520 --> 00:19:49,750 Hả? Hãy subscribe cho kênh Ghiền Mì Gõ Để không bỏ lỡ những video 104 00:19:49,750 --> 00:19:56,090 hấp dẫn 105 00:21:16,590 --> 00:21:18,890 Thằng Hồ Giá chầm trễ, kính xin điện hạ tha tội. 106 00:21:21,610 --> 00:21:23,470 Mình báo lên quan trị nguyện liền đi mình. 107 00:21:23,870 --> 00:21:25,950 Bọn thủ phỉ bây giờ lộng hành quá rồi. 108 00:21:27,050 --> 00:21:29,570 Bằng ngày bằng mặt, mà tụi nó cũng dám cướp nữa. 109 00:21:30,870 --> 00:21:31,930 Có chuyện đó thật sao? 110 00:21:33,530 --> 00:21:34,530 Cha ơi! 111 00:21:36,390 --> 00:21:37,390 Con! 112 00:21:39,450 --> 00:21:40,450 Con có sao không? 113 00:21:40,810 --> 00:21:41,810 Đưa cho em. 114 00:21:42,370 --> 00:21:43,370 Trời ơi! 115 00:21:44,390 --> 00:21:45,390 Cấm! 116 00:21:45,970 --> 00:21:46,970 Lấy trong lò thuốc. 117 00:21:48,990 --> 00:21:49,990 Đau. 118 00:21:51,010 --> 00:21:52,010 Ui da. Nhanh chân lên. 119 00:21:52,810 --> 00:21:53,810 Về đây ông. 120 00:21:58,430 --> 00:21:59,950 Đau. Thuốc bôi này yếu quá lắm. 121 00:22:01,290 --> 00:22:02,290 Vài ngày sẽ làm thôi. 122 00:22:03,170 --> 00:22:04,170 Đau. Không sao đâu. 123 00:22:28,590 --> 00:22:34,590 Con nhớ đeo kỹ vật nè Đó sẽ giúp con Tránh đập sâu xẻo Đừng bây giờ tháo nó 124 00:22:34,590 --> 00:22:41,030 Nghe chưa Dạ Cha ơi Cha cho con xin ít thuốc có được không cha 125 00:22:41,030 --> 00:22:43,750 Con đau quá 126 00:23:08,080 --> 00:23:09,080 Thuốc cái gì mà thuốc? 127 00:23:11,180 --> 00:23:13,220 Tao còn không có nữa lấy đâu ra cho mày. 128 00:23:14,360 --> 00:23:15,360 Cũng tại mày hết. 129 00:23:16,040 --> 00:23:17,200 Tất cả là do mày. 130 00:23:18,140 --> 00:23:19,140 Ai kêu mày đi theo? 131 00:23:20,140 --> 00:23:21,900 Để cho tao với chị mày bị cướp vậy? 132 00:23:23,800 --> 00:23:24,800 Xéo đi! 133 00:23:28,740 --> 00:23:29,740 Cám ơi! 134 00:23:33,120 --> 00:23:34,120 Để cho gì vậy em? 135 00:24:08,620 --> 00:24:11,460 Chị xin lỗi vì để em bị như vậy. 136 00:24:13,700 --> 00:24:15,040 Chị thật là vô dụng. 137 00:24:58,160 --> 00:24:59,480 Anh Bồm có còn đau lắm không? 138 00:25:00,900 --> 00:25:01,900 Tôi không sao. 139 00:25:08,840 --> 00:25:09,860 Mùi sen thơm quá. 140 00:25:10,820 --> 00:25:11,880 Cô cắm ngửi thấy không? 141 00:25:15,840 --> 00:25:17,200 Anh Bồm thích hoa sen hả? 142 00:25:17,480 --> 00:25:18,480 Ừ. 143 00:25:19,300 --> 00:25:20,340 Tôi thích sen lắm. 144 00:25:21,100 --> 00:25:22,100 Nhất là tôi sen. 145 00:25:25,020 --> 00:25:26,160 Từ khi mẹ tôi mất. 146 00:25:31,500 --> 00:25:32,960 Tôi không được ăn lại món đấy nữa. 147 00:25:44,000 --> 00:25:49,000 Vậy... Để Cam nấu xôi cho anh Bồm ăn nha. 148 00:25:49,320 --> 00:25:50,320 Ê chết! 149 00:25:51,180 --> 00:25:52,180 Sao như vậy được? 150 00:25:53,800 --> 00:25:55,800 Tôi... Tôi chỉ là phận gia nô trong nhà. 151 00:25:56,680 --> 00:25:58,440 Làm sao dám ăn đồ của Cam nấu ạ? 152 00:26:09,640 --> 00:26:10,940 Cô Cám định mang nó về nuôi à? 153 00:26:18,060 --> 00:26:23,100 Mày là may lắm nha Bống Nên mình được cô Cám thương Chứ gặp tao thì Thành cả 154 00:26:23,100 --> 00:26:30,080 Bống co tiêu mất rồi Cô 155 00:26:30,080 --> 00:26:35,060 Cám Là một người rất tốt bụng 156 00:26:40,830 --> 00:26:42,270 Chỉ tốt bụng thôi hả? 157 00:26:44,210 --> 00:26:49,690 Mà cũng phải rồi Với tôi Mặt mũi cô Cám như nào Không quan trọng 158 00:26:49,690 --> 00:26:55,230 Cô Cám cũng không cần đẹp Trong mắt tất cả mọi người đâu 159 00:26:55,230 --> 00:26:59,990 Mà chỉ cần đẹp 160 00:26:59,990 --> 00:27:06,910 Với một người 161 00:27:06,910 --> 00:27:09,230 Tôi đã đủ rồi 162 00:27:23,980 --> 00:27:25,440 Em có một người bạn dễ thương lắm. 163 00:27:28,140 --> 00:27:32,840 Bóng bóng bang bang, lên ăn cơm vàng, cơm bạc nhà ta. 164 00:27:33,880 --> 00:27:36,420 Đừng ăn cơm hẩm, cháo hoa nhà người. 