All language subtitles for The Expanse - S02E04

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,076 --> 00:00:11,073 You shouldn't even be on this station. 2 00:00:11,143 --> 00:00:12,675 Whoa, whoa. Hey, hey. 3 00:00:12,745 --> 00:00:14,143 That's something you need to get off your chest there? 4 00:00:14,213 --> 00:00:16,045 FRED: Dozens of ships leave here every day. 5 00:00:16,115 --> 00:00:17,647 It's time for you to go. 6 00:00:17,717 --> 00:00:19,235 Can I have my gun back? 7 00:00:20,052 --> 00:00:21,083 PAOLO: Is that... 8 00:00:21,153 --> 00:00:22,652 FRED: It's one of the data streams 9 00:00:22,722 --> 00:00:24,086 that Dresden was collecting. 10 00:00:24,156 --> 00:00:25,922 It's coming directly from Eros. 11 00:00:25,992 --> 00:00:27,657 Give it to me! 12 00:00:27,727 --> 00:00:28,891 (DISTORTED VOICES ON DEVICE) 13 00:00:28,961 --> 00:00:30,159 Are those people talking? 14 00:00:30,229 --> 00:00:31,961 Not people. 15 00:00:32,031 --> 00:00:33,229 Building something. 16 00:00:33,299 --> 00:00:34,697 Building what? 17 00:00:34,767 --> 00:00:36,032 We're going to find out! 18 00:00:36,102 --> 00:00:37,233 I need evidence. 19 00:00:37,303 --> 00:00:39,201 I'm asking you for help. 20 00:00:39,271 --> 00:00:41,103 You think this is for real? 21 00:00:41,173 --> 00:00:43,225 I think I got something she can use. 22 00:00:44,811 --> 00:00:46,976 CHRISJEN: What the fuck is this? 23 00:00:47,046 --> 00:00:48,711 MILLER: Tell me a little bit more about your journey. 24 00:00:48,781 --> 00:00:50,713 Two kilometers long, half a kilometer wide. 25 00:00:50,783 --> 00:00:52,114 And at the center, 26 00:00:52,184 --> 00:00:54,016 a piece of Earth, curved back on itself. 27 00:00:54,086 --> 00:00:55,704 Our Eden. 28 00:00:57,289 --> 00:00:59,722 Any idea how we can take out a whole asteroid? 29 00:00:59,792 --> 00:01:02,611 MILLER: With that. The Nauvoo. 30 00:01:04,931 --> 00:01:15,491 (THEME MUSIC PLAYING) 31 00:02:33,319 --> 00:02:35,404 CARLOS: Must've been one hell of a fight. 32 00:02:36,155 --> 00:02:38,054 The data core and logs were purged, 33 00:02:38,124 --> 00:02:39,856 so we pulled whatever we could 34 00:02:39,926 --> 00:02:42,091 out of the flight operation systems. 35 00:02:42,161 --> 00:02:43,092 We're sending you the design specs 36 00:02:43,162 --> 00:02:45,061 along with the DNA scans 37 00:02:45,131 --> 00:02:48,030 of the 13 bodies found on board. 38 00:02:48,100 --> 00:02:49,899 But get this, the ship has one of the fusion drives 39 00:02:49,969 --> 00:02:52,101 that were stolen from the Bush Shipyards. 40 00:02:52,171 --> 00:02:54,236 We'll maintain position with the wreck 41 00:02:54,306 --> 00:02:55,891 and we'll await your instructions. 42 00:02:59,278 --> 00:03:02,879 When Fred Johnson gave you those coordinates 43 00:03:02,949 --> 00:03:04,146 were you expecting to find this? 44 00:03:04,216 --> 00:03:06,115 I don't know what I was expecting. 45 00:03:06,185 --> 00:03:08,117 He could be playing you. 46 00:03:08,187 --> 00:03:10,252 Then at least we know he's willing to play. 47 00:03:10,322 --> 00:03:12,474 (TERMINAL BEEPS) Huh. 48 00:03:14,193 --> 00:03:17,126 DNA profiles from those stiffs on the stealth. 49 00:03:17,196 --> 00:03:19,128 Their official records show all of them were last employed 50 00:03:19,198 --> 00:03:21,297 by Protogen Corporation. 51 00:03:21,367 --> 00:03:23,452 Then their histories pretty much stopped. 52 00:03:25,972 --> 00:03:28,824 Protogen, a subsidiary of Mao-Kwikowski. 53 00:03:29,976 --> 00:03:31,927 Of course, so are half the companies in the system. 54 00:03:35,147 --> 00:03:36,813 CHRISJEN: That's it. 55 00:03:36,883 --> 00:03:40,402 Fred wants me to connect Protogen to the stealth ships. 56 00:03:41,353 --> 00:03:42,871 And to Jules-Pierre Mao? 57 00:03:43,890 --> 00:03:45,855 (EXHALES SHARPLY) 58 00:03:45,925 --> 00:03:48,958 (SIGHS) Do you really think he's in bed with Errinwright? 59 00:03:49,028 --> 00:03:50,159 How many people have the resources 60 00:03:50,229 --> 00:03:51,861 to wage a private war, 61 00:03:51,931 --> 00:03:53,915 with a private fleet of ships? 62 00:03:55,034 --> 00:03:56,818 Phoebe Station. 63 00:03:58,237 --> 00:04:02,424 Protogen ran a research base on Phoebe... 64 00:04:04,276 --> 00:04:06,408 Tell Davila to push that wreck 65 00:04:06,478 --> 00:04:08,864 into the nearest UNN patrol route. 66 00:04:10,216 --> 00:04:11,313 Wait. You want it to be discovered? 67 00:04:11,383 --> 00:04:13,315 Yes. 68 00:04:13,385 --> 00:04:15,737 Because then it won't be a secret anymore. 69 00:04:24,196 --> 00:04:25,647 What's so urgent? 70 00:04:26,999 --> 00:04:28,330 What the hell is he doing here? 71 00:04:28,400 --> 00:04:30,632 I know you two have your differences but I don't care. 72 00:04:30,702 --> 00:04:33,169 We've got bigger issues to deal with. 73 00:04:33,239 --> 00:04:34,270 We're going back to Eros. 74 00:04:34,340 --> 00:04:36,205 (EXHALES) We need your help. 75 00:04:36,275 --> 00:04:38,207 We're done going anywhere with you. 76 00:04:38,277 --> 00:04:40,009 And you should've kicked his ass off this station by now. 77 00:04:40,079 --> 00:04:41,143 I don't expect you to understand 78 00:04:41,213 --> 00:04:42,945 what I did to Dresden. 79 00:04:43,015 --> 00:04:44,981 Actually, I understand your Belter bullshit just fine. 80 00:04:45,051 --> 00:04:46,415 Good. 81 00:04:46,485 --> 00:04:48,150 Then you know we need to do something about this rock. 82 00:04:48,220 --> 00:04:49,451 Yeah, and you put a bullet in the guy 83 00:04:49,521 --> 00:04:51,153 who could've told us how. 84 00:04:51,223 --> 00:04:53,809 Yeah, I did. I killed the mad scientist. 85 00:04:54,726 --> 00:04:56,258 And now we need to kill his science experiment. 86 00:04:56,328 --> 00:04:58,046 And how do you suppose we do that? 87 00:04:58,530 --> 00:04:59,461 The Martian quarantine patrols 88 00:04:59,531 --> 00:05:00,662 are just gonna clear us a lane? 89 00:05:00,732 --> 00:05:02,664 The patrols are gone. 90 00:05:02,734 --> 00:05:04,333 The Inners have been redeploying ships 91 00:05:04,403 --> 00:05:05,968 all over the system 92 00:05:06,038 --> 00:05:08,004 since Earth blew up Deimos. 93 00:05:08,074 --> 00:05:09,471 Eros is unguarded? 94 00:05:09,541 --> 00:05:12,008 And it's only a matter of time before someone lands on it 95 00:05:12,078 --> 00:05:13,309 and takes a sample 96 00:05:13,379 --> 00:05:14,944 or gets infected. 97 00:05:15,014 --> 00:05:17,246 What does any of this have to do with him? 98 00:05:17,316 --> 00:05:18,480 Miller's leading a demolition team 99 00:05:18,550 --> 00:05:20,382 to plant explosives around the docks. 