Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,340 --> 00:00:12,340
Oh, no.
2
00:00:15,300 --> 00:00:16,300
No, no, no, no, no.
3
00:00:17,510 --> 00:00:20,430
- What's wrong?
- I tore my costume.
4
00:00:20,520 --> 00:00:22,680
I was adjusting my guitar and I ripped it.
5
00:00:22,770 --> 00:00:24,200
I have to go on in, like, two minutes.
6
00:00:24,230 --> 00:00:26,560
- Can I help?
- How?
7
00:00:33,990 --> 00:00:36,820
- I like your outfit.
- Thanks.
8
00:00:36,910 --> 00:00:37,910
I like yours too.
9
00:00:39,700 --> 00:00:42,620
- Your shoes don't match.
- It's a fashion choice.
10
00:00:44,410 --> 00:00:46,250
- Is it OK?
- It looks nice.
11
00:00:46,330 --> 00:00:48,420
- Like you planned it.
- Thanks.
12
00:00:50,670 --> 00:00:52,880
- My name's Chastity.
- I'm April.
13
00:00:53,010 --> 00:00:55,430
Girls, what's
going on back in here?
14
00:00:55,550 --> 00:00:56,470
Ah...
15
00:00:56,550 --> 00:00:58,550
- She was fixing my costume.
- I see.
16
00:00:58,640 --> 00:01:01,010
April, honey, I'm afraid
you missed your cue.
17
00:01:01,100 --> 00:01:02,470
Your group is finishing up.
18
00:01:03,890 --> 00:01:05,310
Do you want to go on with me?
19
00:01:05,390 --> 00:01:06,790
I'm going to sing "Deck the Halls."
20
00:01:06,810 --> 00:01:08,560
- Really?
- Is that OK?
21
00:01:08,650 --> 00:01:10,270
You better get moving. You're up next.
22
00:01:10,400 --> 00:01:12,920
- Come on, go.
- Thank you, Miss Henrietta.
23
00:01:16,990 --> 00:01:18,410
This Is the best night of the year.
24
00:01:18,490 --> 00:01:21,080
I know. It's like magic.
25
00:01:21,160 --> 00:01:22,910
Someday, I'm going to
plan the whole thing.
26
00:01:23,040 --> 00:01:25,040
- Me too.
- We should do it together.
27
00:01:25,120 --> 00:01:26,120
Deal.
28
00:01:28,750 --> 00:01:30,540
♪ I was lost through summer ♪
29
00:01:31,710 --> 00:01:34,880
- ♪ For a little woman ♪
- Whoo!
30
00:01:34,960 --> 00:01:40,890
♪ Just in time you came along, yeah ♪
31
00:01:40,970 --> 00:01:47,440
♪ And then this coldest winter,
you bring a shining glimmer ♪
32
00:01:47,560 --> 00:01:54,230
♪ Before I knew you,
I knew I missed you, baby, ooh ♪
33
00:01:54,320 --> 00:01:56,320
♪ And now the snow's falling ♪
34
00:01:57,490 --> 00:01:59,860
♪ On this cold, dark town, yeah ♪
35
00:01:59,950 --> 00:02:05,450
♪ And I know one thing, it's you ♪
36
00:02:05,540 --> 00:02:09,710
♪ You're my angel,
you're my shining star ♪
37
00:02:09,790 --> 00:02:11,920
♪ Oh, oh, oh ♪
38
00:02:12,000 --> 00:02:16,510
♪ And I need you and I want you
when you twinkle ♪
39
00:02:16,630 --> 00:02:19,590
♪ You're my Christmas angel, ooh ♪
40
00:02:25,390 --> 00:02:27,600
♪ Christmas time is here ♪
41
00:02:27,680 --> 00:02:29,480
Hm
42
00:02:31,730 --> 00:02:35,320
Rise and shine sleepy heads,
breakfast is served.
43
00:02:35,440 --> 00:02:37,530
Oh
44
00:02:37,650 --> 00:02:42,200
Hey, morning.
45
00:02:42,320 --> 00:02:43,930
I thought you were going to sleep all day.
46
00:02:43,950 --> 00:02:46,830
I planned to, but somebody kept
yelling about breakfast.
47
00:02:48,000 --> 00:02:49,250
Where were you guys last night?
48
00:02:49,330 --> 00:02:50,620
I waited up for you.
49
00:02:50,710 --> 00:02:52,850
Oh, we ran into Bobby and Gayle
at dinner, and then they asked
50
00:02:52,880 --> 00:02:54,380
us to go out dancing.
51
00:02:54,500 --> 00:02:57,210
Oh, well, you could have sent
me a text to let me know.
52
00:02:57,340 --> 00:02:58,880
Oh, what?
53
00:02:59,010 --> 00:03:00,550
Say that we weren't
gonna make curfew?
54
00:03:00,680 --> 00:03:03,340
Very funny. I put flax in your oatmeal.
55
00:03:03,470 --> 00:03:07,060
Do you want me to cut up some
more fruit for you?
56
00:03:07,180 --> 00:03:08,900
You know, I'm gonna start
with the caffeine.
57
00:03:11,690 --> 00:03:12,690
Thank you.
58
00:03:15,150 --> 00:03:17,980
- Ooh, uh, what is that?
- Mushroom coffee.
59
00:03:19,030 --> 00:03:20,780
- Mushroom coffee?
- It's good for you.
60
00:03:20,860 --> 00:03:22,490
- You'll get used to it.
- Do I have to?
61
00:03:24,780 --> 00:03:26,530
- Oh, man.
- Hey.
62
00:03:27,870 --> 00:03:30,370
Morning, Mom. How'd you sleep?
63
00:03:30,500 --> 00:03:31,820
I'll let you know when I wake up.
64
00:03:32,750 --> 00:03:33,750
Here, this will help.
65
00:03:39,130 --> 00:03:41,380
It's mushroom coffee.
66
00:03:41,510 --> 00:03:42,510
It's good for us.
67
00:03:47,560 --> 00:03:50,350
- Where's the sugar?
- I rearranged the cabinets.
68
00:03:50,430 --> 00:03:51,430
Again?
69
00:03:53,270 --> 00:03:55,400
So what do you two have on
the agenda for the day?
70
00:03:55,520 --> 00:03:57,500
Well, you know, one of
the nice things about being
71
00:03:57,520 --> 00:04:00,900
retired is that you don't need
to have an agenda.
72
00:04:01,030 --> 00:04:02,200
And what about you?
73
00:04:02,280 --> 00:04:05,200
Any big plans? I don't know... uh
74
00:04:05,280 --> 00:04:07,080
apartment hunting?
75
00:04:07,200 --> 00:04:08,680
Why, are you trying to get rid of me?
76
00:04:08,700 --> 00:04:10,250
No, no, no, darling, no.
77
00:04:10,330 --> 00:04:11,810
I just figured,
you know, you've been living
78
00:04:11,830 --> 00:04:14,420
with your parents for three
months, that you might be eager
79
00:04:14,540 --> 00:04:17,540
to, uh, find your own place. Maybe a job.
80
00:04:18,540 --> 00:04:20,590
You are trying to get rid of me.
81
00:04:20,670 --> 00:04:23,590
We're just excited for you to
start your next chapter.
82
00:04:23,680 --> 00:04:24,680
Yeah, well, so am I.
83
00:04:24,760 --> 00:04:28,100
As soon as I figure out what it is.
84
00:04:29,930 --> 00:04:31,060
What does, uh, Isaac think?
85
00:04:31,140 --> 00:04:33,060
I mean, he seems very supportive.
86
00:04:33,140 --> 00:04:35,400
And he seems very smitten with you.
87
00:04:35,480 --> 00:04:36,690
Yeah, he's great.
88
00:04:36,770 --> 00:04:38,820
But we've only been together
a couple months.
89
00:04:38,940 --> 00:04:40,940
You know what, I'm just glad that you
90
00:04:41,030 --> 00:04:43,070
have somebody to take you out
every once in a while.
91
00:04:43,110 --> 00:04:44,860
You know, you do tend to
hide yourself away.
92
00:04:44,950 --> 00:04:47,030
Like, you don't want people to
know that you're here.
93
00:04:48,070 --> 00:04:50,620
Well, for your information,
I plan on going to a bunch of
94
00:04:50,740 --> 00:04:54,830
- the Jolly Jubilee activities.
- Should be one to remember.
95
00:04:54,960 --> 00:04:57,210
It's Hen's last year in charge.
96
00:04:57,290 --> 00:04:58,750
Wait. What?
97
00:04:58,840 --> 00:05:01,460
It's Hen's last year running the Jubilee.
98
00:05:01,590 --> 00:05:03,970
- She's retiring.
- Who told you that?
99
00:05:04,050 --> 00:05:06,930
Because if it was Gayle,
it might not be like 100% true.
100
00:05:07,010 --> 00:05:10,930
My sources
on this are very good.
101
00:05:12,930 --> 00:05:14,810
What did the Jubilee even look
like without Hen?
102
00:05:16,270 --> 00:05:18,690
You know what? Maybe I
should swing by for a chat.
103
00:05:18,810 --> 00:05:22,190
- See who's taking over for her.
- I like that plan.
104
00:05:22,320 --> 00:05:24,690
She might even have a lead
on an apartment.
105
00:05:24,820 --> 00:05:26,530
Ah-ha-ha.
106
00:05:26,650 --> 00:05:27,780
You're a funny guy.
107
00:05:34,250 --> 00:05:36,160
♪ Oh-oh ♪
108
00:05:36,290 --> 00:05:39,830
♪ Hurry home and come 'round here ♪
109
00:05:39,960 --> 00:05:43,500
♪ I really love this time of
year making plans... ♪
110
00:05:43,630 --> 00:05:46,550
April? What are you doing here?
111
00:05:46,670 --> 00:05:48,550
I wanted to surprise you.
112
00:05:48,680 --> 00:05:51,890
Oh, mission accomplished. Come here.
113
00:05:52,010 --> 00:05:54,020
Oh.
114
00:05:54,100 --> 00:05:57,350
You know, I thought to myself,
I have not been home for
115
00:05:57,480 --> 00:05:59,230
a proper visit in years.
116
00:05:59,350 --> 00:06:02,480
And wouldn't it be cool if
I kicked it around Sugar Heights
117
00:06:02,570 --> 00:06:06,820
for a few weeks or months or whatever.
118
00:06:06,900 --> 00:06:08,700
What happened?
119
00:06:08,820 --> 00:06:10,410
Nothing.
120
00:06:10,530 --> 00:06:11,620
What?
121
00:06:11,700 --> 00:06:14,160
I'm going to spend some
quality time with my mother
122
00:06:14,240 --> 00:06:15,750
and suddenly something happened?
123
00:06:17,370 --> 00:06:18,530
OK, fine. Something happened.
124
00:06:19,870 --> 00:06:23,710
I kind of sort of lost my apartment.
125
00:06:23,840 --> 00:06:27,380
- Kind of sort of?
- I was working all of the time.
126
00:06:27,470 --> 00:06:30,890
I was helping plan
the Left Bank Carnival.
127
00:06:30,970 --> 00:06:34,470
I was consulting on this really
cool choral festival in.
128
00:06:34,560 --> 00:06:35,600
Notre Dame.
129
00:06:35,720 --> 00:06:38,310
I was putting together
the Paris After Dark show.
130
00:06:38,390 --> 00:06:39,640
But you weren't getting paid?
131
00:06:40,810 --> 00:06:43,770
Sometimes.
Sometimes I was getting paid.
132
00:06:43,900 --> 00:06:47,030
And then other times,
like, they just needed help.
133
00:06:49,150 --> 00:06:51,610
What was I supposed to do,
ask them for money?
134
00:06:51,740 --> 00:06:54,120
Yeah, that's how businesses work.
135
00:06:54,240 --> 00:06:55,990
You're just like your father was,
136
00:06:56,080 --> 00:06:58,500
generous to the point of poverty.
137
00:07:00,080 --> 00:07:05,380
Yeah, I also let the deadline
to renew my work visa pass.
138
00:07:05,460 --> 00:07:06,880
You what?
139
00:07:06,960 --> 00:07:09,300
- I... I... I sent you reminders.
- I know.
140
00:07:09,420 --> 00:07:10,300
Mom, thank you.
141
00:07:10,430 --> 00:07:13,510
It's just, like I said, I was really busy.
142
00:07:17,140 --> 00:07:18,390
Don't worry.
143
00:07:18,470 --> 00:07:20,770
I just need a little bit more
time to get back on my feet,
144
00:07:20,890 --> 00:07:22,480
and then I will be out of your hair.
145
00:07:23,480 --> 00:07:25,440
This house will always be
a place you can land.
146
00:07:25,520 --> 00:07:27,320
- You know that.
- Thank you.
147
00:07:27,440 --> 00:07:29,360
You picked the right year to come back.
148
00:07:29,440 --> 00:07:33,160
I hear it's Henrietta Baptiste's
last Jolly Jubilee.
149
00:07:33,280 --> 00:07:34,370
- For real?
- Mm-hmm.
150
00:07:34,450 --> 00:07:36,620
Gayle said she's set to
retire after New Year's.
151
00:07:36,740 --> 00:07:38,330
And you believed Gayle?
152
00:07:38,450 --> 00:07:40,370
I heard it from other people, too.
153
00:07:40,460 --> 00:07:43,170
If anybody deserves a break, it's Hen.
154
00:07:43,290 --> 00:07:44,460
That woman works.
155
00:07:45,590 --> 00:07:48,880
Now, let's see if we can fit
all these bags in your room.
156
00:08:09,320 --> 00:08:10,320
Hello?
157
00:08:12,700 --> 00:08:17,490
♪ 'Tis the season to be jolly ♪
158
00:08:17,580 --> 00:08:22,290
♪ Fa-la la-la-la la-la-la-la ♪
159
00:08:22,370 --> 00:08:25,880
♪ Fa-la la-la-la la-la la-la ♪
160
00:08:28,290 --> 00:08:29,300
Hello?
161
00:08:33,090 --> 00:08:35,890
Oop, careful. That door is busted.
162
00:08:36,890 --> 00:08:38,220
It won't unlock from the inside.
163
00:08:38,350 --> 00:08:40,180
We're going to get it fixed
164
00:08:41,850 --> 00:08:43,310
someday.
165
00:08:43,390 --> 00:08:45,100
Thank you.
166
00:08:45,190 --> 00:08:47,020
Is Hen available? I'm Chastity Butler.
167
00:08:47,150 --> 00:08:49,480
- I called this morning.
- Right, yes.
168
00:08:49,570 --> 00:08:52,360
She is on the phone,
but it should just be a few
169
00:08:52,440 --> 00:08:53,490
- more minutes.
- OK.
170
00:08:53,570 --> 00:08:54,810
- You want to follow me?
- Sure.
171
00:08:56,530 --> 00:09:00,160
♪ Getting late to celebrate ♪
172
00:09:00,240 --> 00:09:06,790
♪ Everybody is so excited to be
here, it's been a long year ♪
173
00:09:06,870 --> 00:09:10,920
Hiya! Is Hen around?
174
00:09:11,050 --> 00:09:12,570
Oh, do you have an appointment?
175
00:09:12,630 --> 00:09:13,880
Oh, I'd love one. Thank you.
176
00:09:14,010 --> 00:09:17,220
Oh, her schedule's pretty full.
177
00:09:17,300 --> 00:09:18,550
Oh, well, I don't mind waiting.
178
00:09:19,760 --> 00:09:22,220
These look really good. Thank you.
179
00:09:40,740 --> 00:09:44,370
- So, how's the Jubilee going?
- Good.
180
00:09:44,450 --> 00:09:46,660
I mean, it's the first day, so...
181
00:09:46,750 --> 00:09:49,080
You know, I think every town
should have a celebration
182
00:09:49,170 --> 00:09:51,420
that's two weeks long for Christmas.
183
00:09:51,500 --> 00:09:53,840
It's just the best time of the year.
184
00:09:53,920 --> 00:09:55,970
- Am I right?
- Yeah.
185
00:09:58,470 --> 00:10:00,800
Hmm.
186
00:10:10,520 --> 00:10:12,610
- Oh...
- Yeah.
187
00:10:14,980 --> 00:10:16,610
It's you.
188
00:10:16,740 --> 00:10:17,740
It's me.
189
00:10:19,950 --> 00:10:22,530
What are you doing here?
You go first.