165 00:27:39,540 --> 00:27:40,540 Cá bóng? 166 00:27:40,940 --> 00:27:42,200 Bóng là bạn của em đó. 167 00:27:45,680 --> 00:27:47,040 Chị thử nói chuyện với bóng đi. 168 00:27:51,600 --> 00:27:52,600 Bóng ơi! 169 00:27:53,200 --> 00:27:59,600 Vài ngày nữa Làng có mở hội rằm tháng 7 Chị và em cám thấy mặt siêu y đẹp Để đi 170 00:27:59,600 --> 00:28:05,740 hội cho bóng xem nha Bóng bóng bang bang 171 00:28:05,740 --> 00:28:12,220 Làng của ông Lý đây 172 00:28:12,220 --> 00:28:19,040 Tổ chức rằm tháng 7 thật là long trọng Mai mới là chánh Mà hôm nay Bà con đã 173 00:28:19,040 --> 00:28:22,100 nập trang hoàng Mọi thứ kỹ càng 174 00:28:23,070 --> 00:28:26,270 Thật không phải, ai cũng biết giữ làng giữ nít như ông. 175 00:28:28,770 --> 00:28:30,650 Mong các ngài nói tốt cho tôi với bề trên. 176 00:28:31,090 --> 00:28:33,670 Lý trưởng tôi xin đa tạ ngàn lần. 177 00:28:34,570 --> 00:28:38,130 Ông cứ yên tâm, tôi sẽ về câu lại với các quan đại thần. 178 00:28:38,710 --> 00:28:40,350 Dạ, xin đa tạ. 179 00:29:06,920 --> 00:29:13,660 Hãy subscribe cho kênh Ghiền Mì Gõ Để không 180 00:29:13,660 --> 00:29:18,680 bỏ lỡ những video hấp dẫn 181 00:30:55,760 --> 00:30:57,160 Xin đừng đem nó đi hiến sinh. 182 00:30:57,400 --> 00:30:58,540 Tôi xin ông. 183 00:31:00,780 --> 00:31:03,300 Gần lại hiến sinh. 184 00:31:04,700 --> 00:31:07,500 Trở lại được quân. 185 00:31:29,860 --> 00:31:36,640 Hãy subscribe cho kênh Ghiền Mì Gõ Để không bỏ 186 00:31:36,640 --> 00:31:38,900 lỡ những video hấp dẫn 187 00:32:05,840 --> 00:32:10,280 Lễ hội rằm tháng 7 thường niên cũng là lễ du lan báo hiếu của người làng Hương. 188 00:32:11,300 --> 00:32:14,960 Trước là để bà con cùng nhau tận hưởng một mùa màng bội thu. 189 00:32:15,860 --> 00:32:21,300 Sau là cầu an, cầu thánh thần, ban phước lành cho dụ mùa tiếp theo, ban hương 190 00:32:21,300 --> 00:32:24,920 lọc và lan tỏa hương thơm như chính cái tên của ngôi làng này. 191 00:32:25,460 --> 00:32:28,740 Và bây giờ tôi xin tiêm bố khai hội! 192 00:33:41,840 --> 00:33:42,840 Điều tâm. 193 00:34:10,280 --> 00:34:11,280 Đẹp hả cô Cám hả? 194 00:34:12,280 --> 00:34:14,659 Cô Cám, cô chưa đánh đu với tôi nhá. 195 00:35:07,920 --> 00:35:13,880 Hãy subscribe cho kênh Ghiền Mì Gõ Để không bỏ 196 00:35:13,880 --> 00:35:15,260 lỡ những video 197 00:35:15,260 --> 00:35:21,700 hấp 198 00:35:21,700 --> 00:35:27,580 dẫn 199 00:37:33,040 --> 00:37:37,880 Hãy subscribe cho kênh Ghiền Mì Gõ Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn 200 00:38:07,040 --> 00:38:08,840 Hãy subscribe cho kênh Ghiền Mì Gõ Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn 201 00:38:44,560 --> 00:38:46,280 Chắc là Bường cũng đang chờ em nói ra đó. 202 00:38:56,120 --> 00:38:59,900 Vậy... Em sẽ gặp anh Bường. 203 00:39:01,880 --> 00:39:03,320 Rồi nấu xô lá xiên cho anh ăn. 204 00:39:07,460 --> 00:39:08,620 Sao lại là xô lá xiên? 205 00:39:12,590 --> 00:39:14,830 Đó là món mà hồi nhỏ mẹ em hay làm cho anh ăn. 206 00:39:20,050 --> 00:39:21,290 Em sẽ là xôi. 207 00:39:23,050 --> 00:39:24,090 Còn anh bầm là lá. 208 00:39:25,570 --> 00:39:26,710 Xôi được bọc trong lá. 209 00:39:28,910 --> 00:39:31,410 Xôi được lá che chở, bảo vệ. 210 00:39:36,590 --> 00:39:39,870 Với lại, chị có một chiếc ống mới chưa mặc lần nào. 211 00:39:40,870 --> 00:39:41,890 Chị sẽ mang nó cho em. 212 00:39:42,470 --> 00:39:46,910 Rồi em mặc nó đi chơi với Bồn nha Thế thôi chị 213 00:40:20,450 --> 00:40:22,530 Ông nói tôi mang cho cô thứ này. 214 00:40:25,850 --> 00:40:26,850 Ủa? 215 00:40:27,110 --> 00:40:31,450 Mấy cái này có phải là thảo dược quý người ta hay dùng để nấu nước tắm không 216 00:40:31,450 --> 00:40:32,450 chị? 217 00:40:32,990 --> 00:40:39,010 Dạ, ông nói cô đi họ về thì tắm bằng thứ nước này để thanh tẩy cơ thể, được sạch 218 00:40:39,010 --> 00:40:40,010 sẽ. 219 00:40:40,810 --> 00:40:42,630 Nhưng mà khi cha đâu có cho em dùng. 220 00:40:44,610 --> 