100 00:05:20,452 --> 00:05:21,951 NAOMI: It's not gonna work. 101 00:05:22,021 --> 00:05:23,419 Even if you mine the docks, 102 00:05:23,489 --> 00:05:24,453 if someone wants in badly enough, 103 00:05:24,523 --> 00:05:25,988 they'll find a way. 104 00:05:26,058 --> 00:05:27,609 That's why we're gonna use that. 105 00:05:28,460 --> 00:05:30,378 To knock Eros right into the sun. 106 00:05:33,265 --> 00:05:35,998 Did you just say you're gonna use the Nauvoo as a battering ram? 107 00:05:36,068 --> 00:05:37,399 That's well put. 108 00:05:37,469 --> 00:05:39,588 NAOMI: The Nauvoo is a cathedral. 109 00:05:41,340 --> 00:05:43,305 What do the Mormons have to say about this plan? 110 00:05:43,375 --> 00:05:44,893 We're commandeering the ship. 111 00:05:45,544 --> 00:05:47,509 You're insane. 112 00:05:47,579 --> 00:05:50,079 And you might be too, for listening to this lunatic. 113 00:05:50,149 --> 00:05:53,282 Well, I guess we could just broadcast everything we know, 114 00:05:53,352 --> 00:05:56,052 and wait for Earth, Mars and the OPA 115 00:05:56,122 --> 00:05:58,420 to all rally together and start singing Kumbaya 116 00:05:58,490 --> 00:06:00,156 and do the right thing. 117 00:06:00,226 --> 00:06:01,777 Just hear me out, all right? 118 00:06:02,428 --> 00:06:03,912 Look. 119 00:06:05,097 --> 00:06:06,582 We're gonna... 120 00:06:07,499 --> 00:06:09,465 We're gonna launch the Nauvoo, from here, okay? 121 00:06:09,535 --> 00:06:11,300 We're going to shoot her like a bullet towards Eros, 122 00:06:11,370 --> 00:06:12,568 picking up speed. 123 00:06:12,638 --> 00:06:14,303 Fred's geeks crunched all the numbers. 124 00:06:14,373 --> 00:06:16,738 Velocity, speed, angle, all that crap. 125 00:06:16,808 --> 00:06:18,526 So when she hits... 126 00:06:20,112 --> 00:06:22,063 Eros is on her merry way. 127 00:06:23,815 --> 00:06:26,248 We're gonna detonate the bombs after impact. 128 00:06:26,318 --> 00:06:28,417 Controlled explosion that just destroys the docks 129 00:06:28,487 --> 00:06:29,705 and cooks the surface. 130 00:06:30,522 --> 00:06:32,540 Nobody ever gets in there again. 131 00:06:36,628 --> 00:06:38,580 There's got to be a better way. 132 00:06:40,132 --> 00:06:41,463 Screw it. Why don't we just pack 133 00:06:41,533 --> 00:06:42,598 every bomb we have onto the surface 134 00:06:42,668 --> 00:06:44,766 and detonate them all at once? 135 00:06:44,836 --> 00:06:46,602 Vaporize the whole damn station. 136 00:06:46,672 --> 00:06:48,070 We'd turn one big infected rock 137 00:06:48,140 --> 00:06:49,438 into a million tiny ones. 138 00:06:49,508 --> 00:06:51,273 And if one of them rocks falls down a gravity well... 139 00:06:51,343 --> 00:06:53,109 Cortazar said the protomolecule 140 00:06:53,179 --> 00:06:55,096 was building something inside Eros. 141 00:06:55,681 --> 00:06:57,165 What if it's a weapon? 142 00:06:58,650 --> 00:07:01,550 MILLER: We need a gunship to deliver the bombs 143 00:07:01,620 --> 00:07:04,873 and to provide cover in case we run into any hostiles. 144 00:07:06,558 --> 00:07:08,490 We need the Roci. 145 00:07:08,560 --> 00:07:10,111 And her crew. 146 00:07:14,200 --> 00:07:16,598 This is gonna destroy you. 147 00:07:16,668 --> 00:07:18,987 Along with everything you've tried to build here. 148 00:07:19,571 --> 00:07:21,503 Somebody's got to act. 149 00:07:21,573 --> 00:07:23,692 It's the right thing to do. 150 00:07:26,512 --> 00:07:28,630 Stars are better off without us. 151 00:07:37,456 --> 00:07:39,007 All right. We're in. 152 00:07:42,428 --> 00:07:44,145 The Mormons are gonna be pissed. 153 00:07:56,575 --> 00:07:57,773 NEWS REPORTER: (OVER RADIO) ...and revelations from the 154 00:07:57,843 --> 00:07:59,541 discovery of the wrecked Stealth Ship in the Belt 155 00:07:59,611 --> 00:08:01,610 continue to reverberate Earth-side. 156 00:08:01,680 --> 00:08:03,412 Today, U.N. sources confirmed 157 00:08:03,482 --> 00:08:04,746 that evidence aboard the ship 158 00:08:04,816 --> 00:08:08,084 has been conclusively linked to Protogen Corporation, 159 00:08:08,154 --> 00:08:10,586 a subsidiary of Mao-Kwikowski Mercantile, 160 00:08:10,656 --> 00:08:11,853 and that all of Protogen's corporate assets 161 00:08:11,923 --> 00:08:13,155 have been frozen, 162 00:08:13,225 --> 00:08:15,157 pending a full investigation of the company's ties 163 00:08:15,227 --> 00:08:16,592 to OPA terrorist... 164 00:08:16,662 --> 00:08:18,113 Get me Errinwright. 165 00:08:20,632 --> 00:08:22,231 SADAVIR: Thank you for coming in. 166 00:08:22,301 --> 00:08:24,666 And we appreciate you meeting with us without your legal team. 167 00:08:24,736 --> 00:08:26,468 I believe in always clearing up misunderstandings 168 00:08:26,538 --> 00:08:27,989 eye-to-eye. 169 00:08:28,240 --> 00:08:29,671 Good. 170 00:08:29,741 --> 00:08:32,441 So, you had no knowledge of the money being funneled 171 00:08:32,511 --> 00:08:36,064 from Protogen to build a fleet of secret stealth ships? 172 00:08:36,448 --> 00:08:39,448 Of course not, Madam. 173 00:08:39,518 --> 00:08:41,517 Mao-Kwikowski has hundreds of satellite companies 174 00:08:41,587 --> 00:08:43,452 under its umbrella. 175 00:08:43,522 --> 00:08:46,255 Protogen represents less than 176 00:08:46,325 --> 00:08:48,224 a third of one percent of our revenue. 177 00:08:48,294 --> 00:08:50,459 We all know that Fred Johnson still has ties to Earth, 178 00:08:50,529 --> 00:08:53,395 but you need to explain to us 179 00:08:53,465 --> 00:08:55,597 how the OPA could infiltrate your company. 180 00:08:55,667 --> 00:08:57,733 We do business in every part of the system. 181 00:08:57,803 --> 00:08:59,601 So naturally we're going to be a target 182 00:08:59,671 --> 00:09:01,203 for corporate espionage 183 00:09:01,273 --> 00:09:03,272 and political radicals. 184 00:09:03,342 --> 00:09:05,293 So, you believe the stealth ships are the work of... 185 00:09:06,345 --> 00:09:07,576 OPA moles? 186 00:09:07,646 --> 00:09:09,211 That's the theory that our 187 00:09:09,281 --> 00:09:11,180 security team is operating under. 188 00:09:11,250 --> 00:09:13,149 These moles are still your employees 189 00:09:13,219 --> 00:09:14,616 whom you hired 190 00:09:14,686 --> 00:09:17,105 and vetted through your security screenings. 191 00:09:17,789 --> 00:09:20,256 Day-to-day operations are handled by 192 00:09:20,326 --> 00:09:23,425 Protogen executives, with full autonomy. 193 00:09:23,495 --> 00:09:26,495 With such a small project, my team would only be notified 194 00:09:26,565 --> 00:09:29,431 if the company exceeded its budget allotment. 195 00:09:29,501 --> 00:09:32,701 So, these "rogue" employees managed to make a profit 196 00:09:32,771 --> 00:09:35,857 and a war without even going over budget? 