Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,948 --> 00:00:18,319
Survivor est 18 personnes
2
00:00:18,419 --> 00:00:20,421
se réunissant
3
00:00:20,521 --> 00:00:23,757
de tous les horizons
de la vie.
4
00:00:25,959 --> 00:00:29,397
Et ils sont ici,
tous ensemble en même temps,
5
00:00:29,497 --> 00:00:33,201
devant se faire confiance,
construire une société,
6
00:00:33,301 --> 00:00:36,537
jouer des défis ensemble
avec différentes forces,
7
00:00:36,637 --> 00:00:38,206
différentes faiblesses.
8
00:00:39,207 --> 00:00:41,509
Et devoir se faire confiance
9
00:00:41,609 --> 00:00:43,511
tout en ne faisant confiance à personne,
10
00:00:43,611 --> 00:00:47,381
parce que vous jouez
un jeu basé sur la tromperie.
11
00:00:49,717 --> 00:00:53,020
Et vous devez être vulnérable,
12
00:00:53,121 --> 00:00:57,291
et vous devez être
authentiquement vous-même.
13
00:00:58,292 --> 00:01:02,130
Et vous devez
surmonter et vous adapter
14
00:01:02,130 --> 00:01:05,699
à tous les défis auxquels
ils sont garantis de faire face,
15
00:01:05,799 --> 00:01:09,137
car c'est ce que Survivor est.
16
00:01:10,571 --> 00:01:12,973
Mais c'est
dans ce moment précis
17
00:01:13,141 --> 00:01:15,042
que le jeu vaut la peine d'être joué.
18
00:01:16,644 --> 00:01:18,146
Et je suis prêt pour ça.
19
00:01:21,782 --> 00:01:23,151
Allons-y, Siga!
20
00:01:31,625 --> 00:01:33,060
J'ai postulé pour Survivor
21
00:01:33,161 --> 00:01:36,197
le jour où je suis devenu citoyen
des États-Unis d'Amérique.
22
00:01:36,297 --> 00:01:38,699
Je suis sorti du tribunal,
et j'ai dit, "Bonjour,
23
00:01:38,799 --> 00:01:40,468
équipe Survivor, Jeff Probst !"
24
00:01:40,568 --> 00:01:42,970
Salut. Bonjour. Namaste.
25
00:01:43,070 --> 00:01:45,005
Je veux une opportunité
de jouer au jeu,
26
00:01:45,173 --> 00:01:46,340
pour pouvoir être un modèle
27
00:01:46,440 --> 00:01:48,542
pour tous ceux
qui me ressemblent.
28
00:01:48,642 --> 00:01:52,012
De mendiant à Survivor, bébé !
29
00:01:57,084 --> 00:01:59,187
Je pense réellement que
le plus grand risque pour mon jeu
30
00:01:59,287 --> 00:02:01,189
est, en fait, que je pourrais
être socialement maladroit.
31
00:02:01,289 --> 00:02:02,823
Et ma personnalité est, genre...
32
00:02:02,923 --> 00:02:04,358
Je sais que je suis un peu étrange.
33
00:02:04,458 --> 00:02:06,327
Mais cela ne me dérange pas vraiment.
34
00:02:06,427 --> 00:02:09,330
Mais je me suis rendu compte
que je suis compétitif.
35
00:02:10,698 --> 00:02:12,500
Je veux dire,
j'ai un jumeau identique.
36
00:02:12,600 --> 00:02:13,734
Je me suis
battu pour des nutriments
37
00:02:13,834 --> 00:02:14,868
depuis que nous étions dans le ventre.
38
00:02:14,968 --> 00:02:16,337
Choo choo !
39
00:02:17,771 --> 00:02:19,607
Nous voilà sous la pluie.
40
00:02:19,707 --> 00:02:21,409
J'ai grandi dans une petite ville
dans le Mississippi.
41
00:02:21,509 --> 00:02:23,777
J'y ai vécu toute ma vie,
et j'y enseigne maintenant.
42
00:02:23,877 --> 00:02:25,045
Et donc
43
00:02:25,213 --> 00:02:27,248
il y a des expériences
que je n'ai pas eues
44
00:02:27,348 --> 00:02:29,049
et que je sais
que beaucoup d'autres ont eues.
45
00:02:29,217 --> 00:02:30,984
Il y aura cette barrière
de peut-être ne pas pouvoir
46
00:02:31,084 --> 00:02:33,587
se relier à un niveau complet.
Vous savez,
47
00:02:33,687 --> 00:02:35,689
si les gens se lient par, vous savez,
48
00:02:35,789 --> 00:02:38,392
être de grands fans de Taylor Swift,
49
00:02:38,492 --> 00:02:39,660
je-je ne l'aurai pas.
50
00:02:39,760 --> 00:02:41,462
J'ai mes chaussettes de Taylor Swift.
51
00:02:41,562 --> 00:02:43,997
J'ai mon merch de la tournée des Eras de Taylor Swift.
52
00:02:44,097 --> 00:02:47,235
Je prends le bus Swiftie
en allant à l'école de droit,
53
00:02:47,235 --> 00:02:50,504
mais je ne prévois pas
de mentionner que je suis allé à Harvard,
54
00:02:50,604 --> 00:02:52,773
car il faut
garder votre niveau de menace bas.
55
00:02:54,074 --> 00:02:55,243
Objection.
56
00:02:58,612 --> 00:03:01,048
J'ai travaillé avec
des grandes marques comme Nike,
57
00:03:01,148 --> 00:03:02,983
Adidas. J'ai eu mon œuvre
58
00:03:03,083 --> 00:03:04,752
exposée
au Madison Square Garden.
59
00:03:04,852 --> 00:03:06,354
Je suis autodidacte.
60
00:03:06,454 --> 00:03:08,756
Moi et l'Université YouTube
c'est tout ce que j'avais
61
00:03:08,856 --> 00:03:11,359
quand je découvrais
mon travail en tant qu'artiste.
62
00:03:11,459 --> 00:03:13,894
Parce qu'à la fin de la journée,
être artiste est une lutte.
63
00:03:13,994 --> 00:03:15,563
Mais c'est ce que je fais.
64
00:03:15,663 --> 00:03:16,997
Je suis un battant.
65
00:03:21,969 --> 00:03:24,272
Ce groupe d'inconnus
a accepté
66
00:03:24,372 --> 00:03:27,074
d'être abandonné
dans les îles Fidji.
67
00:03:28,041 --> 00:03:29,943
Ils doivent apprendre à s'adapter
ou ils seront éliminés.
68
00:03:30,043 --> 00:03:33,647
Je peux paraître petite et faible,
mais je suis puissante et forte.
69
00:03:33,747 --> 00:03:35,048
Je vais faire des choses discrètes ...
70
00:03:35,148 --> 00:03:37,050
et je gérerai
les répercussions plus tard.
71
00:03:38,018 --> 00:03:40,053
À la fin,
un seul restera
72
00:03:40,153 --> 00:03:41,855
pour revendiquer
le prix d'un million de dollars.
73
00:03:41,955 --> 00:03:44,825
J'ai mes stilettos,
la boule disco tourne.
74
00:03:44,925 --> 00:03:46,660
J'attends juste
que le club ouvre.
75
00:03:46,760 --> 00:03:48,962
Comme, je suis prête à faire la fête !
76
00:03:53,934 --> 00:03:55,303
Qui aura ce qu'il faut
77
00:03:55,403 --> 00:03:59,206
pour jouer avec ruse, surpasser
et résister plus longtemps que les autres ?
78
00:03:59,307 --> 00:04:02,209
C'est Survivor 46.
79
00:04:24,698 --> 00:04:26,767
Je suis mouillée,
les gens autour de moi sont mouillés,
80
00:04:26,867 --> 00:04:28,336
- mais
81
00:04:28,436 --> 00:04:30,971
je suis sur le point de jouer
à 100 pour-cent, mec.
82
00:04:31,071 --> 00:04:32,105
Je suis prête, mec.
83
00:04:32,439 --> 00:04:33,640
Attendez !
84
00:04:33,707 --> 00:04:34,742
Je suis ici pour me prouver à moi-même.
85
00:04:34,842 --> 00:04:36,877
Et pour tous mes élèves,
86
00:04:36,977 --> 00:04:38,779
vous pouvez dire oui
à l'aventure.
87
00:04:38,879 --> 00:04:40,381
Vous pouvez conquérir n'importe quoi.
88
00:04:40,481 --> 00:04:43,116
Je suis ici pour, comme,
être un modèle pour eux, 100%.
89
00:04:46,387 --> 00:04:49,189
J'ai commencé à jouer au football
quand j'avais neuf ans,
90
00:04:49,357 --> 00:04:52,960
et cela m'a fait, dès le jeune âge,
être très, très compétitif.
91
00:04:53,060 --> 00:04:55,463
Je n'aime pas perdre.
92
00:04:55,563 --> 00:04:58,366
Donc je vais jouer à ce jeu
à toute vitesse,
93
00:04:58,366 --> 00:04:59,567
dès le premier jour.
94
00:04:59,667 --> 00:05:00,968
Je suis le QB.
95
00:05:01,068 --> 00:05:02,035
Je mène le jeu.
96
00:05:02,135 --> 00:05:04,171
Mettez le ballon à terre, dites hut.
97
00:05:05,172 --> 00:05:08,576
- D'accord.
Bienvenue à Survivor 46.
98
00:05:13,814 --> 00:05:14,848
Oh, mon Dieu.
99
00:05:15,849 --> 00:05:18,419
Je dois dire, je suis impressionné
par l'enthousiasme,
100
00:05:18,519 --> 00:05:21,789
- compte tenu des traversées en bateau
que je peux anticiper que vous venez d'avoir.
101
00:05:21,889 --> 00:05:25,559
Je ne sais pas si je dois rire,
pleurer ou me faire dessus.
102
00:05:25,659 --> 00:05:26,560
Des mers plutôt mouvementées ?
103
00:05:26,660 --> 00:05:28,396
- Oui.
- Très mouvementées.
104
00:05:28,496 --> 00:05:29,830
- Très.
- Qui a vomi ?
105
00:05:29,930 --> 00:05:31,665
-Tellement proche.
106
00:05:31,765 --> 00:05:32,900
Ouais.
107
00:05:33,000 --> 00:05:34,802
Parfois vous êtes
nourri dans Survivor
108
00:05:34,902 --> 00:05:36,103
par un beau jour ensoleillé.
109
00:05:36,203 --> 00:05:38,672
D'autres jours, c'est un peu difficile.
110
00:05:38,772 --> 00:05:40,474
Très bien, allons-y.
111
00:05:40,574 --> 00:05:42,810
C'est toujours si excitant
112
00:05:42,910 --> 00:05:45,312
de commencer
une nouvelle saison de Survivor
113
00:05:45,413 --> 00:05:49,917
car, en ce moment,
tout semble possible.
114
00:05:50,017 --> 00:05:52,520
Vous pouvez tous vous imaginer
à la fin.
115
00:05:52,620 --> 00:05:54,788
Vous pouvez tous voir
votre nom sur le parchemin,
116
00:05:54,888 --> 00:05:58,291
vous couronnant
gagnant de Survivor 46.
117
00:05:58,426 --> 00:05:59,893
Oh !
118
00:05:59,993 --> 00:06:02,896
Parce qu'en ce moment, cela ressemble un peu
à une toile vierge, n'est-ce pas ?
119
00:06:02,996 --> 00:06:04,064
Ça l'est.
120
00:06:04,164 --> 00:06:06,066
Et vous tous, en ce moment,
121
00:06:06,166 --> 00:06:08,969
croyez que vous pouvez gagner ce jeu.
122
00:06:11,138 --> 00:06:13,240
Mais ce n'est tout simplement pas vrai.
123
00:06:14,908 --> 00:06:18,278
En ce moment, il y a au moins
l'un d'entre vous qui ne peut pas gagner.
124
00:06:18,446 --> 00:06:22,182
Peu importe avec qui vous allez
jusqu'à la fin, cela n'aura pas d'importance.
125
00:06:22,282 --> 00:06:24,718
Quelque chose dans votre personnalité
ne va pas s'accorder
126
00:06:24,818 --> 00:06:27,655
avec ce groupe,
et vous ne recevrez pas les voix.
127
00:06:27,755 --> 00:06:29,122
Et la beauté de
128
00:06:29,222 --> 00:06:30,924
la confiance d'un joueur de Survivor est
129
00:06:31,024 --> 00:06:33,894
qu'en ce moment, vous hochez tous la tête
en accord,
130
00:06:33,994 --> 00:06:36,229
et pourtant aucun d'entre vous ne pense
être celui
131
00:06:36,329 --> 00:06:37,965
- qui ne peut pas gagner.
132
00:06:39,600 --> 00:06:42,269
C'est l'une des raisons
pour lesquelles Survivor est si amusant à regarder,
133
00:06:42,369 --> 00:06:44,472
mais cela devrait être
la raison numéro un
134
00:06:44,472 --> 00:06:46,740
pour laquelle chacun d'entre vous joue à ce jeu
135
00:06:46,840 --> 00:06:48,776
selon vos propres termes.
136
00:06:48,876 --> 00:06:52,145
Parce que cet optimisme aveugle
que vous avez en ce moment,
137
00:06:52,245 --> 00:06:54,147
ce point de vue spécifique
que vous apportez
138
00:06:54,247 --> 00:06:55,282
dans le jeu --
139
00:06:55,382 --> 00:06:57,217
cela va fonctionner ou ne pas fonctionner,
140
00:06:57,317 --> 00:07:00,020
mais c'est
votre plus grande arme.
141
00:07:02,590 --> 00:07:04,858
Je suis content que vous soyez tous ici.
Je vous souhaite bonne chance.
142
00:07:04,958 --> 00:07:06,393
Entrons dans nos tribus.
143
00:07:10,263 --> 00:07:12,766
En violet : Yanu.
144
00:07:12,866 --> 00:07:14,502
- Allez, Yanu !
- Yanu !
145
00:07:16,504 --> 00:07:17,505
Allons-y !
146
00:07:17,505 --> 00:07:19,640
En vert : vous êtes Siga.
147
00:07:19,740 --> 00:07:21,509
Siga !
148
00:07:21,509 --> 00:07:23,243
- Allons-y !
149
00:07:23,343 --> 00:07:25,513
Et en orange : vous êtes Nami.
150
00:07:25,513 --> 00:07:28,148
- Nami !
151
00:07:28,248 --> 00:07:30,083
- Nami ! Nami !
152
00:07:30,183 --> 00:07:31,351
- Eux, mais Nami !
153
00:07:31,519 --> 00:07:33,186
-Savez ce que je veux dire ?
- Ouais !
154
00:07:34,655 --> 00:07:36,389
- J'ai compris.
155
00:07:36,524 --> 00:07:38,526
D'accord, vous êtes prêts
à arriver à votre premier défi ?
156
00:07:38,626 --> 00:07:40,260
- Ouais.
- Faisons-le.
- Oui. Faisons ça.
157
00:07:40,360 --> 00:07:41,962
Pour le défi d'aujourd'hui,
158
00:07:42,062 --> 00:07:44,364
deux membres de chaque tribu
vont courir le long de la plage,
159
00:07:44,532 --> 00:07:45,733
se faufiler sous un filet boueux...
160
00:07:47,535 --> 00:07:49,770
...et récupérer
deux pièces de puzzle très lourdes,
161
00:07:49,870 --> 00:07:51,404
puis les ramener.
162
00:07:51,539 --> 00:07:52,940
Ensuite, la prochaine paire y va.
163
00:07:53,040 --> 00:07:54,542
Une fois que vous avez toutes les six pièces,
164
00:07:54,542 --> 00:07:56,143
trois membres de la tribu
165
00:07:56,243 --> 00:07:58,045
vont utiliser ces pièces
pour construire un podium.
166
00:07:58,145 --> 00:08:02,182
Ensuite, un membre de la tribu grimpera
au sommet du podium,
167
00:08:02,282 --> 00:08:04,685
utilisera un long pôle
pour récupérer votre silex.
168
00:08:07,354 --> 00:08:11,191
La première tribu à finir
gagne ses fournitures de camp --
169
00:08:11,291 --> 00:08:13,561
pot, machette, silex.
170
00:08:13,561 --> 00:08:15,128
- Pas grand-chose.
- Assez. Ça suffit.
171
00:08:15,228 --> 00:08:17,297
- Mais c'est un début.
- Mais c'est assez.
172
00:08:17,397 --> 00:08:18,566
Exactement, Tevin.
173
00:08:18,566 --> 00:08:22,102
La deuxième tribu
à finir gagne le droit
174
00:08:22,202 --> 00:08:26,607
de choisir entre la tâche Sweat
ou la tâche Savvy
175
00:08:26,707 --> 00:08:30,377
pour leur deuxième chance
de gagner des fournitures pour leur tribu.
176
00:08:30,477 --> 00:08:32,713
La dernière tribu à finir,
aussi connue sous le nom de...
177
00:08:32,813 --> 00:08:34,181
- Les perdants.
- Perdants !
178
00:08:34,281 --> 00:08:35,883
- Pas moi.
- Tu prends ce qui reste.
179
00:08:36,984 --> 00:08:38,285
Tout le monde se sent bien ?
180
00:08:38,385 --> 00:08:39,587
- Ouais !
- Je vais bien.
181
00:08:39,587 --> 00:08:40,954
D'accord, suivez-moi.
Nous allons nous préparer.
182
00:08:44,357 --> 00:08:46,326
D'accord, c'est parti.
183
00:08:46,426 --> 00:08:49,930
Défi d'abord
de Survivor 46.
184
00:08:50,030 --> 00:08:51,599
Survivants prêts ?
185
00:08:54,902 --> 00:08:56,003
Allez !
186
00:08:56,103 --> 00:08:58,606
- En route par paires.
187
00:08:58,706 --> 00:09:00,874
Tiffany et Jelinsky pour Yanu.
188
00:09:00,974 --> 00:09:04,077
Jem et Ben pour Siga.
189
00:09:05,078 --> 00:09:07,615
Hunter et Venus pour Nami.
190
00:09:09,950 --> 00:09:11,952
Faites le trou grand.
Faites le trou grand.
191
00:09:12,052 --> 00:09:13,453
Les pièces sont lourdes.
192
00:09:13,621 --> 00:09:15,355
-Venus, vas-y, vas-y !
-Vas-y !
193
00:09:15,455 --> 00:09:16,857
- Venus, vas-y, vas-y !
- Vas-y !
194
00:09:16,957 --> 00:09:19,292
Continue, bébé !
Ouais ! Allons-y !
195
00:09:19,392 --> 00:09:20,761
Allons-y, Hunter ! Allons-y !
196
00:09:20,360 --> 00:09:21,896
Oh mon Dieu, cette chose est énorme.
197
00:09:22,495 --> 00:09:24,932
-Hunter se déplace rapidement
avec cette première pièce.
- Oui !
198
00:09:25,032 --> 00:09:26,800
Tu peux partir et aider,
199
00:09:26,900 --> 00:09:28,769
mais tu dois revenir
à travers les obstacles.
200
00:09:31,371 --> 00:09:33,540
Hunter fait
un bon travail ici.
201
00:09:33,641 --> 00:09:36,209
Maintenant, il va aider
son nouveau coéquipier, Venus.
202
00:09:36,309 --> 00:09:39,446
Ce sont de grosses pièces de puzzle.
Elle a besoin d'aide.
203
00:09:39,546 --> 00:09:43,083
Voici Tiffany,
portant une sur son épaule.
204
00:09:43,183 --> 00:09:45,452
Jelinsky juste derrière.
205
00:09:45,552 --> 00:09:48,321
Jem pousse une.
Ben pousse une.
206
00:09:48,421 --> 00:09:51,925
Une fois que vous avez franchi cette ligne,
la prochaine paire peut y aller.
207
00:09:52,025 --> 00:09:53,661
C'est bon ! Allez !
208
00:09:53,661 --> 00:09:56,063
C'est Tevin et Liz qui sortent maintenant.
209
00:09:57,230 --> 00:09:58,666
Bien sûr !
210
00:09:58,766 --> 00:10:01,501
Sauter sur ce parcours comme un
homme affamé sur un jambon de Noël !