190
00:10:22,620 --> 00:10:24,240
No, you. No, you.
191
00:10:27,460 --> 00:10:28,780
Didn't know you were coming home.
192
00:10:30,920 --> 00:10:32,500
Yeah, no, it's just for Christmas.
193
00:10:32,630 --> 00:10:35,960
And I came home early
because I wanted to see Hen
194
00:10:36,050 --> 00:10:38,510
before things got busy with the Jubilee.
195
00:10:40,550 --> 00:10:41,550
How's New York?
196
00:10:43,760 --> 00:10:44,810
Couldn't be better.
197
00:10:44,890 --> 00:10:47,480
Yeah, my parents are always
begging for me to come
198
00:10:47,600 --> 00:10:50,310
and visit, so just here for Christmas, too.
199
00:10:52,190 --> 00:10:57,360
I saw the thing you did for
Fashion Week and that carnival
200
00:10:57,490 --> 00:11:00,990
you guys did in Bryant Park.
Yeah, it looked amazing.
201
00:11:01,070 --> 00:11:03,450
Yeah.
202
00:11:06,990 --> 00:11:08,200
And you're still loving Paris?
203
00:11:08,330 --> 00:11:10,790
I cannot imagine living anywhere else.
204
00:11:10,870 --> 00:11:13,130
You know, it really just feels like home.
205
00:11:14,920 --> 00:11:16,050
Well, that's great.
206
00:11:18,510 --> 00:11:19,510
Yeah.
207
00:11:22,340 --> 00:11:24,140
Ah!
208
00:11:24,220 --> 00:11:27,680
As I live and breathe, April Simmons
209
00:11:27,810 --> 00:11:32,350
and Chastity Butler, the dynamic
duo of Sugar Heights.
210
00:11:32,440 --> 00:11:34,150
Oh, it's so nice to see you both.
211
00:11:34,230 --> 00:11:38,480
- It's so great to see you.
- Oh, it's so good to be seen.
212
00:11:38,570 --> 00:11:41,240
Oh, wait, I got this for you.
213
00:11:41,360 --> 00:11:43,360
Oh, wow.
214
00:11:44,740 --> 00:11:47,620
It's very big. Thank you.
215
00:11:48,700 --> 00:11:51,210
- And I made an appointment.
- Oh.
216
00:11:52,330 --> 00:11:55,210
Well, both of you, come on in.
217
00:11:55,290 --> 00:11:58,550
Oh, um, sorry.
218
00:11:58,630 --> 00:12:00,380
You go. Go ahead.
219
00:12:06,050 --> 00:12:07,490
Chastity, I'd heard that you were in town,
220
00:12:07,510 --> 00:12:09,310
but I didn't realize that April is here, too.
221
00:12:09,350 --> 00:12:10,390
Yeah, me neither.
222
00:12:12,060 --> 00:12:13,200
Yeah, we just bumped into each other.
223
00:12:13,230 --> 00:12:16,020
It was such a fun surprise.
224
00:12:17,940 --> 00:12:19,900
Well, Hen, I heard that you're retiring.
225
00:12:19,980 --> 00:12:23,070
- It's not true, is it?
- Yes, I'm afraid it is.
226
00:12:23,200 --> 00:12:24,610
- No.
- Seriously?
227
00:12:24,740 --> 00:12:28,780
Well, Sugar Heights is growing
so fast, like the rest of
228
00:12:28,910 --> 00:12:33,660
Houston, so I was thinking
it's time for some new ideas,
229
00:12:33,750 --> 00:12:36,250
- fresh voices.
- Are you selling H-Town Events?
230
00:12:36,330 --> 00:12:39,670
Well, I've had a few offers from
some national companies,
231
00:12:39,750 --> 00:12:43,090
but I'd rather pass it on to
someone local that knows
232
00:12:43,170 --> 00:12:45,680
- the meaning of this place.
- Oh, I hear that.
233
00:12:45,760 --> 00:12:47,090
That makes complete sense.
234
00:12:47,220 --> 00:12:49,760
Well, so far, nobody's stepped
up and shown me
235
00:12:49,850 --> 00:12:52,560
they have what it takes.
236
00:12:52,640 --> 00:12:54,350
Well, I know.
237
00:12:54,440 --> 00:12:58,310
Chastity has so many great
things going on in New York.
238
00:12:58,440 --> 00:13:00,320
Really? I thought you were back home.
239
00:13:01,440 --> 00:13:02,780
Oh, yeah.
240
00:13:02,900 --> 00:13:04,650
Yeah, I've been going back and forth
241
00:13:04,780 --> 00:13:06,280
for the last few months,
242
00:13:06,360 --> 00:13:07,720
you know, just helping my folks out.
243
00:13:07,740 --> 00:13:10,140
But if you could use an extra
pair of hands, I would be happy
244
00:13:10,240 --> 00:13:11,880
- to stick around.
- I don't know.
245
00:13:11,950 --> 00:13:13,930
What about all of those amazing
opportunities in New York?
246
00:13:13,950 --> 00:13:15,080
No.
247
00:13:15,160 --> 00:13:18,080
I was just telling my mom,
I really need to get back
248
00:13:18,170 --> 00:13:19,210
to my roots.
249
00:13:19,290 --> 00:13:21,300
So, I could definitely be available.
250
00:13:22,460 --> 00:13:24,440
You were just saying how
you can't imagine yourself
251
00:13:24,470 --> 00:13:26,800
- living anywhere but Paris.
- Yeah.
252
00:13:26,930 --> 00:13:28,140
Or Sugar Heights.
253
00:13:28,260 --> 00:13:31,510
- Oh, OK... gotcha.
- Well, actually, I could use some help.
254
00:13:31,640 --> 00:13:34,810
One of the producers I had in
line to help with the Jubilee,
255
00:13:34,890 --> 00:13:37,350
she just dropped out,
and she was supposed to
256
00:13:37,480 --> 00:13:41,270
- run point on the Spectacular, too.
- Oh, that's awful.
257
00:13:41,360 --> 00:13:44,320
- Oh, no.
- Mm-hmm. You know...
258
00:13:44,400 --> 00:13:48,490
I bet if the two of you team
up, you could do some pretty
259
00:13:48,570 --> 00:13:52,330
nice work together,
like back in the old days.
260
00:13:52,450 --> 00:13:56,250
- Yeah, that's one idea.
- That could be something.
261
00:13:56,330 --> 00:13:58,080
And we do have a lot of experience.
262
00:13:58,170 --> 00:13:59,290
A lot of history.
263
00:13:59,380 --> 00:14:00,690
- But the thing is...
- We don't really work together.
264
00:14:00,710 --> 00:14:02,960
And we really haven't for a while now.
265
00:14:03,050 --> 00:14:04,340
Oh, is that so?
266
00:14:04,420 --> 00:14:06,760
Well, I prefer a plan going in.
267
00:14:06,840 --> 00:14:09,840
And I prefer to keep the fun
and the spontaneity
268
00:14:09,970 --> 00:14:10,970
in my events.
269
00:14:11,050 --> 00:14:12,320
That's why you're always
running out of napkins.
270
00:14:12,350 --> 00:14:14,280
That's why you're usually
smothering half the fun out
271
00:14:14,310 --> 00:14:15,830
of everything with your seating charts.
272
00:14:15,850 --> 00:14:17,350
It's called being a professional.
273
00:14:17,480 --> 00:14:19,690
- What about happy accidents?
- Accidents aren't happy.
274
00:14:19,810 --> 00:14:21,530
- That's why they're called accidents.
- Oh.
275
00:14:21,560 --> 00:14:24,860
OK, well, I get the picture.
276
00:14:26,150 --> 00:14:29,110
Thing is, whoever ends up
sitting in this chair,
277
00:14:29,200 --> 00:14:33,410
they are going to have to
realize how important it is to
278
00:14:33,530 --> 00:14:36,540
be a part of Sugar Heights, especially
279
00:14:37,750 --> 00:14:39,540
during the holidays.
280
00:14:39,670 --> 00:14:43,460
So, here's what we're gonna
do... there's room on
281
00:14:43,540 --> 00:14:46,510
the Jubilee schedule for
two more events.
282
00:14:46,590 --> 00:14:50,180
Each of you will take one,
and then you'll show us that
283
00:14:50,260 --> 00:14:53,510
you know how to bring
the community together.
284
00:14:53,600 --> 00:14:58,560
And then on Friday, at the last
Jubilee committee meeting,
285
00:14:58,640 --> 00:15:02,150
we shall decide who will produce
286
00:15:03,730 --> 00:15:06,940
the Christmas Eve Spectacular.
287
00:15:09,400 --> 00:15:12,660
- Like a competition?
- No, like an audition.
288
00:15:12,740 --> 00:15:13,910
Can you handle that?
289
00:15:17,080 --> 00:15:20,120
♪ It's Christmas, gotta plan ♪
290
00:15:20,250 --> 00:15:23,420
♪ Come give me your hand ♪
291
00:15:23,500 --> 00:15:28,590
♪ I'm gonna prove it thinking of you ♪
292
00:15:28,670 --> 00:15:33,010
♪ So don't you let that
overthinking head of yours ♪
293
00:15:33,090 --> 00:15:35,760
♪ Think any of that... ♪
294
00:15:35,890 --> 00:15:37,510
April?
295
00:15:41,310 --> 00:15:43,020
April, hello.
296
00:15:44,310 --> 00:15:45,790
Taking a little power nap there, huh?
297
00:15:46,730 --> 00:15:47,980
Sorry, jet lag.
298
00:15:49,940 --> 00:15:52,660
We usually charge people for
sleeping in the cafe,
299
00:15:52,780 --> 00:15:54,700
but I'm willing to make an exception.
300
00:15:54,780 --> 00:15:57,120
That is very generous of you.
301
00:15:57,200 --> 00:15:59,200
I hope I don't get you in
trouble with your boss.
302
00:15:59,290 --> 00:16:02,580
Yeah, me too. The guy's kind of a pain.
303
00:16:02,670 --> 00:16:05,920
- He watches us like a hawk.
- Is that right?
304
00:16:06,000 --> 00:16:07,380
You don't
305
00:16:07,460 --> 00:16:08,840
you don't recognize me, do you?
306
00:16:10,630 --> 00:16:13,220
- Should I?
- Caleb Ward.
307
00:16:13,300 --> 00:16:15,010
I was a year behind you in Jefferson.
308
00:16:15,140 --> 00:16:18,430
We were in a service club
together for like three years.
309
00:16:19,640 --> 00:16:21,730
I played ball, won a couple of
state championships.
310
00:16:21,810 --> 00:16:23,640
Go, Hornets, no?
311
00:16:24,770 --> 00:16:26,360
Sorry.
312
00:16:26,480 --> 00:16:27,770
Ouch.
313
00:16:27,860 --> 00:16:29,400
I mean, how do you remember me?
314
00:16:29,480 --> 00:16:33,200
Are you kidding me? You were famous.
315
00:16:33,320 --> 00:16:35,130
I mean, it was a big deal
when you moved to France.
316
00:16:35,160 --> 00:16:38,530
Some kids go out of state,
you went out of the country.
317
00:16:38,660 --> 00:16:41,330
It was... very cool.
318
00:16:41,450 --> 00:16:42,960
Well, I'm glad I made an impression.
319
00:16:44,540 --> 00:16:45,540
You certainly did.
320
00:16:50,630 --> 00:16:54,760
Now I recognize you.
You had this flirty thing.
321
00:16:54,840 --> 00:16:56,340
What? A flirty thing?
322
00:16:56,430 --> 00:16:57,550
Yeah.
323
00:16:57,680 --> 00:17:01,520
And you dated, like, most of
the cheer squad and, like,
324
00:17:01,640 --> 00:17:02,980
half the dance team.
325
00:17:03,060 --> 00:17:04,620
Oh, don't forget about the debate club.
326
00:17:04,640 --> 00:17:06,440
- Those girls were feisty.
- There it is.
327
00:17:08,270 --> 00:17:09,670
Good to know some things
never change.
328
00:17:09,690 --> 00:17:12,190
OK. Well, what can I get you?
329
00:17:12,320 --> 00:17:15,240
We got a nice batch of
holiday sticky buns.
330
00:17:15,360 --> 00:17:18,870
No, just the caffeine hit for me to go.
331
00:17:18,990 --> 00:17:21,120
- I need to stay sharp.
- Oh, yeah?
332
00:17:21,200 --> 00:17:22,790
Oh, you got plans?
333
00:17:22,870 --> 00:17:25,210
Did you know
Henrietta Baptiste is retiring?
334
00:17:25,290 --> 00:17:26,580
I heard the rumors.
335
00:17:26,710 --> 00:17:29,130
Gayle Sussman was in here
talking about it,
336
00:17:29,210 --> 00:17:30,750
like, a week ago.
337
00:17:30,880 --> 00:17:35,220
Well, since I was a kid,
I have dreamed of planning
338
00:17:35,340 --> 00:17:39,180
the Jubilee and producing
the Christmas Eve Spectacular.
339
00:17:39,260 --> 00:17:42,810
And now, I have exactly one
week to prove that I'm the best
340
00:17:42,890 --> 00:17:44,220
one for the job.
341
00:17:44,310 --> 00:17:45,980
Well, I think that you'd be perfect.
342
00:17:46,060 --> 00:17:48,560
You and your friend, uh,
what was her name?
343
00:17:48,650 --> 00:17:49,980
Jenna? Cheryl?
344
00:17:50,060 --> 00:17:51,460
- Chastity.
- Yes, Chastity.
345
00:17:51,570 --> 00:17:53,650
You guys threw some of the best parties.
346
00:17:53,730 --> 00:17:56,090
That winter formal that you guys
put on for my freshman year
347
00:17:56,150 --> 00:17:58,410
straight up changed my life.
348
00:18:00,910 --> 00:18:02,580
Wow! Really?
349
00:18:02,700 --> 00:18:04,830
- Sorry.
- So cold.
350
00:18:04,910 --> 00:18:06,370
Uh, OK.
351
00:18:06,460 --> 00:18:08,710
Well, how can I make it up to you?
352
00:18:08,790 --> 00:18:12,000
Well, you can come to
the caroling karaoke tonight.
353
00:18:12,090 --> 00:18:15,210
We're kicking off the
Jolly Jubilee right here at 7.
354
00:18:16,340 --> 00:18:17,760
OK, deal.
355
00:18:17,880 --> 00:18:19,400
Unless I fall asleep on the walk home.
356
00:18:22,850 --> 00:18:25,100
Hey, thanks, bro.
You can take a break now.
357
00:18:25,220 --> 00:18:26,230
Cool. Here you go.
358
00:18:29,060 --> 00:18:30,660
- What do I owe you?
- It's on the house.
359
00:18:31,440 --> 00:18:32,730
What about your boss?
360
00:18:32,820 --> 00:18:34,360
Don't worry. I got you.
361
00:18:36,610 --> 00:18:37,610
You're the boss.
362
00:18:41,280 --> 00:18:42,280
See you tonight.
363
00:18:53,380 --> 00:18:54,920
And then what happened?
364
00:18:55,000 --> 00:18:57,970
And then she was
like, "I'd hate to see you give up
365
00:18:58,090 --> 00:19:00,130
on all these opportunities in New York."
366
00:19:01,300 --> 00:19:02,550
Can you believe that?
367
00:19:02,640 --> 00:19:04,510
Why didn't you tell her you moved back?
368
00:19:04,640 --> 00:19:06,060
What? I can't do that.
369
00:19:07,140 --> 00:19:08,790
Things are going so well for her in Paris.
370
00:19:08,810 --> 00:19:10,690
How would it look if she knew
that I had to come
371
00:19:10,810 --> 00:19:11,810
crawling home?
372
00:19:12,860 --> 00:19:14,290
I thought you two were best friends.
373
00:19:14,310 --> 00:19:16,320
We were. Until she betrayed me.
374
00:19:17,650 --> 00:19:18,820
We had a whole plan.
375
00:19:18,900 --> 00:19:21,490
We were gonna move to New York,
go to design school,
376
00:19:21,570 --> 00:19:23,410
start our own business, and then maybe
377
00:19:23,490 --> 00:19:24,990
move back here together.
378
00:19:25,080 --> 00:19:27,490
And then a month before school
starts, she tells me that
379
00:19:27,580 --> 00:19:30,080
she's moving to Paris.
And we've barely spoken since.