00:40:48,410 Thì chắc là cô cám được ông lấy mắt tới rồi đó. 221 00:40:57,100 --> 00:40:59,200 Sao người trong nhà mình đi đâu hết rồi chị? 222 00:41:00,160 --> 00:41:05,320 Tối nay ngoài làng có hội đàn thiên đăng Nên ông cho mọi người đi xem hết rồi Mà 223 00:41:05,320 --> 00:41:08,040 hiếm lắm mới có dịp này Giờ tôi cũng đi nè 224 00:41:30,190 --> 00:41:32,150 Đêm đêm con thắp đèn trời. 225 00:41:32,370 --> 00:41:34,750 Cầu cho cha mẹ sống đời với con. 226 00:42:05,230 --> 00:42:06,230 Mọi người đã đi hết chưa? 227 00:42:07,750 --> 00:42:13,650 Dạ Bấm, tôi đã đưa tất cả gia nhân đi cùng bà Kế, cô Tấm và cho cả người dẫn 228 00:42:13,650 --> 00:42:14,650 Ba ra hội đình rồi ạ. 229 00:42:57,040 --> 00:43:00,300 Các bạn hãy đăng ký kênh để ủng hộ kênh của mình nhé! 230 00:43:34,990 --> 00:43:39,910 Nếu như chuyện yêu đương của con làm trở thấy xấu mặt, thì cháu cứ trách phải 231 00:43:39,910 --> 00:43:40,910 con sao cũng được. 232 00:43:42,370 --> 00:43:44,010 Nhưng con xin giải tha cho anh Bậc. 233 00:43:44,590 --> 00:43:46,070 Anh Bậc không có tội gì hết. 234 00:43:47,310 --> 00:43:49,810 Cảm ơn em. Mọi chuyện không được giải nhiễm nghĩ đâu. 235 00:43:51,910 --> 00:43:52,910 Ôi, muốn thích em. 236 00:43:54,170 --> 00:43:55,170 Trời ơi. 237 00:44:02,930 --> 00:44:04,210 Cứ 10 năm một lần, 238 00:44:05,259 --> 00:44:10,580 Trưởng Nam sẽ làm một lễ Tết cầu chúc bình an Không chỉ cho nhà ta Mà cho cả 239 00:44:10,580 --> 00:44:17,460 lần hương này Người được chọn 240 00:44:17,460 --> 00:44:21,700 Phải là một đứa con gái đồng trình trong gia tộc 241 00:44:21,700 --> 00:44:26,720 Hiếm 242 00:44:26,720 --> 00:44:31,560 xin một mẹ người 243 00:44:42,890 --> 00:44:44,930 Bản thân mày sinh ra đang mang trọng tội với tổ tiên rồi. 244 00:44:45,910 --> 00:44:47,410 Mày giờ còn ăn nói hả mọi người đó à? 245 00:44:55,930 --> 00:44:56,930 Mày lựa chọn đi. 246 00:45:00,910 --> 00:45:03,370 Một là mày chấp nhận. 247 00:45:04,890 --> 00:45:09,610 Hai là thằng khốn này sẽ chết không trong thay. 248 00:45:17,070 --> 00:45:18,070 Mình lựa chọn đi 249 00:45:50,510 --> 00:45:52,450 Tôi thay cho cô Cám. Tôi xin ông. 250 00:45:52,650 --> 00:45:54,070 Ông Lý tôi xin ông. 251 00:46:03,550 --> 00:46:04,550 Thưa cha. 252 00:46:05,490 --> 00:46:06,850 Từ nhỏ cho tới lớn. 253 00:46:07,110 --> 00:46:09,490 Cha chưa tự đáp ứng nguyện giọng nào của con. 254 00:46:10,390 --> 00:46:11,410 Chỉ có lần này. 255 00:46:11,790 --> 00:46:14,630 Con xin cha thực hiện lời thánh câu duy nhất của con. 256 00:46:17,850 --> 00:46:19,270 Cha tha chết cho anh một. 257 00:46:21,680 --> 00:46:23,340 Con sẽ nghe theo lời chị ạ. 258 00:46:39,580 --> 00:46:40,580 Bà ơi! 259 00:46:41,000 --> 00:46:42,000 Bà ơi! 260 00:46:42,540 --> 00:46:43,459 Bà ơi! 261 00:46:43,460 --> 00:46:44,460 Bà ơi! 262 00:46:44,620 --> 00:46:48,020 Bà ơi! 263 00:46:49,560 --> 00:46:50,560 Bạch lão! 264 00:46:52,120 --> 00:46:53,680 Tình đồng hai cho con cám được không? 265 00:47:22,320 --> 00:47:26,260 Lúc nãy cha có nhờ chị dẫn dì ra đình trước, nên chưa kịp đưa áo cho em. 266 00:48:47,050 --> 00:48:48,410 Hãy subscribe cho kênh La La School Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn 267 00:49:36,110 --> 00:49:41,590 Hãy subscribe cho kênh Ghiền Mì Gõ Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn 268 00:50:50,670 --> 00:50:52,410 Một đời khôn khổ của mày đến đây đã đủ rồi. 269 00:50:54,490 --> 00:50:57,970 Mày từ đâu đến thì hãy quay lại nơi đó đi. 270 00:51:25,720 --> 00:51:27,940 Nhà này cần một người con trai nói giỏi. 271 00:51:31,360 --> 00:51:35,060 Nếu muốn là con của tao, mày phải chu toàn một việc quan trọng. 272 00:51:38,660 --> 00:51:42,640 Mày phải khiến con cám chấp nhận, hiến tế mình một cách tương nguyện. 