211
00:10:01,601 --> 00:10:03,503
Voici Jelinsky.
212
00:10:03,603 --> 00:10:05,438
C'est bon ! Allez, Yanu !
213
00:10:05,538 --> 00:10:07,875
C'est Siga en dernière position.
214
00:10:07,975 --> 00:10:09,276
Allez, les gars.
215
00:10:09,376 --> 00:10:10,543
-Ben déjà épuisé.
- Allez, Ben.
216
00:10:10,644 --> 00:10:12,279
- C'est bon ! Allez !
- Bon travail. Bon travail.
217
00:10:12,379 --> 00:10:13,947
- Bon travail, Ben...
-Ça va être
Charlie et Maria.
218
00:10:14,047 --> 00:10:15,115
Allons-y, Siga !
219
00:10:15,215 --> 00:10:16,717
Continuez ! Allez !
220
00:10:16,817 --> 00:10:21,054
Voici Liz et Tevin
qui reviennent pour Nami.
221
00:10:21,154 --> 00:10:25,025
- Bhanu et Jess sortent pour Yanu.
222
00:10:27,294 --> 00:10:28,662
Allons-y, Maria !
223
00:10:28,762 --> 00:10:32,099
Regardez ça !
Maria portant une sur son dos !
224
00:10:32,199 --> 00:10:33,566
- Allez ! Siga !
225
00:10:33,667 --> 00:10:34,935
Maria.
226
00:10:35,035 --> 00:10:37,570
C'est comme ça qu'on fait
dans Survivor.
227
00:10:37,671 --> 00:10:40,140
Voici Charlie,
revenant pour Siga.
228
00:10:41,108 --> 00:10:42,209
C'est bon ! Allez !
229
00:10:42,309 --> 00:10:44,577
Allez, allez, allez ! Vous y êtes presque !
230
00:10:44,678 --> 00:10:46,079
C'est bon ! Allez !
231
00:10:47,080 --> 00:10:49,382
- C'est bon ! Allez !
- Allons-y, les gars.
Allons-y, allons-y, allons-y.
232
00:10:49,482 --> 00:10:53,353
C'est Randen et Soda
sur le parcours.
233
00:10:53,453 --> 00:10:55,856
Tim et Moriah sortent.
234
00:10:55,956 --> 00:10:59,659
- Les deux dernières pièces doivent
parcourir la plus longue distance.
- Allez, les gars !
235
00:11:01,361 --> 00:11:03,196
Randen revient.
Voici Kenzie.
236
00:11:03,296 --> 00:11:04,564
Voici Q.
237
00:11:04,732 --> 00:11:06,867
Tim et Moriah
doivent retourner maintenant
238
00:11:06,967 --> 00:11:08,368
et récupérer leur dernière pièce.
239
00:11:08,468 --> 00:11:10,103
Chaque seconde compte.
240
00:11:10,203 --> 00:11:12,439
Vous voulez ces fournitures de tribu.
241
00:11:12,539 --> 00:11:14,742
C'est bon. C'est bon.
242
00:11:14,742 --> 00:11:16,009
Commencez à travailler sur le puzzle.
243
00:11:16,109 --> 00:11:17,745
Allez, tous.
244
00:11:17,745 --> 00:11:19,079
Voici Tim et Moriah.
245
00:11:19,179 --> 00:11:20,881
- Vous pouvez entendre, ils sont essoufflés.
246
00:11:20,981 --> 00:11:23,616
Dix minutes
dans le premier jour de Survivor.
247
00:11:23,751 --> 00:11:24,918
Vous le ressentez déjà.
248
00:11:26,553 --> 00:11:29,757
C'est bon, Siga.
Commencez à travailler sur votre puzzle.
249
00:11:29,757 --> 00:11:31,058
C'est ici que vous voyez
250
00:11:31,158 --> 00:11:33,593
de quoi votre tribu est faite,
juste ici.
251
00:11:33,617 --> 00:11:35,362
Ne bouge pas celui-là !
252
00:11:35,562 --> 00:11:36,730
Surveillez vos orteils.
253
00:11:37,197 --> 00:11:38,498
Bien.
254
00:11:38,598 --> 00:11:40,600
Moments d'ouverture de Survivor 46.
255
00:11:40,624 --> 00:11:42,602
C'est cet emblème.
Regardez cet emblème.
256
00:11:42,903 --> 00:11:44,604
Si vous vous mettez
dans la position du puzzle,
257
00:11:44,772 --> 00:11:46,139
vous ressentez la pression.
258
00:11:46,239 --> 00:11:47,574
Hé, les gars, non.
259
00:11:47,674 --> 00:11:49,777
Vous construisez
un podium à trois niveaux.
260
00:11:49,211 --> 00:11:50,777
Je ne sais pas.
261
00:11:53,380 --> 00:11:54,948
Ce! Ce haut !
262
00:11:51,344 --> 00:11:53,781
Cela a toujours l'air si facile
quand vous le regardez chez vous.
263
00:11:55,115 --> 00:11:57,550
Soda, Hunter, Venus pensent qu'ils
ont quelque chose maintenant pour Nami.
264
00:11:57,650 --> 00:11:59,019
Oui !
265
00:11:59,119 --> 00:12:01,121
Jelinsky, Bhanu et Jess
266
00:12:01,221 --> 00:12:03,791
- essayant de faire
quelque chose pour Yanu.
- Enfoncez-le. Oui, oui, oui.
267
00:12:03,257 --> 00:12:04,324
Ok, c'est bon !
268
00:12:05,058 --> 00:12:06,193
- Allez, Siga.
- Vous êtes toujours là.
269
00:12:06,293 --> 00:12:08,395
Moriah, Tim et Ben,
270
00:12:08,495 --> 00:12:10,898
ils déplacent leurs pièces
dans tous les sens.
271
00:12:11,899 --> 00:12:13,200
Allez, faites attention,
faites attention, faites attention.
272
00:12:14,201 --> 00:12:16,603
- Oui, oui, oui.
- Hunter et Soda
travaillant pour Nami.
273
00:12:16,703 --> 00:12:18,471
Ils pensent
qu'ils se rapprochent.
274
00:12:18,004 --> 00:12:20,240
Oh mon Dieu. Ils nous botent le cul.
275
00:12:21,208 --> 00:12:23,343
Venus met
cette dernière pièce en place.
276
00:12:23,443 --> 00:12:24,711
- C'est exact. Vous êtes sortis.
277
00:12:24,812 --> 00:12:26,513
- Quelqu'un d'autre est dans.
- Allons-y, Tevin.
278
00:12:26,613 --> 00:12:28,415
Ça va être Tevin maintenant.
279
00:12:28,515 --> 00:12:32,252
C'est Nami en tête
de loin en ce moment.
280
00:12:32,352 --> 00:12:34,121
- Tevin ! Bébé !
281
00:12:34,221 --> 00:12:37,090
Nami ! Nami ! Nami !
282
00:12:37,190 --> 00:12:39,359
Tevin monte maintenant
en haut avec ce pôle,
283
00:12:39,459 --> 00:12:41,728
essayant de faire tomber cet anneau.
284
00:12:41,829 --> 00:12:44,464
Ce silex est tout
ce dont vous avez besoin dans votre main.
285
00:12:44,564 --> 00:12:48,902
Yanu et Siga continuent
de se battre pour entrer dans le coup.
286
00:12:49,002 --> 00:12:50,403
- Vous y êtes presque.
- Vous y êtes presque.
287
00:12:51,839 --> 00:12:53,540
-Ouais !
-Tevin l'a !
288
00:12:56,209 --> 00:12:58,011
- Tevin a l'anneau.
289
00:12:58,111 --> 00:13:00,981
Nami a gagné
ses fournitures de tribu.
290
00:13:02,215 --> 00:13:03,984
Et maintenant nous
cherchons la deuxième place.
291
00:13:04,084 --> 00:13:05,318
Voilà.
292
00:13:05,418 --> 00:13:06,887
Quelque chose ne va pas.
293
00:13:08,555 --> 00:13:11,058
- Quelque chose ne va pas
pour Siga. Un revers.
- Non, ça ne va pas...
294
00:13:11,158 --> 00:13:12,325
Quelque chose ne va pas.
295
00:13:12,425 --> 00:13:14,161
Cela ouvre la porte pour Yanu.
296
00:13:14,261 --> 00:13:17,130
Jelinsky commence maintenant
à courir autour pour l'étudier.
297
00:13:18,498 --> 00:13:19,699
Ouais.
298
00:13:19,867 --> 00:13:21,268
Siga pense qu'ils ont quelque chose.
299
00:13:20,533 --> 00:13:22,602
Ok, qu'est-ce qu'on fait ? Retournez ça ! Retournez ça !
300
00:13:23,403 --> 00:13:25,705
Tim et Ben
soulevant ce dernier morceau.
301
00:13:25,873 --> 00:13:27,440
Va-t-il convenir ?
Et si oui, est-ce le bon ?
302
00:13:28,876 --> 00:13:30,610
- Tu l'as, Siga ! Allons-y !
303
00:13:30,710 --> 00:13:34,414
Ça va être Charlie maintenant
déliant le poteau.
304
00:13:35,983 --> 00:13:37,985
Tout est fini pour Yanu.
305
00:13:38,952 --> 00:13:40,487
-Voilà Charlie.
306
00:13:40,587 --> 00:13:42,055
Tire-le jusqu'au bout, Charlie.
307
00:13:43,590 --> 00:13:44,491
Le voilà.
308
00:13:44,591 --> 00:13:46,759
Charlie l'a pour Siga.
309
00:13:46,894 --> 00:13:49,930
Siga choisira
entre Sweat et Savvy,
310
00:13:50,030 --> 00:13:52,165
- et Yanu obtiendra ce qui reste.
-Bon travail. Bon travail.
311
00:13:52,265 --> 00:13:55,668
Bravo les gars, on a essayé, on a essayé.
312
00:13:59,006 --> 00:14:01,608
Très bien,
Nami, félicitations.
313
00:14:02,642 --> 00:14:05,745
En t'attendant au camp :
une casserole, une machette et un silex.
314
00:14:05,845 --> 00:14:07,381
Ce n'est pas grand-chose, mais dans ce jeu,
315
00:14:07,481 --> 00:14:10,250
dans les premiers jours,
c'est tout.
316
00:14:10,350 --> 00:14:13,220
Maintenant, nous avons une autre
grande décision à prendre.
317
00:14:13,320 --> 00:14:14,854
Siga, tu as pris la deuxième place,
318
00:14:14,954 --> 00:14:16,790
ce qui signifie que tu choisis
319
00:14:16,890 --> 00:14:20,294
entre la tâche Sweat
ou la tâche Savvy.
320
00:14:20,394 --> 00:14:22,662
Alors, qu'avez-vous appris
sur vous six
321
00:14:22,762 --> 00:14:23,963
dans ces premiers moments
322
00:14:24,063 --> 00:14:26,400
qui va déterminer
ce que vous choisissez ?
323
00:14:26,766 --> 00:14:28,534
Fatiguez-les, fatiguez-les.
324
00:14:28,702 --> 00:14:31,338
Uh, nous allons choisir Savvy.
325
00:14:31,438 --> 00:14:33,106
À la fin de la journée,
c'était le puzzle
326
00:14:33,207 --> 00:14:35,775
qui nous a permis
d'obtenir ce silex,
327
00:14:35,875 --> 00:14:37,277
nous allons donc continuer sur cette lancée.
328
00:14:37,377 --> 00:14:40,547
Donc cela signifie, Yanu,
tu vas prendre Sweat.
329
00:14:40,647 --> 00:14:42,782
- Je n'ai pas peur
d'un peu de sueur, Jeff.
330
00:14:42,882 --> 00:14:44,050
Allons-y.
331
00:14:44,218 --> 00:14:47,086
Très bien,
cartes vers votre nouveau chez-vous.
332
00:14:47,221 --> 00:14:49,223
- Voici.
- Tevin, prends-le.
Tu as balancé ce truc.
333
00:14:51,225 --> 00:14:52,226
Oui, Maria !
334
00:14:53,227 --> 00:14:54,994
En avant, bébé. Allons-y.
335
00:14:55,094 --> 00:14:57,130
Survivor 46 est en route.
336
00:14:57,231 --> 00:15:00,467
- Yanu, Nami, Siga, partez.
Bonne chance.
337
00:15:00,491 --> 00:15:02,301
Merci, nous en aurons besoin.
338
00:15:03,837 --> 00:15:05,739
En ce moment, tout le monde rit.
339
00:15:05,839 --> 00:15:07,841
Ils vivent
leurs rêves les plus fous,
340
00:15:07,941 --> 00:15:10,310
mais un seul
des 18 d'entre nous va
341
00:15:10,410 --> 00:15:11,678
être le Survivant Suprême.
342
00:15:11,778 --> 00:15:13,347
Je suis tellement prêt à juste
343
00:15:13,447 --> 00:15:14,981
trancher la gorge de tout le monde
344
00:15:15,081 --> 00:15:17,284
de l'autre côté, et devinez qui est votre Survivant Suprême ?
345
00:15:17,384 --> 00:15:18,518
Moi.
346
00:15:30,229 --> 00:15:31,397
Nous y sommes parvenus.
347
00:15:31,798 --> 00:15:35,269
Fiji est très différent
de Las Vegas.
348
00:15:35,369 --> 00:15:36,503
Il n'y a pas d'océan.
349
00:15:36,603 --> 00:15:38,638
Nous n'avons même pas
d'arbres à Vegas --
350
00:15:38,738 --> 00:15:41,074
pas de bons arbres, de toute façon --
mais je suis excité.
351
00:15:41,174 --> 00:15:43,643
Allons au travail Sweat.
Jouons.
352
00:15:43,743 --> 00:15:46,580
Jeff prêche
au sujet du monstre dans ce jeu.
353
00:15:46,680 --> 00:15:48,715
Jelinsky est le monstre.
354
00:15:49,215 --> 00:15:52,118
"Vous avez échoué lors de votre première
tentative pour gagner vos fournitures."
355
00:15:52,385 --> 00:15:53,920
"Voici votre deuxième chance."
356
00:15:55,121 --> 00:15:58,858
« Deux membres de la tribu doivent rassembler
suffisamment d’eau pour remplir deux grandes urnes. »
357
00:15:58,958 --> 00:16:01,694
"Cela demandera plusieurs heures d’effort physique."
358
00:16:02,063 --> 00:16:07,166
"Si vous échouez, vous ne recevrez pas les fournitures de votre tribu...
jusqu'après le premier défi d'immunité."
359
00:16:07,190 --> 00:16:09,037
"Retournez votre minuteur et commencez."
360
00:16:09,369 --> 00:16:10,504
-D'accord.
361
00:16:10,604 --> 00:16:12,672
Qui pense qu'il peut le faire
c'est la véritable question ?
362
00:16:12,772 --> 00:16:14,007
- C'est, comme...
- Je pense, je pense
363
00:16:14,107 --> 00:16:15,409
- que nous pouvons tous le faire...
- Nous pouvons tous le faire.
364
00:16:15,509 --> 00:16:17,010
Cela va juste prendre du temps
365
00:16:17,110 --> 00:16:18,312
- et les gens vont être fatigués.
- Je peux le faire, c'est sûr, ouais.
366
00:16:18,312 --> 00:16:19,646
-Oui.
- C'est ça.
367
00:16:19,746 --> 00:16:21,315
- Vous voulez le faire ?
- Faisons-le, ouais.
368
00:16:21,315 --> 00:16:23,016
Je vous apprécie, les gars.
369
00:16:23,116 --> 00:16:24,918
- Oui. D'accord, bien.
On va s'en sortir.
- Nous y arriverons. Nous y arriverons.
370
00:16:25,018 --> 00:16:27,086
Un, deux, trois.
371
00:16:27,186 --> 00:16:28,087
Bonne chance, les gars.
372
00:16:28,187 --> 00:16:29,689
Nous croyons en vous.
373
00:16:29,789 --> 00:16:31,658
Bonne chance.
374
00:16:36,696 --> 00:16:38,064
L'eau fuit par le bas.
375
00:16:38,088 --> 00:16:39,232
T'es sérieux ?
376
00:16:39,499 --> 00:16:41,134
Le seau avait des trous.
377
00:16:41,234 --> 00:16:42,469
Allez, Jeff.
378
00:16:42,569 --> 00:16:44,671
Et maintenant tu
marches en haut de la colline,
379
00:16:44,771 --> 00:16:47,674
autour du sablier,
vers l'urne,
380
00:16:47,774 --> 00:16:50,176
qui est à environ 40 yards
de distance.
381
00:16:51,778 --> 00:16:52,912
C'est tout ?
382
00:16:53,012 --> 00:16:54,180
Je pouvais dire, à ce moment-là,
383
00:16:54,348 --> 00:16:55,615
que ça allait
être très difficile.
384
00:16:57,951 --> 00:17:01,254
Mais ça ne me dérange pas.
Le travail acharné est tout ce que je sais.
385
00:17:01,355 --> 00:17:03,790
Je suis un gars qui vient
du Mississippi, d'une petite ville,
386
00:17:03,890 --> 00:17:05,158
l'un des 17 enfants,
387
00:17:05,258 --> 00:17:08,595
qui a dû travailler
pour tout ce qu'il a.
388
00:17:10,200 --> 00:17:12,999
Juste un bon entraînement.
Allez, on devient balèze !
389
00:17:13,500 --> 00:17:15,702
J'ai été un grand homme d'affaires,
390
00:17:15,802 --> 00:17:17,103
un excellent agent immobilier.
391
00:17:17,203 --> 00:17:19,806
J'étais le numéro deux des agents
dans le pays.
392
00:17:19,906 --> 00:17:21,608
Et cela demande du travail acharné.
393
00:17:21,708 --> 00:17:23,042
Comme je l'ai dit à Jelinsky,
394
00:17:23,142 --> 00:17:24,811
vous savez,
nous devons avoir cette mentalité
395
00:17:24,911 --> 00:17:27,514
de continuer
quoi qu'il arrive.
396
00:17:27,547 --> 00:17:29,449
Soit ça va nous rapprocher, mon frère...
397
00:17:30,517 --> 00:17:32,051
...ou cela va nous éloigner encore plus.
398
00:17:32,151 --> 00:17:34,388
- C'est ça.
- Je préfère que cela nous unit.
399
00:17:34,388 --> 00:17:36,790
Je me demande ce qu'ils font
au camp.
400
00:17:36,757 --> 00:17:39,191
Je viens d'emménager il y a quelques années.
401
00:17:38,658 --> 00:17:39,759
Oh, mon dieu.
402
00:17:39,859 --> 00:17:40,827
- Oui.
- Cool.
403
00:17:40,927 --> 00:17:42,261
- Bienvenue.
- C'est pourquoi je, vous savez,
404
00:17:42,396 --> 00:17:43,863
je lutte
un peu avec l'anglais.
405
00:17:43,963 --> 00:17:45,198
- Ce n'est pas grave.
- Oh.
406
00:17:45,298 --> 00:17:47,867
Je suis à Fidji avec mon Buff.
407
00:17:47,967 --> 00:17:50,036
Je ne peux pas demander plus. Oui.
408
00:17:50,136 --> 00:17:51,705
Allons-y.
409
00:17:51,805 --> 00:17:53,139
Youpi !
410
00:17:53,239 --> 00:17:54,307
Oh, bonne trouvaille.
411
00:17:54,408 --> 00:17:56,142
- Ne quittez jamais ça.
- D'accord.
412
00:17:56,242 --> 00:17:57,711
- Oh, bien.
- Oui.
413
00:17:57,811 --> 00:18:00,480
Survivor est la vie de Bhanu.
414
00:18:00,580 --> 00:18:04,418
Je viens à l'origine
de Visakhapatnam, en Inde.
415
00:18:04,418 --> 00:18:07,421
J'ai grandi dans une hutte
faite de feuilles de palmier
416
00:18:07,421 --> 00:18:09,523
avec, euh, des sols en terre.
417
00:18:09,623 --> 00:18:10,657
Et c'est comme ça...
418
00:18:10,757 --> 00:18:12,692
J'ai vécu 18 ans comme ça.
419
00:18:12,792 --> 00:18:14,060
18 ans.