197 00:09:37,008 --> 00:09:39,260 God, maybe we should get these people on our payroll. 198 00:09:43,349 --> 00:09:46,748 Protogen is a bio-tech research company, 199 00:09:46,818 --> 00:09:49,518 and it had a government contract on Phoebe Station. 200 00:09:49,588 --> 00:09:51,453 Is that correct? 201 00:09:51,523 --> 00:09:52,521 I'm sorry, Chrisjen. How is this relevant 202 00:09:52,591 --> 00:09:54,723 to the stealth ships? 203 00:09:54,793 --> 00:09:57,693 The Martians seemed very intent on destroying Phoebe 204 00:09:57,763 --> 00:10:00,048 before the Nathan Hale could secure it. 205 00:10:02,033 --> 00:10:04,733 I just wanted to know what Protogen was working on there. 206 00:10:04,803 --> 00:10:06,568 JULES-PIERRE: I'll check into that for you. 207 00:10:06,638 --> 00:10:09,090 But if it was a government contract, 208 00:10:10,008 --> 00:10:11,307 I'm sure that you would have full access 209 00:10:11,377 --> 00:10:12,674 to those same records. 210 00:10:12,744 --> 00:10:14,710 And here I thought you came in to clear up 211 00:10:14,780 --> 00:10:16,764 any misunderstandings. 212 00:10:18,884 --> 00:10:21,550 We're being polite, Monsieu Mao, 213 00:10:21,620 --> 00:10:25,287 but the Deputy Secretary and I are trying to stop a war. 214 00:10:25,357 --> 00:10:27,323 The fact is, these stealth ships 215 00:10:27,393 --> 00:10:29,325 were built by your company, 216 00:10:29,395 --> 00:10:31,079 under your watch. 217 00:10:31,597 --> 00:10:32,828 And the people of Earth 218 00:10:32,898 --> 00:10:35,997 will hold you personally responsible 219 00:10:36,067 --> 00:10:38,800 when the first rock falls from the sky. 220 00:10:38,870 --> 00:10:42,638 I'm sure Monsieur Mao will personally see that Protogen 221 00:10:42,708 --> 00:10:45,507 helps the U.N. investigation with complete transparency 222 00:10:45,577 --> 00:10:46,808 before any more tragedy occurs. 223 00:10:46,878 --> 00:10:48,329 Isn't that right? 224 00:10:48,880 --> 00:10:51,232 Of course, Deputy Secretary. 225 00:10:52,451 --> 00:10:54,802 I only want what's in the best interests of the system. 226 00:10:55,787 --> 00:10:57,305 Good. 227 00:11:00,659 --> 00:11:01,990 (ALARMS BLARING) 228 00:11:02,060 --> 00:11:03,158 WOMAN: (OVER PA) There has been a radiation leak on the Nauvoo. 229 00:11:03,228 --> 00:11:06,295 All personnel are required to disembark 230 00:11:06,365 --> 00:11:07,596 until further notice. 231 00:11:07,666 --> 00:11:09,331 MCCANN: Hey! Hey, what's going on? 232 00:11:09,401 --> 00:11:11,400 Are you involved in this? 233 00:11:11,470 --> 00:11:13,335 Why are all of our people being taken off the Nauvoo? 234 00:11:13,405 --> 00:11:14,403 Whoa, whoa, whoa. The union. 235 00:11:14,473 --> 00:11:15,604 You can't argue with the union. 236 00:11:15,674 --> 00:11:19,308 It's a standard safety protocol, right. 237 00:11:19,378 --> 00:11:21,377 You don't want a big radiation leak out on your trip 238 00:11:21,447 --> 00:11:23,164 to the big unknown, do you? 239 00:11:24,450 --> 00:11:25,847 So, then why are all our comms shut off? 240 00:11:25,917 --> 00:11:26,815 Why can't we send messages back to Earth, 241 00:11:26,885 --> 00:11:28,617 tell the Administration what's been going on? 242 00:11:28,687 --> 00:11:30,419 I dunno. 243 00:11:30,489 --> 00:11:32,307 System must be down or something. 244 00:11:33,659 --> 00:11:34,890 I'm sure they'll get it all back and running 245 00:11:34,960 --> 00:11:36,758 in the next couple of hours. 246 00:11:36,828 --> 00:11:39,295 You know, maybe sooner. 247 00:11:39,365 --> 00:11:40,982 You know what? I don't believe you. 248 00:11:41,500 --> 00:11:42,631 Why are you lying to us? 249 00:11:42,701 --> 00:11:45,334 For your own safety, sit the fuck back down. 250 00:11:45,404 --> 00:11:46,902 (ALARM BEEPS) 251 00:11:46,972 --> 00:11:48,957 (PEOPLE TALKING INDISTINCTLY) 252 00:11:49,708 --> 00:11:51,373 What is happening to our ship? 253 00:11:51,443 --> 00:11:52,741 This is our temple. 254 00:11:52,811 --> 00:11:54,643 Hey. 255 00:11:54,713 --> 00:11:57,313 You said you wanted to be part of God's plan. 256 00:11:57,383 --> 00:11:59,415 You wanted to take a leap of faith. 257 00:11:59,485 --> 00:12:01,383 Is this what you had in mind? 258 00:12:01,453 --> 00:12:03,004 This is part of God's plan. 259 00:12:08,594 --> 00:12:12,561 All Mormon workers have been evacuated from the Nauvoo. 260 00:12:12,631 --> 00:12:14,182 FRED: (ON RADIO) Prepare for launch. 261 00:12:22,541 --> 00:12:23,772 It's good to know you've got your head back. 262 00:12:23,842 --> 00:12:26,027 Hey, never clearer. 263 00:12:29,415 --> 00:12:31,447 WOMAN: (OVER PA) Attention. Attention. 264 00:12:31,517 --> 00:12:35,417 Dock six is now closed to all but authorized personnel. 265 00:12:35,487 --> 00:12:39,174 Dock six is now closed to all but authorized personnel. 266 00:12:43,662 --> 00:12:45,113 I'll meet you on board. 267 00:12:48,634 --> 00:12:51,533 Now, I hope you're not coming for your pound of flesh 268 00:12:51,603 --> 00:12:53,702 because I don't know if I got that much to spare. 269 00:12:53,772 --> 00:12:56,057 No speeches, I promise. 270 00:12:56,675 --> 00:12:58,126 Why are you doing this? 271 00:12:58,610 --> 00:13:00,609 Uh... 272 00:13:00,679 --> 00:13:03,812 I don't know. I've never done a spacewalk before. 273 00:13:03,882 --> 00:13:06,548 And, uh, the kid here says it's better than sex. 274 00:13:06,618 --> 00:13:08,970 I don't know if he can really make that comparison though. 275 00:13:09,588 --> 00:13:11,339 You no sa-sa nothing. 276 00:13:11,890 --> 00:13:14,109 Mi crush ass to dust. 277 00:13:17,663 --> 00:13:18,980 Are you doing this for Julie? 278 00:13:20,632 --> 00:13:22,731 But you know that destroying Eros 279 00:13:22,801 --> 00:13:25,534 won't rid us of all the protomolecule. 280 00:13:25,604 --> 00:13:28,023 You know what we hid out there. 281 00:13:28,574 --> 00:13:30,091 Did you tell Fred? 282 00:13:31,543 --> 00:13:32,994 No. 283 00:13:34,613 --> 00:13:36,231 Nah, this mission, this is on me. 284 00:13:36,815 --> 00:13:38,966 But, uh, that sample? 285 00:13:39,785 --> 00:13:41,036 That's on you. 286 00:13:42,721 --> 00:13:44,339 You do the right thing with it. 287 00:13:47,826 --> 00:13:50,378 Good luck, kopeng mi. 288 00:13:51,563 --> 00:13:53,014 Ya, oso to. 289 00:14:00,772 --> 00:14:02,390 WOMAN 1: (OVER RADIO) Flight profile lock. 290 00:14:03,575 --> 00:14:05,507 MAN 1: Copy that. Flight profile locked. 291 00:14:05,577 --> 00:14:06,708 WOMAN 2: Velocity acceleration check. 292 00:14:06,778 --> 00:14:08,610 We are ascending. 