380
00:19:32,000 --> 00:19:34,710
And now she comes waltzing back
in here trying to take this
381
00:19:34,840 --> 00:19:37,340
job, a job that I need to get
myself back on track
382
00:19:37,420 --> 00:19:39,170
doing what I love.
383
00:19:39,260 --> 00:19:40,530
You do have something she doesn't.
384
00:19:40,550 --> 00:19:42,130
Organizational skills?
385
00:19:54,020 --> 00:19:57,440
A supportive boyfriend who is
ready to do whatever it takes
386
00:19:57,520 --> 00:19:58,820
to make this happen for you.
387
00:20:00,530 --> 00:20:02,200
- Boyfriend?
- Yeah.
388
00:20:04,030 --> 00:20:06,450
I know it's only been
a couple months, but...
389
00:20:06,530 --> 00:20:08,490
I've never met anyone like you.
390
00:20:08,580 --> 00:20:10,660
You're so decisive.
391
00:20:12,040 --> 00:20:14,200
You put your mind to something
and then you just do it.
392
00:20:15,290 --> 00:20:16,290
It's inspiring.
393
00:20:19,170 --> 00:20:20,210
Well, boyfriend it is.
394
00:20:21,880 --> 00:20:22,880
Cool.
395
00:20:24,640 --> 00:20:25,640
So, where do we start?
396
00:20:27,180 --> 00:20:29,220
Well, the Jolly Jubilee kicks off tonight
397
00:20:29,350 --> 00:20:31,350
with Caroling Karaoke at
the Corner Cafe.
398
00:20:32,390 --> 00:20:35,400
And it's going to be crawling
with Jubilee committee members,
399
00:20:35,520 --> 00:20:38,020
so that's where we'll make
our first move.
400
00:20:38,110 --> 00:20:39,110
I knew you'd have a plan.
401
00:20:46,990 --> 00:20:53,580
♪ Deck the halls with boughs of holly ♪
402
00:20:53,710 --> 00:21:00,130
♪ Fa-la-la-la-la-la-la-la ♪
403
00:21:00,210 --> 00:21:06,300
♪ 'Tis the season to be jolly ♪
404
00:21:06,390 --> 00:21:13,350
♪ Fa-la-la-la-la-la-la-la ♪
405
00:21:13,430 --> 00:21:16,900
- You're awake.
- Barely.
406
00:21:16,980 --> 00:21:19,400
Well, you... you look good.
407
00:21:19,520 --> 00:21:20,920
I mean, I don't look like I haven't slept
408
00:21:20,940 --> 00:21:22,860
in, like, over a decade, but it's fine.
409
00:21:22,940 --> 00:21:27,070
- Yes.
- ♪ Fa-la-la-la-la-la-la-la ♪
410
00:21:27,200 --> 00:21:33,540
♪ Heedless of the wind and weather ♪
411
00:21:33,620 --> 00:21:36,710
- ♪ Fa-la-la-la-la-la-la-la ♪
- You OK?
412
00:21:37,750 --> 00:21:39,500
Yeah, yeah, no, I'm fine.
413
00:21:39,580 --> 00:21:41,620
We just used to sing that song
together, that's all.
414
00:21:47,260 --> 00:21:48,300
You want to go next?
415
00:21:49,260 --> 00:21:51,850
No, you are going next.
Hold on, I'll be right back.
416
00:21:51,930 --> 00:21:52,930
I got you.
417
00:21:56,940 --> 00:21:58,190
You forgot the bridge.
418
00:21:58,270 --> 00:22:01,230
You know, the one we wrote
together in middle school?
419
00:22:01,320 --> 00:22:03,650
- Oh, did I?
- It sounded great.
420
00:22:03,780 --> 00:22:04,780
Thanks.
421
00:22:05,780 --> 00:22:06,950
- I'm Isaac.
- Oh.
422
00:22:07,070 --> 00:22:09,570
- Chastity's boyfriend.
- Oh, it's nice to meet you.
423
00:22:09,660 --> 00:22:11,620
- I'm April.
- I've heard a lot about you.
424
00:22:13,790 --> 00:22:15,830
Uh, how do you like Houston?
425
00:22:15,950 --> 00:22:19,330
It's very different from New York, right?
426
00:22:19,460 --> 00:22:22,710
Oh, yeah, it's, um
427
00:22:22,790 --> 00:22:25,130
- it's...
- New York is
428
00:22:25,260 --> 00:22:28,720
uh, taller. That's for sure.
429
00:22:28,800 --> 00:22:30,140
Mm-hmm.
430
00:22:30,260 --> 00:22:31,740
But Chas talks about this
place all the time.
431
00:22:31,760 --> 00:22:33,600
Especially at Christmas.
432
00:22:33,680 --> 00:22:35,890
So I just really wanted to
see it for myself.
433
00:22:35,970 --> 00:22:38,140
Well, um
434
00:22:38,270 --> 00:22:39,450
how long have you two been dating?
435
00:22:39,480 --> 00:22:40,480
- A year.
- Two months.
436
00:22:42,150 --> 00:22:44,980
Well, we've known each other
for a year, but we've been
437
00:22:45,070 --> 00:22:46,650
dating for just a couple months.
438
00:22:46,740 --> 00:22:51,990
Awesome.
Well, welcome to Sugar Heights.
439
00:22:52,070 --> 00:22:54,830
And it looks like you have
everything all figured out.
440
00:22:54,910 --> 00:22:56,160
Well, you know me.
441
00:22:57,250 --> 00:23:00,000
- I always got a plan.
- Hmm.
442
00:23:03,250 --> 00:23:05,090
Let's my cue. OK.
443
00:23:05,170 --> 00:23:06,170
OK.
444
00:23:08,590 --> 00:23:09,760
- What?
- I don't know.
445
00:23:09,840 --> 00:23:11,180
- New York?
- I panicked.
446
00:23:11,260 --> 00:23:13,930
- What were you thinking?
- I was trying to be decisive.
447
00:23:14,010 --> 00:23:16,390
Is everyone feeling merry and bright?
448
00:23:18,640 --> 00:23:20,940
Let's do this.
449
00:23:22,940 --> 00:23:27,610
♪ Dashing through the snow,
in a one-horse open sleigh ♪
450
00:23:27,690 --> 00:23:32,280
♪ Over the fields we go,
laughing all the way ♪
451
00:23:32,360 --> 00:23:36,790
♪ Bells on bobtails ring,
making spirits bright ♪
452
00:23:36,870 --> 00:23:41,290
♪ What fun it is to ride and
sing a sleighing song tonight ♪
453
00:23:41,370 --> 00:23:45,960
♪ Oh, jingle bells, jingle
bells, jingle all the way ♪
454
00:23:46,040 --> 00:23:50,720
♪ Oh, what fun it is to ride in
a one-horse open sleigh ♪
455
00:23:50,840 --> 00:23:51,840
♪ Hey ♪
456
00:24:02,270 --> 00:24:03,270
No, no, no.
457
00:24:04,270 --> 00:24:08,020
♪ Jingle bells, jingle bells ♪
458
00:24:08,110 --> 00:24:11,900
♪ Jingle all the way ♪
459
00:24:11,990 --> 00:24:15,070
♪ Oh, what fun it is to ride ♪
460
00:24:15,160 --> 00:24:17,660
♪ In a one-horse ♪
461
00:24:17,740 --> 00:24:24,710
♪ Open sleigh ♪
462
00:24:51,280 --> 00:24:54,200
♪ Merry Christmas, everyone ♪
463
00:24:58,280 --> 00:24:59,700
Bonjour, mademoiselle.
464
00:24:59,780 --> 00:25:01,700
Bonjour, monsieur.
465
00:25:04,580 --> 00:25:06,630
And, uh, you lost me.
466
00:25:06,710 --> 00:25:08,670
- You want a pick-me-up?
- Definitely.
467
00:25:08,790 --> 00:25:10,630
OK.
468
00:25:10,710 --> 00:25:13,970
So these flyers must have gone
up early this morning.
469
00:25:15,010 --> 00:25:17,260
Yeah, Chastity brought them
before we even opened, so...
470
00:25:17,340 --> 00:25:18,760
Huh. Of course she did.
471
00:25:20,470 --> 00:25:22,470
I still cannot believe she pulled the plug
472
00:25:22,560 --> 00:25:23,810
on me last night.
473
00:25:23,930 --> 00:25:25,640
So much for a friendly competition.
474
00:25:25,730 --> 00:25:28,310
I'm sure there's an explanation for that.
475
00:25:28,400 --> 00:25:29,760
I mean, you guys are tight, right?
476
00:25:29,810 --> 00:25:31,150
Eh, used to be.
477
00:25:32,940 --> 00:25:34,280
You don't want to hear about it.
478
00:25:34,360 --> 00:25:36,400
Try me. I'm a good listener.
479
00:25:36,490 --> 00:25:38,870
She never forgave me for not
moving to New York with her.
480
00:25:38,990 --> 00:25:41,120
And do you want to know what
she said when I told her?
481
00:25:41,200 --> 00:25:44,370
That I'd never make it without her.
482
00:25:44,500 --> 00:25:46,250
Hmm, that must have hurt.
483
00:25:47,250 --> 00:25:48,790
Hmm, ancient history.
484
00:25:50,630 --> 00:25:52,960
You really don't like talking
about yourself, do you?
485
00:25:53,050 --> 00:25:54,760
It's fine. Her life is perfect.
486
00:25:54,840 --> 00:25:55,840
Good for her.
487
00:25:57,510 --> 00:25:59,970
Well, accident or sabotage,
I thought you handled yourself
488
00:26:00,050 --> 00:26:01,260
really well last night.
489
00:26:01,350 --> 00:26:04,100
You were fearless up there,
rolling with the punches.
490
00:26:04,180 --> 00:26:05,680
Oh, man.
491
00:26:05,810 --> 00:26:07,830
You really do know how to make
a good cup of coffee.
492
00:26:07,850 --> 00:26:09,230
- I know.
- Hmm.
493
00:26:11,020 --> 00:26:15,190
So, are you going to this
cookie decorating thing?
494
00:26:15,320 --> 00:26:16,650
Come on, I'll go with you.
495
00:26:16,740 --> 00:26:18,170
All right, look, you can complain about it
496
00:26:18,200 --> 00:26:19,450
the whole time if you want.
497
00:26:19,530 --> 00:26:22,700
Plus, it'll give you a chance
to size up the competition.
498
00:26:22,780 --> 00:26:24,450
We can leave whenever you want.
499
00:26:25,450 --> 00:26:26,450
What do you say?
500
00:26:28,210 --> 00:26:29,960
Fine.
501
00:26:30,040 --> 00:26:33,250
- But only for research purposes.
- And the cookies.
502
00:26:35,090 --> 00:26:36,590
I mean, the cookies will be amazing.
503
00:26:36,720 --> 00:26:38,720
- Same for the company.
- Oh, come on.
504
00:26:39,880 --> 00:26:41,000
You can do better than that.
505
00:26:42,050 --> 00:26:43,220
OK, I'll work on it.
506
00:26:50,770 --> 00:26:52,650
89, 90, 91, 92.
507
00:26:55,690 --> 00:26:56,690
Smells good.
508
00:26:57,990 --> 00:26:59,700
Oh!
509
00:27:01,990 --> 00:27:03,370
OK.
510
00:27:05,580 --> 00:27:06,750
OK.
511
00:27:09,790 --> 00:27:12,960
OK, 93, 94, 95, 96.
512
00:27:16,880 --> 00:27:19,010
OK, perfect. Right on schedule.
513
00:27:20,130 --> 00:27:21,330
How's that icing coming along?
514
00:27:21,380 --> 00:27:25,470
Did you know New York City has
over 500 miles of shoreline?
515
00:27:25,560 --> 00:27:27,180
I didn't.
516
00:27:27,270 --> 00:27:30,140
You know, no one's going to
quiz you on New York City facts.
517
00:27:30,230 --> 00:27:32,190
You've been working so hard for this.
518
00:27:32,270 --> 00:27:33,770
I just want to do my part.
519
00:27:33,900 --> 00:27:36,070
Ooh, something smells great in here.
520
00:27:36,150 --> 00:27:38,230
- It's your recipe.
- Ah, no wonder then.
521
00:27:40,740 --> 00:27:43,370
- Mm, tastes even better.
- Uh-oh.
522
00:27:43,450 --> 00:27:44,620
- Dad.
- What?
523
00:27:44,740 --> 00:27:47,740
- You're throwing off our count.
- Oh, I'm sorry.
524
00:27:47,870 --> 00:27:48,910
Don't put it back.
525
00:27:50,000 --> 00:27:51,580
Are you OK?
526
00:27:51,710 --> 00:27:52,980
I just want everything to be perfect.
527
00:27:53,000 --> 00:27:54,040
And it's gonna be.
528
00:27:54,130 --> 00:27:55,530
You have everything all worked out.
529
00:27:56,670 --> 00:27:57,750
What?
530
00:27:57,880 --> 00:28:00,260
Darling, nothing's ever really perfect.
531
00:28:00,340 --> 00:28:01,340
Are you kidding me?
532
00:28:01,420 --> 00:28:04,180
All my favorite Christmas
memories are perfect.
533
00:28:04,260 --> 00:28:05,760
Like that time that you surprised us
534
00:28:05,850 --> 00:28:08,680
and took us all out to Ping's
Palace for Christmas Eve dinner.
535
00:28:08,770 --> 00:28:10,730
Let us order all the ice cream we wanted.
536
00:28:10,810 --> 00:28:12,330
That was because the oven
broke, and we had to throw
537
00:28:12,350 --> 00:28:14,400
- the roast out.
- Oh.
538
00:28:14,480 --> 00:28:16,420
Well, what about the time that
Aunt Lana showed up out of
539
00:28:16,440 --> 00:28:18,480
the blue Christmas morning?
That was magical.
540
00:28:18,610 --> 00:28:21,780
Her washing machine failed
and flooded her basement.
541
00:28:21,900 --> 00:28:24,740
You see, darling,
it's the imperfections that
542
00:28:24,820 --> 00:28:27,030
make your memories so special.
543
00:28:27,120 --> 00:28:28,400
That's where the joy comes from.
544
00:28:29,580 --> 00:28:32,710
Well, it seemed perfect to me.
545
00:28:32,790 --> 00:28:35,130
And now I need you to make up
for eating that cookie.
546
00:28:35,210 --> 00:28:36,790
We're low on sugar.
547
00:28:36,920 --> 00:28:39,090
Wait, are you sending me to the store?
548
00:28:39,170 --> 00:28:40,800
I am.
549
00:28:40,880 --> 00:28:43,300
You're afraid I'm gonna eat
all these cookies?
550
00:28:43,430 --> 00:28:45,050
- 100%.
- I can go.
551
00:28:45,140 --> 00:28:46,720
Now, you have three jobs already.
552
00:28:47,800 --> 00:28:49,260
Off you go.
553
00:28:49,350 --> 00:28:50,680
All right. Oh, boy.
554
00:29:15,420 --> 00:29:17,540
- Hmm.
- Wow.
555
00:29:18,920 --> 00:29:21,670
Sorry. This looks great.
556
00:29:21,760 --> 00:29:24,420
You're right. It looks great.
557
00:29:24,510 --> 00:29:28,180
She thinks of everything.
Flow, signage, decorations.
558
00:29:29,510 --> 00:29:31,180
But listen.
559
00:29:31,260 --> 00:29:32,970
Do you hear that?
560
00:29:33,060 --> 00:29:34,930
- No.
- Exactly.
561
00:29:35,020 --> 00:29:37,850
- There's no laughter or conversation.
- Mm.
562
00:29:37,940 --> 00:29:39,310
Are we decorating cookies
563
00:29:39,400 --> 00:29:40,820
or are we giving them a funeral?
564
00:29:40,900 --> 00:29:45,360
Definitely library vibes.
565
00:29:45,490 --> 00:29:48,110
And I've got a system in to
make sure that everyone moves
566
00:29:48,200 --> 00:29:49,820
through as efficiently as possible.
567
00:29:49,910 --> 00:29:51,870
So you start at a cookie
station and then you make
568
00:29:51,950 --> 00:29:53,700
your way clockwise through icing.
569
00:29:53,830 --> 00:29:56,120
So you start with white
and then green, then red,
570
00:29:56,210 --> 00:29:57,540
before decorating.