420
00:18:14,160 --> 00:18:16,295
Ce n'est que l'année dernière
que j'ai obtenu ma citoyenneté.
421
00:18:16,430 --> 00:18:18,965
- Oh, félicitations.
Je sais que c'est difficile.
- Merci, merci. Ouais.
422
00:18:19,065 --> 00:18:20,333
Mais me voilà.
423
00:18:20,434 --> 00:18:22,001
Je suis citoyen
des États-Unis.
424
00:18:22,101 --> 00:18:23,002
Je suis tellement fier.
425
00:18:23,102 --> 00:18:24,504
Wow.
426
00:18:24,604 --> 00:18:26,940
Et, en tant que superfan,
je peux jouer Survivor.
427
00:18:28,442 --> 00:18:29,776
- Oh.
-Réalement ?
428
00:18:29,876 --> 00:18:31,978
Ah. Doux papaye.
429
00:18:32,078 --> 00:18:34,714
Je suis le fournisseur.
Quand les gens viennent me voir et disent,
430
00:18:34,814 --> 00:18:36,450
vous savez, "Peux-tu
m'aider ? Peux-tu faire cela ?
431
00:18:36,550 --> 00:18:40,119
Peux-tu faire ça ?" J'adore ça,
parce que Bhanu est toujours là.
432
00:18:40,219 --> 00:18:42,121
Donc, ces fourmis...
433
00:18:40,653 --> 00:18:41,853
Peut-on les manger ?
434
00:18:42,221 --> 00:18:43,156
- Bien sûr.
- D'accord.
435
00:18:43,256 --> 00:18:44,524
Je les mange chez moi.
436
00:18:44,624 --> 00:18:46,025
Tu le fais ?
437
00:18:46,125 --> 00:18:47,594
Comme quoi ? Comme des sprinkles ?
438
00:18:47,694 --> 00:18:48,828
-Voilà.
439
00:18:48,928 --> 00:18:51,798
Ma première fourmi sur Survivor.
440
00:18:53,667 --> 00:18:55,669
Je suis déjà à l'aise
d'être sur Survivor.
441
00:18:55,769 --> 00:18:57,971
Au-delà de l'excitation, nerveux
442
00:18:58,071 --> 00:19:00,239
et ravi d'être sur Survivor.
443
00:19:04,210 --> 00:19:05,679
Très bien, les gars.
444
00:19:05,779 --> 00:19:06,813
Oui.
445
00:19:06,846 --> 00:19:10,416
"Vous avez échoué lors de votre première
tentative pour gagner vos provisions."
446
00:19:10,517 --> 00:19:12,118
"Voici votre deuxième chance."
447
00:19:13,419 --> 00:19:15,388
"Deux membres de la tribu
doivent travailler ensemble..."
448
00:19:15,412 --> 00:19:18,191
"pour déchiffrer l'énigme
pour récupérer vos fournitures."
449
00:19:18,591 --> 00:19:22,161
"Utilisez toutes les informations
ci-dessous pour trouver ce qui vous manque."
450
00:19:22,185 --> 00:19:26,032
"Si vous échouez, vous ne recevrez
pas les fournitures de votre tribu..."
451
00:19:27,100 --> 00:19:32,238
"jusqu'après le premier défi d'immunité.
Retournez votre minuteur et commencez."
452
00:19:26,332 --> 00:19:27,501
Wah-wah.
453
00:19:32,872 --> 00:19:34,508
Des volontaires ?
454
00:19:35,509 --> 00:19:36,876
Je pense que je suis intéressé.
455
00:19:36,976 --> 00:19:38,778
- D'accord.
- Je veux dire,
je vais aider Ben.
456
00:19:38,878 --> 00:19:40,814
- Peut-être que nous pouvons
travailler ensemble, mais
-Tu l'as.
457
00:19:40,914 --> 00:19:42,348
pas de promesses.
458
00:19:42,516 --> 00:19:44,150
Quand en doute, rock out, non ?
459
00:19:44,250 --> 00:19:46,620
Il y a, comme, la boîte verrouillée,
et il y a aussi
460
00:19:46,720 --> 00:19:49,355
ce tableau
avec toutes ces lettres aléatoires.
461
00:19:49,523 --> 00:19:51,758
Ça a l'air hardcore,
mais si je rentre chez moi demain, comme,
462
00:19:51,858 --> 00:19:53,760
je veux savoir
que j'ai au moins fait un pas en avant.
463
00:19:53,860 --> 00:19:55,394
Et Charlie et moi sommes comme
464
00:19:55,529 --> 00:19:56,863
le chanteur, le guitariste.
465
00:19:56,963 --> 00:19:57,964
Vous savez ?
466
00:19:58,064 --> 00:19:59,633
Diamond Dave, Eddie Van Halen.
467
00:19:59,733 --> 00:20:00,867
Allons-y.
468
00:20:00,967 --> 00:20:02,702
D'accord,
voici ce que je vois, d'accord ?
469
00:20:02,802 --> 00:20:04,938
- Des chiffres, d'accord ?
Il y en a six ici.
- Oui. Je vois 12, sept, six.
470
00:20:05,038 --> 00:20:06,906
12, six...
471
00:20:07,006 --> 00:20:09,909
Donc, 12. Six.
472
00:20:10,009 --> 00:20:10,910
Je vois sept.
473
00:20:11,010 --> 00:20:12,712
D'accord.
474
00:20:12,812 --> 00:20:14,981
- Donc ce serait un.
- Et il y a
des chiffres qui descendent, aussi.
475
00:20:15,081 --> 00:20:17,984
Comme, je vois 20. Je vois cinq.
476
00:20:18,084 --> 00:20:20,720
- Tu vois des choses
que je n'ai jamais vues.
- Ouais.
477
00:20:20,820 --> 00:20:22,155
- D'accord.
- Salutations à ma dyslexie.
478
00:20:22,255 --> 00:20:23,557
- Allons-y !
- Tu gères.
479
00:20:23,657 --> 00:20:24,691
Tu es en feu.
480
00:20:24,791 --> 00:20:26,425
-Euh...
- Quatre.
481
00:20:26,526 --> 00:20:27,727
Oui, et six.
482
00:20:27,827 --> 00:20:30,096
Donc je- je remarque un problème tout de suite
483
00:20:30,196 --> 00:20:34,634
c'est que nous avons six chiffres ici
484
00:20:34,734 --> 00:20:37,003
- et dix chiffres ici.
- Dix.
485
00:20:38,004 --> 00:20:40,206
Je ne sais pas. Je pense
que nous devons réfléchir à cela.
486
00:20:40,306 --> 00:20:41,474
Réfléchissons un peu plus, je suppose.
487
00:20:41,575 --> 00:20:43,242
Machette, pot, silex.
488
00:20:43,342 --> 00:20:44,778
Si tu n'as pas ces choses,
489
00:20:44,878 --> 00:20:46,646
c'est comme, "Game over."
490
00:20:46,746 --> 00:20:49,983
Nous devons comprendre cela.
C'est un must.
491
00:20:50,650 --> 00:20:53,352
En fait, je suis né à Beyrouth, au Liban.
492
00:20:53,687 --> 00:20:55,121
- Oh, le feu.
- Oui.
493
00:20:55,221 --> 00:20:57,123
Puis j'ai déménagé à New York,
rencontré mon mari à New York.
494
00:20:57,223 --> 00:21:00,694
J'ai eu mon premier enfant.
Enceinte de mon deuxième.
495
00:21:00,794 --> 00:21:03,296
Tu avais la force de maman.
C'est ce que c'était.
496
00:21:03,396 --> 00:21:05,331
- Je vous ai dit que je le prenais.
J'étais comme, "Je peux tirer..."
497
00:21:05,431 --> 00:21:07,333
- J'ai deux garçons.
- Tu as deux garçons ?
Quel âge ont-ils ?
498
00:21:07,433 --> 00:21:09,669
- Ouais, ouais. Cinq et deux.
- Oh.
499
00:21:09,769 --> 00:21:11,470
Ils me manquent beaucoup.
500
00:21:11,605 --> 00:21:12,972
J'aime ma famille.
501
00:21:13,072 --> 00:21:16,509
Je veux que mes fils aient
tout ce qu'ils imaginent.
502
00:21:16,610 --> 00:21:20,146
Alors, Maria et moi on vibrait
avec le récit parental.
503
00:21:19,912 --> 00:21:22,848
Je pense qu'on doit vraiment
jouer à fond la carte des parents, yo.
504
00:21:23,082 --> 00:21:24,684
- J'ai aussi un enfant de cinq ans.
- Cinq ?
505
00:21:24,784 --> 00:21:26,720
J'ai un de dix,
un de huit et un de cinq.
506
00:21:26,584 --> 00:21:29,284
Trois garçons, tous nés à la maison..., pas de médicament.
507
00:21:29,556 --> 00:21:31,824
Alors, tu es définitivement une super maman.
508
00:21:29,022 --> 00:21:30,056
Whoa !
509
00:21:32,458 --> 00:21:34,628
J'ai dit à mes enfants,
"Maman va mentir,
510
00:21:34,628 --> 00:21:36,029
tricher et voler," parce que
511
00:21:36,129 --> 00:21:37,263
il n'y a qu'une seule façon de gagner,
512
00:21:37,363 --> 00:21:38,898
et c'est en
éliminant tout le monde.
513
00:21:38,998 --> 00:21:41,835
Tim et moi-- nous avons connecté
en tant que parents,
514
00:21:41,935 --> 00:21:44,370
mais je n'ai aucune intention
d'être la maman de quelqu'un.
515
00:21:44,070 --> 00:21:46,339
En tant que parents, nous nous battons pour quelque chose...
516
00:21:46,363 --> 00:21:48,307
plus grand que juste, tu sais...
517
00:21:45,338 --> 00:21:46,405
De même.
518
00:21:46,505 --> 00:21:47,540
Ouais, sûr.
519
00:21:48,642 --> 00:21:51,745
Je ne vais tout simplement pas
être dans la voiture rouge flashy.
520
00:21:51,845 --> 00:21:54,748
Je vais être dans ma petite
mini-fourgonnette conduisant le jeu.
521
00:21:56,650 --> 00:21:57,851
D'accord.
522
00:21:57,951 --> 00:22:01,187
Je ferais les trois d'abord,
et puis...
523
00:22:01,287 --> 00:22:03,022
3-6-5-1-4-7.
524
00:22:03,122 --> 00:22:05,992
Si ça fonctionne, je mangerai un chapeau.
525
00:22:06,092 --> 00:22:07,727
Pas de dés.
526
00:22:07,827 --> 00:22:10,129
Le sable s'écoule
à travers le sablier.
527
00:22:10,229 --> 00:22:12,766
Nous ajoutions,
soustrayions, multipliions.
528
00:22:12,866 --> 00:22:14,500
Nous avons tout essayé.
529
00:22:14,668 --> 00:22:17,536
Peut-être qu'il y a un autre mot
dans le puzzle
530
00:22:17,671 --> 00:22:19,105
qui va
nous aider à déchiffrer le code.
531
00:22:19,205 --> 00:22:20,740
Oui. Je regarde déjà.
532
00:22:20,840 --> 00:22:21,875
Je veux dire...
533
00:22:28,981 --> 00:22:31,284
Qu'est-ce que nous ne voyons pas ?
534
00:22:31,384 --> 00:22:34,287
"Tous les renseignements ci-dessous
pour trouver ce qui te manque."
535
00:22:42,561 --> 00:22:43,596
Il n'y a rien en dessous.
536
00:22:34,954 --> 00:22:36,522
"Dessous"
537
00:22:45,063 --> 00:22:46,999
C'est le compte à rebours final.
538
00:22:47,966 --> 00:22:49,402
D'accord.
539
00:22:49,502 --> 00:22:51,837
C'est le début
de l'alliance Dumb and Dumber.
540
00:22:51,937 --> 00:22:55,007
Le sentiment quand le temps est écoulé
est juste le pire.
541
00:22:55,107 --> 00:22:56,675
Nous n'avons pas de pot.
Nous n'avons pas de machette.
542
00:22:56,775 --> 00:22:57,810
Nous n'avons pas de silex.
543
00:22:57,910 --> 00:23:00,279
Cela nous rapproche
dans notre...
544
00:23:00,379 --> 00:23:02,548
- dans notre stupidité partagée.
- Cent pour cent.
545
00:23:02,648 --> 00:23:04,082
Nous allons avoir l'air d'idiots.
546
00:23:04,217 --> 00:23:05,384
Nous avons essayé
de nous lever pour la tribu,
547
00:23:05,484 --> 00:23:07,320
et nous avons échoué, en grand.
548
00:23:09,588 --> 00:23:10,989
- Nous avons assuré, les gars.
549
00:23:11,089 --> 00:23:11,990
Nous l'avons totalement fait.
550
00:23:12,090 --> 00:23:13,326
Quel âge as-tu ?
551
00:23:13,426 --> 00:23:14,527
Vingt-quatre.
552
00:23:14,627 --> 00:23:16,229
- Wow !
- Pas possible !
553
00:23:16,229 --> 00:23:17,763
J'ai une âme vieille.
554
00:23:17,863 --> 00:23:19,832
Je regarde de vieilles choses.
555
00:23:19,856 --> 00:23:21,856
Je regarde définitivement Andy Griffith.
556
00:23:22,035 --> 00:23:24,737
Quel est ton personnage préféré d'Andy Griffith ?
557
00:23:23,902 --> 00:23:24,937
Oh, ensoleillement !
558
00:23:25,037 --> 00:23:26,505
Opie. Tu regardes Andy Griffith ?
559
00:23:26,605 --> 00:23:28,641
- Ouais.
- Oh mon Dieu !
560
00:23:28,741 --> 00:23:29,842
Que fais-tu ?
561
00:23:29,942 --> 00:23:33,479
J'apprends aux gens
à écrire des e-mails
562
00:23:33,579 --> 00:23:35,147
et à gagner de l'argent sur Internet.
563
00:23:35,248 --> 00:23:36,449
Très cool.
564
00:23:36,549 --> 00:23:38,351
- J'ai possédé quatre sociétés.
- Wow.
565
00:23:38,451 --> 00:23:40,253
Je possède actuellement deux.
566
00:23:40,253 --> 00:23:41,720
J'en ai vendu deux.
567
00:23:41,820 --> 00:23:43,922
- Oh ! Elle les a vendues aussi.
- Oh.
568
00:23:44,022 --> 00:23:44,923
Ouais.
569
00:23:45,023 --> 00:23:46,692
Je suis- je suis plutôt géniale.
570
00:23:46,792 --> 00:23:49,462
En parlant à Liz, certaines de ses remarques
571
00:23:49,562 --> 00:23:52,531
m'ont fait un peu tourner la tête...
572
00:23:52,631 --> 00:23:53,866
...parce que tu parles de
573
00:23:53,966 --> 00:23:55,268
comment tu as toutes ces entreprises,
574
00:23:55,368 --> 00:23:58,036
et tu fais étalage de tes billets.
575
00:23:58,136 --> 00:23:59,338
Huh.
576
00:23:59,438 --> 00:24:01,139
Eh bien, je suis ici pour de l'argent.
577
00:24:01,274 --> 00:24:03,276
- C'est agréable de faire connaissance avec tout le monde.
- Oui.
578
00:24:03,276 --> 00:24:05,544
Clairement, Liz a oublié
579
00:24:05,644 --> 00:24:09,114
que le jeu commence non pas demain, mais tout de suite.
580
00:24:10,115 --> 00:24:11,484
Nous avons besoin de feu.
581
00:24:11,584 --> 00:24:13,786
Y a-t-il quelqu'un qui sait, comme,
582
00:24:13,886 --> 00:24:15,688
sait-vraiment comment faire du feu?
583
00:24:15,788 --> 00:24:18,291
- Moi. Je veux dire, je me sens plutôt bien à ce sujet.
- Moi aussi.
584
00:24:18,391 --> 00:24:19,892
C'est super.
585
00:24:19,992 --> 00:24:21,860
Je me sens bien dans cette tribu.
586
00:24:21,960 --> 00:24:24,797
Nous avons déjà notre pot, la machette, le silex,
587
00:25:23,756 --> 00:25:25,257
C'est dur.
588
00:25:26,792 --> 00:25:28,527
Ce n'est pas censé être facile.
589
00:25:28,561 --> 00:25:29,551
Allons-y.
590
00:24:24,897 --> 00:24:28,066
ce qui n'est pas beaucoup, mais ça en mène à beaucoup.
591
00:24:29,335 --> 00:24:30,969
Oh!
592
00:24:31,069 --> 00:24:34,607
Nous pouvons abattre des choses et faire du feu et construire un abri.
593
00:24:34,707 --> 00:24:35,941
Nous devons juste le creuser un peu.
594
00:24:36,041 --> 00:24:38,110
Et nous avons besoin de petit bois. Nous avons besoin de combustible.
595
00:24:38,210 --> 00:24:40,579
Je suis enseignant et moniteur de camp,
596
00:24:40,679 --> 00:24:42,047
donc j'ai pratiqué le feu, comme,
597
00:24:42,147 --> 00:24:45,318
littéralement tous les jours pour prendre confiance.
598
00:24:46,319 --> 00:24:47,653
Laisse-le juste grandir un peu. Non, ne l'étouffe pas.
599
00:24:47,753 --> 00:24:49,054
Laisse-le juste grandir un peu.
600
00:24:49,154 --> 00:24:50,656
C'est à quelle vitesse que ce magnésium s'éteint.
601
00:24:50,756 --> 00:24:52,325
Attrape-le, attrape-le, attrape-le, attrape-le.
602
00:24:52,425 --> 00:24:54,627
D'accord, d'accord, d'accord. Oh. D'accord.
603
00:24:56,829 --> 00:24:58,464
Feu!
604
00:24:58,564 --> 00:24:59,865
Yay.
605
00:24:59,965 --> 00:25:01,767
Le feu signifie tout ici.
606
00:25:01,867 --> 00:25:04,202
Et nous avions un feu flamboyant, chérie.
607
00:25:04,337 --> 00:25:06,339
Nous avions des flammes rugissantes.
608
00:25:06,339 --> 00:25:07,840
Que penses-tu que les autres tribus font en ce moment?
609
00:25:07,940 --> 00:25:09,775
Penses-tu qu'ils ont un feu?
610
00:25:09,875 --> 00:25:11,844
Qui ne veut pas de feu lors de
sa première nuit de Survivor?
611
00:25:11,944 --> 00:25:13,679
Clairement, nos fournitures
sont un gros problème.
612
00:25:13,779 --> 00:25:16,515
Et ne pas avoir à faire Sweat ou Savvy
613
00:25:16,615 --> 00:25:18,884
se sent comme un million de dollars. Je ne vais pas mentir.
614
00:25:33,766 --> 00:25:35,434
Ce n'est pas une blague.
615
00:25:35,534 --> 00:25:37,703
J'ai de la chance d'avoir
Superman dans ma tribu.
616
00:25:40,439 --> 00:25:43,141
Même si nous n'obtenons pas de silex...
617
00:25:43,241 --> 00:25:44,743
J'ai un allié.
618
00:25:50,616 --> 00:25:52,418
C'est l'une des choses les plus difficiles
que j'ai jamais
619
00:25:52,518 --> 00:25:53,619
eu à faire.
Honnêtement,
620
00:25:53,719 --> 00:25:56,254
je ne sais pas si j'ai fait
621
00:25:56,389 --> 00:25:59,257
ce genre de travail physique de ma vie.
622
00:25:59,281 --> 00:26:00,626
Crois-moi, tu as déjà traversé des moments plus difficiles.
623
00:26:01,226 --> 00:26:02,661
- Je te le promets.
- Oui, monsieur.
624
00:26:02,761 --> 00:26:04,096
Allons-y.
625
00:26:04,196 --> 00:26:06,932
Mes pieds étaient maltraités.
626
00:26:07,032 --> 00:26:09,001
Je regarde ces urnes comme, "Merde.
627
00:26:09,101 --> 00:26:12,438
C'était exactement la même chose qu'il y a 30 minutes."
628
00:26:12,538 --> 00:26:13,872
Il n'y a aucune chance
que nous remplissions ça.
629
00:26:13,972 --> 00:26:16,775
Et nous travaillions contre le temps.