293 00:14:08,680 --> 00:14:10,512 MAN 1: Copy that. Move power to 294 00:14:10,582 --> 00:14:12,914 and flight comm to internal prep for disengage. 295 00:14:12,984 --> 00:14:14,516 WOMAN 2: There's a beacon here on the left. 296 00:14:14,586 --> 00:14:16,204 WOMAN 1: Power and comm show green. 297 00:14:16,688 --> 00:14:18,139 Ready to disengage. 298 00:14:18,990 --> 00:14:20,822 MAN 1: Gantry disengage, on my mark. 299 00:14:20,892 --> 00:14:22,223 Three... 300 00:14:22,293 --> 00:14:24,460 Two... One... 301 00:14:24,530 --> 00:14:25,661 Mark. 302 00:14:25,731 --> 00:14:27,763 WOMAN 2: Gantry disengaged. 303 00:14:27,833 --> 00:14:29,465 WOMAN 3: Power re-start engaging. 304 00:14:29,535 --> 00:14:30,932 MAN 2: Cap Com, we are go. 305 00:14:31,002 --> 00:14:33,020 MAN 1: Docking tube release on my mark. 306 00:14:33,672 --> 00:14:37,425 -Three, two, one, mark. -(WHIRRING) 307 00:14:38,944 --> 00:14:40,609 Docking clamps released. 308 00:14:40,679 --> 00:14:41,810 WOMAN 2: Clamps are clear. 309 00:14:41,880 --> 00:14:43,498 (ALARM BEEPING) 310 00:14:48,620 --> 00:14:51,038 MAN 1: Deploy tugs for reorientation of th Nauvoo. 311 00:14:54,760 --> 00:14:56,958 WOMAN 2: LMC looks good. 312 00:14:57,028 --> 00:14:59,046 MAN 1: Roger that retro. We are go. 313 00:15:01,032 --> 00:15:03,418 (TUGS FIRING UP) 314 00:15:06,805 --> 00:15:09,257 MAN 2: Tugs are in position and commencing reorientation. 315 00:15:10,308 --> 00:15:11,106 FRED: (OVER RADIO) Guy Molinari, 316 00:15:11,176 --> 00:15:13,208 what is your status? 317 00:15:13,278 --> 00:15:15,230 PILOT: Ready for push-off on your command, Tycho. 318 00:15:28,660 --> 00:15:31,078 FRED: (OVER RADIO) Rocinante, are you ready for launch? 319 00:15:31,630 --> 00:15:33,548 That's a roger, there, Tycho. 320 00:15:34,700 --> 00:15:36,351 On a wing and a prayer. 321 00:15:36,868 --> 00:15:38,033 (SIREN BLARING) 322 00:15:38,103 --> 00:15:40,121 WOMAN 1: Nucleus is green. Tugs are a go. 323 00:15:40,839 --> 00:15:42,290 WOMAN 2: Power systems green. 324 00:15:43,642 --> 00:15:44,573 MAN 1: Copy. Gantry disengaged. 325 00:15:44,643 --> 00:15:46,194 MAN 2: Primary vector looks good. 326 00:15:47,378 --> 00:15:50,311 MAN 1: Nauvoo is now set for optimal trajectory. 327 00:15:50,381 --> 00:15:51,913 DRUMMER: T Nauvoo is in position 328 00:15:51,983 --> 00:15:54,616 and all systems are in the green. 329 00:15:54,686 --> 00:15:56,304 We will go on your signal. 330 00:16:03,695 --> 00:16:06,113 You were meant to go to a new sun. 331 00:16:10,969 --> 00:16:13,569 Commence launch sequence. 332 00:16:13,639 --> 00:16:15,170 WOMAN 2: Ready on the solar wind to the west. 333 00:16:15,240 --> 00:16:16,972 WOMAN 1: Copy that. 334 00:16:17,042 --> 00:16:18,907 MAN 2: Copy that. 335 00:16:18,977 --> 00:16:20,776 MAN 1: Detach and recall tugs. 336 00:16:20,846 --> 00:16:23,331 (COUNTDOWN TIMER BEEPING) 337 00:16:29,020 --> 00:16:30,952 MAN 2: Tugs detached and on a recall. 338 00:16:31,022 --> 00:16:32,788 DRUMMER: (OVER RADIO) Tugs all clear. 339 00:16:32,858 --> 00:16:33,922 WOMAN 2: Rocinante, Guy Molinari, 340 00:16:33,992 --> 00:16:35,924 you are clear for burn. 341 00:16:35,994 --> 00:16:37,545 (ENGINE WHOOSHING) 342 00:16:38,930 --> 00:16:40,729 -(LAUGHING) -Oi, pampaw! 343 00:16:40,799 --> 00:16:41,930 You starting to like space now? 344 00:16:42,000 --> 00:16:43,932 (LAUGHS) 345 00:16:44,002 --> 00:16:46,287 Yeah! Beltalowda! 346 00:16:48,874 --> 00:16:50,525 I like this plan. 347 00:16:51,843 --> 00:16:53,642 WOMAN: Engines are ready for full power-up. 348 00:16:53,712 --> 00:16:55,076 T-minus-ten seconds. 349 00:16:55,146 --> 00:16:57,632 (COUNTDOWN TIMER BEEPING) 350 00:16:59,084 --> 00:17:02,270 Good luck and Godspeed. 351 00:17:03,454 --> 00:17:05,573 (THRUSTERS FIRING UP) 352 00:17:51,436 --> 00:17:52,467 SADAVIR: I'm sorry you had to go through that. 353 00:17:52,537 --> 00:17:54,703 But we needed to get out in front of this. 354 00:17:54,773 --> 00:17:56,137 Well played. 355 00:17:56,207 --> 00:17:59,140 You said you had Avasarala on a leash. 356 00:17:59,210 --> 00:18:01,142 She's already connected us to Phoebe Station. 357 00:18:01,212 --> 00:18:03,531 It's wild speculation, zero evidence. 358 00:18:04,182 --> 00:18:06,047 I know her. She's posturing. 359 00:18:06,117 --> 00:18:08,235 (GROANS) Jesus, you don't even realize it. 360 00:18:08,519 --> 00:18:10,018 SADAVIR: Realize what? 361 00:18:10,088 --> 00:18:11,787 She knows we're working together. 362 00:18:11,857 --> 00:18:13,121 Bullshit. 363 00:18:13,191 --> 00:18:14,823 She got lucky with the stealth ships, 364 00:18:14,893 --> 00:18:17,278 which I might add was another screw up by your people. 365 00:18:17,796 --> 00:18:19,027 But she's still chasing shadows, 366 00:18:19,097 --> 00:18:20,261 so let's not lose our heads here. 367 00:18:20,331 --> 00:18:22,097 (SCOFFS) Of course you can't see it. 368 00:18:22,167 --> 00:18:23,699 You're top dog in a bureaucracy 369 00:18:23,769 --> 00:18:25,734 filled with idiots. 370 00:18:25,804 --> 00:18:27,268 And your failure to control your own office 371 00:18:27,338 --> 00:18:29,037 has compromised this project 372 00:18:29,107 --> 00:18:31,072 and forced me to explore other options. 373 00:18:31,142 --> 00:18:32,660 That sounds like a threat. 374 00:18:36,247 --> 00:18:37,665 You need me. 375 00:18:39,117 --> 00:18:41,016 You need my government's resources and my protection. 376 00:18:41,086 --> 00:18:42,250 I need a patron who understands 377 00:18:42,320 --> 00:18:44,252 the historic importance of what's happening, 378 00:18:44,322 --> 00:18:47,188 and can adjust his world view accordingly. 379 00:18:47,258 --> 00:18:48,757 But you're just trying to save your job. 380 00:18:48,827 --> 00:18:50,545 So I'll let you get back to it. 381 00:18:53,932 --> 00:18:55,583 (SIGHS) 382 00:18:56,267 --> 00:18:58,686 (SHIPS RUMBLING) 383 00:19:16,287 --> 00:19:17,886 Okay, apart from us, 384 00:19:17,956 --> 00:19:20,375 we are the only ones in the general vicinity, and... 385 00:19:20,959 --> 00:19:22,410 Hang on. 386 00:19:24,429 --> 00:19:27,095 A couple of UNN and Martian ships 387 00:19:27,165 --> 00:19:28,263 out of the Jupiter fleets are changing course. 388 00:19:28,333 --> 00:19:29,898 Calculating... 389 00:19:29,968 --> 00:19:31,232 They're heading our way. 390 00:19:31,302 --> 00:19:33,234 It was bound to happen. 391 00:19:33,304 --> 00:19:35,370 No way we could hide this much activity forever. 392 00:19:35,440 --> 00:19:36,437 It doesn't matter. 393 00:19:36,507 --> 00:19:38,859 By the time they get here, it'll be too late. 394 00:19:40,311 --> 00:19:43,378 (COMPUTER BEEPING) 395 00:19:43,448 --> 00:19:44,813 HOLDEN: All right, let's do this. 396 00:19:44,883 --> 00:19:46,782 Amos, drop the ordnance. 