273 00:51:47,760 --> 00:51:49,780 Mẹ của mày suốt đời sống trong nhà chứ? 274 00:51:51,260 --> 00:51:53,220 Nếu mày được nhận là con trai của lý trưởng, 275 00:51:54,339 --> 00:51:56,640 Thì mỗi ô danh của bà ấy sẽ được rửa sạch. 276 00:51:57,560 --> 00:51:58,560 Mày hiểu chưa? 277 00:52:12,260 --> 00:52:13,460 Cha muốn con làm gì ạ? 278 00:52:22,700 --> 00:52:23,880 Tôi xin lỗi cô Cám 279 00:52:23,880 --> 00:52:32,900 Bỗng 280 00:52:32,900 --> 00:52:35,120 tối hàng năm Như quỷ thần 281 00:52:35,120 --> 00:52:42,540 Đợi 282 00:52:42,540 --> 00:52:48,960 chờ chính nữ Biến phát thân Giữ vững hương thôn 283 00:52:48,960 --> 00:52:51,040 Luôn phổn thân 284 00:52:54,920 --> 00:52:58,780 Bạch Lão Trường xin nhận báo ơn. 285 00:54:15,600 --> 00:54:21,760 Sao giờ này con chưa ngủ Khuya rồi mà em cám vẫn chưa có về nhà 286 00:54:21,760 --> 00:54:24,020 Con nói sao 287 00:54:24,020 --> 00:54:30,920 Lúc nãy Ở bìa 288 00:54:30,920 --> 00:54:37,680 rừng Con gặp một người lạ lắm Là một lão già Có hành thủ rất là kỳ quái Trời 289 00:54:37,680 --> 00:54:42,780 Lão nói cái gì mà Mười năm rừng mở cửa một lần Rồi trưởng tinh bất tử 290 00:54:42,780 --> 00:54:44,840 Chắc là 291 00:54:45,930 --> 00:54:52,150 Một lão đi nào đó thôi Nhưng mà Là em cám bị lạc vào rừng thì sao chá 292 00:54:52,150 --> 00:54:57,590 Cho cho người đi tìm em đi Mình ơi 293 00:54:57,590 --> 00:55:04,390 Tâm nói đúng với mình Mình à Hay là mình cho ai đi 294 00:55:04,390 --> 00:55:11,250 kiếm cám đi Mình ơi Dù sao con cám nó cũng là Là con mình Là con nữa thì 295 00:55:11,250 --> 00:55:16,680 sao Nó nên nhớ Cái mặt của nó là nó ủi vô cái nhà này rồi Cha 296 00:55:16,680 --> 00:55:23,640 Cám vừa cho nó có xấu xí Có hư hỏng gì đi chăng nữa Thì cũng 297 00:55:23,640 --> 00:55:30,480 là đứa con do cha sinh ra mà Con dám cãi lời cha Nếu cha không đi tìm em 298 00:55:30,480 --> 00:55:36,340 Thì con đi Tâm Tâm 299 00:55:58,620 --> 00:56:03,320 Hãy đăng ký kênh để 300 00:56:03,320 --> 00:56:08,920 ủng hộ kênh của 301 00:56:08,920 --> 00:56:15,320 mình nhé! 302 00:56:17,990 --> 00:56:23,890 Hãy subscribe cho kênh La La School Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn 303 00:57:38,200 --> 00:57:39,440 Hãy subscribe cho kênh Ghiền Mì Gõ Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn 304 00:58:52,670 --> 00:58:54,450 Hãy subscribe cho kênh La La School Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn 305 00:59:49,070 --> 00:59:50,070 Mẹ sẽ thấy. 306 00:59:51,590 --> 00:59:53,470 Từ từ rồi con sẽ đẹp lên. 307 01:00:43,660 --> 01:00:46,360 Từ tối qua tới giờ Bồm có thấy Cám ở đâu không? 308 01:00:51,400 --> 01:00:57,640 Cám Cám không về nữa đâu ạ Cậu nói vậy là sao? 309 01:00:57,980 --> 01:01:01,640 Tôi Tôi xin lỗi ạ 310 01:01:01,640 --> 01:01:08,000 Cám ơi Anh 311 01:01:08,000 --> 01:01:13,380 Bồm 312 01:01:18,960 --> 01:01:21,200 Sao anh bờm lại nói em không trở về nữa? 313 01:01:36,740 --> 01:01:38,380 Em có biết là chị lo cho em lắm không? 314 01:01:40,800 --> 01:01:41,840 Em có nghe chị nói không? 315 01:01:53,000 --> 01:01:57,800 Hôm nay mặt của em khác quá Em vẫn là cám mà 316 01:01:57,800 --> 01:02:04,620 Hay là Chị Tấm cũng chê em xấu 317 01:02:04,620 --> 01:02:10,220 xí Hồi thối Dơ bẩn Tại em lại nói như vậy 318 01:02:10,220 --> 01:02:16,180 Em biết cả đêm chị mất ngủ với em không Rồi cha, dì, bồn cũng lo cho em nữa 319 01:02:16,180 --> 01:02:19,400 Em vẫn được ở nhà này 320 01:02:21,910 --> 01:02:23,890 Hãy subscribe cho kênh Ghiền Mì Gõ Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn 321 01:03:11,560 --> 01:03:18,160 Bạch lão sớm biết tao đã bảo về Tấm Cho nên Xui khiến tao Và hiến tế con 322 01:03:18,160 --> 01:03:25,100 cám Mang đầy nỗi quất thận Coi như vậy Lão mới khơi được 323 01:03:25,100 --> 01:03:32,000 lòng hận thù của nó Rồi lấy sát nó Trở về làng tìm Tấm Tôi sẽ không để 324 01:03:32,000 --> 01:03:36,680 Bạch lão ta khiến nhau Phải có cách nào phá ra chuyện này Đúng rồi, lấy