630
00:25:46,413 --> 00:25:48,381
Si je te laisse tomber, nous échouerons tous les deux.
631
00:25:48,614 --> 00:25:50,249
Et je n’ai pas l’intention d’échouer.
632
00:26:16,875 --> 00:26:19,211
Il a dit que cette tâche
prend plusieurs heures,
633
00:26:19,311 --> 00:26:22,314
- mais on dirait
qu'il ne nous reste que quatre heures.
- Tu ralentis.
634
00:26:22,415 --> 00:26:24,450
Je sais que tu ne vas pas t'arrêter
pour moi, mais tu ferais mieux.
635
00:26:24,550 --> 00:26:25,451
La dernière fois que j'ai vérifié,
636
00:26:25,551 --> 00:26:28,687
"plusieurs" signifie sept, pas quatre.
637
00:26:28,787 --> 00:26:32,157
Donc, j'avais l'impression de savoir qu'on n'allait pas
faire ce putain de défi.
638
00:26:32,158 --> 00:26:33,826
Je dis qu'on devrait arrêter là.
639
00:26:33,850 --> 00:26:35,495
Alors, avec le temps qu'il reste...
640
00:26:36,194 --> 00:26:38,631
...tu ne penses pas
qu'on peut le finir ?
641
00:26:38,731 --> 00:26:39,765
Je ne pense pas.
642
00:26:39,799 --> 00:26:41,067
Et tu ressens ça dans ton cœur ?
643
00:26:41,333 --> 00:26:42,535
Moi, je pense que si.
644
00:26:48,841 --> 00:26:50,876
Il nous restait encore quelques heures,
645
00:26:50,976 --> 00:26:54,046
mais avec Jelinsky, maintenant je sais
646
00:26:54,146 --> 00:26:56,148
quand ça devient difficile,
647
00:26:56,248 --> 00:26:59,518
il va
rentrer sa queue et abandonner.
648
00:26:59,618 --> 00:27:02,521
Et dans Survivor
ce n'est pas une option,
649
00:27:02,621 --> 00:27:04,690
point.
S'il ne peut pas faire ça
650
00:27:04,790 --> 00:27:07,460
physiquement et mentalement,
alors c'est fini.
651
00:27:16,068 --> 00:27:17,170
- Euh...
- Euh...
652
00:27:17,270 --> 00:27:18,871
Le Savvy n'était pas si savant.
653
00:27:18,895 --> 00:27:20,349
Cela n'est pas arrivé ?
654
00:27:20,373 --> 00:27:21,707
- Nous n'étions pas très savants
sur le Savvy.
- Ouais.
655
00:27:21,807 --> 00:27:23,176
- Allons nous rincer.
Vous avez l'air de...
- Ouais.
656
00:27:23,176 --> 00:27:25,811
C'est nul d'être comme,
"Yo, nous avons perdu," mais,
657
00:27:25,911 --> 00:27:27,613
je veux dire, j'aime
regarder le monde
658
00:27:27,713 --> 00:27:29,715
comme un verre à moitié plein
dans ce genre d'ambiance.
659
00:27:29,815 --> 00:27:32,318
- Tout d'abord, merci.
- Merci. Ouais.
660
00:27:32,418 --> 00:27:33,986
J'apprécie le moral.
661
00:27:34,086 --> 00:27:35,321
J'ai l'impression que...
662
00:27:34,720 --> 00:27:36,789
Je me suis dit, "Ils vont être tellement énervés."
663
00:27:36,389 --> 00:27:37,823
- Non. Non. Ça va.
- Non.
664
00:27:37,923 --> 00:27:39,992
J'ai l'impression que nous travaillons tous
à garder une bonne ambiance.
665
00:27:40,092 --> 00:27:41,994
- Oui.
- Et nous pourrions être,
comme, la tribu de l'ambiance.
666
00:27:42,094 --> 00:27:44,230
- Tu sais ce que je veux dire ?
667
00:27:44,330 --> 00:27:45,464
Ils disaient,
668
00:27:45,564 --> 00:27:47,266
"Ne t'inquiète pas.
Vous avez fait le max."
669
00:27:47,366 --> 00:27:49,768
Ce qui était génial. Donc,
670
00:27:49,868 --> 00:27:52,405
à ce stade,
ma stratégie est d'être moi-même,
671
00:27:52,505 --> 00:27:55,408
ce qui est simplement de chiller
pour faire rire tout le monde.
672
00:27:55,508 --> 00:27:56,609
Salut, je suis Ben.
673
00:27:56,709 --> 00:27:57,976
Salut, Ben.
674
00:27:58,076 --> 00:27:59,378
Je suis un Bélier.
675
00:27:59,478 --> 00:28:01,046
- Oh !
676
00:28:01,070 --> 00:28:03,883
- Quels sont vos intérêts particuliers ?
- Guitar
677
00:28:04,116 --> 00:28:05,484
C'est un peu ma vie.
678
00:28:05,584 --> 00:28:07,085
J'ai joué tout, du heavy metal à,
679
00:28:07,220 --> 00:28:08,821
- de la salsa
et de la musique de bar mitzvah.
- Ouais.
680
00:28:08,921 --> 00:28:10,223
- Tu sais ce que je veux dire ?
- Oh, feu, mec.
681
00:28:10,223 --> 00:28:11,924
Un homme aux nombreux talents ici.
682
00:28:12,024 --> 00:28:14,126
- Je pouvais le dire.
- Écoute, tu dois être
ouvert d'esprit.
683
00:28:14,227 --> 00:28:15,461
Ben est, comme, le dieu de l'ambiance.
684
00:28:15,561 --> 00:28:16,562
Il est, comme,
685
00:28:16,662 --> 00:28:18,531
le doyen des affaires culturelles,
686
00:28:18,631 --> 00:28:20,999
s'assurant que la tribu
soit de bonne humeur.
687
00:28:22,335 --> 00:28:23,802
Tu portes le gilet.
688
00:28:23,902 --> 00:28:25,304
Mec, porte-le autant que tu veux.
689
00:28:25,404 --> 00:28:26,372
- Ouais, voilà.
- Ouais.
690
00:28:26,472 --> 00:28:27,673
- Oh, c'est mignon.
- Ce n'est pas mal.
691
00:28:27,773 --> 00:28:29,508
Je ressens les pouvoirs de Ben ici.
692
00:28:29,608 --> 00:28:31,310
J'aime ce petit entraînement.
693
00:28:31,410 --> 00:28:33,679
On va se muscler.
694
00:28:33,779 --> 00:28:35,448
J'adore l'énergie de Ben.
Il a beaucoup
695
00:28:35,548 --> 00:28:38,684
de confiance. Et avec
cette confiance, je pense
696
00:28:38,784 --> 00:28:41,119
qu'il nous donne confiance
en nous-mêmes.
697
00:28:41,254 --> 00:28:42,521
Voilà !
698
00:28:42,621 --> 00:28:44,623
Non. Bois, bois, bois.
699
00:28:44,723 --> 00:28:47,693
J'ai l'impression que Ben
est l'incarnation de Siga.
700
00:28:47,793 --> 00:28:48,927
Nous survivons.
701
00:28:50,463 --> 00:28:52,731
C'est notre truc.
Tout est question d'ambiance.
702
00:28:52,831 --> 00:28:54,933
Et je pense que c'est pourquoi, comme,
la tribu de Siga
703
00:28:55,033 --> 00:28:56,269
s'entend si bien.
704
00:29:01,306 --> 00:29:02,441
Et toi ?
705
00:29:02,465 --> 00:29:04,352
Dans un bar aussi, en fait.
706
00:29:04,376 --> 00:29:06,478
- On s'est rencontrés au quiz de bar,
pour être honnête.
- Allons-y. Vraiment ?
707
00:29:06,578 --> 00:29:07,779
Ouais, de manière si geek.
708
00:29:07,879 --> 00:29:10,515
Je suis ce nerd geek.
709
00:29:10,615 --> 00:29:13,852
Comme, j'adore les jeux de société
comme D&D.
710
00:29:13,952 --> 00:29:15,887
Je fais des mots croisés. Je fais du sudoku.
711
00:29:16,055 --> 00:29:17,956
Je brasse de la bière le week-end.
712
00:29:18,057 --> 00:29:22,294
Je sais que je suis un peu
à part, donc je suis...
713
00:29:22,394 --> 00:29:25,330
pas la tasse de thé de tout le monde.
714
00:29:26,665 --> 00:29:28,567
La plupart de ma vie,
j'ai lutté
715
00:29:28,667 --> 00:29:30,869
pour créer des connexions
et pour me faire des amis.
716
00:29:30,969 --> 00:29:33,238
Donc je suis à la recherche
de cette opportunité
717
00:29:33,338 --> 00:29:35,240
de prouver à moi-même
718
00:29:35,340 --> 00:29:38,143
que je ne suis juste pas ce solitaire.
719
00:29:38,243 --> 00:29:39,444
Comme, je peux créer
720
00:29:39,544 --> 00:29:40,579
une connexion.
721
00:29:40,603 --> 00:29:43,815
- Comment je t'appelle ?
- Mes amis m'appellent Mo-en-mouvement.
722
00:29:44,083 --> 00:29:46,318
- Oh, d'accord. Voilà.
- Ou quand je suis en retard,
Mo-sur-le-lent.
723
00:29:46,418 --> 00:29:48,087
C'est ma tribu.
724
00:29:48,187 --> 00:29:49,188
C'est mon jeu.
725
00:29:49,288 --> 00:29:50,789
Je ne suis pas ici pour dire, comme,
726
00:29:50,889 --> 00:29:53,092
"Oh, non, ils ne m'aiment pas.
J'ai fini."
727
00:29:53,092 --> 00:29:55,560
Non. Je suis ici pour jouer mon jeu.
728
00:29:55,828 --> 00:29:57,205
J'aime beaucoup Maria.
729
00:29:57,229 --> 00:29:58,397
Je le fais aussi. Ouais.
730
00:29:58,497 --> 00:30:00,165
- Ouais, pour sûr.
- Tu te sens bien avec moi ?
731
00:30:00,265 --> 00:30:01,666
- Oh.
- Honnêtement ?
732
00:30:01,766 --> 00:30:03,868
- Ouais. Tu te sens bien avec moi ?
- D'accord. Oui, absolument.
733
00:30:03,968 --> 00:30:06,138
Je me suis définitivement connecté avec Jem.
734
00:30:06,238 --> 00:30:08,907
Je me suis aussi lié
assez rapidement avec Maria.
735
00:30:09,108 --> 00:30:10,184
Comment est l'ambiance ?
736
00:30:10,209 --> 00:30:11,576
Survivre.
737
00:30:11,676 --> 00:30:14,113
De qui recevez-vous
de bonnes vibrations ?
738
00:30:14,213 --> 00:30:16,815
- Je pense que tout le monde en ce moment,
pour être très honnête.
- Tout le monde.
739
00:30:16,915 --> 00:30:20,485
Mais nous devons peut-être
commencer à penser, comme, à long terme.
740
00:30:20,585 --> 00:30:22,287
Surtout si nous ne voulons pas
qu'une femme soit éliminée en premier.
741
00:30:22,387 --> 00:30:23,588
- Ouais.
- Ouais.
742
00:30:23,688 --> 00:30:25,757
Les femmes se sont réunies, donc maintenant
743
00:30:25,857 --> 00:30:27,392
je crois que j'ai une alliance.
744
00:30:27,492 --> 00:30:30,562
Je me sens forte, et j'ai confiance
en elles, mais plus important encore,
745
00:30:30,662 --> 00:30:32,831
j'ai fait de nouvelles amies.
746
00:30:32,931 --> 00:30:34,666
Et cela fait incroyable.
747
00:30:39,838 --> 00:30:41,473
Ha !
748
00:30:40,173 --> 00:30:41,373
C'est presque ouvert.
749
00:30:41,573 --> 00:30:43,408
- Tu l'as, coach ?
- Yep.
750
00:30:46,545 --> 00:30:48,012
C'est un homme fort.
751
00:30:50,349 --> 00:30:52,251
- Oui, monsieur !
752
00:30:52,351 --> 00:30:54,386
Suis-je un bon élève, coach ?
753
00:30:54,486 --> 00:30:56,155
- Un excellent élève, mec.
754
00:30:57,322 --> 00:30:58,457
- Ouais, d'accord.
- D'accord.
755
00:30:58,557 --> 00:30:59,524
- Prêt ?
- Ouais.
756
00:31:01,293 --> 00:31:02,794
Peut-être que j'aurais dû
faire la tâche Sweat.
757
00:31:02,894 --> 00:31:06,030
Je n'aurais pas abandonné parce que
maintenant nous n'avons pas les fournitures.
758
00:31:06,165 --> 00:31:09,268
Nous devons taper une noix de coco
contre un rocher
759
00:31:09,368 --> 00:31:11,436
pour juste obtenir
un peu de jus.
760
00:31:11,536 --> 00:31:13,071
C'est difficile, comme,
761
00:31:13,172 --> 00:31:14,506
surtout quand tu n'as
aucun outil.
762
00:31:14,606 --> 00:31:16,040
- Ouais.
- Qui a besoin d'un défi Sweat
763
00:31:16,175 --> 00:31:18,243
quand tu as de belles personnes,
tu sais ?
764
00:31:19,944 --> 00:31:21,513
Je suis dans l'industrie de la beauté.
Je sais de quoi je parle.
765
00:31:21,613 --> 00:31:24,283
Je fais des coiffures et je possède un salon.
766
00:31:24,383 --> 00:31:25,584
Établir des connexions,
établir un répertoire
767
00:31:25,684 --> 00:31:27,519
est littéralement
mon pain et mon beurre.
768
00:31:27,619 --> 00:31:28,520
Comme, c'est
769
00:31:28,620 --> 00:31:30,189
un jeu à rythme rapide,
770
00:31:30,289 --> 00:31:32,257
et je suis prête à,
comme, me dépêcher.
771
00:31:32,324 --> 00:31:33,625
J'ai beaucoup de frères et sœurs.
772
00:31:32,357 --> 00:31:33,325
Il y a trois d'entre vous ?
773
00:31:33,425 --> 00:31:34,826
Beaucoup ? Oh.
774
00:31:34,926 --> 00:31:35,894
Oh mon dieu.
775
00:31:34,195 --> 00:31:36,995
J'ai quatre soeurs... et treize frères.
776
00:31:35,994 --> 00:31:37,196
Quoi ?!
777
00:31:37,196 --> 00:31:39,998
Q est un homme incroyable,
travailleur.
778
00:31:40,098 --> 00:31:42,201
Je suis comme, "Formons une équipe."
779
00:31:42,467 --> 00:31:44,644
Littéralement, on dirait qu'on
va traîner ensemble, alors...
780
00:31:44,669 --> 00:31:45,704
- Je sais.
781
00:31:45,804 --> 00:31:48,207
J'ai ressenti une bonne vibration de Jelinsky.
782
00:31:48,207 --> 00:31:49,641
Nous avons littéralement
deux tatouages assortis.
783
00:31:49,741 --> 00:31:51,075
J'ai déjà pensé
à notre nom d'alliance.
784
00:31:51,210 --> 00:31:52,211
Quel est-il ?
785
00:31:52,211 --> 00:31:54,012
Shaggy et Daphne.
786
00:31:54,112 --> 00:31:55,747
- Ça te plaît ?
- D'accord, j'adore. Ouais.
787
00:31:55,847 --> 00:31:56,948
- C'est un lien sacré.
- Mais... je suis d'accord.
788
00:31:57,048 --> 00:31:58,350
Donc, j'ai dit, "Hé,
789
00:31:58,450 --> 00:32:00,319
toi et moi,
nous allons travailler ensemble."
790
00:32:00,419 --> 00:32:01,720
On se promet sur le petit doigt.
plaintext
791
00:32:01,820 --> 00:32:03,722
Je veux définitivement
être de votre côté,
792
00:32:03,822 --> 00:32:05,624
- parce que je veux travailler avec vous.
- Oui, oui. Je veux dire,
793
00:32:05,724 --> 00:32:07,259
je veux des chiffres, donc...
Et je veux, comme,
794
00:32:07,359 --> 00:32:08,727
des gens que j'aime
avec qui travailler, donc...
795
00:32:08,827 --> 00:32:10,229
Je suis la reine
796
00:32:10,229 --> 00:32:12,497
de la tribu en ce moment.
Tout le monde m'appelle.
797
00:32:12,597 --> 00:32:13,932
Mon téléphone ne cesse de sonner.
798
00:32:14,032 --> 00:32:15,467
Tout le monde dit,
799
00:32:15,567 --> 00:32:16,701
"Nous devrions travailler ensemble.
Travaillons ensemble.
800
00:32:16,801 --> 00:32:18,503
Faisons cela."
Jess est comme,
801
00:32:18,603 --> 00:32:20,672
"Je ressens une bonne vibe."
Je suppose que
802
00:32:20,772 --> 00:32:22,274
c'est sa façon de dire
que nous devrions travailler ensemble,
803
00:32:22,374 --> 00:32:26,044
mais je ne peux pas dire
si c'est la vérité ou non.
804
00:32:26,144 --> 00:32:28,347
Personne ne me parle.
805
00:32:28,447 --> 00:32:30,682
Je veux dire, tu n'as pas
vraiment beaucoup parlé de stratégie.
806
00:32:30,782 --> 00:32:32,251
Oui, je ne sais pas.
807
00:32:32,351 --> 00:32:33,985
Je joue un jeu lent.
808
00:32:34,085 --> 00:32:36,288
Jess ne veut pas vraiment
parler de stratégie,
809
00:32:36,388 --> 00:32:38,323
et personne ne peut lire
sur elle. J'ai essayé.
810
00:32:38,423 --> 00:32:40,892
J'ai essayé de lui parler.
Il n'y avait pas grand-chose.
811
00:32:40,992 --> 00:32:42,727
J'ai essayé de parler à Jess et
de lui dire, "Qui-- De quoi tu--
812
00:32:42,827 --> 00:32:44,696
- As-tu parlé à quelqu'un ?"
- Oui. Littéralement. C'est, comme,
813
00:32:44,796 --> 00:32:46,831
- elle était si hésitante, comme...
- Elle a dit, "À propos de quoi ?"
Et j'étais comme...
814
00:32:46,855 --> 00:32:48,467
"À propos du jeu !"
815
00:32:48,467 --> 00:32:50,624
"À propos de ce que nous sommes tous venus faire ici."
816
00:32:50,702 --> 00:32:51,803
Oui.
817
00:32:51,903 --> 00:32:53,405
Tiff, c'est ma fille.
818
00:32:53,505 --> 00:32:56,341
Nous avons un peu
ce truc de filles,
819
00:32:56,441 --> 00:32:59,344
en dehors de la grande chose,
820
00:32:59,444 --> 00:33:01,646
c'est nous quatre--
821
00:33:01,746 --> 00:33:05,317
Q, moi, Tiff et Jelinsky.
822
00:33:05,417 --> 00:33:06,818
Donc, nous aimons ça.
823
00:33:06,918 --> 00:33:08,287
- Euh...
- Nous aimons beaucoup ça.
824
00:33:08,287 --> 00:33:10,522
Nous voulons verrouiller ça.
825
00:33:08,354 --> 00:33:10,355
C'est verrouillé.
C'est fait.
826
00:33:10,622 --> 00:33:12,090
- Comme, c'est sûr.
- Oui, nous sommes bons.
827
00:33:12,190 --> 00:33:13,124
Les quatre d'entre nous
travaillant ensemble--
828
00:33:13,292 --> 00:33:15,327
merveilleux, parfait.
Des chiffres.
829
00:33:15,427 --> 00:33:17,662
Nous avons des cerveaux,
nous sommes tous forts.
830
00:33:17,762 --> 00:33:18,963
Comme, nous sommes bons.
831
00:33:24,236 --> 00:33:26,704
♪ Je construis ma maison ♪
832
00:33:26,804 --> 00:33:28,640
♪ Je construis ma maison ♪
833
00:33:28,740 --> 00:33:30,208
♪ Cette maison terrestre ♪
834
00:33:30,308 --> 00:33:32,210
♪ Je n'ai pas entendu cette partie ♪
835
00:33:32,310 --> 00:33:34,679
♪ Cette maison terrestre ♪
836
00:33:34,779 --> 00:33:36,681
- ♪ Et mon âme va en avoir besoin ♪
837
00:33:36,781 --> 00:33:38,416
♪ Et mon âme va en avoir besoin... ♪
838
00:33:38,516 --> 00:33:41,053
J'adore chanter,
et j'adore les chansons de groupe.