397 00:19:46,852 --> 00:19:48,436 Roger that. 398 00:19:49,888 --> 00:19:52,339 (BUTTON BEEPS) Bombs away. 399 00:19:52,891 --> 00:19:54,442 (CHUCKLES) Always wanted to say that. 400 00:20:03,168 --> 00:20:04,785 Feels like we're covering up a crime. 401 00:20:05,236 --> 00:20:06,902 AMOS: Yeah. 402 00:20:06,972 --> 00:20:08,489 That's exactly what it feels like. 403 00:20:10,308 --> 00:20:11,807 Guy Molinari, 404 00:20:11,877 --> 00:20:13,274 ordnance is in position on the catwalks 405 00:20:13,344 --> 00:20:15,143 and tracking beacons are on. 406 00:20:15,213 --> 00:20:16,577 You're clear to start your run. 407 00:20:16,647 --> 00:20:19,280 PILOT: Thank you, Rocinante. We'll take it from here. 408 00:20:19,350 --> 00:20:21,349 Demolition teams, stand by to deploy. 409 00:20:21,419 --> 00:20:23,284 Wanna stay here, keep my seat warm? 410 00:20:23,354 --> 00:20:25,153 -Fuck off, kid. -(LAUGHS) 411 00:20:25,223 --> 00:20:26,774 All right, everybody ready? 412 00:20:30,929 --> 00:20:32,413 You got this, Spaceman. 413 00:20:32,964 --> 00:20:34,415 Yeah, right, thanks. 414 00:20:36,234 --> 00:20:37,833 DRUMMER: (OVER RADIO) Demolition teams. 415 00:20:37,903 --> 00:20:39,200 You must finish placing the bombs 416 00:20:39,270 --> 00:20:42,203 at the precise locations around Eros Dock, 417 00:20:42,273 --> 00:20:44,205 and get out before t Nauvoo hits. 418 00:20:44,275 --> 00:20:47,175 Impact minus two hours 57 minutes. 419 00:20:47,245 --> 00:20:49,697 (DOOR BEEPING) 420 00:20:50,048 --> 00:20:51,499 (BEEPING STOPS) 421 00:20:55,520 --> 00:20:58,253 Alex, swing by the docks. 422 00:20:58,323 --> 00:21:00,708 I wanna make sure we were the only ones who left. 423 00:21:01,226 --> 00:21:02,677 You got it, hoss. 424 00:21:05,263 --> 00:21:06,928 (THRUSTER PACKS FIRING) 425 00:21:06,998 --> 00:21:09,330 DIOGO: Miller? You gonna puke? 426 00:21:09,400 --> 00:21:11,933 That's not the end I'm worried about. 427 00:21:12,003 --> 00:21:13,134 STAZ: How the hell were you Belter? 428 00:21:13,204 --> 00:21:14,635 Never done no spacewalk ever? 429 00:21:14,705 --> 00:21:17,472 I'm more of a city Belter. 430 00:21:17,542 --> 00:21:19,207 Oh, shit. 431 00:21:19,277 --> 00:21:20,308 Where are my detonators? 432 00:21:20,378 --> 00:21:21,896 What? 433 00:21:24,983 --> 00:21:26,214 I should'a busted your ass 434 00:21:26,284 --> 00:21:27,949 back to that prison barge on Ceres... 435 00:21:28,019 --> 00:21:29,450 Got 'em right here, Miller. (LAUGHS) 436 00:21:29,520 --> 00:21:30,986 Shit. 437 00:21:31,056 --> 00:21:32,740 You need to lighten up, que? 438 00:21:33,258 --> 00:21:34,923 You seem real eager to want to go floating out 439 00:21:34,993 --> 00:21:36,443 into space, kid. 440 00:21:37,562 --> 00:21:40,548 Come on, pampaw. Fresh air! 441 00:21:44,002 --> 00:21:45,520 Jesus. 442 00:21:46,304 --> 00:21:48,856 (THRUSTER PACK FIRING) 443 00:22:08,994 --> 00:22:10,611 You okay back there, Miller? 444 00:22:11,496 --> 00:22:13,581 Can you keep up with me, old man? 445 00:22:14,565 --> 00:22:16,483 Whoo-hoo! 446 00:22:31,482 --> 00:22:32,900 (THUDS SOFTLY) 447 00:22:34,352 --> 00:22:35,984 (THRUSTERS FIRING ERRATICALLY) 448 00:22:36,054 --> 00:22:37,538 Shit! 449 00:22:38,156 --> 00:22:39,454 Miller! 450 00:22:39,524 --> 00:22:41,609 Miller, you're coming in too fast! 451 00:22:43,561 --> 00:22:45,079 (CLANGING) 452 00:22:45,363 --> 00:22:46,814 (MILLER GRUNTS) 453 00:22:48,799 --> 00:22:50,298 Shit! 454 00:22:50,368 --> 00:22:51,399 DIOGO: Oh no, that's bad. 455 00:22:51,469 --> 00:22:53,034 You're goddamn right it's bad! 456 00:22:53,104 --> 00:22:54,535 Relax, pampaw. 457 00:22:54,605 --> 00:22:56,657 Good rock hopper always bring a spare. 458 00:22:57,575 --> 00:23:00,008 (MILLER PANTING) 459 00:23:00,078 --> 00:23:01,996 Spacewalk pretty awesome, ya? 460 00:23:03,114 --> 00:23:05,013 I still say you ain't never been laid, kid. 461 00:23:05,083 --> 00:23:07,067 Yeah, whatever. You be my first. 462 00:23:08,186 --> 00:23:11,071 (BREATHING HEAVILY) 463 00:23:36,281 --> 00:23:38,213 The station's mainframe is offline, 464 00:23:38,283 --> 00:23:40,181 but the emergency lockdown systems are still active. 465 00:23:40,251 --> 00:23:41,416 All the hatches are sealed. 466 00:23:41,486 --> 00:23:44,085 LADAR hasn't picked up any movement 467 00:23:44,155 --> 00:23:46,421 and no heat signatures or EM from any of the ships. 468 00:23:46,491 --> 00:23:48,356 Good. Just like we left it. 469 00:23:48,426 --> 00:23:50,358 AMOS: There might not be anything out here, 470 00:23:50,428 --> 00:23:53,194 but there is definitely something in there. 471 00:23:53,264 --> 00:23:54,629 And whatever it is, it's generating a lot of heat 472 00:23:54,699 --> 00:23:55,496 from inside that rock. 473 00:23:55,566 --> 00:23:57,265 I sure as heck am not eager to find out 474 00:23:57,335 --> 00:23:58,766 what that is, partner. 475 00:23:58,836 --> 00:24:00,888 Then let's finish up and get out of here. 476 00:24:01,339 --> 00:24:02,990 (TERMINAL BEEPING) 477 00:24:03,708 --> 00:24:05,206 (TURNS UP AUDIO FEED) 478 00:24:05,276 --> 00:24:08,763 (DISTORTED VOICES TALKING) 479 00:24:14,419 --> 00:24:15,903 What the heck is that? 480 00:24:16,287 --> 00:24:17,838 The "Voices on Eros". 481 00:24:18,356 --> 00:24:19,874 It's getting faster. 482 00:24:25,463 --> 00:24:26,594 (DISTORTED VOICES PLAYING ON DIOGO'S RADIO) 483 00:24:26,664 --> 00:24:28,429 MILLER: I really don't wanna hear that shit. Turn it off. 484 00:24:28,499 --> 00:24:30,465 I celebrate our beratnas on Eros. 485 00:24:30,535 --> 00:24:32,300 Their sacrifice. 486 00:24:32,370 --> 00:24:34,269 Keep dem alive in all of us. 487 00:24:34,339 --> 00:24:36,137 -Turn it off. -(RADIO TURNS OFF) 488 00:24:36,207 --> 00:24:38,625 How the hell you call yourself Belter, kopeng? 489 00:24:39,444 --> 00:24:40,928 Just lucky I guess. 490 00:24:42,347 --> 00:24:44,932 It wasn't my idea to be born on Ceres. 491 00:24:45,750 --> 00:24:47,768 Then why you out here rock hoppin'? 492 00:24:48,453 --> 00:24:50,151 Finding my way home, maybe, huh? 493 00:24:50,221 --> 00:24:51,219 (DEVICE BEEPING) 494 00:24:51,289 --> 00:24:52,740 All right. Here. 495 00:25:15,780 --> 00:25:17,998 (GRUNTS) Easy. 496 00:25:18,583 --> 00:25:21,068 Easy. All right. 497 00:25:22,420 --> 00:25:23,871 Lock it down. 498 00:25:26,524 --> 00:25:29,390 (WHIRS SOFTLY) 499 00:25:29,460 --> 00:25:30,391 DIOGO: That's one. 500 00:25:30,461 --> 00:25:32,293 Five more to go, Miller. 