571
00:29:57,620 --> 00:30:01,090
And then I've got these Rudolph
goodie bags so everyone can
572
00:30:01,210 --> 00:30:02,560
take their cookies home that they make.
573
00:30:02,590 --> 00:30:05,090
And that's three to five
minutes per station.
574
00:30:05,220 --> 00:30:06,880
And we will be right on schedule.
575
00:30:08,050 --> 00:30:09,220
Seems very
576
00:30:10,680 --> 00:30:11,930
organized.
577
00:30:12,930 --> 00:30:13,930
Thanks.
578
00:30:15,100 --> 00:30:18,440
Oh, hang on. Isaac.
579
00:30:18,560 --> 00:30:19,650
More here. Yeah, thank you.
580
00:30:22,190 --> 00:30:23,900
It seems you've thought of everything.
581
00:30:24,030 --> 00:30:25,030
I hope so.
582
00:30:26,690 --> 00:30:30,570
Well, as long as the people
are having fun.
583
00:30:32,160 --> 00:30:35,040
Yes. OK.
584
00:30:38,250 --> 00:30:39,330
Instructions.
585
00:30:40,330 --> 00:30:42,090
Yeah, very specific, too.
586
00:30:47,380 --> 00:30:48,380
Hmm.
587
00:30:51,930 --> 00:30:53,720
It's a white snowman, huh?
588
00:30:53,810 --> 00:30:54,810
Kind of boring, right?
589
00:30:55,890 --> 00:30:58,730
Have you ever seen a green snowman?
590
00:30:58,810 --> 00:31:00,440
For real?
591
00:31:00,560 --> 00:31:01,560
One second, hold on.
592
00:31:04,520 --> 00:31:06,610
Can I borrow these? Great, thanks.
593
00:31:09,820 --> 00:31:12,820
You don't really need this, right?
594
00:31:12,950 --> 00:31:15,580
See? This is cool, huh?
595
00:31:15,660 --> 00:31:18,290
- Ooh.
- Stripes. I like it, I like it.
596
00:31:18,370 --> 00:31:19,640
It's like he's wearing a sweater.
597
00:31:19,660 --> 00:31:20,670
Good stuff.
598
00:31:20,790 --> 00:31:22,790
You guys want some colors, too?
599
00:31:22,920 --> 00:31:25,500
Yeah? Oh, I have an idea.
600
00:31:25,630 --> 00:31:32,390
How about some sprinkles?
Sprinkles! Ah!
601
00:31:32,470 --> 00:31:36,600
Oh, here, try this.
How about an abstract one?
602
00:31:36,680 --> 00:31:40,270
Whee! Whee!
603
00:31:40,350 --> 00:31:43,650
Sprinkles! Sprinkles!
604
00:31:45,150 --> 00:31:46,150
Nice.
605
00:31:50,070 --> 00:31:51,990
- What are you doing?
- Oh!
606
00:31:52,070 --> 00:31:53,790
You want a sandwich?
I made a triple-decker.
607
00:31:53,820 --> 00:31:54,870
No, I don't.
608
00:31:54,990 --> 00:31:56,330
That's meant for the other table.
609
00:31:56,410 --> 00:31:59,830
OK, well, we were just
trying to make pink by mixing
610
00:31:59,950 --> 00:32:00,960
red with white.
611
00:32:02,460 --> 00:32:03,820
May I speak with you for a moment?
612
00:32:05,170 --> 00:32:06,170
Sure.
613
00:32:07,380 --> 00:32:09,170
Keep going, OK?
614
00:32:09,260 --> 00:32:10,760
I'll be right back.
615
00:32:10,840 --> 00:32:11,840
Hopefully.
616
00:32:16,220 --> 00:32:17,560
What's up?
617
00:32:17,680 --> 00:32:19,520
Are you trying to ruin my party?
618
00:32:19,600 --> 00:32:21,390
I'm trying to bring it to life.
619
00:32:21,520 --> 00:32:24,100
People were getting bored,
and now they're being creative.
620
00:32:24,190 --> 00:32:25,940
OK, well, this is my event, not yours.
621
00:32:26,020 --> 00:32:27,730
Chastity, I am just trying to help.
622
00:32:27,860 --> 00:32:29,380
When I need your help, I'll ask for it.
623
00:32:29,400 --> 00:32:31,130
- Will you?
- What is that supposed to mean?
624
00:32:31,150 --> 00:32:32,340
You know what it means, Chastity.
625
00:32:32,360 --> 00:32:34,050
Honestly, I don't know why
you get so freaked out.
626
00:32:34,070 --> 00:32:35,470
Hey, guys, I don't think
this is a good idea.
627
00:32:35,490 --> 00:32:37,210
Guys, I think you should
put the table down.
628
00:32:37,280 --> 00:32:38,470
No, no, no, look out, look out!
629
00:32:38,490 --> 00:32:39,950
No, no, no!
630
00:32:40,040 --> 00:32:42,000
You guys.
631
00:32:42,080 --> 00:32:43,580
- Oh, mm.
- Ah.
632
00:32:43,710 --> 00:32:44,960
All right.
633
00:32:45,040 --> 00:32:47,090
It's just a mess. Clean it up.
634
00:32:47,210 --> 00:32:48,250
Candy on the floor. Good.
635
00:32:48,380 --> 00:32:49,380
It's OK. Awesome.
636
00:32:49,420 --> 00:32:50,340
I'm sorry.
637
00:32:50,420 --> 00:32:52,970
- I'll help pick it up.
- You've done enough.
638
00:32:54,180 --> 00:32:56,890
- What about all your supplies?
- I brought extras.
639
00:32:57,890 --> 00:32:58,890
Of course you did.
640
00:32:59,890 --> 00:33:01,930
- Who needs more sprinkles?
- Me!
641
00:33:03,520 --> 00:33:05,270
Me, me, me, me!
642
00:33:10,780 --> 00:33:12,400
Mom.
643
00:33:12,530 --> 00:33:14,280
Mom.
644
00:33:14,360 --> 00:33:17,200
- Mom!
- I'm right here, hun.
645
00:33:17,320 --> 00:33:19,870
I'm sorry, I'm sorry.
I just can't find my skates.
646
00:33:19,950 --> 00:33:22,290
I'm amazed you can find your feet.
647
00:33:22,370 --> 00:33:23,540
It is not that bad.
648
00:33:23,660 --> 00:33:24,850
I'm worried you're going to drown.
649
00:33:24,870 --> 00:33:26,270
Can we please not do this right now?
650
00:33:26,290 --> 00:33:29,630
- I need to find my skates.
- Have you looked in the garage?
651
00:33:29,710 --> 00:33:31,210
Yes, Mom. I looked in the garage.
652
00:33:31,300 --> 00:33:34,050
I looked in the...
653
00:33:34,130 --> 00:33:35,840
Did you find them?
654
00:33:37,680 --> 00:33:40,970
Oh, I was wondering
where that was buried.
655
00:33:41,060 --> 00:33:42,390
Come on. Sit down.
656
00:33:42,520 --> 00:33:43,520
Let's take a look.
657
00:33:48,400 --> 00:33:51,730
Oh, look at you two. Such memories.
658
00:33:51,820 --> 00:33:52,820
My goodness.
659
00:33:54,070 --> 00:33:56,150
Do you remember that?
660
00:33:56,240 --> 00:33:58,530
You and Chastity threw
a birthday party for.
661
00:33:58,610 --> 00:34:00,700
Mrs. Fletch and had everybody
dress up like her.
662
00:34:00,780 --> 00:34:02,330
Oh.
663
00:34:02,410 --> 00:34:03,450
She never forgave us.
664
00:34:04,790 --> 00:34:05,790
You two
665
00:34:05,870 --> 00:34:08,170
oh, you two girls were such a great team.
666
00:34:08,250 --> 00:34:10,920
Mm-hmm. Oh, wow.
667
00:34:11,000 --> 00:34:14,550
Your dad's 50th birthday party.
668
00:34:14,630 --> 00:34:17,680
You set up a crepe stand
and got everybody to
669
00:34:17,760 --> 00:34:19,180
wear berets.
670
00:34:19,260 --> 00:34:21,600
And then Dad walked around
the entire night doing that
671
00:34:21,680 --> 00:34:24,350
- ridiculous French accent.
- Oui, oui.
672
00:34:30,060 --> 00:34:31,900
Ah.
673
00:34:31,980 --> 00:34:34,280
- Aw.
- Aw.
674
00:34:34,400 --> 00:34:36,900
Great Nana's celebration of life.
675
00:34:36,990 --> 00:34:39,910
I don't think Pastor Smith
ever anticipated that
676
00:34:39,990 --> 00:34:42,450
his church basement would
serve as a speakeasy for
677
00:34:42,580 --> 00:34:46,120
- a 1920s-style flapper party.
- He went with it, though.
678
00:34:46,250 --> 00:34:47,890
Chastity didn't give him
much of a choice.
679
00:34:49,330 --> 00:34:52,420
Oh, that was a magical night.
680
00:34:54,130 --> 00:34:57,300
That's the night your dad
and your Uncle Bill began
681
00:34:57,380 --> 00:34:59,130
speaking again.
682
00:34:59,260 --> 00:35:01,590
I'm glad they had a chance to
patch things up before
683
00:35:01,680 --> 00:35:03,180
your dad passed away.
684
00:35:09,890 --> 00:35:12,810
You changed lives.
685
00:35:14,070 --> 00:35:15,070
You and Chastity.
686
00:35:26,540 --> 00:35:29,410
Hmm, hmm.
687
00:35:31,330 --> 00:35:33,670
- Here they are.
- Huh.
688
00:35:33,790 --> 00:35:36,000
You're finding all kinds of
things in here today,
689
00:35:36,090 --> 00:35:37,090
aren't you?
690
00:35:39,420 --> 00:35:44,390
♪ Deck the halls with boughs of holly ♪
691
00:35:44,510 --> 00:35:49,390
♪ Fa-la la-la-la la-la la-la ♪
692
00:35:49,520 --> 00:35:53,600
♪ 'Tis the season to be jolly ♪
693
00:35:53,690 --> 00:35:58,190
- ♪ Fa-la la-la-la ♪
- Oh, man.
694
00:35:59,360 --> 00:36:01,990
♪ Don we now our gay... ♪
695
00:36:02,070 --> 00:36:04,780
Hen, you have done it again.
696
00:36:04,870 --> 00:36:07,620
Oh, this is one of my favorite nights.
697
00:36:07,700 --> 00:36:09,300
Is there anything that I can do to help?
698
00:36:10,200 --> 00:36:11,500
In fact, there is.
699
00:36:11,580 --> 00:36:16,130
We are a little short-staffed
over at the hot chocolate stand.
700
00:36:16,210 --> 00:36:18,750
Maybe you could lend a hand.
701
00:36:18,880 --> 00:36:20,010
Oh, yeah. I'm on it.
702
00:36:20,090 --> 00:36:21,090
OK.
703
00:36:33,900 --> 00:36:34,900
Hen sent me over here.
704
00:36:36,440 --> 00:36:37,440
Me too.
705
00:36:47,030 --> 00:36:48,870
The square looks gorgeous.
706
00:36:50,910 --> 00:36:51,990
Hen knows what she's doing.
707
00:36:57,750 --> 00:36:58,750
What?
708
00:37:01,760 --> 00:37:03,040
Do you remember our junior prom?
709
00:37:07,050 --> 00:37:08,510
Yeah.
710
00:37:09,680 --> 00:37:11,470
Oh, man. The lights?
711
00:37:11,600 --> 00:37:14,640
We wanted a thousand string
lights in the gym.
712
00:37:15,730 --> 00:37:16,730
What were we thinking?
713
00:37:20,780 --> 00:37:22,340
I told you we should have
checked that circuit breaker.
714
00:37:22,360 --> 00:37:23,950
We blew power to a quarter of the city.
715
00:37:24,070 --> 00:37:26,240
Oh, my God.
716
00:37:26,320 --> 00:37:28,780
And that look on Principal Joe's face.
717
00:37:28,910 --> 00:37:30,620
Oh, we were in so much trouble!
718
00:37:30,740 --> 00:37:32,120
Yeah, it was worth it, though.
719
00:37:33,580 --> 00:37:35,960
I mean, once we got enough generators.
720
00:37:36,080 --> 00:37:38,210
Yeah.
721
00:37:38,290 --> 00:37:41,750
I can't believe they let us
plan prom again the next year!
722
00:37:41,840 --> 00:37:43,090
Yeah, Hen convinced him.
723
00:37:45,090 --> 00:37:46,470
That's right. She did.
724
00:37:48,140 --> 00:37:49,390
I guess we owe her a lot, huh?
725
00:37:50,600 --> 00:37:52,140
- Yeah.
- Merry Christmas.
726
00:37:52,270 --> 00:37:53,270
Thanks. Merry Christmas.
727
00:37:58,900 --> 00:37:59,980
What?
728
00:38:00,110 --> 00:38:01,900
Hmm? Nothing.
729
00:38:03,150 --> 00:38:05,740
It's just, you know,
you don't have to, like,
730
00:38:05,820 --> 00:38:09,200
count out every marshmallow.
731
00:38:09,320 --> 00:38:11,330
Just want to be sure we have enough.
732
00:38:11,450 --> 00:38:14,660
Yeah, but I'm not
measuring every cup that I pour.
733
00:38:14,750 --> 00:38:15,830
Maybe you should.
734
00:38:15,910 --> 00:38:17,270
You know I like to be spontaneous.
735
00:38:18,250 --> 00:38:20,290
Is that what you were doing yesterday?
736
00:38:20,380 --> 00:38:21,380
Being spontaneous?
737
00:38:22,590 --> 00:38:24,130
You almost derailed my entire event.
738
00:38:26,380 --> 00:38:30,010
- I was trying to make it fun.
- Fun?
739
00:38:30,090 --> 00:38:31,680
Yeah. Have you ever heard of it?
740
00:38:31,760 --> 00:38:33,470
You tried to sabotage me.
741
00:38:33,560 --> 00:38:35,270
You want to talk about sabotage?
742
00:38:35,350 --> 00:38:37,770
You mean like when you pulled
the plug on me at karaoke?
743
00:38:37,850 --> 00:38:39,100
That was an accident.
744
00:38:39,190 --> 00:38:41,110
I thought you didn't do accidents.
745
00:38:41,190 --> 00:38:42,310
I usually leave that to you.
746
00:38:44,320 --> 00:38:46,530
You know, I do not know how
we worked together
747
00:38:46,650 --> 00:38:48,260
- as long as we did.
- Eight, seven...
748
00:38:48,280 --> 00:38:50,380
- Well, luckily, we'll never have to do that again.
- ...six, five,
749
00:38:50,410 --> 00:38:54,450
- four, three, two, one.
- Whoo!
750
00:39:14,680 --> 00:39:16,560
I can't believe she chose ice skating.
751
00:39:16,640 --> 00:39:19,730
She did that on purpose.
She knows I can barely skate.
752
00:39:19,850 --> 00:39:21,310
Why do you even have skates?
753
00:39:22,730 --> 00:39:24,440
April bought them for me in high school.
754
00:39:24,570 --> 00:39:27,230
She thought it would get me to
the rink with her more often.
755
00:39:27,320 --> 00:39:28,860
Aha!
756
00:39:28,940 --> 00:39:29,950
Found 'em.
757
00:39:31,660 --> 00:39:32,870
What's this?
758
00:39:32,950 --> 00:39:37,290
God, I thought we had donated that.
759
00:39:40,920 --> 00:39:43,130
Ah... this is the guitar
I used to play as a kid
760
00:39:43,250 --> 00:39:47,130
April and I used to make up
these songs for our events.
761
00:39:47,250 --> 00:39:49,880
I'd figure out a chord
progression and she'd freestyle
762
00:39:49,970 --> 00:39:52,050
lyrics until we came up with
something we both liked.
763
00:39:53,640 --> 00:39:54,640
Sounds fun.
764
00:39:55,680 --> 00:39:58,140
It was, actually. It really was.
765
00:40:00,770 --> 00:40:03,270
You should show her.
I'm sure she'd love to see it.
766
00:40:05,110 --> 00:40:07,070
Nah, I don't think she'd be interested.
767
00:40:09,320 --> 00:40:11,300
Plus, this competition's not
going to win itself, you know?
768
00:40:11,320 --> 00:40:16,080
And you're positive it's
a competition, right?
769
00:40:16,160 --> 00:40:17,880
I mean, you're sure
only one of you can win?