con Tấm 325 01:03:42,899 --> 01:03:46,080 Hãy subscribe cho kênh Ghiền Mì Gõ Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn 326 01:05:04,620 --> 01:05:11,220 Hãy subscribe cho kênh 327 01:05:11,220 --> 01:05:16,680 La La School Để không bỏ lỡ những video 328 01:05:16,680 --> 01:05:18,820 hấp dẫn 329 01:06:02,760 --> 01:06:03,980 Ta đã suy nghĩ rất kỹ. 330 01:06:05,300 --> 01:06:07,560 Tất cả các cô gái trong lành hương đều phải đến thử hài. 331 01:06:09,340 --> 01:06:14,060 Nhưng mà thần chỉ sợ các cô gái thử dừa hài thì sao? 332 01:06:14,960 --> 01:06:17,980 Không lẽ Điện Hạ nạp hết về làm phi? 333 01:06:25,260 --> 01:06:29,500 Nếu như có cô gái khác dừa hài, ngươi sẽ thay ta lấy cô gái đó. 334 01:06:30,400 --> 01:06:31,900 Trời ơi trời, không được. 335 01:06:32,629 --> 01:06:39,110 Không chịu Điện Hạ mà bất thần lấy vợ Thật Hạ bị chém đầu còn hơn Là do ngươi 336 01:06:39,110 --> 01:06:46,070 nói đó nha Nói trong ngày thứ hai nếu như ngươi không tìm được nàng Ta sẽ 337 01:06:46,070 --> 01:06:47,430 cho ngươi gỡ đầu ngươi xuống 338 01:06:47,430 --> 01:06:58,170 Triều 339 01:06:58,170 --> 01:07:02,980 Đình có chị Thái tử sẽ chọn thái tử vì xuất tự nhân gian. 340 01:07:03,660 --> 01:07:06,640 Lệnh cho tất cả những thiếu nữ đã đến tuổi cặp kê. 341 01:07:07,200 --> 01:07:10,120 Đều phải đến tham dự vào ngày hội nạp phi. 342 01:07:13,760 --> 01:07:16,280 Bất kỳ ai thử vừa chiếc hai này. 343 01:07:16,800 --> 01:07:18,540 Lập tức sẽ được tiến. 344 01:07:34,800 --> 01:07:36,140 Mình thấy hôm nay em có đẹp không mình? 345 01:07:36,620 --> 01:07:37,620 Mà đi đâu vậy? 346 01:07:40,360 --> 01:07:42,800 Thì em đi hộ tống cho thái tử phi của nhà mình. 347 01:07:43,440 --> 01:07:44,440 Chứ còn đi đâu nữa. 348 01:07:54,180 --> 01:07:55,180 Cha ơi! 349 01:07:55,840 --> 01:07:57,120 Con không đi có được không? 350 01:07:57,800 --> 01:07:58,800 Đây là thánh chỉ. 351 01:07:59,300 --> 01:08:00,700 Tất cả mọi người phải tuân theo. 352 01:08:02,060 --> 01:08:03,500 Con muốn nhà mình bắt tội khi quân sao? 353 01:08:05,040 --> 01:08:06,660 Em Cám đi với con được không cha? 354 01:08:09,440 --> 01:08:15,980 Em Cám cũng là thiếu nữ trong làng mình Triều đình truyền lệnh Tất cả các thiếu 355 01:08:15,980 --> 01:08:22,960 nữ đều phải diễn kiến mà cha Mình Tấm nó nói 356 01:08:22,960 --> 01:08:26,700 đúng đó mình Cho Cám đi với Nó không được đi 357 01:08:54,990 --> 01:08:57,609 Xấu tiếng như mày mà cũng đòi đi thứ 2 nữa hả Cám? 358 01:08:59,330 --> 01:09:00,330 Hả? 359 01:09:07,950 --> 01:09:08,950 Gia Dương! 360 01:09:09,250 --> 01:09:10,250 Dạ! 361 01:09:38,220 --> 01:09:42,460 Hãy subscribe cho kênh Ghiền Mì Gõ Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn 362 01:10:08,240 --> 01:10:09,240 Mình ăn. 363 01:10:09,320 --> 01:10:10,320 Dạ em. 364 01:10:21,900 --> 01:10:23,460 Các chị em ơi! 365 01:10:23,960 --> 01:10:26,240 Các chị em ơi! Để chị đi mở rửa. 366 01:10:26,760 --> 01:10:28,420 Để chị đi mở rửa. Để chị đi mở rửa. 367 01:10:30,140 --> 01:10:32,240 Không vừa. 368 01:10:33,080 --> 01:10:34,080 Lui ra. 369 01:10:41,290 --> 01:10:45,890 Chân Thảo Dân không có vừa với chiếc hài. Mà là chiếc hài không có vừa với 370 01:10:45,890 --> 01:10:46,890 của Thảo Dân. 371 01:10:48,590 --> 01:10:52,190 Cút! Đêm qua, Tiếp nằm chim bao. 372 01:10:53,070 --> 01:10:56,330 Đôi hài của Tiếp lạc bao ngày trời. 373 01:10:57,790 --> 01:11:01,810 Trời ơi, đất ơi là trời. Áo bự dư tưởng mà đòi làm phi. 374 01:11:07,550 --> 01:11:08,550 Cút! 375 01:11:16,520 --> 01:11:17,700 Nó không vừa mà còn ráng cố. 376 01:11:18,940 --> 01:11:21,100 Dẹp dẹp mà tét hài á, tao bảo cho tét mồm. 377 01:11:25,620 --> 01:11:26,700 Chiếc hài của con Tấm à? 378 01:12:22,020 --> 01:12:24,400 Ông có chắc là đã thông báo cho tất cả các thiếu nữ trong làn nào rồi không? 