501 00:25:32,363 --> 00:25:33,361 MILLER: Come on, we gotta move. 502 00:25:33,431 --> 00:25:34,895 (BEEPING) 503 00:25:34,965 --> 00:25:36,683 We got these. 504 00:25:45,243 --> 00:25:46,761 Alex, hold on. 505 00:25:47,245 --> 00:25:48,476 I've got something here. 506 00:25:48,546 --> 00:25:50,311 A hot spot on the surface. 507 00:25:50,381 --> 00:25:52,733 Copy that. Holding position. 508 00:26:00,591 --> 00:26:02,076 NAOMI: It's a ship. 509 00:26:03,828 --> 00:26:05,393 Looks like we've got some tourists. 510 00:26:05,463 --> 00:26:06,427 AMOS: It's probably pirates. 511 00:26:06,497 --> 00:26:08,229 Lookin' to rip and run. 512 00:26:08,299 --> 00:26:09,597 I'm gonna fire up a drone. 513 00:26:09,667 --> 00:26:11,819 Get some eyes down there and see what's what. 514 00:26:12,570 --> 00:26:15,203 (DRONE WHIRRING) 515 00:26:15,273 --> 00:26:17,272 Guy Molinari, we've discovered an unknown ship 516 00:26:17,342 --> 00:26:19,774 tethered to the station and are investigating. 517 00:26:19,844 --> 00:26:21,376 Tell your demolition teams to be on the lookout 518 00:26:21,446 --> 00:26:23,511 for possible hostiles. 519 00:26:23,581 --> 00:26:25,132 PILOT: Copy that, Rocinante. Will do. 520 00:26:26,651 --> 00:26:28,102 "Marasmus." 521 00:26:28,686 --> 00:26:30,737 Checking the registry. 522 00:26:31,556 --> 00:26:33,740 (COMPUTER BEEPING) 523 00:26:34,325 --> 00:26:36,491 It's a rental. 524 00:26:36,561 --> 00:26:38,426 It's hired out of Pallas Station. 525 00:26:38,496 --> 00:26:39,947 Can you open the airlock? 526 00:26:40,331 --> 00:26:41,748 Shouldn't be a problem. 527 00:26:44,602 --> 00:26:46,434 Got it. 528 00:26:46,504 --> 00:26:48,789 Open sesame. 529 00:27:13,431 --> 00:27:14,995 Wow. 530 00:27:15,065 --> 00:27:17,265 That is the nicest scav ship I have ever seen. 531 00:27:17,335 --> 00:27:18,499 ALEX: That's just odd. 532 00:27:18,569 --> 00:27:20,601 Y'all ever seen pirates with state-of-the-art 533 00:27:20,671 --> 00:27:21,702 life support systems? 534 00:27:21,772 --> 00:27:23,671 And a med bay? 535 00:27:23,741 --> 00:27:25,306 Med bays on pirate ships are usually just 536 00:27:25,376 --> 00:27:26,793 "open airlocks." 537 00:27:27,312 --> 00:27:28,863 Then why the disguise? 538 00:27:29,347 --> 00:27:30,478 ALEX: Whoa! What the... 539 00:27:30,548 --> 00:27:31,512 Drone's not responding. 540 00:27:31,582 --> 00:27:33,281 Target-lock the ship. 541 00:27:33,351 --> 00:27:34,549 -Done. -We can't let it go anywhere. 542 00:27:34,619 --> 00:27:35,683 We can't just shoot it. 543 00:27:35,753 --> 00:27:37,285 Nobody's shooting anybody. 544 00:27:37,355 --> 00:27:38,586 Amos, suit up. 545 00:27:38,656 --> 00:27:40,321 (ALERT BEEPS) 546 00:27:40,391 --> 00:27:41,808 We're being hailed! 547 00:27:43,661 --> 00:27:45,946 (BEEPING CONTINUES) 548 00:27:48,433 --> 00:27:50,731 MAN: Please! Don't fire on us! 549 00:27:50,801 --> 00:27:52,600 We're here on a peaceful mission. 550 00:27:52,670 --> 00:27:54,302 HOLDEN: Then why'd you take down our drone? 551 00:27:54,372 --> 00:27:55,870 (STAMMERS) I overreacted. 552 00:27:55,940 --> 00:27:57,892 We don't want any trouble with Mars. 553 00:27:58,509 --> 00:28:00,608 Your markings notwithstanding, 554 00:28:00,678 --> 00:28:03,097 we know a Martian frigate when we see one. 555 00:28:07,585 --> 00:28:09,650 This area is under a strict quarantine. 556 00:28:09,720 --> 00:28:12,287 Who are you and what are you doing here? 557 00:28:12,357 --> 00:28:14,722 I'm a doctor, on a humanitarian mission 558 00:28:14,792 --> 00:28:17,625 to give aid to the survivors of Eros. 559 00:28:17,695 --> 00:28:19,627 We have no affiliation with any government... 560 00:28:19,697 --> 00:28:21,529 That may be the case, but you've broken 561 00:28:21,599 --> 00:28:23,631 numerous Martian laws by coming here. 562 00:28:23,701 --> 00:28:27,535 Our only interest is in helping the victims. 563 00:28:27,605 --> 00:28:29,337 We thought we might be able to find an airlock 564 00:28:29,407 --> 00:28:30,705 since the port is offline, 565 00:28:30,775 --> 00:28:32,407 but the whole station is locked down. 566 00:28:32,477 --> 00:28:34,074 We couldn't get inside. 567 00:28:34,144 --> 00:28:37,077 The station is locked down for everyone's safety. 568 00:28:37,147 --> 00:28:39,447 And so a hundred thousand people down there have 569 00:28:39,517 --> 00:28:41,068 been condemned? 570 00:28:46,757 --> 00:28:50,110 It's a terrible situation, but we all have our orders. 571 00:28:50,828 --> 00:28:51,826 Do not attempt to move your ship 572 00:28:51,896 --> 00:28:53,347 and prepare to be boarded. 573 00:28:54,565 --> 00:28:55,563 ALEX: What the hell are you doin'? 574 00:28:55,633 --> 00:28:57,365 We takin' prisoners now? 575 00:28:57,435 --> 00:28:58,533 We've got a hundred million tons of steel 576 00:28:58,603 --> 00:29:00,468 bearing down on us. 577 00:29:00,538 --> 00:29:02,570 We don't have time to board their ship for a chin-wag. 578 00:29:02,640 --> 00:29:05,573 I know. But they think we're Martian Navy. 579 00:29:05,643 --> 00:29:07,408 Hopefully, they'll leave without trying to turn this 580 00:29:07,478 --> 00:29:08,943 into some political crusade. 581 00:29:09,013 --> 00:29:10,430 So, we're lettin' them go? 582 00:29:10,815 --> 00:29:12,480 What else can we do? 583 00:29:12,550 --> 00:29:13,781 We're not telling them the truth. 584 00:29:13,851 --> 00:29:15,416 And if they stay, they die. 585 00:29:15,486 --> 00:29:16,937 These people don't deserve that. 586 00:29:17,755 --> 00:29:19,520 They didn't get inside. 587 00:29:19,590 --> 00:29:20,855 Lucky for everyone. 588 00:29:20,925 --> 00:29:23,110 And the sooner they're out of here the better. 589 00:29:31,869 --> 00:29:33,067 PILOT: (OVER COMMS) Miller, Diogo, pick up the pace. 590 00:29:33,137 --> 00:29:34,702 The other teams are finished planting their bombs 591 00:29:34,772 --> 00:29:35,770 and are heading back. 592 00:29:35,840 --> 00:29:37,324 MILLER: Okay. Understood. 593 00:29:38,208 --> 00:29:41,061 I still got two bombs left. 594 00:29:43,013 --> 00:29:44,445 We won't be late. 595 00:29:44,515 --> 00:29:46,881 Your old ass is slowin' us down. 596 00:29:46,951 --> 00:29:49,469 Quick enough to catch your scrawny ass on Ceres. 597 00:29:49,987 --> 00:29:51,719 Wannabe gangster, 598 00:29:51,789 --> 00:29:53,273 wannabe freedom fighter. 599 00:29:54,625 --> 00:29:56,343 Don't wanna be a gangster no more, Miller. 600 00:29:56,794 --> 00:29:58,212 Ain't chasin' the scrip. 601 00:29:58,496 --> 00:29:59,794 I'm OPA now. 602 00:29:59,864 --> 00:30:01,429 I fight for the cause. 603 00:30:01,499 --> 00:30:03,383 Yeah, well I got news for you, pal. 604 00:30:03,934 --> 00:30:05,866 The OPA 605 00:30:05,936 --> 00:30:08,022 has got more gangsters than Ceres. 