770
00:40:18,950 --> 00:40:19,950
Absolutely.
771
00:40:21,160 --> 00:40:22,160
And it's going to be me.
772
00:40:32,880 --> 00:40:34,800
What you got? What's that?
773
00:40:34,930 --> 00:40:37,010
I stopped off at
the Sweet Palace this morning,
774
00:40:37,140 --> 00:40:38,820
and Trixie hooked me up with
this new flavor she's been
775
00:40:38,850 --> 00:40:39,970
wanting to try.
776
00:40:40,100 --> 00:40:42,520
It's the Hot Cinnamon
Christmas Crunch.
777
00:40:42,640 --> 00:40:45,650
- She said, they've got a little kick to them.
- I like a kick.
778
00:40:45,770 --> 00:40:47,980
And then I had her decorate
them with these little
779
00:40:48,070 --> 00:40:51,650
Fleur-de-lis in the middle for
a little French flair.
780
00:40:51,740 --> 00:40:53,740
Very cool.
781
00:40:53,820 --> 00:40:54,860
Yeah.
782
00:40:54,990 --> 00:40:58,910
No pre-planned games,
no designated times to eat,
783
00:40:58,990 --> 00:41:03,330
no schedules, just people
expressing themselves,
784
00:41:03,410 --> 00:41:05,710
following their holiday bliss,
785
00:41:06,830 --> 00:41:10,550
- unless nobody shows up.
- Hey, look at me.
786
00:41:10,670 --> 00:41:13,340
It's going to be great.
You're going to crush it.
787
00:41:13,420 --> 00:41:16,050
- How do you know?
- Because you're good at this.
788
00:41:16,180 --> 00:41:19,220
You brighten every room
that you walk into.
789
00:41:19,350 --> 00:41:22,180
And you're impossible to resist.
790
00:41:25,520 --> 00:41:27,650
- I see what you're doing.
- What do you mean?
791
00:41:27,730 --> 00:41:30,110
- I see all of this.
- What?
792
00:41:30,190 --> 00:41:31,780
No. I mean...
793
00:41:31,860 --> 00:41:34,950
You're trying to distract me,
so I am not nervous.
794
00:41:35,030 --> 00:41:36,660
And I appreciate it. But...
795
00:41:37,870 --> 00:41:39,450
I need to focus.
796
00:41:39,530 --> 00:41:40,450
Somebody's here.
797
00:41:40,530 --> 00:41:42,120
Hi! Hello!
798
00:41:43,080 --> 00:41:45,870
♪ It's Merry Christmas time ♪
799
00:41:45,960 --> 00:41:47,500
Welcome. Welcome.
800
00:41:47,580 --> 00:41:49,540
Come on in. Hello! Welcome.
801
00:41:49,630 --> 00:41:51,800
It is so good to see you. I love your hat.
802
00:41:51,880 --> 00:41:52,880
Hello. Come on in.
803
00:41:52,920 --> 00:41:54,920
It's great to see you.
804
00:41:56,220 --> 00:41:57,640
- Welcome.
- Hi.
805
00:41:57,720 --> 00:41:59,350
Thanks.
806
00:41:59,430 --> 00:42:03,060
- Looks great in here.
- Just hoping for a good time.
807
00:42:05,350 --> 00:42:06,700
- You brought your skates.
- Oh, yeah.
808
00:42:06,730 --> 00:42:08,980
They were just in the box
in my parents' garage.
809
00:42:09,060 --> 00:42:11,900
- April, my love.
- Gayle, you're here.
810
00:42:12,020 --> 00:42:13,030
Come on in, girl.
811
00:42:19,490 --> 00:42:22,540
I was expecting it to be half
decorated and falling apart
812
00:42:22,620 --> 00:42:24,620
at the seams the way you talk about her.
813
00:42:24,750 --> 00:42:26,250
Well, she's got game, for sure.
814
00:42:26,370 --> 00:42:28,080
She's got great ideas.
815
00:42:28,170 --> 00:42:30,790
She can talk people into
doing almost anything.
816
00:42:30,920 --> 00:42:32,960
But it's the planning that gets her.
817
00:42:34,260 --> 00:42:35,500
You don't give an inch, do you?
818
00:42:36,380 --> 00:42:37,380
Just wait and see.
819
00:42:39,260 --> 00:42:41,100
Merry Christmas, everyone!
820
00:42:41,220 --> 00:42:42,600
Is everybody having a good time?
821
00:42:44,390 --> 00:42:45,770
Thank you so much for coming.
822
00:42:45,890 --> 00:42:47,620
I just have a couple of things
that I want to say,
823
00:42:47,640 --> 00:42:49,600
and then I will let everybody
get back to skating.
824
00:42:50,730 --> 00:42:54,020
First of all, I want to thank
Henrietta Baptiste for throwing
825
00:42:54,110 --> 00:42:56,650
an incredible Jolly Jubilee this year.
826
00:42:56,780 --> 00:42:57,780
Let's give it up for Hen.
827
00:42:59,490 --> 00:43:00,530
Thank you.
828
00:43:01,570 --> 00:43:04,620
As many of you know, I've been
living in Paris for a while now,
829
00:43:04,740 --> 00:43:07,540
but let me tell you, there is no place like.
830
00:43:07,620 --> 00:43:09,040
Sugar Heights.
831
00:43:09,120 --> 00:43:13,790
When I think of Sugar Heights,
I think of community
832
00:43:14,840 --> 00:43:17,460
and family and friends.
833
00:43:17,550 --> 00:43:20,260
And growing up, I had no idea
no greater friend
834
00:43:21,550 --> 00:43:23,260
than Chastity Butler.
835
00:43:23,350 --> 00:43:25,260
Chastity
836
00:43:25,350 --> 00:43:27,640
all I want for Christmas
is for you to come
837
00:43:27,770 --> 00:43:30,270
out here and skate with me.
What do you say?
838
00:43:31,560 --> 00:43:32,560
No.
839
00:43:32,650 --> 00:43:34,150
Oh, come on. Come on.
840
00:43:34,270 --> 00:43:35,940
Don't be shy.
841
00:43:36,030 --> 00:43:38,610
No.
842
00:43:38,690 --> 00:43:42,490
Come on.
843
00:43:42,570 --> 00:43:46,540
Chastity. Oh, my goodness.
844
00:43:46,660 --> 00:43:49,410
Get in, get in... ooh!
845
00:43:49,500 --> 00:43:51,420
What are you doing?
846
00:43:51,500 --> 00:43:53,170
I just thought of it, OK?
847
00:43:53,290 --> 00:43:55,540
Hen saw us fighting,
and we need to save face.
848
00:43:55,670 --> 00:43:58,670
- Just follow my lead, OK?
- Mm-hmm.
849
00:44:21,950 --> 00:44:26,700
Ooh! Damn.
850
00:44:58,940 --> 00:45:00,860
Chas, Chas, where are you going?
851
00:45:00,940 --> 00:45:02,860
We're not done.
You can't abandon me out here.
852
00:45:02,950 --> 00:45:04,740
Oh, abandon you.
Yeah, that's a good one.
853
00:45:04,860 --> 00:45:06,280
OK, what is that supposed to mean?
854
00:45:06,410 --> 00:45:08,010
It means you're the one
who runs away whenever things
855
00:45:08,030 --> 00:45:10,580
get tough, except you expect
everybody else to follow
856
00:45:10,700 --> 00:45:12,580
you wherever your whims may take you.
857
00:45:12,660 --> 00:45:14,330
Oh, I don't expect anything from you.
858
00:45:14,420 --> 00:45:15,890
As soon as somebody's not
on your to-do list,
859
00:45:15,920 --> 00:45:17,670
it's like we don't exist.
860
00:45:17,750 --> 00:45:20,420
April, where are the rest of your cups?
861
00:45:20,500 --> 00:45:22,460
What?
862
00:45:22,590 --> 00:45:25,010
The cupcakes, they're very
spicy, and people need
863
00:45:25,090 --> 00:45:27,090
something to wash them down with.
864
00:45:27,220 --> 00:45:29,640
- You're out of cups.
- Oh, OK, um...
865
00:45:29,760 --> 00:45:32,310
You do have extra cups, don't you?
866
00:45:33,430 --> 00:45:35,270
Yeah, I mean...
867
00:45:35,390 --> 00:45:36,600
I...
868
00:45:36,690 --> 00:45:38,360
Don't worry, I got this.
869
00:45:39,360 --> 00:45:40,360
Isaac?
870
00:45:43,280 --> 00:45:44,780
What do you mean?
871
00:45:44,900 --> 00:45:47,780
- I brought some cups.
- Oh, you brought cups?
872
00:45:48,820 --> 00:45:49,830
Just in case.
873
00:45:52,870 --> 00:45:55,460
Yep, OK, yeah, they're just
there on the table.
874
00:45:55,580 --> 00:45:58,000
Well, thank you for saving the day.
875
00:45:58,130 --> 00:45:59,130
Anytime.
876
00:46:01,170 --> 00:46:02,170
Got more cups.
877
00:46:09,600 --> 00:46:12,720
Hey... what? No breakfast this morning?
878
00:46:12,810 --> 00:46:16,310
Oh, yeah, sorry.
Let me get something for you.
879
00:46:16,390 --> 00:46:18,150
I'm just kidding. Sit down.
880
00:46:21,570 --> 00:46:24,150
What are you working on?
Design for the Spectacular?
881
00:46:24,230 --> 00:46:27,740
I am looking into accounting classes.
882
00:46:27,820 --> 00:46:28,820
I'm sorry, what?
883
00:46:28,950 --> 00:46:30,470
I thought you saved the day yesterday.
884
00:46:33,790 --> 00:46:35,580
Ah.
885
00:46:35,660 --> 00:46:38,750
OK, let's start from the beginning.
886
00:46:43,550 --> 00:46:45,670
I have been trying to stay on
track my whole life.
887
00:46:46,720 --> 00:46:49,010
I have worked hard. I have paid my dues.
888
00:46:49,090 --> 00:46:52,350
I have played by the rules.
And I just feel like...
889
00:46:53,430 --> 00:46:54,850
I am right back where I started.
890
00:46:54,930 --> 00:46:56,230
So I...
891
00:46:57,520 --> 00:46:58,760
Maybe I'm just not good enough.
892
00:47:00,350 --> 00:47:01,360
Mm.
893
00:47:04,230 --> 00:47:06,240
I'm gonna tell you something,
and you're not gonna
894
00:47:06,360 --> 00:47:07,900
believe me.
895
00:47:08,030 --> 00:47:11,370
You'll say that because
I'm your dad, I'm being biased.
896
00:47:11,450 --> 00:47:14,450
But I've lived a long time,
and I've seen a lot of things.
897
00:47:15,870 --> 00:47:18,580
And you, Chastity Marie Butler
898
00:47:19,620 --> 00:47:21,380
are the most
899
00:47:21,460 --> 00:47:24,460
incredible, compassionate,
and driven person
900
00:47:24,550 --> 00:47:26,210
I've ever known.
901
00:47:27,380 --> 00:47:29,510
You dream big, you always have.
902
00:47:31,050 --> 00:47:32,180
And that's a risk.
903
00:47:33,220 --> 00:47:35,180
But you see things that others can't see.
904
00:47:36,220 --> 00:47:38,890
You anticipate, you facilitate,
905
00:47:38,980 --> 00:47:42,060
and you make things happen.
And not everybody can do that.
906
00:47:45,900 --> 00:47:47,360
- Thanks, Dad.
- I'm not done.
907
00:47:49,860 --> 00:47:51,880
Do you remember when you were
seven and the only thing
908
00:47:51,910 --> 00:47:54,120
you wanted for Christmas
was one of those
909
00:47:54,240 --> 00:47:55,330
rise-and-shine dolls?
910
00:47:56,700 --> 00:47:57,830
Of course. Yeah, I was...
911
00:47:59,960 --> 00:48:02,360
It would fall asleep and then
wake up and cry all on its own.
912
00:48:03,750 --> 00:48:05,420
Yeah, it was the hottest thing that year.
913
00:48:05,540 --> 00:48:06,670
And nobody had them.
914
00:48:06,750 --> 00:48:08,940
I know, because your mother
sent me all over the city to
915
00:48:08,960 --> 00:48:09,970
find one for you.
916
00:48:11,340 --> 00:48:12,340
And then you finally did.
917
00:48:13,390 --> 00:48:14,510
No.
918
00:48:14,600 --> 00:48:16,220
Well, I came up empty.
919
00:48:16,310 --> 00:48:18,140
So I started calling everybody I knew.
920
00:48:18,270 --> 00:48:20,930
Friends and relatives
and relatives of friends.
921
00:48:21,060 --> 00:48:23,900
And it wasn't until your
mother's old roommate,
922
00:48:23,980 --> 00:48:27,610
Loretta, found one in Chicago
and mailed it to us
923
00:48:27,690 --> 00:48:30,280
that we got one for you.
924
00:48:30,400 --> 00:48:32,650
You see, darling,
sometimes we can't make
925
00:48:32,780 --> 00:48:35,530
our big dreams come true on our own.
926
00:48:35,620 --> 00:48:38,740
We need each other and friends.
927
00:48:40,290 --> 00:48:43,120
Now, if you decide
928
00:48:43,250 --> 00:48:45,630
that your big dream is to be a CPA,
929
00:48:45,750 --> 00:48:47,290
I will happily have you do my taxes.
930
00:48:49,500 --> 00:48:50,960
At a family discount, obviously.
931
00:48:52,970 --> 00:48:55,680
But if this is really about
a setback and not knowing
932
00:48:55,800 --> 00:48:56,800
how to move forward,
933
00:48:58,100 --> 00:48:59,890
then let's tackle that problem instead.
934
00:49:07,190 --> 00:49:08,360
When'd you get so wise?
935
00:49:09,650 --> 00:49:12,240
I guess I've always
been this wise.
936
00:49:12,320 --> 00:49:13,680
You were just too young to notice.
937
00:49:15,780 --> 00:49:16,780
Hey
938
00:49:16,870 --> 00:49:19,330
how about I make you some breakfast?
939
00:49:19,450 --> 00:49:22,410
That is, if I can find anything
in my own dang kitchen.
940
00:49:49,020 --> 00:49:53,320
Hello? Is anybody here?
941
00:50:39,990 --> 00:50:41,530
Ah!
942
00:50:41,660 --> 00:50:43,700
That's right.
943
00:50:43,790 --> 00:50:46,250
I need eight dozen party poppers.
944
00:50:46,370 --> 00:50:49,880
I need a case each of
the red and the green streamers.
945
00:50:49,960 --> 00:50:54,130
I have a slot between 6:30 and 7:45.
946
00:50:54,210 --> 00:50:55,420
That is far too late.
947
00:50:55,550 --> 00:50:59,470
And I want an ice sculpture
shaped like Rudolph.
948
00:50:59,550 --> 00:51:01,050
And the nose better light up, too.
949
00:51:01,140 --> 00:51:02,300
So as I was saying...
950
00:51:02,390 --> 00:51:04,220
Getting pretty comfortable there.
951
00:51:05,600 --> 00:51:07,230
I was just trying it out.
952
00:51:13,110 --> 00:51:15,150
Ah!
953
00:51:15,230 --> 00:51:17,400
Ugh!
954
00:51:17,490 --> 00:51:19,740
"Getting pretty
comfortable there."
955
00:51:27,540 --> 00:51:29,750
What is your problem?
956
00:51:31,540 --> 00:51:33,090
Nothing.
957
00:51:33,170 --> 00:51:35,630
Why would I have a problem
with you sitting in Hen's seat
958
00:51:35,750 --> 00:51:39,470
- like you've been anointed?
- OK, you know what?
959
00:51:39,590 --> 00:51:41,260
Wait!
960
00:51:44,470 --> 00:51:46,680
Wait! We're locked in!
961
00:51:46,770 --> 00:51:49,480
No kidding.
962
00:51:49,600 --> 00:51:50,890
I don't like small spaces.
963
00:51:52,400 --> 00:51:53,480
They make me really sweaty.
964
00:51:55,110 --> 00:51:57,230
- Is the room spinning?
- OK, relax.
965
00:51:57,320 --> 00:51:59,690
We can just call someone
and they'll let us out.
966
00:52:03,620 --> 00:52:05,240
What?
967
00:52:05,330 --> 00:52:06,700
- What?
- My phone is in my car.