379 01:12:25,340 --> 01:12:26,780 Dạ, không sót một ai. 380 01:12:53,230 --> 01:12:54,410 Đừng khóc vừa! Cho ra! 381 01:13:35,360 --> 01:13:40,260 Bảm Điền Hà, thân quản sự không tốt Làm ảnh hưởng đến lễ nạp phiên Mong Điền Hà 382 01:13:40,260 --> 01:13:44,900 cứ chắc phạt á Lệnh của ta đã ban Tất cả các thiếu nữ trong làng phải có mặt tại 383 01:13:44,900 --> 01:13:49,620 đây Khi mặt trời vừa ló dạng Nàng tới trễ như vậy, có biết là phạm thượng 384 01:13:49,620 --> 01:13:56,480 hả Tấm Con không mau thử hài Mẹ nói Con có 385 01:13:56,480 --> 01:14:03,480 nghe không Tấm Dạ Bảm Điền Hà Cô ta không 386 01:14:03,480 --> 01:14:04,480 xứng đáng được thử hài 387 01:14:06,370 --> 01:14:08,150 Tại sao cô ấy lại không xứng đáng được thử hại? 388 01:14:08,930 --> 01:14:10,690 Tẩm cám chính là con gái của ông lý trưởng. 389 01:14:12,210 --> 01:14:15,230 Nhưng mà ông ta chỉ được cái danh thôi, chứ có giúp ích được gì cho dân làng này 390 01:14:15,230 --> 01:14:16,230 đâu. 391 01:14:16,490 --> 01:14:18,790 Thái tử, xin thái tử minh xét. 392 01:14:19,510 --> 01:14:22,250 Gần đây trong rừng còn có cợp tấn công người làng đến mất mạng. 393 01:14:23,130 --> 01:14:27,990 Thử hỏi, việc làng còn lo chui xong, lại còn dám để con gái của mình đi thử hại. 394 01:14:30,150 --> 01:14:31,390 Bộ không thấy xấu hổ hả? 395 01:14:35,810 --> 01:14:41,590 Dạ thưa Điện Hạ Chuyện người chết trong làng Thần cho người truy xét căng kẽ 396 01:14:41,590 --> 01:14:48,170 Đợi xong chuyện này Bấm lên quang lớn Rồi báo lại cho triều đình Chuyện cọp 397 01:14:48,170 --> 01:14:55,010 Cũng chỉ là tin đồn thôi Thưa Điện Hạ Dạ Dạ bấm Điện Hạ Nhưng mà có người bị cọp 398 01:14:55,010 --> 01:14:58,650 vô chết thật mà Có người chứng minh được Cợp beo tấn công người trong làng 399 01:14:58,650 --> 01:14:59,650 không? 400 01:15:01,130 --> 01:15:04,570 Chuyện hệ trọng như vậy Muốn tao lên triều đình phải có bằng chứng 401 01:15:05,820 --> 01:15:10,320 Vô cớ đó đều không phải Là phạm tội là mất mạng đó Mày có biết không hả 402 01:15:10,320 --> 01:15:17,240 Thôi được rồi Ông lý trưởng 403 01:15:17,240 --> 01:15:24,160 cứ tìm hiểu càng kể thêm Ta sẽ cho người theo dõi chuyện này Dạ Dạ bẩm 404 01:15:24,160 --> 01:15:30,760 nhưng mà Bẻ cái mồm thôi Mời cô gái thứ hai 405 01:15:48,700 --> 01:15:54,000 Hãy subscribe cho kênh Ghiền Mì Gõ 406 01:15:54,000 --> 01:15:58,000 Để không bỏ lỡ những video hấp 407 01:15:58,000 --> 01:16:04,460 dẫn 408 01:16:11,610 --> 01:16:16,830 Ta đã nhiều lần trở lại đây tìm nàng Ngay từ giây phút đầu tiên Ta đã biết 409 01:16:16,830 --> 01:16:23,710 sẽ là thê tử của ta Thiên ý Là thiên ý Ta sẽ không bao 410 01:16:23,710 --> 01:16:24,990 giờ để mất nàng lần nào nữa 411 01:16:50,990 --> 01:16:53,770 Hãy subscribe cho kênh Ghiền Mì Gõ Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn 412 01:18:02,160 --> 01:18:04,260 Em đừng ra ngoài này một mình nữa. Nguy hiểm lắm. 413 01:18:04,520 --> 01:18:05,560 Đi vào nhà với chị đi. 414 01:18:06,120 --> 01:18:07,120 Chị Tấm. 415 01:18:09,660 --> 01:18:10,740 Người em dơ rồi. 416 01:18:11,520 --> 01:18:13,600 Chị em mình ra áo tấm gội cho sạch được không? 417 01:18:17,880 --> 01:18:19,800 Ngày mai chị đã được tiến cung làm vợ thái tử. 418 01:18:21,100 --> 01:18:22,540 Biết chừng nào em mới được gặp lại chị. 419 01:18:25,700 --> 01:18:26,700 Thôi. 420 01:18:27,260 --> 01:18:28,800 Chị Tấm không muốn thì em cũng không ép. 421 01:18:45,480 --> 01:18:51,560 Hãy subscribe cho kênh Ghiền Mì Gõ Để không bỏ lỡ những 422 01:18:51,560 --> 01:18:52,960 video hấp dẫn 423 01:19:15,920 --> 01:19:17,960 Chị chỉ thương hại em thôi đúng không chị Tân? 424 01:19:21,060 --> 01:19:27,800 Không Chị luôn yêu thương em mà Vậy nếu cho chị 425 01:19:27,800 --> 01:19:31,800 sống trong hình hài của em Chị có chấp nhận không? 