839
00:33:41,153 --> 00:33:42,955
Et j'ai l'habitude de diriger le camp,
donc je pense que
840
00:33:42,955 --> 00:33:43,956
Tevin et moi chantons,
841
00:33:44,056 --> 00:33:46,291
cela crée vraiment de la camaraderie.
842
00:33:46,391 --> 00:33:47,960
Je pense que cela aide le moral.
843
00:33:47,960 --> 00:33:49,995
Ça nous aide à nous connecter,
et ça aide les gens à se sentir bien.
844
00:33:50,095 --> 00:33:51,563
Youpi !
845
00:33:53,098 --> 00:33:55,467
Vous avez du temps, j'ai beaucoup
de chansons de camp, d'accord ?
846
00:33:55,491 --> 00:33:58,537
En tant que moniteur de camp, je parie que
vous avez tous les jeux de camp pour nous.
847
00:33:58,561 --> 00:34:00,561
Oh, j'ai tous les jeux de camp
et toutes les chansons de camp.
848
00:34:01,006 --> 00:34:03,409
Soda a travaillé
comme moniteur de camp.
849
00:34:03,409 --> 00:34:05,711
J'ai aussi travaillé
comme moniteur de camp,
850
00:34:05,811 --> 00:34:07,913
mais une des choses
que je n'ai pas aimées...
851
00:34:08,013 --> 00:34:10,716
c'était d'être moniteur de camp
à cause des chansons de camp.
852
00:34:10,816 --> 00:34:13,419
C'est la partie du camp
qui m'énervait,
853
00:34:13,519 --> 00:34:15,220
et ça m'a suivi ici.
854
00:34:15,320 --> 00:34:18,690
Ça va... * Grand derrière,
grand derrière, grand derrière, uh-huh ♪
855
00:34:18,790 --> 00:34:21,627
- ♪ Grand derrière. ♪-Ma tribu,
856
00:34:21,727 --> 00:34:23,529
en termes d'énergie
et d'enthousiasme,
857
00:34:23,629 --> 00:34:24,663
nous avons le plus.
858
00:34:24,763 --> 00:34:26,565
Il n'y a aucun doute là-dessus.
859
00:34:27,966 --> 00:34:30,669
On y va, Hunter, on y va !
860
00:34:30,769 --> 00:34:33,639
On y va, Hunter, on y va !
861
00:34:33,739 --> 00:34:35,441
On y va, Hunter...
862
00:34:35,441 --> 00:34:37,142
Venant d'une petite ville,
863
00:34:37,242 --> 00:34:39,578
je ne m'intègre pas parfaitement,
parce que je suis très introverti,
864
00:34:39,678 --> 00:34:42,448
et il y a beaucoup d'énergie,
et je ne peux pas suivre avec eux.
865
00:34:42,448 --> 00:34:43,882
J'ai rencontré mon ex-mari.
866
00:34:43,982 --> 00:34:47,653
J'ai dit, "Tu es grand comme un arbre.
Je veux te grimper."
867
00:34:47,753 --> 00:34:48,954
-Oh !
- Oh, mince !
868
00:34:49,054 --> 00:34:50,255
- Retourne-moi.
-Hey.
869
00:34:50,355 --> 00:34:51,723
Je l'ai dit
870
00:34:51,823 --> 00:34:53,224
en entrant dans ce jeu,
et je continuerai à le dire :
871
00:34:53,324 --> 00:34:54,626
c'est une question d'être flexible
872
00:34:54,726 --> 00:34:56,695
et adaptable,
et je veux travailler avec quelqu'un
873
00:34:56,795 --> 00:34:58,196
qui peut aider mon jeu social.
874
00:34:58,296 --> 00:35:00,198
Je veux dire vraiment,
comme, esthétiquement,
875
00:35:00,298 --> 00:35:01,600
voulons-nous que ce soit carré ?
876
00:35:01,700 --> 00:35:03,201
Esthétiquement.
Regarde-toi. Tu essaies de...
877
00:35:03,301 --> 00:35:04,870
Tu essaies
de retourner cette maison.
878
00:35:04,970 --> 00:35:06,071
- Oui.
879
00:35:06,171 --> 00:35:07,506
Tu essaies
de retourner cette maison.
880
00:35:07,606 --> 00:35:09,074
Tevin est un gars cool.
881
00:35:09,174 --> 00:35:12,043
Nous travaillons bien ensemble,
nous pouvons rire ensemble, et
882
00:35:12,143 --> 00:35:14,480
c'est juste, c'est vraiment facile
d'avoir une conversation avec lui.
883
00:35:14,480 --> 00:35:16,181
Tevin, j'aime
entendre que tu chantes.
884
00:35:16,281 --> 00:35:18,950
Je ne suis pas
un chanteur parce que, comme,
885
00:35:19,050 --> 00:35:20,819
les blagues de certaines personnes tombent à plat.
886
00:35:20,919 --> 00:35:22,387
Mon chant tombe à plat.
887
00:35:22,488 --> 00:35:25,624
Si ton objectif, comme, tu-- tu
peux m'apprendre à chanter...
888
00:35:25,724 --> 00:35:27,526
De cette façon, je sais
que je serai ici longtemps.
889
00:35:27,626 --> 00:35:29,260
- D'accord.
890
00:35:29,360 --> 00:35:31,062
Tu vas devoir
me garder ici un moment.
891
00:35:31,162 --> 00:35:33,965
Hunter a été humble
et un travailleur acharné,
892
00:35:34,065 --> 00:35:35,501
et nous deux avons
893
00:35:35,601 --> 00:35:37,235
pris des rôles de leader
894
00:35:37,335 --> 00:35:38,904
pour un peu rassembler
ce refuge.
895
00:35:39,004 --> 00:35:40,606
Tu es évidemment
très, très bon, socialement.
896
00:35:40,706 --> 00:35:42,974
- Nous pouvons faire
cela en travaillant ensemble.
- Pourquoi, merci.
897
00:35:43,074 --> 00:35:44,409
L'alliance Andy Griffith.
898
00:35:44,510 --> 00:35:45,611
- L'alliance Andy Griffith.
899
00:35:47,412 --> 00:35:48,847
Hunter et moi formons vraiment un lien
900
00:35:48,947 --> 00:35:51,316
parce que nous aimons tous les deux Andy Griffith.
901
00:35:51,416 --> 00:35:52,751
Oh mon Dieu !
902
00:35:52,851 --> 00:35:54,385
J'ai une alliance
nommée d'après Andy Griffith.
903
00:35:54,520 --> 00:35:55,420
C'est si stupide.
904
00:35:55,521 --> 00:35:57,523
Je suis introverti, donc, comme,
905
00:35:57,623 --> 00:35:59,424
j'apprécie vraiment votre énergie.
906
00:35:59,525 --> 00:36:02,193
Je n'ai juste pas l'énergie
pour correspondre, tu sais ce que je veux dire ?
907
00:36:02,293 --> 00:36:05,130
Je veux définitivement travailler avec
Hunter, mais une de mes stratégies
908
00:36:05,230 --> 00:36:06,231
en entrant dans ce jeu était de
909
00:36:06,331 --> 00:36:07,633
sentir qui est qui.
910
00:36:07,733 --> 00:36:10,736
Je vibrais vraiment avec Hunter.
911
00:36:10,836 --> 00:36:13,171
Je pense qu'il a
un bon esprit.
912
00:36:13,271 --> 00:36:15,907
- Euh...
- Oui, il est vraiment gentil
et, comme, calme et décontracté.
913
00:36:16,007 --> 00:36:18,744
En tant qu'acteur,
je suis très extraverti
914
00:36:18,844 --> 00:36:21,312
et très bon pour travailler
avec les gens, et c'est ce que
915
00:36:21,412 --> 00:36:23,148
Survivor implique.
916
00:36:23,248 --> 00:36:25,717
Au bout du compte,
le monde entier est une scène,
917
00:36:25,817 --> 00:36:27,318
et tous les hommes et femmes
ne sont que des acteurs.
918
00:36:27,418 --> 00:36:29,888
Et donc je suis juste sur cette île
919
00:36:29,988 --> 00:36:31,356
jouant le rôle que je dois jouer.
920
00:36:31,456 --> 00:36:33,191
Et très bientôt, tout le monde
921
00:36:33,291 --> 00:36:35,426
va découvrir
pourquoi je dis que cette île est à moi.
922
00:36:45,336 --> 00:36:46,404
J'adore cette chanson.
923
00:36:41,433 --> 00:36:43,335
Qu'y avait-il sur ta petite
mixtape avant de venir ici ?
924
00:36:43,359 --> 00:36:45,359
"Je me demande", de Kanye West.
925
00:36:47,038 --> 00:36:48,906
Qu'est-ce qu'il y avait sur ta mixtape,
Charlie ?
926
00:36:49,006 --> 00:36:51,909
Euh, oh, mec.
Je suis un grand fan de Taylor Swift.
927
00:36:52,009 --> 00:36:53,878
- Ha ! Oui !
- Bien sûr, oui, T.S.
928
00:36:53,978 --> 00:36:56,180
Oui, j'aime...
J'adore Taylor Swift.
929
00:36:56,280 --> 00:36:57,449
Oui, je l'ai toujours fait.
930
00:36:57,449 --> 00:36:58,783
C'est vraiment accrocheur.
931
00:36:58,883 --> 00:37:01,118
- J'aime les paroles.
- Ça, c'est de la dévotion.
932
00:37:01,218 --> 00:37:03,320
Tu sais, j'ai vécu
une vie très simple.
933
00:37:03,455 --> 00:37:05,457
J'ai grandi dans une belle ville
934
00:37:05,557 --> 00:37:08,693
appelée Manchester-by-the-Sea.
Et j'ai aimé
935
00:37:08,793 --> 00:37:10,762
y grandir,
mais c'est une bulle.
936
00:37:10,862 --> 00:37:13,330
Elle est remplie de beaucoup de gens
qui me ressemblent.
937
00:37:13,465 --> 00:37:15,266
Ce n'est pas un endroit très diversifié.
938
00:37:15,366 --> 00:37:17,669
Mais ici, c'est totalement différent.
939
00:37:17,769 --> 00:37:20,104
On m'a déjà connu à déchirer un
Long Island iced tea ou deux.
940
00:37:20,204 --> 00:37:21,506
Oh, mec.
941
00:37:21,606 --> 00:37:22,507
- Tu n'es pas de ceux-là.
- Tu es ce gars.
942
00:37:23,375 --> 00:37:26,010
Personnellement, je suis plutôt du
genre à boire des boissons fruitées.
943
00:37:26,343 --> 00:37:27,879
- Comme un appletini ?
- Comme des boissons tropicales ?
944
00:37:27,979 --> 00:37:29,046
Je vais être honnête...
945
00:37:29,146 --> 00:37:31,115
- Appletini ?
946
00:37:31,215 --> 00:37:34,218
Dans Survivor, tu as des gens
de chaque milieu,
947
00:37:34,318 --> 00:37:38,289
de chaque arrière-plan, et je suis
vraiment excité d'
948
00:37:38,389 --> 00:37:41,726
apprendre les histoires des gens
et, tu sais, éclater cette bulle.
949
00:37:42,394 --> 00:37:44,729
-C'est trois et trois, n'est-ce pas ?
-Ouais
950
00:37:44,753 --> 00:37:46,465
Nous devons attirer quelqu'un
951
00:37:47,032 --> 00:37:48,800
Qui pense tu que nous pouvons attirer ?
952
00:37:49,668 --> 00:37:50,769
À qui pense-tu ?
953
00:37:51,303 --> 00:37:53,772
- J'aime bien Charlie.
- Je suis totalement d'accord avec toi.
954
00:37:54,005 --> 00:37:55,907
Les filles sont venues me voir
avec ça
955
00:37:56,007 --> 00:37:58,309
une alliance de filles,
mais j'étais comme,
956
00:37:58,409 --> 00:37:59,878
"Nous avons besoin de quelqu'un d'autre.
957
00:37:59,878 --> 00:38:02,613
Comme, trois et trois.
Comme, nous devons avoir la majorité."
958
00:38:03,247 --> 00:38:06,852
Nous pensons tous les deux que, comme...
Charlie pourrait être plus influençable.
959
00:38:06,952 --> 00:38:08,353
Charlie. D'accord.
960
00:38:08,377 --> 00:38:10,377
Les anges de Charlie.
961
00:38:10,388 --> 00:38:11,722
- Les Anges de Charlie.
- Oh, mon Dieu.
962
00:38:13,324 --> 00:38:15,026
C'est incroyable.
963
00:38:18,429 --> 00:38:19,797
Comment vous vous sentez ?
964
00:38:19,898 --> 00:38:21,332
- Je me sens bien.
- Je me sens bien.
965
00:38:21,432 --> 00:38:22,934
- Je me sens bien avec tout le monde.
- Ouais.
966
00:38:23,034 --> 00:38:24,668
- J'aime la tribu. Ouais.
- Ouais.
967
00:38:24,768 --> 00:38:27,405
Mais, genre, les trois filles
t'aiment vraiment.
968
00:38:27,505 --> 00:38:30,174
- Ça a l'air vraiment bien.
- Ouais.
969
00:38:30,274 --> 00:38:33,611
Je n'ai eu que des chefs
féminins toute ma vie.
970
00:38:33,711 --> 00:38:35,646
À l'école, dans les cliniques,
à la faculté de droit,
971
00:38:35,746 --> 00:38:36,915
c'est, genre, que des femmes.
972
00:38:37,015 --> 00:38:38,616
Ça ne me dérange pas
de travailler avec des femmes.
973
00:38:38,716 --> 00:38:40,351
Et elles semblent vraiment intelligentes,
974
00:38:40,451 --> 00:38:41,920
vraiment douées pour le jeu,
975
00:38:41,920 --> 00:38:43,421
ce que j'aime dans une alliance.
976
00:38:48,527 --> 00:38:50,628
Ils chuchotent à propos de quelque chose.
977
00:38:51,062 --> 00:38:52,696
Les filles jouent.
978
00:38:52,796 --> 00:38:54,632
elles marchent, chuchotent.
979
00:38:54,732 --> 00:38:57,201
Je veux dire,
je suis tout pour l'autonomisation des femmes,
980
00:38:57,301 --> 00:39:00,939
mais il y a un potentiel
que les femmes soient de mèche.
981
00:39:00,939 --> 00:39:04,242
J'ai une femme. J'ai une grand-mère.
Genre, je sais
982
00:39:04,342 --> 00:39:05,944
comment elles fonctionnent.
983
00:39:05,944 --> 00:39:10,248
Je te dis, les femmes
éliminent toujours les gars.
984
00:39:11,249 --> 00:39:12,951
Si les gens jouent,
tu dois jouer, non ?
985
00:39:12,951 --> 00:39:15,719
- Tu dois jouer.
- Tu dois jouer au jeu.
986
00:39:15,819 --> 00:39:18,489
Tout ce que je dis, c'est que
nous devons éliminer une fille.
987
00:39:18,589 --> 00:39:20,959
C'est génial. J'adore ça.
988
00:39:20,959 --> 00:39:22,460
J'ai deux groupes de personnes avec
989
00:39:22,560 --> 00:39:23,962
qui j'ai une alliance.
990
00:39:23,962 --> 00:39:26,230
Mais je dois être vraiment prudent
dans ma gestion de ça,
991
00:39:26,330 --> 00:39:28,632
parce que jouer des deux côtés est dangereux.
992
00:39:28,732 --> 00:39:30,401
Oh purée.
993
00:39:30,501 --> 00:39:32,036
Oh purée, oh purée.
994
00:39:32,136 --> 00:39:33,571
Oh, fille.
995
00:39:38,442 --> 00:39:39,743
Chaque fois que vous pouvez, genre,
996
00:39:39,843 --> 00:39:40,844
peut-être m'aider à
couper les feuilles de palmier,
997
00:39:40,979 --> 00:39:42,113
je vais toutes les tresser pour nous.
998
00:39:42,137 --> 00:39:44,649
...pour s'abriter.
J'aime beaucoup le tressage.
999
00:39:44,648 --> 00:39:46,584
Quand je t'ai vue,
je t'ai appelée "princesse."
1000
00:39:46,684 --> 00:39:47,885
- À ce moment-là.
- Moi aussi.
1001
00:39:47,986 --> 00:39:50,088
Tellement drôle,
mais j'ai dit, "Princesse U.S.A."
1002
00:39:50,188 --> 00:39:51,889
Mais tu es canadienne, donc...
1003
00:39:51,990 --> 00:39:53,624
Une des choses dont j'avais peur
en entrant dans ce jeu,
1004
00:39:53,724 --> 00:39:55,793
c'était que les gens
pensent que je suis une princesse.
1005
00:39:55,893 --> 00:39:57,161
Je suis tout sauf ça.
1006
00:39:57,261 --> 00:39:58,162
C'est vrai.
1007
00:39:58,262 --> 00:39:59,630
Ne laisse jamais quelqu'un
1008
00:39:59,730 --> 00:40:02,433
- te dire que la princesse est mauvaise.
- Amen.
1009
00:40:02,533 --> 00:40:04,935
Tevin m'a désignée
devant tout le monde,
1010
00:40:05,036 --> 00:40:06,237
en disant : "Tu es une princesse."
1011
00:40:06,337 --> 00:40:08,539
Je sais que je suis en bas
rien que pour ce fait.
1012
00:40:08,639 --> 00:40:10,941
Mais ensuite, je me suis dit,
"Tu sais quoi ?
1013
00:40:11,042 --> 00:40:12,977
À la fin, je vais juste
jouer aussi fort que je peux."
1014
00:40:13,077 --> 00:40:15,446
Je ne vais pas sortir
sans me battre.
1015
00:40:17,181 --> 00:40:18,849
Je dois commencer à être sournoise
1016
00:40:18,949 --> 00:40:21,252
et à chercher des avantages
et à trouver l'idole d'immunité,
1017
00:40:21,352 --> 00:40:24,288
'cause si je ne peux pas la trouver,
c'est mon cul qui rentre à la maison.
1018
00:40:24,388 --> 00:40:26,224
Donne un coup de main à une fille, Jeff.
1019
00:40:26,324 --> 00:40:27,658
Je suis désespérée.
1020
00:40:27,758 --> 00:40:29,127
Vénus est la déesse de l'amour,
1021
00:40:29,227 --> 00:40:31,662
mais elle est mariée
au dieu de la colère.
1022
00:40:31,762 --> 00:40:33,297
Donc quand
on me sous-estime,
1023
00:40:33,397 --> 00:40:36,167
tu vas me voir
devenir un joueur dangereux--
1024
00:40:36,267 --> 00:40:38,202
quelqu'un qui n'a pas peur
1025
00:40:38,302 --> 00:40:40,004
de se salir les mains
et de semer le chaos.
1026
00:40:40,672 --> 00:40:41,982
C'est comme une forme intéressante en « L ».
1027
00:40:42,006 --> 00:40:43,041
Aah ! Grosse araignée.
1028
00:40:43,875 --> 00:40:45,065
Je n’ai pas envie de me retrouver là-dedans.
1029
00:40:45,376 --> 00:40:46,877
Je m'imagine déjà
1030
00:40:46,977 --> 00:40:49,580
au dernier Conseil Tribal
en disant "vas te faire voir" à tout le monde
1031
00:40:49,680 --> 00:40:51,449
qui m'a sous-estimée
le premier jour
1032
00:40:51,549 --> 00:40:52,650
et pensait que j'étais une princesse
1033
00:40:52,750 --> 00:40:54,318
qui n'allait pas
rendre quoi que ce soit.
1034
00:40:55,820 --> 00:40:59,024
Si tu as du temps seul,
commence peut-être à chercher...
1035
00:40:59,048 --> 00:41:01,159
ici et là, pour l'Idole.
1036
00:41:01,183 --> 00:41:03,028
C’est ce que je fais,
je suis franc avec toi.