968
00:52:06,790 --> 00:52:08,120
It's charging in the console.
969
00:52:08,200 --> 00:52:10,660
Oh, my God, why didn't you stop me?
970
00:52:10,790 --> 00:52:12,430
Someone's gonna notice
the door is closed.
971
00:52:12,460 --> 00:52:14,130
- It's fine.
- How can you be so calm?
972
00:52:14,210 --> 00:52:15,420
Maybe you need to sit down.
973
00:52:15,500 --> 00:52:16,740
Maybe you should just sit down.
974
00:52:18,260 --> 00:52:22,300
Hello! Is anybody out there.
975
00:52:22,380 --> 00:52:24,470
Yeah, that'll do it.
976
00:52:26,890 --> 00:52:31,480
Why are you even here?
Why do you even want this job?
977
00:52:31,560 --> 00:52:32,940
Look, you don't understand, OK?
978
00:52:33,020 --> 00:52:37,230
- I need this job.
- I need this job, too.
979
00:52:37,320 --> 00:52:39,190
OK, not as much as I do.
980
00:52:39,320 --> 00:52:40,920
You don't even live in
this country anymore.
981
00:52:40,940 --> 00:52:43,240
- Yes, I do!
- What are you talking about?
982
00:52:50,370 --> 00:52:52,250
You were right, OK?
983
00:52:52,330 --> 00:52:57,000
I couldn't do it alone. And I lost my jobs.
984
00:52:57,090 --> 00:53:00,710
I lost my cute little apartment
on the Seine, and I let my work
985
00:53:00,840 --> 00:53:04,340
visas expire, and I had to
move back home.
986
00:53:06,140 --> 00:53:08,890
And if I do not get this job,
I am going to be stuck
987
00:53:09,010 --> 00:53:12,310
answering phones at my mom's
insurance agency for the rest
988
00:53:12,390 --> 00:53:15,770
of my life. Just let me have it.
989
00:53:15,850 --> 00:53:18,270
You think you're the only one
at the end of her rope.
990
00:53:20,860 --> 00:53:23,900
I spent the morning looking
into accounting classes.
991
00:53:24,030 --> 00:53:26,740
Because I got downsized in
September and I have not been
992
00:53:26,870 --> 00:53:28,700
able to find a job.
993
00:53:28,780 --> 00:53:29,870
So I've been living here
994
00:53:30,910 --> 00:53:33,120
in Sugar Heights for
the last three months
995
00:53:33,210 --> 00:53:35,370
in my parents' house.
996
00:53:35,460 --> 00:53:38,380
So this job is the only thing
standing between me
997
00:53:38,500 --> 00:53:40,800
- and complete failure.
- Wow.
998
00:53:42,550 --> 00:53:44,420
- You lied to me.
- You lied too.
999
00:53:44,550 --> 00:53:45,550
You lied longer.
1000
00:53:45,630 --> 00:53:47,550
You lied first, and what does
it even matter?
1001
00:53:47,680 --> 00:53:48,890
We don't even talk anymore.
1002
00:53:49,010 --> 00:53:50,850
And whose fault is that, Chastity?
1003
00:53:50,930 --> 00:53:52,890
You're the one who wouldn't
answer any of my calls
1004
00:53:53,020 --> 00:53:55,560
- or my emails for over a year.
- Because I was mad!
1005
00:53:55,640 --> 00:53:57,020
I was hurt!
1006
00:53:57,100 --> 00:53:59,560
What terrible thing did I do to
you to make you run away
1007
00:53:59,690 --> 00:54:01,090
- from me?
- I was just trying to...
1008
00:54:03,070 --> 00:54:04,070
Is everything OK in here?
1009
00:54:06,240 --> 00:54:07,740
- Never better.
- Just great.
1010
00:54:10,120 --> 00:54:11,120
OK...
1011
00:54:18,420 --> 00:54:20,460
So I was thinking,
maybe we split Christmas
1012
00:54:20,590 --> 00:54:23,090
between our families.
What do you think?
1013
00:54:23,170 --> 00:54:24,300
Mine sleep in.
1014
00:54:24,420 --> 00:54:26,680
So maybe we spend the morning
with yours and visit mine
1015
00:54:26,760 --> 00:54:27,760
in the afternoon?
1016
00:54:29,680 --> 00:54:31,510
Chas? You with me?
1017
00:54:33,180 --> 00:54:35,270
Oh, the Jubilee Committee is
meeting right now.
1018
00:54:35,350 --> 00:54:37,310
Hen's about to make
her final recommendation.
1019
00:54:37,440 --> 00:54:39,100
Oh, I'm just glad it's over.
1020
00:54:40,480 --> 00:54:41,730
For your sake.
1021
00:54:41,820 --> 00:54:43,440
Now we can move forward with our lives.
1022
00:54:44,610 --> 00:54:46,400
So, Christmas?
1023
00:54:47,570 --> 00:54:50,990
I can't believe April lied.
I mean, who does that?
1024
00:54:51,120 --> 00:54:53,120
Well, you weren't exactly
up front with her either.
1025
00:54:54,290 --> 00:54:55,290
Whose side are you on?
1026
00:54:56,540 --> 00:54:59,580
Chas, look around. It's Christmas.
1027
00:55:00,880 --> 00:55:03,130
We can either wallow in
the past or embrace
1028
00:55:03,210 --> 00:55:04,800
where we are.
1029
00:55:04,880 --> 00:55:06,130
Here, together.
1030
00:55:09,300 --> 00:55:10,760
Oh, there's still time.
1031
00:55:13,310 --> 00:55:14,550
You know, I'm sorry. I'm sorry.
1032
00:55:14,640 --> 00:55:15,640
I gotta go.
1033
00:55:19,980 --> 00:55:22,400
So, I thought we'd go
over to Aunt Bethany's
1034
00:55:22,480 --> 00:55:23,520
for Christmas dinner.
1035
00:55:23,650 --> 00:55:25,860
She wants you to bring those
cheese rolls you make.
1036
00:55:25,980 --> 00:55:27,740
I haven't made those in forever.
1037
00:55:27,820 --> 00:55:29,360
She asks about them every year.
1038
00:55:29,490 --> 00:55:31,240
She's never satisfied when I make them.
1039
00:55:32,700 --> 00:55:35,290
Stop looking at that phone.
You hear when you hear.
1040
00:55:36,540 --> 00:55:38,580
So, Aunt Bethany's.
1041
00:55:38,660 --> 00:55:39,660
You in or you out?
1042
00:55:40,750 --> 00:55:41,830
I'm in.
1043
00:55:52,220 --> 00:55:54,510
Hi. Is, um, is April here?
1044
00:55:54,600 --> 00:55:56,350
April, someone's here for you.
1045
00:55:59,930 --> 00:56:00,940
Caleb?
1046
00:56:02,980 --> 00:56:08,320
Yeah, found this at the cafe.
Pearl said it was yours.
1047
00:56:08,400 --> 00:56:09,860
Uh, it is.
1048
00:56:11,240 --> 00:56:13,780
- You're on my way home, so.
- Thanks.
1049
00:56:13,870 --> 00:56:16,370
And, you know, since I was
stopping by, I thought that
1050
00:56:16,450 --> 00:56:19,040
you might want to try our dessert special
1051
00:56:19,160 --> 00:56:22,210
from tonight, Christmas peach cobbler.
1052
00:56:22,290 --> 00:56:25,840
- And it's still warm.
- That was very thoughtful of you.
1053
00:56:25,920 --> 00:56:27,710
- Smells amazing.
- Yeah.
1054
00:56:27,840 --> 00:56:30,380
Listen, I know you had a hard
week, so I hope this helps.
1055
00:56:31,470 --> 00:56:33,970
Hen always has me make those
for her committee meetings,
1056
00:56:34,050 --> 00:56:35,180
so...
1057
00:56:35,260 --> 00:56:38,430
But anyway, you ladies have
a lovely night.
1058
00:56:41,560 --> 00:56:42,730
- Thank you.
- All right.
1059
00:56:42,850 --> 00:56:44,100
Bye.
1060
00:56:47,980 --> 00:56:50,650
- Ooh, so.
- So.
1061
00:56:50,740 --> 00:56:52,900
So that's Caleb.
1062
00:56:54,200 --> 00:56:56,740
- He's cute.
- He's just a friend.
1063
00:56:56,870 --> 00:56:59,740
How can you be so perceptive
and so blind at the same time?
1064
00:56:59,830 --> 00:57:02,330
I've got friends, honey.
That man's into you.
1065
00:57:06,040 --> 00:57:09,420
He flirts with everyone, OK?
He's always been like that.
1066
00:57:09,550 --> 00:57:11,050
It doesn't mean anything.
1067
00:57:14,840 --> 00:57:16,010
What? Say it.
1068
00:57:17,640 --> 00:57:22,640
Your dad was always better at
getting you to really open up.
1069
00:57:22,770 --> 00:57:25,730
Sometimes, I feel like ever since he died,
1070
00:57:25,810 --> 00:57:27,520
you've tried to push the rest
1071
00:57:27,610 --> 00:57:29,360
of us away so you won't get hurt.
1072
00:57:30,820 --> 00:57:32,070
It's not true.
1073
00:57:32,150 --> 00:57:33,900
You didn't even tell me
you were coming back
1074
00:57:33,990 --> 00:57:35,820
from Paris to stay.
1075
00:57:37,160 --> 00:57:39,530
I just wish you'd let us care about you.
1076
00:57:39,620 --> 00:57:41,910
That's all. Let us in.
1077
00:57:47,960 --> 00:57:49,790
- The committee meeting tonight.
- Honey.
1078
00:57:49,880 --> 00:57:51,360
- I have to go.
- April, wait.
1079
00:57:51,460 --> 00:57:52,460
Hold on.
1080
00:58:00,810 --> 00:58:01,810
Mm, yes.
1081
00:58:03,140 --> 00:58:04,140
We like Caleb.
1082
00:58:23,330 --> 00:58:24,450
Chastity.
1083
00:58:24,540 --> 00:58:26,500
What are you doing here?
1084
00:58:26,620 --> 00:58:28,540
I told you I would give you a call.
1085
00:58:28,670 --> 00:58:30,040
I know, I'm sorry.
1086
00:58:30,170 --> 00:58:32,880
Yes, but I am still in
the board meeting right now.
1087
00:58:33,000 --> 00:58:34,630
I apologize. I just...
1088
00:58:35,800 --> 00:58:37,000
I didn't know what else to do.
1089
00:58:38,930 --> 00:58:41,510
I've been dreaming about
producing The Spectacular since
1090
00:58:41,640 --> 00:58:42,680
I was a kid.
1091
00:58:42,810 --> 00:58:45,180
I've kind of organized
my entire life around getting
1092
00:58:45,270 --> 00:58:46,270
the chance to do it.
1093
00:58:47,440 --> 00:58:49,730
I know I can bring
The Spectacular to life in
1094
00:58:49,850 --> 00:58:51,310
new ways through good planning,
1095
00:58:51,400 --> 00:58:53,530
careful scheduling, and preparation.
1096
00:58:53,650 --> 00:58:57,030
There's nothing that I have
dreamt of more than producing
1097
00:58:57,110 --> 00:58:58,610
this night. Nothing.
1098
00:58:58,700 --> 00:59:00,820
Oh, please, like you're the only one!
1099
00:59:00,910 --> 00:59:03,370
And I cannot believe that
you would sneak in here and try
1100
00:59:03,450 --> 00:59:04,540
to steal this away from me.
1101
00:59:04,660 --> 00:59:06,870
Well, I can't steal it if it's not yours.
1102
00:59:06,960 --> 00:59:08,670
I wouldn't put it past you to try.
1103
00:59:08,750 --> 00:59:13,800
- Ladies...
- If all you want is a Spectacular that is polished
1104
00:59:13,880 --> 00:59:16,880
and hits every mark,
Chastity is the way to go.
1105
00:59:17,010 --> 00:59:19,720
But if you want something that's fun
1106
00:59:19,800 --> 00:59:23,100
and filled with surprises, that's me, OK?
1107
00:59:23,220 --> 00:59:25,240
I think Hen probably wants
someone that she can actually
1108
00:59:25,270 --> 00:59:27,520
count on. You know, to be there.
1109
00:59:27,600 --> 00:59:30,440
Oh, my God, please. Let it go.
1110
00:59:30,560 --> 00:59:32,230
It was 15 years ago.
1111
00:59:32,360 --> 00:59:34,070
I didn't go to college with you, OK?
1112
00:59:34,150 --> 00:59:35,230
Move on.
1113
00:59:35,360 --> 00:59:37,000
You knew for
months that you weren't going,
1114
00:59:37,030 --> 00:59:38,280
and you never told me.
1115
00:59:38,400 --> 00:59:41,990
Chastity, my dad died six months before.
1116
00:59:42,070 --> 00:59:45,620
My world had been turned upside
down, and all you could do was
1117
00:59:45,740 --> 00:59:49,330
go on and on about New York
this and New York that.
1118
00:59:49,410 --> 00:59:51,330
It was because you wouldn't
really talk to me.
1119
00:59:51,420 --> 00:59:53,440
You kept saying that everything
was fine, so I thought
1120
00:59:53,460 --> 00:59:55,310
the best thing I could do was
to make all the arrangements
1121
00:59:55,340 --> 00:59:56,740
- so you wouldn't have to.
- Enough!
1122
00:59:57,920 --> 00:59:59,760
Listen to yourselves.
1123
00:59:59,840 --> 01:00:02,640
Does that sound like the holidays to you?
1124
01:00:02,760 --> 01:00:07,100
You two are, without a doubt,
the most talented young
1125
01:00:07,180 --> 01:00:09,100
event producers I've ever worked with.
1126
01:00:11,190 --> 01:00:16,770
But in all this focus on how
much it would mean for you to
1127
01:00:16,860 --> 01:00:18,650
produce the show this year,
1128
01:00:20,820 --> 01:00:25,700
do you know the one thing
neither one of you mentioned?
1129
01:00:25,780 --> 01:00:27,200
Us.
1130
01:00:27,290 --> 01:00:28,580
The community.
1131
01:00:30,460 --> 01:00:35,750
The holidays aren't just about
throwing a good party,
1132
01:00:35,840 --> 01:00:39,170
having the right number of napkins.
1133
01:00:39,300 --> 01:00:42,340
It's a time to build
connections with the people
1134
01:00:42,470 --> 01:00:43,470
that you love.
1135
01:00:44,800 --> 01:00:48,140
It is a time to bring people together,
1136
01:00:48,260 --> 01:00:50,930
not to fuss and tear each other apart.
1137
01:00:53,020 --> 01:00:57,770
I'm sorry, but I don't believe
either one of you
1138
01:00:57,860 --> 01:01:00,400
have what it takes
1139
01:01:00,490 --> 01:01:01,860
to do that job
1140
01:01:03,320 --> 01:01:05,450
at Christmas or any other time
of the year.
1141
01:01:07,870 --> 01:01:10,830
Now, if you'll excuse me,
I have a show to produce.
1142
01:01:22,470 --> 01:01:24,690
I'm guessing things
didn't go your way last night.
1143
01:01:24,720 --> 01:01:28,470
Mm, holiday spirit is alive
and well and everything is
1144
01:01:28,600 --> 01:01:29,600
coming up mistletoe.
1145
01:01:31,140 --> 01:01:32,310
April...
1146
01:01:32,390 --> 01:01:34,580
Oh, do you have any more of
those sticky buns back there?
1147
01:01:34,600 --> 01:01:36,650
- OK, all right, you know.
- Wait, what?
1148
01:01:36,770 --> 01:01:37,900
What does that mean?
1149
01:01:37,980 --> 01:01:39,540
You don't wanna talk about
what you're feeling,
1150
01:01:39,570 --> 01:01:41,650
and I get that, all right, it's scary.
1151
01:01:41,730 --> 01:01:44,000
But if you keep holding people
at arm's length, you're just
1152
01:01:44,030 --> 01:01:45,490
gonna miss out and I...
1153
01:01:48,990 --> 01:01:53,040
I can handle whatever it is
that you're feeling, OK?
1154
01:01:54,870 --> 01:01:57,830
I'm not sure I can handle... it.
1155
01:01:57,920 --> 01:01:59,170
I bet you can.
1156
01:02:03,130 --> 01:02:05,720
I got so desperate
1157
01:02:07,050 --> 01:02:12,180
to prove myself that I forgot
about what really matters.