426 01:19:39,200 --> 01:19:42,880 Mày Và tất cả lũ dân làng này 427 01:19:44,720 --> 01:19:50,080 Thằng đáng chết Thằng đáng chết Thằng đáng chết 428 01:19:50,080 --> 01:19:56,880 Em chỉ 429 01:19:56,880 --> 01:20:02,360 hỏi vậy thôi Chứ em biết chị Tấm yêu thương em thiệt lòng mà 430 01:20:28,810 --> 01:20:29,810 Cha ơi! 431 01:20:32,430 --> 01:20:33,890 Khuya rồi sao cha chưa ngủ? 432 01:20:45,370 --> 01:20:47,330 Nhà mẹ con gái của cha lên kinh thần rồi. 433 01:20:50,770 --> 01:20:55,950 Cha... Cha không biết... 434 01:20:59,370 --> 01:21:06,310 Cha có gặp lại con không nữa Sao cha lại 435 01:21:06,310 --> 01:21:11,710 nói vậy Dù con có tiếng cung 436 01:21:11,710 --> 01:21:18,610 Thì con vẫn có thể về thăm cha mà Dù có xảy ra chuyện gì 437 01:21:18,610 --> 01:21:25,570 Con cũng không bao giờ tháo xe giấy chuyện đầu gà này ra Đây là bảo vật rất 438 01:21:25,570 --> 01:21:28,710 giá Của gia tộc ta Truyền qua bao đời 439 01:21:35,960 --> 01:21:42,300 Hãy subscribe cho kênh Ghiền Mì 440 01:21:42,300 --> 01:21:47,400 Gõ Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn 441 01:22:13,340 --> 01:22:17,620 Hãy subscribe cho kênh La La School 442 01:22:17,620 --> 01:22:26,700 Để 443 01:22:26,700 --> 01:22:32,140 không bỏ lỡ những video hấp dẫn 444 01:22:53,940 --> 01:22:56,180 Hãy đăng 445 01:22:56,180 --> 01:23:09,740 ký 446 01:23:09,740 --> 01:23:14,640 kênh để ủng hộ kênh của mình nhé! 447 01:23:20,920 --> 01:23:26,760 Hãy subscribe cho kênh 448 01:23:26,760 --> 01:23:33,220 Ghiền Mì Gõ 449 01:23:33,220 --> 01:23:39,620 Để không bỏ lỡ những video 450 01:23:39,620 --> 01:23:42,220 hấp dẫn 451 01:23:46,340 --> 01:23:47,640 Sao nàng thích trái thị đến vậy? 452 01:23:57,260 --> 01:24:02,740 Thần thiếp nguyện Sau này lỡ có mất đi Sẽ hóa thành quả thị 453 01:24:02,740 --> 01:24:05,600 Đừng nói gọi về chứ 454 01:24:15,010 --> 01:24:16,070 Nên có tâm sự đúng không? 455 01:24:38,890 --> 01:24:42,930 Tôi đã làm như ông bảo Bây giờ Thì đưa bác đi 456 01:24:47,769 --> 01:24:49,630 Hãy subscribe cho kênh Ghiền Mì Gõ Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn 457 01:25:17,040 --> 01:25:18,040 Ông đang nói cái gì? 458 01:25:19,020 --> 01:25:20,060 Sợi dây chuyền đâu ra đâu? 459 01:25:25,760 --> 01:25:31,280 Từ ngàn năm trước, gia tộc ta đã cho nung chảy một khối đồng linh thiên. 460 01:25:32,860 --> 01:25:37,580 Để làm nên sợi dây chuyền đó, ma quỷ không thể chạm vào người đeo nó được. 461 01:25:41,660 --> 01:25:45,820 Bạch lão năm xưa, thật chất là một con quỷ. 462 01:25:46,640 --> 01:25:47,640 Hãy subscribe cho kênh Ghiền Mì Gõ Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn 463 01:26:15,850 --> 01:26:19,810 Hãy subscribe cho kênh Ghiền Mì Gõ Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn 464 01:26:19,810 --> 01:26:28,410 Hãy 465 01:26:28,410 --> 01:26:33,310 subscribe cho kênh Ghiền Mì Gõ Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn 466 01:26:53,080 --> 01:26:56,760 Hãy subscribe cho kênh Ghiền Mì 467 01:26:56,760 --> 01:27:03,980 Gõ 468 01:27:03,980 --> 01:27:10,360 Để không bỏ lỡ những 469 01:27:10,360 --> 01:27:13,420 video hấp dẫn 470 01:27:15,050 --> 01:27:21,190 Hãy subscribe cho kênh Ghiền Mì Gõ Để không bỏ lỡ những 471 01:27:21,190 --> 01:27:26,430 video hấp dẫn 472 01:29:23,349 --> 01:29:30,270 Hãy subscribe cho kênh Ghiền Mì Gõ Để không bỏ lỡ những video hấp 473 01:29:30,270 --> 01:29:33,770 dẫn 474 01:29:52,840 --> 01:29:57,480 Hãy subscribe cho kênh Ghiền Mì Gõ Để không 475 01:29:57,480 --> 01:30:02,120 bỏ lỡ những video hấp 476 01:30:02,120 --> 01:30:06,860 dẫn 477 01:30:21,230 --> 01:30:22,230 Hẹn gặp lại các bạn trong những video tiếp theo. 478 01:33:21,610 --> 01:33:24,310 Chỉ có con là người duy nhất sống cùng cha. 479 01:33:25,330 --> 01:33:26,330 Đúng không cha? 480 01:33:28,310 --> 01:33:29,790 Sao cha không trả lời? 481 01:33:38,510 --> 01:33:40,890 Cha hãy nói là cha yêu thương con nhất đi. 482 01:33:44,450 --> 01:33:46,150 Nói là