606 00:30:08,539 --> 00:30:10,057 Only they don't pay as good. 607 00:30:12,042 --> 00:30:14,008 (GRUNTING) It's part of their brainwashing bullshit. 608 00:30:14,078 --> 00:30:15,943 The hell you know 'bout anything? 609 00:30:16,013 --> 00:30:18,265 You Star Helix badge. 610 00:30:18,816 --> 00:30:20,434 You well wala. 611 00:30:20,851 --> 00:30:22,302 All right, kid. 612 00:30:23,721 --> 00:30:25,439 Just go in with your eyes open, huh? 613 00:30:26,791 --> 00:30:28,756 You live long enough, 614 00:30:28,826 --> 00:30:30,544 you'll figure it out. 615 00:30:33,598 --> 00:30:34,829 So... 616 00:30:34,899 --> 00:30:37,051 Why I take advice from a loser like you? 617 00:30:38,969 --> 00:30:40,535 -That's just it. -(DETONATOR POWERING UP) 618 00:30:40,605 --> 00:30:42,122 You shouldn't. 619 00:30:45,976 --> 00:30:48,362 You a real asshole, Miller. 620 00:30:49,847 --> 00:30:51,512 So, what you gonna do when we finish this? 621 00:30:51,582 --> 00:30:53,533 (DETONATOR BEEPING) 622 00:30:54,919 --> 00:30:57,471 Uh, I don't know. 623 00:30:59,590 --> 00:31:02,309 Maybe, uh, I'll go back to Ceres. 624 00:31:04,061 --> 00:31:06,827 Start sellin' black-market water. 625 00:31:06,897 --> 00:31:08,348 I hear there's an opening. 626 00:31:08,666 --> 00:31:10,150 Come on. 627 00:31:11,636 --> 00:31:13,087 Let's move. 628 00:31:25,883 --> 00:31:27,882 (SIGHS) 629 00:31:27,952 --> 00:31:29,049 Well, I think they've had plenty of time 630 00:31:29,119 --> 00:31:31,405 to properly shit themselves. 631 00:31:35,926 --> 00:31:36,991 Alex, kill the target lock. 632 00:31:37,061 --> 00:31:38,612 Copy that. 633 00:31:40,030 --> 00:31:40,995 What if they won't leave? 634 00:31:41,065 --> 00:31:43,083 They'll leave. 635 00:31:44,902 --> 00:31:46,353 (CLEARS THROAT) 636 00:31:49,707 --> 00:31:52,459 Marasmu you're to leave the area immediately. 637 00:31:53,177 --> 00:31:54,975 Do not change course 638 00:31:55,045 --> 00:31:57,545 until you are out of the quarantine zone. 639 00:31:57,615 --> 00:31:59,599 If you do not comply you will be fired upon. 640 00:32:00,951 --> 00:32:02,783 Understood, Rocinante. Thank you. 641 00:32:02,853 --> 00:32:04,571 We'll get under way as soon as possible. 642 00:32:06,924 --> 00:32:08,408 (EXHALES SHARPLY) 643 00:32:15,933 --> 00:32:17,517 Mind the gap. 644 00:32:24,975 --> 00:32:26,607 Hey, keep going. I'll catch up with you. 645 00:32:26,677 --> 00:32:28,108 Hey! We got a job! 646 00:32:28,178 --> 00:32:29,629 Just do what I said. 647 00:32:34,652 --> 00:32:36,102 (COCKS GUN) 648 00:32:43,227 --> 00:32:45,645 (CONTROL PANEL BUZZING) 649 00:32:56,240 --> 00:32:58,425 What have we got here? 650 00:33:13,791 --> 00:33:15,542 (STRAINING) 651 00:33:18,128 --> 00:33:20,060 Who's this? 652 00:33:20,130 --> 00:33:24,064 Rocinante, we got a body in an airlock down here. 653 00:33:24,134 --> 00:33:25,933 What airlock? 654 00:33:26,003 --> 00:33:27,935 The whole station's completely locked down. 655 00:33:28,005 --> 00:33:31,171 It's an old mech shaft off the catwalk. 656 00:33:31,241 --> 00:33:33,227 The airlock's definitely been hacked. 657 00:33:40,317 --> 00:33:41,735 Ah, Jesus. 658 00:33:43,020 --> 00:33:44,604 This guy... 659 00:33:45,255 --> 00:33:48,242 He's got protomolecule all over him... 660 00:33:54,765 --> 00:33:56,196 Looks like he's been inside. 661 00:33:56,266 --> 00:33:58,518 Is there a ship name on his vac-suit? 662 00:34:01,305 --> 00:34:02,903 Marasmus. 663 00:34:02,973 --> 00:34:03,971 ALEX: They just lit up their drive. 664 00:34:04,041 --> 00:34:05,072 They're pushing off. 665 00:34:05,142 --> 00:34:07,207 HOLDEN: Jam their comms and get 'em on tight beam. 666 00:34:07,277 --> 00:34:09,777 Rocinante, what's the problem? 667 00:34:09,847 --> 00:34:10,678 We're complying with your orders. 668 00:34:10,748 --> 00:34:12,079 You lied to me, Doctor. 669 00:34:12,149 --> 00:34:13,714 You hacked into Eros. 670 00:34:13,784 --> 00:34:15,502 We found your dead colleague in the airlock. 671 00:34:16,220 --> 00:34:17,718 I told Dr. Kane not to touch it, 672 00:34:17,788 --> 00:34:19,019 but he never listens. 673 00:34:19,089 --> 00:34:21,341 He tried to get a sample, but it attacked him. 674 00:34:22,059 --> 00:34:23,991 Almost like it felt threatened. 675 00:34:24,061 --> 00:34:24,925 I've never seen anything like it. 676 00:34:24,995 --> 00:34:26,212 It was everywhere. 677 00:34:27,197 --> 00:34:28,228 Holden, they're changing course, 678 00:34:28,298 --> 00:34:29,897 heading back around Eros. 679 00:34:29,967 --> 00:34:32,218 They're trying to use the asteroid to block our jamming. 680 00:34:33,237 --> 00:34:34,935 You need to turn your ship around right now 681 00:34:35,005 --> 00:34:36,136 and surrender to us. 682 00:34:36,206 --> 00:34:37,805 All of you might be infected. 683 00:34:37,875 --> 00:34:39,439 We have to be sure. 684 00:34:39,509 --> 00:34:41,041 We swore an oath and have a duty to broadcast 685 00:34:41,111 --> 00:34:42,109 the truth to the system. 686 00:34:42,179 --> 00:34:43,711 Listen to me, Doctor, 687 00:34:43,781 --> 00:34:45,145 you have no idea what you're dealing with here. 688 00:34:45,215 --> 00:34:46,747 It's not a disease, 689 00:34:46,817 --> 00:34:49,183 it's obviously some kind of weapon. 690 00:34:49,253 --> 00:34:51,952 You Martians have been using these Belters as guinea pigs. 691 00:34:52,022 --> 00:34:53,020 If any one of you are infected, 692 00:34:53,090 --> 00:34:54,989 you could wipe out millions! 693 00:34:55,059 --> 00:34:57,344 Turn your ship around. 694 00:34:57,795 --> 00:34:59,960 I promise you'll not be harmed. 695 00:35:00,030 --> 00:35:02,730 We won't let you silence us to protect your experiment. 696 00:35:02,800 --> 00:35:05,733 If you broadcast, people will come here to investigate 697 00:35:05,803 --> 00:35:07,521 and we won't be able to contain it. 698 00:35:08,839 --> 00:35:11,658 This is not our experiment, we're not a military unit. 699 00:35:13,343 --> 00:35:16,010 My name is James Holden, 700 00:35:16,080 --> 00:35:18,012 I'm not your enemy. 701 00:35:18,082 --> 00:35:18,913 NAOMI: We're out of time. 702 00:35:18,983 --> 00:35:20,480 If they get the asteroid between our ships, 703 00:35:20,550 --> 00:35:22,049 we lose our jamming signal 704 00:35:22,119 --> 00:35:23,317 and they'll be able to broadcast everything 705 00:35:23,387 --> 00:35:24,819 they saw inside Eros. 706 00:35:24,889 --> 00:35:26,120 Alex, get a missile lock. 707 00:35:26,190 --> 00:35:27,321 Release fire control to me. 708 00:35:27,391 --> 00:35:29,376 -Are you serious? -(SHOUTS) Just do it! 709 00:35:29,559 --> 00:35:31,277 You got less than a minute. 