1158
01:02:14,350 --> 01:02:15,350
I messed it all up.
1159
01:02:17,270 --> 01:02:18,270
Again.
1160
01:02:18,350 --> 01:02:22,150
This has been your dream for,
like, ever, right?
1161
01:02:22,230 --> 01:02:25,150
So no wonder why you got
a little carried away.
1162
01:02:26,990 --> 01:02:30,530
My dad would say that I got
caught in my own loop.
1163
01:02:34,830 --> 01:02:36,520
He was the last person
that I really felt like
1164
01:02:36,540 --> 01:02:37,790
I could talk to.
1165
01:02:38,920 --> 01:02:40,210
You must miss him.
1166
01:02:43,380 --> 01:02:44,380
Yeah.
1167
01:02:46,220 --> 01:02:48,630
I guess I'm just worried that he
1168
01:02:48,720 --> 01:02:51,050
might be disappointed in me.
1169
01:02:52,850 --> 01:02:57,850
Look, I didn't know the guy,
so I might be wrong.
1170
01:02:57,940 --> 01:03:00,560
But based on the kid he raised,
1171
01:03:01,650 --> 01:03:04,690
I think he would be very proud
of how much you care.
1172
01:03:10,780 --> 01:03:12,500
I cannot believe I went in there like that.
1173
01:03:12,580 --> 01:03:15,040
I don't know what came over me.
1174
01:03:15,120 --> 01:03:16,950
Maybe I should go back
and apologize again.
1175
01:03:17,080 --> 01:03:18,080
What do you think?
1176
01:03:18,120 --> 01:03:20,040
I think maybe you should just let it go.
1177
01:03:27,760 --> 01:03:30,680
Maybe I should just offer to
help this year, because.
1178
01:03:30,760 --> 01:03:33,470
Hen's been saying that this job
is getting too big for one person.
1179
01:03:33,600 --> 01:03:35,160
So if I just went in and I volunteered,
1180
01:03:35,260 --> 01:03:37,350
maybe then she'll
see what I'm capable of.
1181
01:03:40,940 --> 01:03:42,730
I'm going to take off.
1182
01:03:42,810 --> 01:03:44,520
Um, OK.
1183
01:03:44,610 --> 01:03:46,280
Then I'll see you at Hurley's at 7.
1184
01:03:46,400 --> 01:03:47,940
I don't think so.
1185
01:03:48,070 --> 01:03:49,200
Isn't that the plan?
1186
01:03:49,280 --> 01:03:53,660
Listen, Chas, you're funny
and smart and a lot cooler
1187
01:03:53,780 --> 01:03:55,330
than you think you are.
1188
01:03:55,450 --> 01:03:57,830
And that drive you have,
that way of picking your goal
1189
01:03:57,950 --> 01:03:59,950
and throwing everything
you have into getting it
1190
01:04:00,790 --> 01:04:01,790
it's intoxicating.
1191
01:04:04,090 --> 01:04:05,340
Thanks?
1192
01:04:05,460 --> 01:04:08,630
At first, I felt like I was
the thing you were after,
1193
01:04:08,760 --> 01:04:12,050
and then I thought maybe
you needed me to show you that
1194
01:04:12,130 --> 01:04:15,050
- I could be decisive, too.
- Are you breaking up with me?
1195
01:04:18,930 --> 01:04:23,860
You have another unresolved
relationship that I think needs
1196
01:04:23,980 --> 01:04:25,690
to be the priority right now.
1197
01:04:25,820 --> 01:04:27,900
You mean April?
1198
01:04:27,980 --> 01:04:29,990
There's nothing unresolved there.
1199
01:04:31,200 --> 01:04:32,780
She's literally all you talk about.
1200
01:04:36,660 --> 01:04:37,660
But I like you.
1201
01:04:38,910 --> 01:04:39,910
I like you, too.
1202
01:04:41,540 --> 01:04:42,540
Believe me.
1203
01:04:44,080 --> 01:04:47,420
But I want to be someone's partner,
1204
01:04:47,500 --> 01:04:50,340
not just another item on their agenda.
1205
01:04:59,970 --> 01:05:04,100
Someday, you are gonna put on
one of these Spectaculars,
1206
01:05:04,190 --> 01:05:05,670
because you have set your mind to it.
1207
01:05:07,190 --> 01:05:08,860
And when you do...
1208
01:05:08,940 --> 01:05:09,980
I'd really love to see it.
1209
01:05:14,570 --> 01:05:15,570
Bye, Chas.
1210
01:06:27,850 --> 01:06:29,730
- Hey.
- Sorry.
1211
01:06:29,810 --> 01:06:31,320
Hang on a second.
1212
01:06:31,440 --> 01:06:33,940
Someone's at the door,
I think it might be Isaac.
1213
01:06:39,950 --> 01:06:40,950
I'm, um...
1214
01:06:48,460 --> 01:06:50,000
I'm sorry. No, I'm sorry.
1215
01:06:50,130 --> 01:06:51,460
No, I'm sorry!
1216
01:06:51,540 --> 01:06:53,500
You go first.
1217
01:06:56,470 --> 01:06:58,630
I should have told you that
I was applying to school
1218
01:06:58,720 --> 01:06:59,970
in Paris. It was just
1219
01:07:01,300 --> 01:07:02,380
it was a really weird time.
1220
01:07:02,430 --> 01:07:04,240
No, no, no, I'm the one that
should be apologizing.
1221
01:07:04,270 --> 01:07:06,350
I should have been more
sensitive to what you were
1222
01:07:06,480 --> 01:07:08,230
- going through.
- You were trying to be.
1223
01:07:08,310 --> 01:07:10,730
I... I didn't make it easy for you.
1224
01:07:12,730 --> 01:07:13,770
I should have let you in.
1225
01:07:15,070 --> 01:07:17,130
No, I should have given
you the time and the space that
1226
01:07:17,150 --> 01:07:19,450
you needed instead of trying to
program everything.
1227
01:07:19,530 --> 01:07:23,120
You are the best friend I have ever had.
1228
01:07:25,040 --> 01:07:26,720
You're the best friend that I've ever had.
1229
01:07:27,750 --> 01:07:28,830
And I've really missed you.
1230
01:07:30,460 --> 01:07:31,330
Me, too.
1231
01:07:32,670 --> 01:07:33,670
You have no idea.
1232
01:07:35,880 --> 01:07:37,920
Come in, come in, come in.
1233
01:07:38,010 --> 01:07:39,340
Yeah.
1234
01:07:39,430 --> 01:07:41,010
Come in.
1235
01:07:43,930 --> 01:07:47,730
OK, look
1236
01:07:47,850 --> 01:07:49,390
- what I found.
- Oh!
1237
01:07:49,520 --> 01:07:51,230
My God, you kept it!
1238
01:07:51,350 --> 01:07:52,270
Girl, of course I kept this.
1239
01:07:52,350 --> 01:07:54,110
- You keep everything.
- I keep everything.
1240
01:07:56,980 --> 01:07:58,690
I love that we documented all this.
1241
01:07:58,820 --> 01:08:00,740
OK, do you remember
1242
01:08:00,860 --> 01:08:02,870
Mr. Johnson's retirement party
1243
01:08:02,990 --> 01:08:04,780
- sophomore year?
- He was so mean.
1244
01:08:04,870 --> 01:08:07,080
Yeah, we almost didn't invite
him to his own party.
1245
01:08:09,210 --> 01:08:11,040
- Oh.
- Mm.
1246
01:08:11,120 --> 01:08:13,880
My parents' 20th wedding anniversary.
1247
01:08:14,000 --> 01:08:16,210
That cruise ship theme was a classic.
1248
01:08:16,340 --> 01:08:17,340
I know. So good.
1249
01:08:19,510 --> 01:08:22,760
Remember how we had
their friends act out moments
1250
01:08:22,890 --> 01:08:23,800
from their relationship
1251
01:08:23,890 --> 01:08:25,410
like it was a dinner show on a cruise?
1252
01:08:27,720 --> 01:08:28,720
Oh, that's right.
1253
01:08:28,810 --> 01:08:31,440
And then Lauren's dad
fell off the stage onto
1254
01:08:31,560 --> 01:08:33,560
the dessert table.
1255
01:08:35,650 --> 01:08:39,320
Oh, you know, my mom told me
that this party rekindled
1256
01:08:39,400 --> 01:08:40,720
something between her and my dad.
1257
01:08:41,900 --> 01:08:44,700
Yeah, like, they found
each other again through
1258
01:08:44,780 --> 01:08:47,200
their friends and this community
they had created.
1259
01:08:50,830 --> 01:08:51,960
We were a really good team.
1260
01:08:54,290 --> 01:08:55,290
The best.
1261
01:09:02,260 --> 01:09:03,430
So.
1262
01:09:05,720 --> 01:09:08,560
If you had actually gotten to produce
1263
01:09:08,640 --> 01:09:11,100
the Spectacular this year,
1264
01:09:11,230 --> 01:09:12,830
what were you thinking
about for a theme?
1265
01:09:13,770 --> 01:09:14,770
I know you had a plan.
1266
01:09:16,110 --> 01:09:17,110
Guilty.
1267
01:09:18,820 --> 01:09:21,940
You know, I was thinking that
we could do it in honor of Hen.
1268
01:09:22,030 --> 01:09:23,700
I mean, not directly, of course.
1269
01:09:23,780 --> 01:09:25,300
She would hate to be
the center of attention.
1270
01:09:25,320 --> 01:09:26,450
But, like, I don't know.
1271
01:09:26,570 --> 01:09:29,620
What if we were to blow up
pictures from some of
1272
01:09:29,700 --> 01:09:32,450
the highlights from the last
25 years of Spectaculars?
1273
01:09:32,540 --> 01:09:34,830
And people could write, like, their hopes
1274
01:09:34,960 --> 01:09:37,840
and their wishes for
Sugar Heights on ornaments,
1275
01:09:37,960 --> 01:09:39,460
and we could hang them on the tree.
1276
01:09:40,500 --> 01:09:42,670
And then end the night with dancing.
1277
01:09:42,800 --> 01:09:44,090
I mean, obviously.
1278
01:09:49,510 --> 01:09:50,510
So.
1279
01:09:51,970 --> 01:09:52,980
What do we do now?
1280
01:09:56,310 --> 01:09:57,310
Do what we do best.
1281
01:09:58,560 --> 01:10:00,440
Make a plan, and then improvise.
1282
01:10:02,900 --> 01:10:04,820
Yeah.
1283
01:10:10,870 --> 01:10:12,490
Oh, nice, yes.
1284
01:10:12,620 --> 01:10:14,120
OK, do you have the presentation?
1285
01:10:14,210 --> 01:10:15,500
Yes, I have everything we need.
1286
01:10:15,620 --> 01:10:17,670
- OK, documents.
- Are we going inside now?
1287
01:10:17,750 --> 01:10:18,750
OK. Come on.
1288
01:10:18,830 --> 01:10:20,340
- OK, OK.
- OK.
1289
01:10:23,590 --> 01:10:27,720
- Hen, may we join you?
- It won't take long.
1290
01:10:27,840 --> 01:10:30,850
Um, we are so sorry
1291
01:10:30,930 --> 01:10:32,320
for disrupting the meeting last night.
1292
01:10:32,350 --> 01:10:34,600
- Uh, completely unacceptable.
- Yeah, we're mortified.
1293
01:10:34,680 --> 01:10:36,080
I don't know what
we were thinking.
1294
01:10:36,100 --> 01:10:37,160
- Well, we weren't thinking right.
- Right.
1295
01:10:37,190 --> 01:10:38,190
We are now.
1296
01:10:38,310 --> 01:10:41,020
We lost sight of why we wanted
to produce events in
1297
01:10:41,110 --> 01:10:42,190
the first place.
1298
01:10:42,270 --> 01:10:44,110
Events can't be just about one person.
1299
01:10:44,190 --> 01:10:46,700
- They're about all of us.
- Events make communities.
1300
01:10:46,820 --> 01:10:49,160
This is what Christmas is all about.
1301
01:10:50,530 --> 01:10:51,780
It's about forgiveness.
1302
01:10:51,870 --> 01:10:54,040
And finding your way back to
your best friend.
1303
01:10:54,160 --> 01:10:55,160
And your best self.
1304
01:10:56,370 --> 01:10:58,500
And we would really love
a chance to show you what
1305
01:10:58,580 --> 01:10:59,710
we can make happen.
1306
01:10:59,790 --> 01:11:02,210
If you would just give us
one more shot at doing
1307
01:11:02,290 --> 01:11:03,710
the Spectacular together,
1308
01:11:03,840 --> 01:11:06,840
I promise we would not let you down.
1309
01:11:06,920 --> 01:11:09,720
Oh, we actually spent the morning just
1310
01:11:09,800 --> 01:11:11,320
jotting down some notes.
You know, none of this is
1311
01:11:11,350 --> 01:11:13,220
set in stone, but we were
really thinking that
1312
01:11:13,310 --> 01:11:15,680
this event could be something
that we can use to
1313
01:11:15,770 --> 01:11:17,060
celebrate Sugar Heights.
1314
01:11:17,140 --> 01:11:18,750
We really tried to think
through what the community
1315
01:11:18,770 --> 01:11:21,060
needs right now, you know,
a sense of belonging,
1316
01:11:21,190 --> 01:11:23,110
a celebration of our history,
1317
01:11:23,230 --> 01:11:25,610
and hope for the future.
1318
01:11:25,730 --> 01:11:28,820
And we know that we don't
deserve another chance,
1319
01:11:28,900 --> 01:11:31,740
but we really think that we could make
1320
01:11:31,820 --> 01:11:32,830
something special.
1321
01:11:41,460 --> 01:11:43,670
Well, it took you long enough.
1322
01:11:45,880 --> 01:11:49,550
You two were meant to be a team
from the moment you met.
1323
01:11:50,970 --> 01:11:53,930
You know, I was starting to
worry that you two wouldn't
1324
01:11:54,010 --> 01:11:58,140
- figure it out in time.
- Did you set us up?
1325
01:11:58,270 --> 01:11:59,980
Wait, this was a plan?
1326
01:12:00,100 --> 01:12:03,110
Well, I just nudged you a little.
1327
01:12:03,190 --> 01:12:06,650
But the two of you had to get
there, and I am glad that
1328
01:12:06,780 --> 01:12:08,070
you finally did.
1329
01:12:09,360 --> 01:12:13,620
Now, here is a list of
the vendors on standby
1330
01:12:13,700 --> 01:12:15,330
for the Spectacular.
1331
01:12:15,450 --> 01:12:18,250
We have the history of
attendance along with
1332
01:12:18,330 --> 01:12:22,620
the specifications of the venue
and all of the paperwork
1333
01:12:22,750 --> 01:12:25,090
- that you might need.
- Thank you.
1334
01:12:25,170 --> 01:12:26,420
Thank you so much.
1335
01:12:26,500 --> 01:12:30,380
Yes, Christmas Eve is exactly
one week away.
1336
01:12:30,470 --> 01:12:34,760
The clock is ticking.
Sugar Heights needs an event
1337
01:12:36,010 --> 01:12:37,180
that is for the ages.
1338
01:12:38,470 --> 01:12:39,680
Well, we'll make you proud.
1339
01:12:39,810 --> 01:12:42,020
It's going to be a
spectacular Spectacular.
1340
01:12:42,140 --> 01:12:45,770
Well, go on, then. Get to work.
1341
01:12:45,860 --> 01:12:47,320
- Thank you.
- Get to work.
1342
01:12:47,440 --> 01:12:49,280
Thank you.
1343
01:12:49,360 --> 01:12:50,740
Thank you.
1344
01:12:51,990 --> 01:12:52,990
Oh.
1345
01:12:53,990 --> 01:12:56,950
Ooh. Yes.
1346
01:13:04,670 --> 01:13:07,250
♪ La-la-la la-la-la ah-ah-ah ah-ah-ah ♪
1347
01:13:07,340 --> 01:13:10,010
♪ La-la-la la-la-la ah-ah-ah ♪
1348
01:13:10,090 --> 01:13:11,880
That one. Great choice.
1349
01:13:12,010 --> 01:13:15,180
♪ La-la-la la-la-la ah-ah-ah ♪
1350
01:13:15,260 --> 01:13:16,890
That's right. We need 50.
1351
01:13:17,010 --> 01:13:19,060
Five zero. Exactly.