1037
00:41:03,028 --> 00:41:05,930
J'ai été, tu sais, en train de jeter un coup d'œil juste pour voir si je repère quelque chose d'évident.
1038
00:41:05,963 --> 00:41:08,332
Je ne suis pas stupide.
Vénus cherchait clairement
1039
00:41:08,432 --> 00:41:11,369
un avantage ou une idole,
et je l'ai surprise.
1040
00:41:11,469 --> 00:41:12,803
Je savais dès le départ
1041
00:41:12,903 --> 00:41:14,538
que Vénus allait être
la première menace
1042
00:41:14,638 --> 00:41:16,074
dans ma tribu.
1043
00:41:16,074 --> 00:41:18,209
C'est tellement évident pour moi.
Elle est très sociable,
1044
00:41:18,309 --> 00:41:21,079
très charismatique,
elle est dangereuse.
1045
00:41:21,079 --> 00:41:22,080
Donc je dois m'assurer qu'elle
1046
00:41:22,180 --> 00:41:23,914
soit exploitée comme une menace.
1047
00:41:24,082 --> 00:41:25,683
- Eh bien, je veux dire...
- Comment tu te sens ?
1048
00:41:25,783 --> 00:41:28,152
Je suis solide, mais mon intuition me dit
1049
00:41:28,252 --> 00:41:30,888
que Vénus est juste en train de jouer super agressif.
1050
00:41:30,988 --> 00:41:32,523
- Tu as peur d'elle ?
- Pas peur d'elle.
1051
00:41:32,623 --> 00:41:33,957
Non, c'était le mauvais mot.
1052
00:41:34,092 --> 00:41:35,826
- Ouais, je n'ai pas peur.
- Méfiante, méfiante.
1053
00:41:35,926 --> 00:41:39,697
Mais je reconnais une Parvati quand j'en vois une.
1054
00:41:39,797 --> 00:41:41,332
Ouais.
1055
00:41:41,432 --> 00:41:44,368
Si cette fille avait une chance,
je pense qu'elle trancherait une gorge
1056
00:41:44,468 --> 00:41:45,503
à la plus grande occasion.
1057
00:41:45,603 --> 00:41:46,637
Randen me dit
1058
00:41:46,737 --> 00:41:48,706
de faire attention à Vénus,
1059
00:41:48,806 --> 00:41:51,942
et j'apprécie
son franc parler, mais
1060
00:41:52,110 --> 00:41:53,511
mon Soda fait des siennes, comme...
1061
00:41:53,611 --> 00:41:54,745
♪ Bip, bip, bip,
bip, bip, ding. ♪
1062
00:41:54,845 --> 00:41:56,147
Et je dois écouter ça,
1063
00:41:56,247 --> 00:41:57,481
donc je ne lui fais pas confiance.
1064
00:41:57,581 --> 00:41:58,916
J'ai l'impression qu'il ferait,
en une minute,
1065
00:41:59,016 --> 00:42:00,451
comme, "Soda est dangereux,
Soda est dangereux,
1066
00:42:00,551 --> 00:42:01,952
Soda est dangereux," à tout le monde.
1067
00:42:02,120 --> 00:42:05,056
Quand je suis avec lui, mon 'radar' se
met en alerte et pas dans le bon genre
1068
00:42:05,123 --> 00:42:06,690
Il ne te fait vraiment pas confiance.
1069
00:42:06,691 --> 00:42:08,501
Est-ce qu'il a dit pourquoi il ne me faisait pas confiance ?
1070
00:42:08,526 --> 00:42:10,394
- Il utilise totalement
ton apparence contre toi.
- Oh.
1071
00:42:10,494 --> 00:42:11,729
Et il a dit, "Je reconnais une Parvati
quand j'en vois une."
1072
00:42:11,829 --> 00:42:12,963
Parvati était une joueuse
1073
00:42:13,131 --> 00:42:15,166
qui était charmante
1074
00:42:15,266 --> 00:42:18,336
et super intelligente, et elle a même
gagné un million de dollars.
1075
00:42:18,436 --> 00:42:20,504
Donc, Randen m'appeler
une Parvati est un compliment
1076
00:42:20,604 --> 00:42:21,872
parce que j'adore les femmes fortes.
1077
00:42:21,972 --> 00:42:23,374
- Ça va.
- Et lui...
1078
00:42:23,474 --> 00:42:25,443
- Ça ne me dérange pas du tout, en fait.
- Exactement.
1079
00:42:25,543 --> 00:42:28,479
Comment oses-tu
me faire des reproches.
1080
00:42:28,579 --> 00:42:31,849
Bien sûr, tu as raison, mais, comme,
comment oses-tu supposer, à juste titre,
1081
00:42:31,949 --> 00:42:33,417
que j'étais en train de jouer sournoisement ?
1082
00:42:33,517 --> 00:42:36,487
Je veux juste me sentir...
Oui, rapidement. Fais attention.
1083
00:42:33,852 --> 00:42:35,820
Est-ce que je peux te faire un câlin ?
1084
00:42:36,587 --> 00:42:38,589
Dieu merci, Soda me soutient
à mille pour cent.
1085
00:42:38,689 --> 00:42:40,258
Randen,
1086
00:42:40,358 --> 00:42:41,792
tu viens de mettre une grande cible
sur ton dos.
1087
00:42:41,892 --> 00:42:43,494
Si tu as mon nom
dans ta bouche,
1088
00:42:43,594 --> 00:42:45,062
tu rentres chez toi.
1089
00:42:54,739 --> 00:42:58,308
- Je mets des jours ici.
- Yay, Hunter !
1090
00:42:58,443 --> 00:43:00,445
- Vous entendez ça ?
- J'entends, bébé.
1091
00:43:00,445 --> 00:43:02,680
- C'est simple, simple.
- Entends-tu le bruit
de la nourriture ?
1092
00:43:02,780 --> 00:43:03,914
C'est bien d'avoir quelque chose à manger.
1093
00:43:04,014 --> 00:43:05,315
C'est bien. Un repas chaud.
1094
00:43:05,450 --> 00:43:07,051
L'émotion brute que je viens de ressentir
1095
00:43:07,151 --> 00:43:10,721
manger ce morceau
de noix de coco est en fait sauvage.
1096
00:43:10,821 --> 00:43:12,122
C'est génial.
1097
00:43:12,222 --> 00:43:13,958
Je suis Liz Wilcox, et
1098
00:43:14,058 --> 00:43:16,260
je suis allergique à tout.
1099
00:43:16,360 --> 00:43:17,862
Tout ce qui est comestible, en tout cas.
1100
00:43:17,962 --> 00:43:21,632
Je pense que j'ai au moins
une demi-douzaine d'allergies.
1101
00:43:21,732 --> 00:43:23,468
Tous les noix, la cannelle,
1102
00:43:23,568 --> 00:43:25,035
l'avocat, la noix de coco.
1103
00:43:25,135 --> 00:43:26,837
Je suis allergique au poulet.
1104
00:43:26,937 --> 00:43:28,839
Les œufs me donnent
un incroyable brouillard cérébral.
1105
00:43:28,939 --> 00:43:30,875
- Je suis vraiment désolé, Liz.
- Pour quoi ?
1106
00:43:30,975 --> 00:43:32,677
Nous devons vraiment
te trouver de la nourriture.
1107
00:43:32,777 --> 00:43:34,211
Je n'ai même pas pensé
à ma réaction.
1108
00:43:34,311 --> 00:43:35,680
Écoute-moi. Écoute-moi.
1109
00:43:35,780 --> 00:43:37,281
Tu sais, une chose
que tu dois savoir sur Liz, c'est que,
1110
00:43:37,381 --> 00:43:39,316
tu n'as pas à t'excuser
d'être toi-même en ma présence.
1111
00:43:39,484 --> 00:43:42,119
- Oui.
- Tu sais, c'est juste stupide.
1112
00:43:42,219 --> 00:43:44,121
Ne pas manger-- ça craint,
1113
00:43:44,221 --> 00:43:46,491
mais je ne vais pas
faire ma grande bébé là-dessus.
1114
00:43:46,491 --> 00:43:48,793
C'est, genre, je ne vais pas
me laisser abattre comme un puceau.
1115
00:43:48,893 --> 00:43:50,661
Vous ne mangez pas, nous ne gagnons pas,
1116
00:43:50,761 --> 00:43:53,363
alors je vais vous remercier
partout.
1117
00:43:53,498 --> 00:43:55,500
Oh, il y a un bateau,
il y a un bateau, il y a un bateau.
1118
00:43:55,500 --> 00:43:57,602
- Il vient ici ?
- Oui, il vient.
1119
00:43:57,702 --> 00:43:59,670
- Oh, non.
- Ah.
1120
00:43:59,770 --> 00:44:02,406
- Les gars, bateau !
- Oh non.
1121
00:44:02,507 --> 00:44:05,409
C'est ce bateau, les gars.
C'est le bateau.
1122
00:44:05,510 --> 00:44:08,178
- Oh, mon Dieu.
- Oh, mon gosh.
1123
00:44:08,278 --> 00:44:10,815
Tu veux que j'aille le prendre ?
Je vais aller le chercher.
1124
00:44:10,915 --> 00:44:12,349
Je veux dire,
il pense quoi, il est Jésus ?
1125
00:44:12,517 --> 00:44:14,384
Il va marcher sur
l'eau tout ce chemin ?
1126
00:44:14,519 --> 00:44:15,820
Oh, mon Dieu.
1127
00:44:15,920 --> 00:44:17,855
- D'accord, allons... laissez...
- Oh, c'est une note !
1128
00:44:18,823 --> 00:44:20,390
Qu'est-ce que c'est ?
1129
00:44:20,525 --> 00:44:22,292
Je ne sais pas.
Je ne l'ai pas ouvert.
1130
00:44:22,392 --> 00:44:23,761
Espérons que c'est un voyage.
1131
00:44:23,861 --> 00:44:26,230
Si c'est un voyage, je veux y aller,
sans aucun doute.
1132
00:44:26,254 --> 00:44:31,369
"Une personne doit monter à bord de ce bateau.
Vous retournerez au camp cet après-midi."
1133
00:44:31,602 --> 00:44:32,803
"Une personne doit monter
sur ce bateau.
1134
00:44:32,903 --> 00:44:35,005
Vous retournerez
au camp cet après-midi."
1135
00:44:35,105 --> 00:44:37,374
- Je veux vraiment y aller.
- D'accord. Très bien.
1136
00:44:37,542 --> 00:44:40,077
- Ça te va ?
- Oui, ça va.
1137
00:44:40,177 --> 00:44:42,312
Je veux vraiment y aller.
Cependant, Jelinsky est
1138
00:44:42,412 --> 00:44:44,982
le premier à lever la main
pour tout.
1139
00:44:45,082 --> 00:44:46,717
Je suis là,
"D'accord, si tu veux le faire."
1140
00:44:46,817 --> 00:44:48,553
Ça va mettre une cible.
1141
00:44:48,653 --> 00:44:52,056
Il veut y aller, laisse-le y aller.
Je ne veux pas cette cible sur moi.
1142
00:44:53,057 --> 00:44:54,659
Je me sens vraiment chanceuse.
1143
00:44:54,759 --> 00:44:57,061
Rolls de soda
qui chatouillent dans le noir,
1144
00:44:57,161 --> 00:44:58,563
et mon symbole apparaît.
1145
00:45:00,565 --> 00:45:04,468
Et la première réaction
que j'ai est, "Oh, mon Dieu."
1146
00:45:04,569 --> 00:45:07,237
Et puis je me dis, "Oh, oui."
1147
00:45:07,337 --> 00:45:10,941
Parce que, bébé, bébé, bébé,
je suis prête à jouer.
1148
00:45:11,041 --> 00:45:12,943
Y a-t-il une idole ?
Y a-t-il un avantage ?
1149
00:45:13,043 --> 00:45:16,480
Oh, le fan en moi est en ébullition.
1150
00:45:16,581 --> 00:45:18,649
Pendant que le joueur
en moi brille.
1151
00:45:20,985 --> 00:45:22,086
Pierre, papier, ciseaux.
1152
00:45:22,186 --> 00:45:23,387
La bataille des M.
1153
00:45:23,487 --> 00:45:24,622
- Oh !
- Oh !
1154
00:45:24,722 --> 00:45:26,190
Maria ! Maria !
1155
00:45:26,290 --> 00:45:27,491
Maria.
1156
00:45:27,592 --> 00:45:30,260
- Monte sur ce bateau.
- On se voit plus tard.
1157
00:45:30,360 --> 00:45:33,097
Le départ de Maria est
une chose complexe pour moi, n'est-ce pas ?
1158
00:45:33,197 --> 00:45:34,498
Parce qu'elle fait partie
de mon alliance.
1159
00:45:34,599 --> 00:45:36,166
Mais en même temps,
tu sais, comme,
1160
00:45:36,266 --> 00:45:40,337
j'aimerais faire un voyage
et obtenir un avantage.
1161
00:45:40,437 --> 00:45:42,773
Foule de Sigas !
1162
00:45:44,942 --> 00:45:46,611
Avoir un petit quelque chose
dans ta poche--
1163
00:45:46,711 --> 00:45:48,746
cela pourrait être vraiment puissant.
1164
00:46:00,625 --> 00:46:03,661
Je n'ai pas dû travailler mon tribu
1165
00:46:03,761 --> 00:46:06,163
du tout pour aller sur le voyage, et
1166
00:46:06,263 --> 00:46:09,199
je joue Survivor
comme si j'allais gagner ce jeu.
1167
00:46:09,299 --> 00:46:10,768
Mon esprit est sur un avantage.
1168
00:46:10,868 --> 00:46:13,170
Tu sais, je ne suis pas là
pour rester assise toute la journée
1169
00:46:13,270 --> 00:46:15,172
et jouer à faire joli
comme tout le monde.
1170
00:46:15,272 --> 00:46:17,141
Je suis là
pour gagner un million de dollars.
1171
00:46:17,241 --> 00:46:19,143
- Bonjour, bonjour.
- Oh mon Dieu. Salut !
1172
00:46:19,243 --> 00:46:21,145
- Jelinsky-- c'est bien ça, non ?
- Jelinsky. C'est ça.
1173
00:46:21,245 --> 00:46:22,647
Et ceci est
1174
00:46:22,647 --> 00:46:24,181
où de grands Survivants sont forgés.
1175
00:46:24,281 --> 00:46:25,983
C'est ici que
les légendes sont faites.
1176
00:46:26,083 --> 00:46:27,718
Jelinsky est une légende.
1177
00:46:27,818 --> 00:46:29,386
- Oh, mon dieu.
- Oh, mon dieu.
1178
00:46:29,486 --> 00:46:30,921
- Oh.
- Ça a l'air excitant.
1179
00:46:31,322 --> 00:46:35,192
"Aujourd'hui, vous jouerez à un jeu qui testera
votre capacité à vous lire les uns les autres..."
1180
00:46:35,192 --> 00:46:38,329
"très rapidement et avec très peu d'informations."
1181
00:46:38,329 --> 00:46:40,097
"Vous tirerez chacun une carte..."
1182
00:46:40,121 --> 00:46:43,167
"Le Crâne, la Torche ou la Carte de Vote."
1183
00:46:43,167 --> 00:46:45,569
"Si vous tirez la carte Torch, vous devez l’annoncer."
1184
00:46:46,137 --> 00:46:47,405
"Le jeu est simple"
1185
00:46:47,438 --> 00:46:49,707
"Tenter de persuader le détenteur de la carte Torche..."
1186
00:46:49,874 --> 00:46:51,809
"que c'est toi qui détiens la carte de vote."
1187
00:46:51,809 --> 00:46:53,386
"Bonne chance"
1188
00:46:53,410 --> 00:46:54,679
- Oh, mon Dieu.
- D'accord.
1189
00:46:54,679 --> 00:46:56,280
Je vais vraiment me faire pipi dessus.
1190
00:46:56,380 --> 00:46:58,582
- Je ne vais pas bien.
- Oh, d'accord, alors nous...
1191
00:46:58,683 --> 00:47:00,751
Oui, allons-y
et retournons-les.
1192
00:47:00,851 --> 00:47:03,821
L'adrénaline monte
car les stipulations
1193
00:47:03,921 --> 00:47:05,856
du jeu sont les suivantes.
1194
00:47:05,956 --> 00:47:08,125
Et la personne qui a
le symbole de la torche va
1195
00:47:08,225 --> 00:47:09,694
révéler
qu'elle a ce symbole.
1196
00:47:09,794 --> 00:47:13,063
Les deux autres vont alors
1197
00:47:13,163 --> 00:47:15,866
essayer de convaincre
la personne qui a la torche
1198
00:47:15,966 --> 00:47:17,735
qu'un d'eux
a le vote.
1199
00:47:17,835 --> 00:47:19,970
Les enjeux sont ridicules.
1200
00:47:20,070 --> 00:47:22,206
Votre vote est en jeu.
1201
00:47:22,306 --> 00:47:24,441
Mais celui qui a raison
obtient un vote supplémentaire.
1202
00:47:26,377 --> 00:47:29,614
Oh, épicé. Épicé mami. D'accord.
1203
00:47:29,714 --> 00:47:31,182
J'ai la torche.
1204
00:47:31,282 --> 00:47:34,752
Mon travail est de déchiffrer
qui a le vote.
1205
00:47:36,821 --> 00:47:38,588
Je regarde ma carte.
1206
00:47:38,688 --> 00:47:40,724
Et que vois-je ?
La carte de vote.
1207
00:47:40,825 --> 00:47:42,126
Je peux
1208
00:47:42,226 --> 00:47:45,195
te dire la vérité,
juste la vérité.
1209
00:47:45,295 --> 00:47:48,265
C'est la forme d'acteur
la plus facile qui existe.
1210
00:47:49,299 --> 00:47:51,201
Et dès que j'ai vu
que j'avais pris le crâne,
1211
00:47:51,301 --> 00:47:53,403
je savais que
je devais mentir à Maria.
1212
00:47:53,503 --> 00:47:55,339
Alors cela devient
1213
00:47:55,439 --> 00:47:56,974
un jeu de tromperie.
1214
00:47:57,074 --> 00:47:58,442
Parle-moi.
1215
00:47:58,542 --> 00:48:00,110
Eh bien...
1216
00:48:00,210 --> 00:48:03,580
Plaidez votre cause,
et ensuite j'aurai des questions.
1217
00:48:03,680 --> 00:48:05,715
Eh bien, Maria...
1218
00:48:07,384 --> 00:48:09,286
Je ne vais pas mentir.
1219
00:48:09,386 --> 00:48:10,988
J'ai la carte de vote.
1220
00:48:12,022 --> 00:48:14,058
Je ne veux pas que tu
prennes la mauvaise décision.
1221
00:48:15,125 --> 00:48:16,861
C'est tout ce que j'ai à dire.
1222
00:48:17,862 --> 00:48:20,364
- Maria ?
- Oui. Oui, Tevin ?
1223
00:48:20,464 --> 00:48:22,366
Je vais juste te dire
ici et maintenant,
1224
00:48:22,466 --> 00:48:26,103
clair comme de l'eau de roche, que cette carte
de vote est juste ici.
1225
00:48:27,104 --> 00:48:29,006
- D'accord.
-Je te promets, cependant, que,
1226
00:48:29,106 --> 00:48:30,574
j'ai la carte de vote.
1227
00:48:30,674 --> 00:48:31,909
Je ne mens pas.
1228
00:48:32,009 --> 00:48:33,377
Je détesterais que tu perdes
1229
00:48:33,477 --> 00:48:36,380
ton vote,
c'est ce que je détesterais,
1230
00:48:36,480 --> 00:48:38,682
et je détesterais de perdre mon vote,
donc je suppli
1231
00:48:38,782 --> 00:48:41,451
que tu prennes ça pour que nous puissions avoir un vote supplémentaire.
1232
00:48:41,551 --> 00:48:43,888
Parce que si tu prends celui-là,
1233
00:48:43,988 --> 00:48:46,323
mon Dieu, aujourd'hui,
tu pourrais être déçu.