con xinh đẹp nhất đi. 483 01:33:54,220 --> 01:33:55,860 Mày chết rồi mà còn đội bộ sống vậy. 484 01:33:58,720 --> 01:34:01,680 Gia tâm tiền không có thứ bán mũi như mày. 485 01:34:03,060 --> 01:34:04,060 Đồ nghiệt súc. 486 01:34:08,960 --> 01:34:12,860 Nghiệt súc thì cũng do mày sinh ra mà. 487 01:34:30,350 --> 01:34:31,350 Con đã làm gì? 488 01:34:33,150 --> 01:34:35,630 Con đã làm gì để không đồng nghiệp với con vậy chứ? 489 01:34:40,330 --> 01:34:41,330 Cảm ơn. 490 01:34:43,030 --> 01:34:44,250 Cha xin lỗi con. 491 01:34:46,150 --> 01:34:47,330 Cha xin lỗi con. 492 01:34:51,510 --> 01:34:52,510 Cảm ơn. 493 01:37:02,960 --> 01:37:03,960 Mẹ không phải con tao. 494 01:37:09,480 --> 01:37:10,580 Thốc ra thốc. 495 01:37:11,660 --> 01:37:12,840 Gạo ra gạo. 496 01:37:15,120 --> 01:37:16,240 Mẹ có nhớ không? 497 01:37:18,840 --> 01:37:19,980 Là con đây. 498 01:37:21,400 --> 01:37:22,580 Cám của mẹ đây. 499 01:37:57,580 --> 01:38:02,780 Cảm ơn các bạn đã theo dõi và hẹn gặp lại. 500 01:38:49,450 --> 01:38:54,010 Hãy subscribe cho kênh La La School Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn 501 01:39:45,640 --> 01:39:47,340 Hãy subscribe cho kênh Ghiền Mì Gõ Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn 502 01:40:19,560 --> 01:40:24,280 Chị Tâm giúp em hái mấy buồn câu Để làm đám cho cha nha Mấy hôm nay người em 503 01:40:24,280 --> 01:40:30,060 không khỏe Nên em không trèo được Em quên mất Hai đời 504 01:40:30,060 --> 01:40:36,140 Thái tử Phi lại đi trèo cây hái câu Thôi 505 01:40:36,140 --> 01:40:40,100 Mấy việc hèn mọn như vậy Chị Tâm cứ để em làm 506 01:40:40,100 --> 01:40:43,980 Chị 507 01:41:01,320 --> 01:41:02,540 Câu phải có dục đựng. 508 01:41:03,580 --> 01:41:06,100 Và bay vô nhà lấy dùm chị em con cái mâm. 509 01:42:18,930 --> 01:42:22,070 Đời cha ăn mặn, đời con khát nước. 510 01:42:23,490 --> 01:42:26,510 Chuyện xảy ra ở đâu, thì phải kết thúc ở đó. 511 01:42:33,330 --> 01:42:36,330 Ta truyền lệnh cho các người ở đây, bảo vệ cho mẹ ta. 512 01:42:36,590 --> 01:42:39,830 Không có lệnh của ta, không ai được phép rời khỏi đây nửa bước. 513 01:43:31,020 --> 01:43:32,020 Cảm ơn. 514 01:44:47,370 --> 01:44:48,370 Anh như bao kẻ khác! 515 01:44:56,810 --> 01:45:00,330 Là hôm nay... Chị phải chết! 516 01:48:46,160 --> 01:48:50,540 Hãy subscribe cho kênh Ghiền Mì Gõ Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn 517 01:49:34,800 --> 01:49:35,800 Hãy subscribe cho kênh Ghiền Mì Gõ Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn 518 01:51:04,430 --> 01:51:05,430 xuống đây. 519 01:51:45,900 --> 01:51:49,160 Nếu cho chị sống trong hình hài quen Chị có chấp nhận không? 520 01:52:25,070 --> 01:52:31,090 Hãy subscribe cho kênh Ghiền Mì Gõ 521 01:52:31,090 --> 01:52:36,710 Để không bỏ lỡ những video hấp dẫn 522 01:53:09,360 --> 01:53:10,360 Cảm ơn các bạn đã theo dõi. 523 01:54:17,420 --> 01:54:19,960 Hãy subscribe cho kênh Ghiền Mì Gõ 524 01:54:19,960 --> 01:54:26,980 Để 525 01:54:26,980 --> 01:54:27,340 không 526 01:54:27,340 --> 01:54:36,460 bỏ 527 01:54:36,460 --> 01:54:41,720 lỡ những video hấp dẫn 528 01:54:51,560 --> 01:54:56,560 Sau hàng loạt biến cố xảy ra ở làng Hương, nhờ có trời dây truyền đầu gà mà 529 01:54:56,560 --> 01:55:01,680 để lại, Thái tử đã tiêu diệt được Bạch Lão, lấy lại thân sát của thê tử mình, 530 01:55:01,860 --> 01:55:03,740 mang lại bình an cho dân làng. 531 01:55:04,260 --> 01:55:09,080 Vì nỗi nhớ chưa nguôi nên ngày ngày, Thái tử cứ đến hàng huyên bên mộ Tấm. 532 01:55:09,720 --> 01:55:15,020 Một ngày nọ, nơi nấm mồ của Tấm bóng mọc lên một cây thị từ lúc nào không hay. 533 01:55:15,500 --> 01:55:20,740 Như ước nguyện của Tấm, cây thị kết trái và tỏa hương thơm đến muôn đời sau. 534 01:55:38,190 --> 01:55:44,090 Đăng áo ôi ác hoa cầu, tình tình tình sâu. 44400

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.