710 00:35:33,898 --> 00:35:35,582 I'm trying to save your life. 711 00:35:36,834 --> 00:35:39,419 I swear to you we want the same thing. 712 00:35:40,370 --> 00:35:42,302 Please don't make me kill you. 713 00:35:42,372 --> 00:35:44,805 If we truly want the same things, 714 00:35:44,875 --> 00:35:46,593 then you know what you need to do. 715 00:35:48,145 --> 00:35:50,296 You got thirty seconds. 716 00:35:51,215 --> 00:35:53,299 (MISSILE-LOCK BEEPING STEADILY) 717 00:36:03,861 --> 00:36:05,445 AMOS: Ten seconds. 718 00:36:06,096 --> 00:36:07,614 (BEEPING CONTINUES) 719 00:36:11,168 --> 00:36:12,619 (BUTTON BEEPS) 720 00:36:15,840 --> 00:36:18,324 (MISSILE THRUSTERS FIRING) 721 00:36:19,844 --> 00:36:21,327 (EXPLODES) 722 00:36:33,958 --> 00:36:35,842 Goddammit! 723 00:36:41,231 --> 00:36:43,349 (RAPID BEEPING) 724 00:36:44,401 --> 00:36:47,134 Miller, you've got high-speed debris incoming! 725 00:36:47,204 --> 00:36:48,803 Get to cover immediately. 726 00:36:48,873 --> 00:36:50,337 Get to cover now! 727 00:36:50,407 --> 00:36:52,139 -Shit! -(DEBRIS WHOOSHING) 728 00:36:52,209 --> 00:36:53,373 DIOGO: Miller, where the hell are you? 729 00:36:53,443 --> 00:36:55,829 MILLER: Kid, take cover! 730 00:36:56,914 --> 00:36:57,845 -Get out! -(DETONATOR BEEPS) 731 00:36:57,915 --> 00:36:59,146 Shit. 732 00:36:59,216 --> 00:37:00,900 (DEBRIS CRASHING) 733 00:37:02,552 --> 00:37:03,970 (GRUNTS) 734 00:37:07,057 --> 00:37:08,823 NAOMI: (OVER COMMS) Miller! 735 00:37:08,893 --> 00:37:10,424 -Miller, are you okay? -(AIR HISSING) 736 00:37:10,494 --> 00:37:12,927 Goddammit! Stay off this channel! 737 00:37:12,997 --> 00:37:16,063 Diogo! I got a puncture, I need a hand! 738 00:37:16,133 --> 00:37:18,165 DIOGO: (OVER COMMS) Dude, I got problems of my own! 739 00:37:18,235 --> 00:37:19,900 -Use the sealant... -I'm leaking air! 740 00:37:19,970 --> 00:37:21,601 In your chest pouch! Chest pouch! 741 00:37:21,671 --> 00:37:23,457 Chest pouch! Chest! 742 00:37:26,076 --> 00:37:27,627 (HISSING STOPS) 743 00:37:40,157 --> 00:37:41,875 Thanks for all your help, kid. 744 00:37:43,527 --> 00:37:44,992 Kid? 745 00:37:45,062 --> 00:37:46,060 Big problem, pampaw. 746 00:37:46,130 --> 00:37:47,895 What? 747 00:37:47,965 --> 00:37:49,816 Detonator safety got fried. 748 00:37:51,368 --> 00:37:52,900 Just, uh, can't you turn it off? 749 00:37:52,970 --> 00:37:54,301 No. 750 00:37:54,371 --> 00:37:56,236 Control panel gone. 751 00:37:56,306 --> 00:37:58,205 Gotta keep a finger on the button or timer start. 752 00:37:58,275 --> 00:38:00,140 Sixty-second reset. Best we can do. 753 00:38:00,210 --> 00:38:01,728 Jesus. 754 00:38:02,246 --> 00:38:03,797 Goddammit. 755 00:38:06,516 --> 00:38:08,835 This thing blows it could set off all the other bombs 756 00:38:11,421 --> 00:38:12,052 before the Nauvoo gets here. 757 00:38:12,122 --> 00:38:13,473 It'll screw up the trajectory. 758 00:38:15,292 --> 00:38:16,656 This whole thing will be for nothing. 759 00:38:16,726 --> 00:38:18,512 So, we dead. 760 00:38:19,063 --> 00:38:20,514 We? 761 00:38:25,302 --> 00:38:28,002 (DETONATOR BEEPING RAPIDLY) 762 00:38:28,072 --> 00:38:30,557 -(BEEPING STOPS) -Go. Get back to the ship. 763 00:38:33,177 --> 00:38:35,442 You better go, before I change my mind 764 00:38:35,512 --> 00:38:37,463 and hand this thing back to you. 765 00:39:01,171 --> 00:39:02,689 Hey, kid. 766 00:39:03,240 --> 00:39:04,891 Go and get laid, will ya? 767 00:39:09,346 --> 00:39:10,797 (THRUSTER PACK FIRING) 768 00:39:17,787 --> 00:39:19,719 (DETONATOR BEEPING RAPIDLY) 769 00:39:19,789 --> 00:39:21,507 (BEEPING STOPS) 770 00:39:32,802 --> 00:39:33,833 PILOT: (OVER RADIO) Rocinante, 771 00:39:33,903 --> 00:39:36,070 demolition teams are back on board. 772 00:39:36,140 --> 00:39:37,237 Guy Molinari is underway, 773 00:39:37,307 --> 00:39:39,339 making to clear the blast zone. 774 00:39:39,409 --> 00:39:40,960 Understood, Molinari, we're doing the same. 775 00:39:41,478 --> 00:39:43,529 Miller. 776 00:39:44,348 --> 00:39:46,080 Miller, answer me. 777 00:39:46,150 --> 00:39:47,982 Are you all right? 778 00:39:48,052 --> 00:39:49,636 (DETONATOR BEEPING) 779 00:39:51,388 --> 00:39:54,841 You know, I have never been better. 780 00:39:57,127 --> 00:39:59,259 Thought we'd lost you there. 781 00:39:59,329 --> 00:40:01,328 Break out the drinks, you earned it. 782 00:40:01,398 --> 00:40:03,683 Ha-ha, that sounds awesome. 783 00:40:05,402 --> 00:40:08,068 Oh, I really wish I could. 784 00:40:08,138 --> 00:40:11,438 But, uh... I'm still on Eros. 785 00:40:11,508 --> 00:40:13,340 What? 786 00:40:13,410 --> 00:40:16,443 Yeah. The debris field messed up my last bomb. 787 00:40:16,513 --> 00:40:18,564 Timer kicked in. 788 00:40:19,383 --> 00:40:21,015 I gotta keep my finger on a switch 789 00:40:21,085 --> 00:40:22,049 to keep it from going off. 790 00:40:22,119 --> 00:40:23,569 So... 791 00:40:24,821 --> 00:40:26,353 Make sure we didn't come all this way for nothing'. 792 00:40:26,423 --> 00:40:28,355 Give me the bomb's transponder code. 793 00:40:28,425 --> 00:40:29,456 I'll override it from here. 794 00:40:29,526 --> 00:40:31,058 Oh, it wouldn't do any good. 795 00:40:31,128 --> 00:40:32,226 I'd never make it outta here in time. 796 00:40:32,296 --> 00:40:33,293 Then we're comin' to get you. 797 00:40:33,363 --> 00:40:34,394 Don't be an idiot. 798 00:40:34,464 --> 00:40:35,462 Just make sure the job gets done, 799 00:40:35,532 --> 00:40:37,717 then get outta here. 800 00:40:38,168 --> 00:40:39,399 (BEEPING) 801 00:40:39,469 --> 00:40:41,435 (SIGHS) 802 00:40:41,505 --> 00:40:43,690 (DISTORTED VOICES ECHOING THROUGH RADIO) 803 00:40:44,441 --> 00:40:45,992 Just you and me now. 804 00:40:48,578 --> 00:40:50,596 Miller! 805 00:40:52,549 --> 00:40:54,834 Miller, come in! 806 00:40:56,153 --> 00:40:57,603 Miller! 807 00:40:59,323 --> 00:41:00,740 Miller! 808 00:41:04,561 --> 00:41:06,612 He's dead. 809 00:41:31,221 --> 00:41:32,906 (DISTORTED VOICES CONTINUE PLAYING) 810 00:41:34,758 --> 00:41:36,175 Ain't that fitting. 811 00:41:51,241 --> 00:41:53,126 (VOICES ECHOING LOUDER) 812 00:41:56,446 --> 00:41:58,664 (DISTORTED SCREAMING) 813 00:42:09,226 --> 00:42:10,557 Guys? 814 00:42:10,627 --> 00:42:11,525 What the hell just happened? 815 00:42:11,595 --> 00:42:13,679 The Nauvoo just missed! 816 00:42:15,232 --> 00:42:17,817 How the hell did it change course? 817 00:42:22,272 --> 00:42:24,758 What the fuck? 818 00:42:27,311 --> 00:42:29,095 The Nauvoo didn't move. 819 00:42:31,348 --> 00:42:32,799 Eros did. 57415

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.