1234
00:48:47,324 --> 00:48:49,393
Il y a quelque chose dans mon ventre
1235
00:48:49,493 --> 00:48:52,496
qui dit, "Jelinsky ment," mais je ne suis pas à 100%.
1236
00:48:52,596 --> 00:48:56,700
Donc, mon cœur battait
hors de ma poitrine parce que
1237
00:48:56,800 --> 00:49:00,037
si je choisis mal,
je vais perdre un vote.
1238
00:49:00,137 --> 00:49:02,206
- D'accord, donc...
- Je suis vraiment désolé.
1239
00:49:02,306 --> 00:49:03,673
Parlons de cela. Si,
1240
00:49:03,773 --> 00:49:06,176
et tu es honnête
avec moi, Tevin,
1241
00:49:06,276 --> 00:49:07,777
- Je suis 100% honnête.
- alors je peux faire confiance à cela
1242
00:49:07,912 --> 00:49:08,913
nous pouvons travailler ensemble.
1243
00:49:08,913 --> 00:49:10,915
Mais Jelinsky,
1244
00:49:10,915 --> 00:49:13,918
perdre mon vote
ne serait pas bon.
1245
00:49:13,918 --> 00:49:16,921
Donc, si je découvre
que tu mentais,
1246
00:49:16,921 --> 00:49:21,725
je devrai retourner
et dire à ma tribu la tromperie.
1247
00:49:21,825 --> 00:49:23,928
- Ooh.
- Donc,
1248
00:49:24,028 --> 00:49:25,930
je vais te donner à tous
une autre chance.
1249
00:49:26,931 --> 00:49:28,798
Tu sais quoi ?
Je vais être honnête,
1250
00:49:28,933 --> 00:49:30,800
parce que je ne suis pas
« trompeur » du tout.
1251
00:49:30,935 --> 00:49:32,937
J'ai la carte crâne.
1252
00:49:32,937 --> 00:49:34,538
Ne la prends pas.
1253
00:49:34,638 --> 00:49:36,840
Tu sais, c'est
une chose angoissante.
1254
00:49:36,941 --> 00:49:38,943
Donc tu dis
que tu as la carte crâne ?
1255
00:49:38,943 --> 00:49:40,344
Je l'ai. J'ai la carte crâne.
1256
00:49:40,444 --> 00:49:42,046
Seigneur, aie pitié.
1257
00:49:42,146 --> 00:49:46,050
Il a littéralement plié ses cartes.
1258
00:49:46,150 --> 00:49:49,019
Jelinsky vient, en ce moment,
de renoncer à son vote.
1259
00:49:49,119 --> 00:49:51,788
Mais Maria et moi avons
un vote supplémentaire.
1260
00:49:51,956 --> 00:49:53,490
- Devons-nous nous serrer la main ?
- Se serrer la main ?
- Se serrer la main.
1261
00:49:53,590 --> 00:49:55,492
- On fait comme ça, c'est ça ?
- Se serrer la main ?
- Uh-huh.
1262
00:49:55,592 --> 00:49:57,294
- Désolé d'avoir été trompeur.
J'avais peur.
- Ce n'est pas grave.
1263
00:49:57,394 --> 00:50:01,498
C'est à cause de moi
que Jelinsky a complètement abandonné.
1264
00:50:01,598 --> 00:50:03,900
Comme, je me sentais super
en haut du monde.
1265
00:50:04,001 --> 00:50:05,469
Ça faisait super puissant.
1266
00:50:06,470 --> 00:50:08,538
En grandissant à Las Vegas,
1267
00:50:08,638 --> 00:50:09,873
tu dois savoir
quand les garder,
1268
00:50:09,974 --> 00:50:11,275
tu dois savoir
quand les plier,
1269
00:50:11,375 --> 00:50:12,943
tu dois savoir
quand s'en aller.
1270
00:50:13,043 --> 00:50:15,245
Et c'était mon moment
de les plier et de m'en aller.
1271
00:50:15,345 --> 00:50:19,349
Je préfère perdre mon vote
pour un Conseil Tribal
1272
00:50:19,449 --> 00:50:20,951
que de mentir à Tevin et Maria
1273
00:50:21,051 --> 00:50:24,221
et de me faire 12 ennemis
en entrant dans la fusion.
1274
00:50:25,856 --> 00:50:28,826
Je sais, je sais, je sais. Tu ferais
vraiment bien dans l'émission.
1275
00:50:28,826 --> 00:50:30,060
C'est ce que tu dis
en ce moment.
1276
00:50:30,160 --> 00:50:32,863
Prouve-le.
Postule pour être sur Survivor.
1277
00:50:37,201 --> 00:50:39,604
-Yo !
-Hey !
1278
00:50:40,071 --> 00:50:44,508
Jelinsky!
Il est de retour ! Alors, raconte-nous
les potins ! Balance tout, ma fille !
1279
00:50:39,704 --> 00:50:41,540
Il est de retour !
1280
00:50:43,675 --> 00:50:45,644
Je vais vous donner toute l'infos.
1281
00:50:45,744 --> 00:50:47,779
Donc, nous devions jouer à un jeu.
1282
00:50:47,879 --> 00:50:49,714
Il y avait trois cartes.
1283
00:50:49,814 --> 00:50:52,150
Et la carte torche
devait déterminer si
1284
00:50:52,250 --> 00:50:55,053
la carte crâne
mentait sur ce qu'ils avaient.
1285
00:50:55,153 --> 00:50:58,289
Donc, bien sûr, j'ai choisi
le crâne, ce qui était malheureux.
1286
00:50:58,389 --> 00:51:00,158
Et au début, je leur ai menti.
1287
00:51:00,258 --> 00:51:02,360
Ça a probablement duré une minute
1288
00:51:02,460 --> 00:51:04,362
et puis je me suis dit,
"Oui, je mens."
1289
00:51:04,462 --> 00:51:06,731
-Quoi ? Pourquoi ?
-Pourquoi ?
1290
00:51:06,831 --> 00:51:08,667
Pourquoi tu te soucies de ce qu'ils... ?
1291
00:51:06,631 --> 00:51:08,098
Pourquoi as-tu fait ça ?
1292
00:51:08,767 --> 00:51:10,334
C'était une situation perdante-perdante.
1293
00:51:10,434 --> 00:51:12,070
Si je mentais, ils deux
1294
00:51:12,170 --> 00:51:14,072
- auraient perdu leur vote.
- Alors ? Alors ?
- Alors ?
1295
00:51:14,205 --> 00:51:16,941
Ils ne font même pas partie de notre tribu.
Et alors ? On s'en fiche.
1296
00:51:17,208 --> 00:51:19,410
Jelinsky a avoué
parce qu'il ne voulait pas
1297
00:51:19,578 --> 00:51:21,646
que les gens de l'autre tribu
perdent leur vote.
1298
00:51:21,746 --> 00:51:23,481
Qui s'en soucie ?
Ils ne sont pas dans notre tribu.
1299
00:51:23,582 --> 00:51:25,283
Comme, tu n'as même pas
lutté pour nous ?
1300
00:51:25,383 --> 00:51:27,586
Tu es censé être mon allié.
1301
00:51:27,586 --> 00:51:29,854
Tout ce que tu devais faire était de mentir
à des inconnus.
1302
00:51:29,954 --> 00:51:31,455
Alors tu es la seule personne
qui a perdu le vote ?
1303
00:51:31,590 --> 00:51:33,725
Exact. Et ils ont tous les deux
des votes supplémentaires maintenant.
1304
00:51:33,825 --> 00:51:36,194
- D'accord.
- C'était une mauvaise situation.
1305
00:51:36,294 --> 00:51:39,731
Je me sentais si mal. Je me sentais
obligé de dire la vérité.
1306
00:51:39,831 --> 00:51:42,066
Jelinsky --
il abandonne trop vite.
1307
00:51:42,166 --> 00:51:44,135
Tu rigoles ?
1308
00:51:44,235 --> 00:51:45,804
C'est Survivor.
1309
00:51:45,904 --> 00:51:48,607
Tu ne peux pas abandonner comme ça.
As-tu vu Jeff te parler ?
1310
00:51:48,607 --> 00:51:50,675
Tu dois creuser profondément.
1311
00:51:51,643 --> 00:51:53,678
Bonjour.
1312
00:51:53,778 --> 00:51:56,648
Je ne comprends pas
pourquoi Jelinsky dirait ça.
1313
00:51:56,748 --> 00:51:57,916
Tu as vraiment assuré là, mec.
1314
00:51:58,016 --> 00:51:59,417
- Oui, tu l'as fait. Oui.
- Oui.
1315
00:51:59,517 --> 00:52:01,285
Et donc, je vais obtenir un vote supplémentaire
1316
00:52:01,385 --> 00:52:02,987
- au prochain Conseil Tribal.
-Bon travail, Maria.
1317
00:52:03,087 --> 00:52:04,689
- Oui.
- Oui.
1318
00:52:04,789 --> 00:52:06,024
- Hé !
- C'était amusant de faire ça.
-La torche.
1319
00:52:06,124 --> 00:52:07,325
Oh, mon Dieu.
1320
00:52:07,058 --> 00:52:09,303
Je viens de réaliser que tu portes le gilet en cuir.
1321
00:52:09,327 --> 00:52:10,895
- Oui, il déchire.
1322
00:52:10,995 --> 00:52:12,897
Oui, je vais essayer de laisser pousser
une coupe mulet pendant que je suis ici, aussi.
1323
00:52:12,997 --> 00:52:14,232
Oui, exactement.
1324
00:52:15,900 --> 00:52:19,437
Le vote supplémentaire de Maria -- c'est effrayant
1325
00:52:19,537 --> 00:52:22,073
parce que je veux
faire sortir l'une des femmes.
1326
00:52:22,173 --> 00:52:24,976
Mais maintenant, les femmes peuvent dominer
1327
00:52:25,076 --> 00:52:27,646
dans ce jeu
et éliminer les gars.
1328
00:52:27,646 --> 00:52:31,650
Donc, c'est vraiment, vraiment mauvais.
1329
00:52:46,731 --> 00:52:49,567
Depuis notre arrivée ici,
je n'ai aucune idée si j'ai dormi.
1330
00:52:49,668 --> 00:52:51,670
Et la nuit dernière,
je suis allée directement au refuge.
1331
00:52:51,670 --> 00:52:53,137
Quand j'ai essayé de
1332
00:52:53,237 --> 00:52:54,472
me coucher, m'allonger...
1333
00:52:54,572 --> 00:52:56,775
M'allonger ? Me coucher. Et
1334
00:52:56,875 --> 00:52:58,743
ça ne s'est pas bien passé non plus.
1335
00:53:00,979 --> 00:53:02,781
- Ça va ?
- Bonjour.
1336
00:53:02,881 --> 00:53:05,283
- Non, ça va, ça va.
- Ça peut tenir tout seul.
1337
00:53:05,383 --> 00:53:07,151
Je ne pense pas avoir dormi du tout.
1338
00:53:07,251 --> 00:53:10,554
Je suis à plat. Je ne dors pas la nuit.
1339
00:53:10,689 --> 00:53:12,356
Sans sommeil,
tu ne vas pas être fort.
1340
00:53:12,456 --> 00:53:13,958
Non, et je ne peux même pas
penser droit.
1341
00:53:14,058 --> 00:53:17,195
J'ai reçu mon diagnostic de TDAH
au cours des deux dernières années, et
1342
00:53:17,295 --> 00:53:19,698
c'est, c'est
difficile ici.
1343
00:53:19,698 --> 00:53:23,702
Avec si peu de sommeil
et de nourriture et d'eau,
1344
00:53:23,702 --> 00:53:25,837
ça me rend un peu...
Ça me fait tourner la tête.
1345
00:53:25,937 --> 00:53:27,538
Et je sens que ça,
comme, m'affecte
1346
00:53:27,706 --> 00:53:29,540
de manière pire que je ne l'avais imaginé.
1347
00:53:29,708 --> 00:53:31,743
Oh, mon Dieu.
J'ai perdu ma bouteille d'eau.
1348
00:53:31,843 --> 00:53:34,779
-Tu l'as encore perdue ?
- Ça m'arrive toujours.
1349
00:53:34,879 --> 00:53:36,314
C'est mon cauchemar,
devenir ici,
1350
00:53:36,414 --> 00:53:37,816
c'est que je perdrais mes affaires.
1351
00:53:37,916 --> 00:53:40,118
Je perds des choses,
comme, partout.
1352
00:53:40,218 --> 00:53:43,354
Mon TDAH est, comme,
en train de tout foutre en l'air.
1353
00:53:43,454 --> 00:53:45,456
Je sens que je dois un peu
me réduire
1354
00:53:45,556 --> 00:53:47,558
et ne pas être aussi, comme...
prendre autant
1355
00:53:47,726 --> 00:53:49,360
d'initiative sociale
que les autres.
1356
00:53:49,460 --> 00:53:51,195
Ce n'est pas une bonne stratégie.
Comme, je dois
1357
00:53:51,295 --> 00:53:52,931
prendre
un peu plus d'initiative.
1358
00:53:54,265 --> 00:53:56,300
Non, et j'ai peur de le faire
à cause de ce que je suis !
1359
00:53:56,400 --> 00:53:58,036
Je les perdrais
dans un centre commercial.
1360
00:53:58,136 --> 00:54:00,004
Oh, non.
1361
00:54:00,104 --> 00:54:02,373
J'ai peur d'avoir des enfants.
1362
00:54:02,473 --> 00:54:04,075
-Oh, mec.
- Tu peux juste être,
comme, une de ces
1363
00:54:04,175 --> 00:54:05,744
- mamans qui a ses enfants
en laisse.
- Je sais.
1364
00:54:05,844 --> 00:54:07,245
J'ai besoin... Non, ils devraient
me mettre en laisse.
1365
00:54:09,280 --> 00:54:11,449
Je dois sortir
et, comme, ne pas avoir peur
1366
00:54:11,549 --> 00:54:12,817
de parler stratégie aux gens.
1367
00:54:12,917 --> 00:54:14,152
Je me sens même effrayée d'aller
1368
00:54:14,252 --> 00:54:16,755
à la chasse aux idoles.
Oh mon Dieu.
1369
00:54:16,755 --> 00:54:19,390
Si je trouvais une idole,
je la perdrais de toute façon.
1370
00:54:22,126 --> 00:54:24,628
Je ne veux pas
avoir l'air sournoise, mais
1371
00:54:24,763 --> 00:54:26,264
je cherche toujours une idole.
1372
00:54:26,364 --> 00:54:28,466
C'est extrêmement stressant parce que
1373
00:54:28,566 --> 00:54:30,134
je ne veux pas être prise.
1374
00:54:31,302 --> 00:54:33,637
Je ne veux pas
être prise en train de faire ça.
1375
00:54:36,875 --> 00:54:38,777
D'accord.
1376
00:54:38,877 --> 00:54:40,378
Où te caches-tu ?
1377
00:54:40,478 --> 00:54:43,581
Et j'ai cherché
haut et bas partout.
1378
00:54:43,681 --> 00:54:45,216
C'est super difficile.
1379
00:54:45,316 --> 00:54:49,287
Pourquoi, pourquoi font-ils que ça
ait l'air si, comme, facile ?
1380
00:54:49,387 --> 00:54:51,289
- Ils rendent ça si facile
à la télé, mec.
- Oui.
1381
00:54:51,389 --> 00:54:53,992
Tout le monde cherche
une idole, mais
1382
00:54:54,092 --> 00:54:57,628
je ne veux pas que quelqu'un
trouve une idole avant moi.
1383
00:54:57,796 --> 00:54:59,831
Calme-toi et réfléchis.
1384
00:54:59,931 --> 00:55:01,232
Je vais
1385
00:55:01,332 --> 00:55:03,935
trouver ce gars.
Je vais trouver cet idol.
1386
00:55:05,503 --> 00:55:07,271
J'ai trouvé quelque chose. Yo !
1387
00:55:07,338 --> 00:55:08,272
Vraiment ?
1388
00:55:08,239 --> 00:55:09,607
C'est un Beware Advantage.
1389
00:55:09,240 --> 00:55:10,340
Allez!
1390
00:55:11,408 --> 00:55:13,277
Pas une seconde
je n'ai pensé
1391
00:55:13,377 --> 00:55:15,379
à remettre
le Beware Advantage.
1392
00:55:15,479 --> 00:55:17,481
C'est à moi.
Je l'ai gagné, je l'ai trouvé.
1393
00:55:17,581 --> 00:55:19,150
Je me fiche de ce qu'il y a ici.
1394
00:55:19,250 --> 00:55:21,052
Je le fais ou je ferai
face aux conséquences.
1395
00:55:21,152 --> 00:55:22,854
Je ne suis pas venu ici
1396
00:55:22,954 --> 00:55:24,055
pour jouer effrayé.
1397
00:55:24,155 --> 00:55:25,824
Les gens qui jouent effrayés rentrent chez eux.
1398
00:55:25,824 --> 00:55:27,625
Fille, nous devons retourner.
1399
00:55:27,126 --> 00:55:29,827
"Creusez directement en dessous de l'endroit
où vous avez trouvé l'avantage, Attention."
1400
00:55:30,594 --> 00:55:31,930
Où l'as-tu trouvé ?
1401
00:55:32,030 --> 00:55:33,564
J'ai lu l'indice
très rapidement, et ça dit
1402
00:55:33,664 --> 00:55:36,167
que je dois retourner à l'endroit
où je l'ai trouvé et creuser un trou.
1403
00:55:36,267 --> 00:55:38,336
Nous creusons, creusons,
creusons, creusons.
1404
00:55:44,041 --> 00:55:47,878
"Il y a une idole d'immunité cachée dans cette boîte,
mais la boîte nécessite une clé pour l'ouvrir."
1405
00:55:38,436 --> 00:55:40,872
Sortez cette grande boîte
avec un cadenas dessus.
1406
00:55:48,045 --> 00:55:50,481
"L'emplacement de la clé restera un mystère..."
1407
00:55:50,505 --> 00:55:53,784
"jusqu'à ce que votre tribu perde un futur défi d'immunité."
1408
00:55:53,808 --> 00:55:58,222
"Une fois que votre tribu perd...
Revenez à cet endroit pour recevoir des instructions supplémentaires."
1409
00:55:58,246 --> 00:56:01,792
"Tant que vous n’avez pas pris possession de
l’idole, vous ne pouvez pas voter au conseil tribal."
1410
00:56:02,059 --> 00:56:03,827
"C'est pour ça qu'il est écrit Attention."
1411
00:55:43,407 --> 00:55:44,608
D'accord.
1412
00:56:03,862 --> 00:56:06,197
- Oui, tu as perdu ton vote.
Ton vote est parti.
- D'accord.
1413
00:56:06,297 --> 00:56:08,432
- Merde. D'accord,
je dois l'enterrer.
- Tu dois l'enterrer.
1414
00:56:08,532 --> 00:56:12,103
Donc jusqu'à ce que j'ai l'idol,
je ne peux pas voter.
1415
00:56:12,203 --> 00:56:13,872
"C'est pourquoi ça dit attention."
1416
00:56:15,573 --> 00:56:17,075
Ah !
1417
00:56:17,175 --> 00:56:19,043
Mais si nous perdons
un challenge d'immunité,
1418
00:56:19,143 --> 00:56:21,545
je dois retourner à cet endroit.
Il vaut mieux juste qu'il y ait
1419
00:56:21,645 --> 00:56:24,115
une clé qui m'attend
et pas d'autres trucs.
1420
00:56:24,215 --> 00:56:26,184
Si nous devons dire aux garçons,
nous devons dire aux garçons.
1421
00:56:26,284 --> 00:56:27,886
- Ce sont nos numéros. C'est bon.
- D'accord.
1422
00:56:27,886 --> 00:56:29,353
C'est bon.
1423
00:56:29,453 --> 00:56:30,788
Plus il y a de gens
qui savent pour l'idol,
1424
00:56:30,889 --> 00:56:32,456
plus ça va devenir compliqué.
1425
00:56:32,556 --> 00:56:34,425
Mais, je veux dire,
c'est un Beware Advantage, non ?
1426
00:56:34,525 --> 00:56:36,027
Donc c'est ce type
1427
00:56:36,127 --> 00:56:37,896
d'avantage
pour lequel tu as besoin que les gens
1428
00:56:37,896 --> 00:56:39,597
soient de ton côté.