1352
01:13:19,180 --> 01:13:20,060
On Christmas Eve.
1353
01:13:20,180 --> 01:13:21,770
♪ Oh, Santa baby, I can... ♪
1354
01:13:24,060 --> 01:13:25,600
What are you doing?
1355
01:13:25,690 --> 01:13:27,270
Well, it looks great in here.
1356
01:13:28,400 --> 01:13:29,560
Well, we've got a great team.
1357
01:13:30,530 --> 01:13:32,320
So what can I do? Don't say nothing.
1358
01:13:32,400 --> 01:13:33,400
Put me to work.
1359
01:13:34,990 --> 01:13:36,120
OK.
1360
01:13:36,200 --> 01:13:39,950
You could hang these snowflakes
above the doorway,
1361
01:13:40,040 --> 01:13:41,120
I was thinking.
1362
01:13:41,200 --> 01:13:43,210
So they, like, flutter in
the breeze when it opens.
1363
01:13:43,290 --> 01:13:45,870
Flutter, OK. Genius.
1364
01:13:45,960 --> 01:13:47,580
- I'm on it.
- Thanks.
1365
01:13:49,670 --> 01:13:51,380
OK, drinks are confirmed.
1366
01:13:51,460 --> 01:13:53,670
I ordered 10% extra just in case.
1367
01:13:53,760 --> 01:13:55,510
Perfect.
1368
01:13:57,390 --> 01:13:59,050
I was thinking
1369
01:13:59,140 --> 01:14:02,270
do you remember when Han used
to joke about making it snow
1370
01:14:02,390 --> 01:14:03,890
in Texas?
1371
01:14:04,020 --> 01:14:05,140
Well, I wonder if you, uh...
1372
01:14:13,820 --> 01:14:15,180
- Hey, Caleb.
- What are you doing?
1373
01:14:15,240 --> 01:14:16,280
Huh? Yep.
1374
01:14:16,410 --> 01:14:17,880
Do you want to have dinner
with April the day
1375
01:14:17,910 --> 01:14:20,910
after Christmas?
Maybe 8 o'clock at Alejandro's?
1376
01:14:22,740 --> 01:14:24,910
- I'd love that.
- Great.
1377
01:14:25,000 --> 01:14:26,000
It's a date.
1378
01:14:28,170 --> 01:14:29,540
There.
1379
01:14:29,630 --> 01:14:31,510
Now you have a plan.
You can improvise the rest.
1380
01:14:35,260 --> 01:14:36,680
♪ Nothing else to do ♪
1381
01:14:36,760 --> 01:14:39,550
♪ No, nothing else to do it could get ♪
1382
01:14:39,640 --> 01:14:41,640
♪ Ninety-nine friends called up ♪
1383
01:14:41,760 --> 01:14:44,560
♪ Only one showed ♪
1384
01:14:47,100 --> 01:14:48,750
Hey,
it's Isaac. Leave a message.
1385
01:14:48,770 --> 01:14:51,650
Hey Isaac, it's me.
1386
01:14:51,770 --> 01:14:52,770
Um...
1387
01:14:52,860 --> 01:14:54,150
I just wanted to say that
1388
01:14:55,280 --> 01:14:57,070
you were right
1389
01:14:57,150 --> 01:15:00,070
about a lot of things, um.
1390
01:15:00,160 --> 01:15:02,580
So I appreciate you
giving it to me straight.
1391
01:15:04,450 --> 01:15:07,750
And I also wanted you to know
that April and I are producing
1392
01:15:07,830 --> 01:15:09,830
the Spectacular together,
1393
01:15:11,290 --> 01:15:12,290
like right now.
1394
01:15:12,340 --> 01:15:13,590
So.
1395
01:15:15,050 --> 01:15:17,170
Thanks for the nudge in that direction.
1396
01:15:19,180 --> 01:15:20,720
Uh, OK, bye.
1397
01:15:28,060 --> 01:15:30,600
OK, what's next?
1398
01:15:30,690 --> 01:15:31,900
Let's see.
1399
01:15:45,620 --> 01:15:47,160
I think it's working.
1400
01:15:47,290 --> 01:15:49,500
People are looking at photos
and telling stories.
1401
01:15:49,580 --> 01:15:50,960
It was a great plan.
1402
01:15:51,040 --> 01:15:53,140
I also never would have thought
to just let people loose at
1403
01:15:53,170 --> 01:15:55,500
the ornament station,
but Gayle seems to be having
1404
01:15:55,630 --> 01:15:58,880
- a great time.
- Ho, ho, ho!
1405
01:15:59,010 --> 01:16:00,180
Merry Christmas!
1406
01:16:01,510 --> 01:16:03,550
Oh, OK. Looking good, Santa.
1407
01:16:03,680 --> 01:16:04,560
Yeah, yeah.
1408
01:16:04,680 --> 01:16:06,850
I thought I could wear this
out on our date.
1409
01:16:06,970 --> 01:16:08,810
Oh, yes. Please, do that.
1410
01:16:08,890 --> 01:16:11,400
No, regular clothes will be just fine.
1411
01:16:11,520 --> 01:16:12,520
Thank you very much.
1412
01:16:13,730 --> 01:16:15,820
You sure? Because
people are saying that they
1413
01:16:15,900 --> 01:16:16,820
dig the beard.
1414
01:16:16,900 --> 01:16:18,190
Hmm.
1415
01:16:18,280 --> 01:16:21,700
Well, the beard is cute, but not as cute
1416
01:16:22,860 --> 01:16:23,870
as what's underneath it.
1417
01:16:24,910 --> 01:16:26,540
Is that so?
1418
01:16:26,620 --> 01:16:28,040
You know it is.
1419
01:16:28,120 --> 01:16:30,710
Well, what I want to know is
have you been naughty or nice
1420
01:16:30,830 --> 01:16:31,830
- this year?
- Hmm.
1421
01:16:32,870 --> 01:16:34,500
You're just going to have to find out.
1422
01:16:38,300 --> 01:16:40,800
- Merry Christmas to me!
- You better believe it.
1423
01:16:44,430 --> 01:16:45,430
What? I got game.
1424
01:16:47,510 --> 01:16:48,810
Hey!
1425
01:16:48,890 --> 01:16:51,940
Honey, this place looks incredible.
1426
01:16:52,060 --> 01:16:53,440
Well, thanks to you guys.
1427
01:16:53,560 --> 01:16:55,370
I really do appreciate
all your help this week.
1428
01:16:55,400 --> 01:16:57,570
Hey, listen, just seeing
you and April back together
1429
01:16:57,690 --> 01:16:59,280
again, it just makes me so happy.
1430
01:16:59,400 --> 01:17:02,400
You know, I'm just sorry that
Isaac isn't here to see you.
1431
01:17:02,530 --> 01:17:06,280
Yeah, well, it didn't work
out, but you know what?
1432
01:17:07,450 --> 01:17:09,080
It's OK.
1433
01:17:09,200 --> 01:17:11,910
Oh, hey, I got you guys
something for Christmas.
1434
01:17:12,040 --> 01:17:14,120
Oh, you don't have to get us anything.
1435
01:17:14,250 --> 01:17:15,580
Wait a minute, baby.
1436
01:17:15,710 --> 01:17:17,670
The girl got us something for Christmas.
1437
01:17:17,750 --> 01:17:18,770
She got us something for Christmas.
1438
01:17:18,800 --> 01:17:20,210
What is it?
1439
01:17:20,300 --> 01:17:21,920
- I'm moving out.
- What?
1440
01:17:22,970 --> 01:17:23,970
I signed a lease.
1441
01:17:24,050 --> 01:17:26,050
I will be out of your hair by January 1st.
1442
01:17:26,140 --> 01:17:29,390
Oh, honey. Congratulations.
1443
01:17:29,470 --> 01:17:30,470
What?
1444
01:17:30,560 --> 01:17:31,560
It's time, Dad.
1445
01:17:31,600 --> 01:17:33,440
What are we going to do without you?
1446
01:17:33,560 --> 01:17:35,120
You'll figure something out.
1447
01:17:35,940 --> 01:17:37,980
But, baby, we have so much
fun together.
1448
01:17:38,110 --> 01:17:40,400
And we still can. I'll be 10 minutes away.
1449
01:17:40,480 --> 01:17:42,120
Come and rearrange
your cupboards anytime.
1450
01:17:44,200 --> 01:17:46,110
All right, if you're sure.
1451
01:17:46,200 --> 01:17:48,450
- We're proud of you.
- Thank you.
1452
01:17:48,530 --> 01:17:50,620
Oh, my goodness.
1453
01:17:50,740 --> 01:17:53,960
- Look at you.
- Yeah.
1454
01:17:54,040 --> 01:17:56,460
- Oh, hold on.
- OK.
1455
01:18:02,420 --> 01:18:06,470
- Dance with me, darling.
- Always.
1456
01:18:09,640 --> 01:18:11,140
So what do you think?
1457
01:18:11,260 --> 01:18:14,480
I think that I have the most
impressive daughter
1458
01:18:14,600 --> 01:18:18,650
in the world. This looks amazing.
1459
01:18:18,730 --> 01:18:19,730
Thank you, Mom.
1460
01:18:21,270 --> 01:18:23,280
And thank you for
always having my back.
1461
01:18:24,700 --> 01:18:25,700
You were right.
1462
01:18:28,160 --> 01:18:29,950
And look,
1463
01:18:30,030 --> 01:18:31,030
I let people in.
1464
01:18:32,910 --> 01:18:35,750
Your father, your father
would be proud, too.
1465
01:18:42,000 --> 01:18:45,880
So, saw Santa on my way in.
1466
01:18:46,010 --> 01:18:48,260
Do you think there'll be more
of that Christmas cobbler
1467
01:18:48,340 --> 01:18:49,680
in our future?
1468
01:18:49,760 --> 01:18:52,510
I think there's a definite possibility.
1469
01:18:53,810 --> 01:18:56,850
- Well, OK then.
- Mm-hmm.
1470
01:19:00,060 --> 01:19:01,860
Yeah.
1471
01:19:01,940 --> 01:19:05,110
You two have pulled off
something very special
1472
01:19:05,190 --> 01:19:06,110
here tonight.
1473
01:19:06,190 --> 01:19:07,900
We could not have done it without you.
1474
01:19:08,030 --> 01:19:09,870
Well, you could have,
but Lord knows how long
1475
01:19:09,950 --> 01:19:12,700
that would have taken.
1476
01:19:12,830 --> 01:19:16,460
We should sit down next week
and talk about the future of.
1477
01:19:16,540 --> 01:19:18,960
H-Town Events.
1478
01:19:19,040 --> 01:19:22,710
I think I am leaving this
community in some very
1479
01:19:22,790 --> 01:19:24,250
capable hands.
1480
01:19:27,050 --> 01:19:28,890
- Unless you think otherwise.
- Oh, no, no, no.
1481
01:19:28,930 --> 01:19:32,220
- That would be awesome.
- We would love to.
1482
01:19:32,350 --> 01:19:34,280
You're the whole reason that
we want to do this in
1483
01:19:34,310 --> 01:19:36,390
- the first place.
- We basically wanted to be you.
1484
01:19:36,480 --> 01:19:38,310
I hope that doesn't sound weird.
1485
01:19:38,390 --> 01:19:41,190
I'll take it as a compliment.
1486
01:19:41,270 --> 01:19:44,150
And let you two ladies
get back to the show.
1487
01:19:44,230 --> 01:19:45,730
- Merry Christmas.
- You too.
1488
01:19:45,860 --> 01:19:46,860
Merry Christmas.
1489
01:19:55,870 --> 01:19:57,120
- I mean.
- I know.
1490
01:19:57,250 --> 01:19:58,750
- I can't.
- Exactly.
1491
01:20:01,080 --> 01:20:02,600
I'm so glad we're doing this together.
1492
01:20:03,420 --> 01:20:04,800
I wouldn't want it any other way.
1493
01:20:13,720 --> 01:20:15,890
Whoo!
1494
01:20:15,970 --> 01:20:17,520
It is Christmas Eve, y'all.
1495
01:20:17,600 --> 01:20:23,100
We wrote you guys a
little song about this very special
1496
01:20:23,230 --> 01:20:26,610
time of year and about this
very special place that
1497
01:20:26,730 --> 01:20:29,610
- we call home.
- We hope you enjoy it.
1498
01:20:29,690 --> 01:20:30,700
Merry Christmas.
1499
01:20:38,160 --> 01:20:44,630
♪ A Christmas with no snow,
when we met at a show ♪
1500
01:20:44,710 --> 01:20:50,630
♪ We had a moment
that changed us forever ♪
1501
01:20:50,760 --> 01:20:57,600
♪ One of us was so scared,
feeling so unprepared ♪
1502
01:20:58,890 --> 01:21:04,650
♪ And the music brought us together ♪
1503
01:21:04,730 --> 01:21:08,480
♪ I'm bravest when with you ♪
1504
01:21:08,610 --> 01:21:11,400
♪ Merry, festive, and so true ♪
1505
01:21:12,780 --> 01:21:18,700
♪ And thank God that we'll
always have Christmas ♪
1506
01:21:18,830 --> 01:21:22,210
♪ You're like Rudolph's red nose
guiding Santa's sleigh ♪
1507
01:21:22,330 --> 01:21:25,630
♪ You're like the holiday chorus
with the song to play ♪
1508
01:21:25,710 --> 01:21:29,000
♪ You're like whiskey and cider
with the perfect spice ♪
1509
01:21:29,090 --> 01:21:31,630
♪ We go together be it
naughty and nice ♪
1510
01:21:31,720 --> 01:21:35,390
♪ You're the finishing touch,
the star on my tree ♪
1511
01:21:35,510 --> 01:21:38,640
♪ So grateful to Christmas
'cause it brought you to me ♪
1512
01:21:38,720 --> 01:21:42,520
♪ Thank you Christmas
thank you Christmas ♪
1513
01:21:42,600 --> 01:21:47,520
♪ Thank you, thank you,
thank you, thank you Christmas ♪
1514
01:21:47,650 --> 01:21:51,230
♪ Great to sit next to the fire ♪
1515
01:21:51,360 --> 01:21:53,780
♪ Christmas lights so cozy and bright ♪
1516
01:21:53,860 --> 01:21:57,530
♪ We'll sing tunes together ♪
1517
01:21:57,620 --> 01:22:02,620
♪ And carol through the night ♪
1518
01:22:02,700 --> 01:22:06,710
♪ You're like Rudolph's red nose
guiding Santa's sleigh ♪
1519
01:22:06,790 --> 01:22:10,090
♪ You're like a holiday chorus
with a song to play ♪
1520
01:22:10,210 --> 01:22:13,800
♪ You're like a whiskey and
cider with the perfect spice ♪
1521
01:22:13,880 --> 01:22:16,550
♪ We go together be it naughty or nice ♪
1522
01:22:16,640 --> 01:22:19,850
♪ You're the finishing touch
the star on my tree ♪
1523
01:22:19,930 --> 01:22:23,350
♪ So grateful to Christmas
'cause it brought you to me ♪
1524
01:22:23,430 --> 01:22:26,900
♪ Thank you Christmas,
thank you Christmas ♪
1525
01:22:26,980 --> 01:22:31,570
♪ Thank you, thank you,
thank you, thank you ♪
1526
01:22:31,650 --> 01:22:34,900
♪ Christmas ♪
1527
01:22:36,860 --> 01:22:40,370
♪ You're like Rudolph's red nose
guiding Santa's sleigh ♪
1528
01:22:40,450 --> 01:22:43,700
♪ You're like a holiday chorus
with a song to play ♪
1529
01:22:43,790 --> 01:22:47,080
♪ You're like a whiskey and
cider with the perfect spice ♪
1530
01:22:47,210 --> 01:22:49,750
♪ We go together be it naughty or nice ♪
1531
01:22:49,830 --> 01:22:53,210
♪ You're the finishing touch
the star on my tree ♪
1532
01:22:53,300 --> 01:22:56,760
♪ So grateful to Christmas
'cause it brought you to me ♪
1533
01:22:56,840 --> 01:23:00,760
♪ Thank you Christmas,
thank you Christmas ♪
1534
01:23:00,850 --> 01:23:04,430
♪ Thank you, thank you,
thank you, thank you ♪
1535
01:23:05,890 --> 01:23:08,060
♪ Christmas ♪
112487
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.