1429
00:56:39,697 --> 00:56:41,900
Je n'ai pas de vote. J'ai trouvé
un Beware Advantage aujourd'hui.
1430
00:56:41,900 --> 00:56:43,968
- Tu n'as pas de vote ?
- Je n'en ai pas.
1431
00:56:44,068 --> 00:56:46,604
Donc si Jelinsky perd son vote,
et que je perds mon vote,
1432
00:56:46,704 --> 00:56:48,239
c'est vous deux, Jess et Bhanu.
1433
00:56:48,339 --> 00:56:51,910
- Ne dis pas à Jelinsky.
- Je ne lui dis rien.
1434
00:56:51,910 --> 00:56:53,344
Je me fiche
de ne pas avoir de vote.
1435
00:56:53,444 --> 00:56:54,745
Je vais trouver une solution.
1436
00:56:54,913 --> 00:56:56,447
Je ne suis pas nerveux du tout.
Tu ne peux pas être nerveux.
1437
00:56:56,547 --> 00:56:57,982
Nous n'avons que 26 jours.
1438
00:56:58,082 --> 00:56:59,984
Qui a le temps d'être nerveux ?
1439
00:57:15,599 --> 00:57:17,534
Entrez.
1440
00:57:35,485 --> 00:57:36,821
D'accord.
1441
00:57:36,921 --> 00:57:38,322
Passons en revue les premiers jours.
1442
00:57:38,422 --> 00:57:41,325
Charlie, Siga a choisi Savvy.
1443
00:57:41,425 --> 00:57:44,194
- Oh, tu ris.
1444
00:57:44,294 --> 00:57:46,631
Oui. Sommes-nous intelligents ?
1445
00:57:46,731 --> 00:57:48,032
Je ne sais pas.
1446
00:57:48,132 --> 00:57:49,433
- Oh.
1447
00:57:49,533 --> 00:57:51,335
Tu sais, dans la vie,
1448
00:57:51,435 --> 00:57:53,470
tu es soit un roc
soit tu te fais écraser.
1449
00:57:53,638 --> 00:57:55,072
Que s'est-il passé ?
1450
00:57:55,172 --> 00:57:56,406
- Nous nous sommes fait écraser.
- Nous nous sommes fait écraser.
1451
00:57:56,506 --> 00:57:57,808
Nous nous sommes définitivement fait écraser.
1452
00:57:57,908 --> 00:57:58,943
C'est juste une défaite.
1453
00:57:59,043 --> 00:58:00,645
- Juste une défaite.
- Oui. Oui.
1454
00:58:00,645 --> 00:58:01,946
Vous aurez
vos fournitures de tribu
1455
00:58:02,046 --> 00:58:03,313
qui vous attendent au camp
1456
00:58:03,413 --> 00:58:05,182
- après ce challenge.
1457
00:58:05,282 --> 00:58:08,485
D'accord, Yanu, vous avez Sweat.
1458
00:58:08,653 --> 00:58:10,120
Comment ça s'est passé, Tiffany ?
1459
00:58:10,220 --> 00:58:13,457
Euh, je veux dire, nous avons juste
passé un bon moment, Jeff.
1460
00:58:13,557 --> 00:58:16,460
- Donc, attends. Donc, Jelinsky,
1461
00:58:16,560 --> 00:58:18,763
- tu t'es fait écraser aussi ?
-Jeff,
1462
00:58:18,863 --> 00:58:20,530
nous avons lu cette tâche Sweat
et il a dit
1463
00:58:20,665 --> 00:58:23,333
que ça va prendre plusieurs
heures, et nous en avons quatre.
1464
00:58:23,433 --> 00:58:25,535
La dernière fois que j'ai vérifié,
plusieurs signifie sept.
1465
00:58:25,670 --> 00:58:27,437
- Hmm.
-
Mais cela dit,
1466
00:58:27,537 --> 00:58:29,473
nous n'avons pas abandonné
avant une heure et demie.
1467
00:58:29,573 --> 00:58:32,376
Attends une seconde.
Plusieurs signifie sept ?
1468
00:58:32,476 --> 00:58:35,079
Plusieurs signifie sept.
C'est une partie du mot.
1469
00:58:35,179 --> 00:58:36,313
- N'est-ce pas ?
-Non.
Plusieurs est plus que...
1470
00:58:36,413 --> 00:58:38,382
- Non.
- Plusieurs est plus qu'un couple.
1471
00:58:38,482 --> 00:58:40,685
Plusieurs signifie sept dans mon livre.
1472
00:58:42,286 --> 00:58:43,688
Plusieurs signifie sept
dans le livre de Jelinsky,
1473
00:58:43,688 --> 00:58:45,690
- et c'est tout.
- D'accord.
1474
00:58:45,690 --> 00:58:47,457
D'accord, donc vous n'avez pas
complété la tâche Sweat,
1475
00:58:47,557 --> 00:58:49,459
ce qui signifie que vous n'avez pas
vos fournitures, non plus.
1476
00:58:49,559 --> 00:58:51,495
Elles vous attendront au camp
après ce challenge.
1477
00:58:51,595 --> 00:58:53,698
-Ils se sont fait écraser.
-D'accord, devrions-nous passer
1478
00:58:53,698 --> 00:58:55,232
à votre premier
challenge d'immunité ?
1479
00:58:58,435 --> 00:59:00,237
Ça va vous mettre à l'épreuve.
1480
00:59:01,706 --> 00:59:03,373
Vous allez courir
vers le haut d'une rampe
1481
00:59:03,473 --> 00:59:05,042
où vous serez confrontés
1482
00:59:05,142 --> 00:59:09,346
au plus grand gecko
que vous ayez jamais vu.
1483
00:59:10,480 --> 00:59:14,284
Jambes, longue queue, yeux injectés de sang.
1484
00:59:14,384 --> 00:59:16,586
Vous allez courir
pour détacher ce gecko.
1485
00:59:16,721 --> 00:59:19,189
Vous devez ensuite
le faire passer par un mur,
1486
00:59:19,289 --> 00:59:22,760
à travers un tunnel étroit
et jusqu'en haut d'une plateforme
1487
00:59:22,860 --> 00:59:26,764
où deux joueurs vont ensuite courir
pour résoudre un puzzle Survivor.
1488
00:59:29,934 --> 00:59:33,637
Les deux premières tribus
à finir gagneront l'immunité.
1489
00:59:33,738 --> 00:59:36,741
C'est pour cela
que vous jouez ici.
1490
00:59:38,008 --> 00:59:40,477
- D'accord !
- Allons-y.
1491
00:59:40,577 --> 00:59:42,346
L'idol d'immunité.
1492
00:59:42,446 --> 00:59:44,248
- Wow.
- Avec un de ces
1493
00:59:44,348 --> 00:59:47,351
à votre camp,
cela signifie que personne ne rentre chez lui.
1494
00:59:47,451 --> 00:59:49,086
- Génial.
- La dernière tribu à finir,
1495
00:59:49,186 --> 00:59:51,655
autrement connue sous le nom de perdants--
1496
00:59:51,756 --> 00:59:53,858
Conseil tribal ce soir
où quelqu'un sera
1497
00:59:53,958 --> 00:59:56,060
la première personne
évincée de Survivor 46,
1498
00:59:56,160 --> 00:59:58,095
et en tant que pénalité pour avoir perdu,
1499
00:59:58,195 --> 01:00:00,831
je prendrai-- ou garderai--
votre silex.
1500
01:00:00,931 --> 01:00:03,300
D'accord, je vous donne une minute
1501
01:00:03,400 --> 01:00:05,702
pour élaborer votre stratégie, et nous commencerons.
1502
01:00:15,079 --> 01:00:17,514
D'accord, c'est parti.
1503
01:00:17,614 --> 01:00:19,649
Pour l'immunité.
1504
01:00:19,750 --> 01:00:23,120
- Survivants prêts ?
-Oui.
- Prêts.
1505
01:00:23,220 --> 01:00:25,022
- Allez !
- Allez !
1506
01:00:25,122 --> 01:00:26,991
Tout le monde doit
monter cette rampe en premier.
1507
01:00:27,091 --> 01:00:29,559
Cela va demander
beaucoup de travail d'équipe ici.
1508
01:00:31,361 --> 01:00:33,998
Une fois que vous aurez fait monter tout le monde,
vous pourrez commencer à détacher.
1509
01:00:34,098 --> 01:00:35,833
- Tu es bon, Nami.
- Allez, les gars.
1510
01:00:37,301 --> 01:00:39,870
Vous êtes bons, Siga !
Vous êtes bons, Yanu !
1511
01:00:39,970 --> 01:00:42,973
- Vous avez six ensembles
de nœuds.
1512
01:00:43,073 --> 01:00:47,077
La question est de savoir quelle tribu va
travailler ensemble le mieux ?
1513
01:00:47,177 --> 01:00:48,846
Et Siga a leur nœud.
1514
01:00:48,946 --> 01:00:50,915
Voici Nami.
1515
01:00:51,015 --> 01:00:52,883
- Déverse-le.
- Saute !
- Voici Siga.
1516
01:00:52,983 --> 01:00:56,586
- D'accord.
1517
01:00:56,686 --> 01:00:58,355
Voici Yanu.
1518
01:00:58,455 --> 01:01:00,324
Allez.
1519
01:01:02,226 --> 01:01:04,194
- Nous avons un défi.
- C'est bon.
1520
01:01:04,294 --> 01:01:05,695
Utilisez les deux, utilisez les deux mains.
1521
01:01:05,830 --> 01:01:09,299
Tout le monde et le gecko
passent par-dessus le mur.
1522
01:01:11,101 --> 01:01:12,602
-Juste deux à la fois.
-Oui, tout.
1523
01:01:12,702 --> 01:01:14,538
Allez, allez, allez.
Non. Hé.
1524
01:01:14,638 --> 01:01:19,143
C'est 500 livres
de gecko Survivor.
1525
01:01:19,243 --> 01:01:21,011
Rien n'est facile sur Survivor.
1526
01:01:21,111 --> 01:01:22,346
- Poussez !
1527
01:01:22,446 --> 01:01:25,049
Les trois tribus
font un bon travail,
1528
01:01:25,149 --> 01:01:28,218
essayant de comprendre
comment manœuvrer
1529
01:01:28,318 --> 01:01:31,421
un gecko de 15 pieds de long et de 500 livres.
1530
01:01:31,521 --> 01:01:33,490
- Allez.
- Encore une fois ! Poussez ! Allez !
1531
01:01:33,590 --> 01:01:35,860
Nami-- tout le monde
s'implique.
1532
01:01:35,860 --> 01:01:37,461
- Peuvent-ils le faire passer ?
1533
01:01:39,964 --> 01:01:42,732
- Retournez-le.
- Ils ont le gecko.
1534
01:01:42,867 --> 01:01:44,902
Vous devez le retourner
et le faire pivoter.
1535
01:01:45,002 --> 01:01:49,539
Siga et Yanu
une fois de plus en difficulté.
1536
01:01:49,639 --> 01:01:51,775
- Très familier.
- Hé !
1537
01:01:51,876 --> 01:01:53,077
Allons-y, tout le monde.
1538
01:01:53,177 --> 01:01:55,012
Nami a dominé
le défi d'abandon
1539
01:01:55,112 --> 01:01:57,114
et en ce moment
ils dominent celui-ci
1540
01:01:57,214 --> 01:01:59,616
- défi d'immunité.
- Un, deux, trois !
1541
01:01:59,716 --> 01:02:02,920
Maintenant, vous passez par
un tunnel très étroit, tandis que Siga
1542
01:02:03,020 --> 01:02:05,222
et Yanu luttent
avec un très grand gecko.
1543
01:02:07,591 --> 01:02:09,994
Il faut atteindre ce point médian.
1544
01:02:10,094 --> 01:02:11,896
-Tirez !
- Renverser ce poids.
1545
01:02:11,996 --> 01:02:15,065
Tout le monde tire.
1546
01:02:15,165 --> 01:02:18,535
Alors que Nami continue
d'étendre son avance.
1547
01:02:21,671 --> 01:02:24,041
Vous ne l'obtenir pas
en tirant cette tête.
1548
01:02:24,141 --> 01:02:25,675
Bien.
1549
01:02:25,775 --> 01:02:27,011
Vous devez vous mettre sur le corps.
1550
01:02:27,111 --> 01:02:28,913
- Oui. Oui.
- Nous devons pousser le corps.
1551
01:02:29,013 --> 01:02:30,547
-C'est Nami maintenant
- Prêt ?
1552
01:02:30,647 --> 01:02:32,950
- à l'obstacle final
avec le gecko.
- Un, deux, trois.
1553
01:02:34,551 --> 01:02:36,120
Super coordination.
1554
01:02:36,220 --> 01:02:38,022
- Oui.
- C'est comme ça qu'on fait.
1555
01:02:38,122 --> 01:02:40,157
- Une fois que vous pouvez l'accrocher,
vous êtes bons.
- Un,
1556
01:02:40,257 --> 01:02:42,526
- deux, trois.
1557
01:02:42,626 --> 01:02:44,328
Ils l'ont levé.
1558
01:02:44,428 --> 01:02:45,963
- Accrochez-le !
- C'est de ça que
je parle.
1559
01:02:46,063 --> 01:02:47,731
-Attendez. Non, non.
-Hé, ça va.
Nous l'avons.
1560
01:02:47,831 --> 01:02:49,333
- Nous l'avons.
- Vous êtes bons, Nami !
1561
01:02:49,433 --> 01:02:50,935
- Deux personnes sont sur le puzzle.
- D'accord, levez-vous, levez-vous !
1562
01:02:52,802 --> 01:02:54,704
- C'est parti.
- En descendant !
1563
01:02:54,804 --> 01:02:57,374
Siga a le gecko.
1564
01:02:57,474 --> 01:02:59,076
Allons-y.
Nous cherchons deux.
1565
01:02:59,176 --> 01:03:01,411
- Vous êtes encore dans le coup.
- Oui !
1566
01:03:01,511 --> 01:03:04,514
Vous devez
vous mettre sous ce corps
1567
01:03:04,614 --> 01:03:06,383
et le soulever par-dessus le mur.
1568
01:03:06,483 --> 01:03:08,185
Vous ne pouvez pas le tirer.
1569
01:03:08,285 --> 01:03:09,553
Siga entre maintenant dans le tunnel...
1570
01:03:09,653 --> 01:03:11,255
- Nous y sommes presque, ouais.
- Tirez !
1571
01:03:11,355 --> 01:03:12,589
... tandis que Nami travaille
sur le puzzle.
1572
01:03:12,689 --> 01:03:13,958
Regardez cette avance.
Utilisons-la.
1573
01:03:14,058 --> 01:03:15,559
Un, deux, trois.
1574
01:03:15,659 --> 01:03:17,294
Lève-toi. Lève-toi.
1575
01:03:17,394 --> 01:03:18,462
Yanu commence
à faire des progrès.
1576
01:03:18,562 --> 01:03:20,530
Allons-y, Yanu !
1577
01:03:20,630 --> 01:03:22,266
- Poussez !
1578
01:03:24,834 --> 01:03:26,670
Voilà !
1579
01:03:26,770 --> 01:03:28,505
Faites passer tout le monde. Allons-y !
1580
01:03:28,605 --> 01:03:31,175
Yanu, vous devez
creuser profondément maintenant.
1581
01:03:31,275 --> 01:03:33,310
- Vous êtes épuisés.
Il n'y a pas de temps.
- D'accord.
1582
01:03:33,410 --> 01:03:36,180
- Siga plus près.
- Nous y sommes.
1583
01:03:36,280 --> 01:03:39,183
Il faut lever suffisamment cette
tête pour pouvoir l'accrocher.
1584
01:03:39,283 --> 01:03:40,384
Trois.
1585
01:03:40,484 --> 01:03:42,219
- D'accord, allez.
1586
01:03:42,319 --> 01:03:44,454
Ça devrait le faire. Accrochez-le.
1587
01:03:44,554 --> 01:03:46,991
Yanu fait des progrès.
A rattrapé beaucoup de terrain.
1588
01:03:47,091 --> 01:03:51,228
Vous êtes dans le coup,
mais vous ne pouvez pas vous reposer.
1589
01:03:51,328 --> 01:03:52,862
En effet.
1590
01:03:52,997 --> 01:03:54,531
-
Soda et Venus pour Nami.
- Cherchez un numéro.
1591
01:03:54,631 --> 01:03:57,067
- Moriah et Maria pour Siga.
- Vous êtes solides !
1592
01:03:57,167 --> 01:03:58,602
Voilà, Moriah.
1593
01:03:58,702 --> 01:03:59,869
Vas-y, vas-y, vas-y !
1594
01:04:00,004 --> 01:04:02,006
Yanu est passé à travers le tunnel.
1595
01:04:02,006 --> 01:04:04,108
Voilà.
Vous êtes toujours dans le coup.
1596
01:04:05,109 --> 01:04:06,876
Vous devez le lever
au sommet
1597
01:04:07,011 --> 01:04:08,878
avant de pouvoir aller
sur ce puzzle.
1598
01:04:09,013 --> 01:04:12,149
Et chaque seconde que vous prenez
est un temps perdu
1599
01:04:12,249 --> 01:04:14,384
- pour Siga et Nami.
1600
01:04:14,484 --> 01:04:15,652
- Ça va ici.
- Je l'ai.
1601
01:04:15,752 --> 01:04:17,021
- Je l'ai.
- Vous l'avez. Allez.
- Parfait.
1602
01:04:17,021 --> 01:04:18,555
- Allez, allez.
1603
01:04:18,655 --> 01:04:20,024
Yanu pourrait être dans le coup
s'ils peuvent le lever ici.
1604
01:04:20,024 --> 01:04:21,658
Tout va bien. Ne paniquez pas.
1605
01:04:21,758 --> 01:04:23,693
- Respirez, respirez.
- Venus et Soda
font un excellent travail
1606
01:04:23,793 --> 01:04:25,929
- sur le puzzle pour Nami.
- Vous l'avez.
1607
01:04:26,030 --> 01:04:29,099
Ils étaient en charge de
ce défi depuis le début.
1608
01:04:29,199 --> 01:04:30,934
- Compris.
- Depuis le gecko.
1609
01:04:31,035 --> 01:04:32,569
Depuis le gecko--
nous voyons ce que vous avez fait là.
1610
01:04:32,669 --> 01:04:34,071
- Depuis le début !
- Aucun jeu de mots destiné.
1611
01:04:34,171 --> 01:04:36,773
-Yanu a réussi à le lever.
1612
01:04:36,873 --> 01:04:39,309
- Accrochez-le.
- Jess, grimpez, grimpez.
1613
01:04:39,409 --> 01:04:41,545
Vous êtes bons, Yanu.
Commencez à travailler.
1614
01:04:41,645 --> 01:04:44,614
- C'est Nami
évidemment en tête,
- Allez, tout le monde !
1615
01:04:44,714 --> 01:04:48,118
mais Siga n'a pas
un tel avantage
1616
01:04:48,218 --> 01:04:49,519
que c'est fini.
1617
01:04:49,619 --> 01:04:52,422
Yanu pourrait vous rattraper.
Vous feriez mieux de continuer à avancer.
1618
01:04:52,522 --> 01:04:54,891
- Yanu, vous avez une chance.
- Voilà.
1619
01:04:55,059 --> 01:04:58,662
Ça va se jouer entre
Jelinsky et Jess pour Yanu
1620
01:04:58,762 --> 01:05:02,199
et Moriah et Maria pour Siga.
1621
01:05:02,299 --> 01:05:05,469
Soda et Venus clairement
en contrôle en ce moment.
1622
01:05:05,569 --> 01:05:08,138
- Deux pièces restantes.
- Allez, Jeff !
1623
01:05:08,238 --> 01:05:10,240
- Allez, Jeff.
- Une pièce restante
pour Nami.
1624
01:05:10,340 --> 01:05:12,476
Pour la victoire.
1625
01:05:12,576 --> 01:05:14,311
Voilà !
Nami gagne l'immunité !
1626
01:05:14,411 --> 01:05:17,747
- Nous cherchons une pièce de plus.
1627
01:05:17,847 --> 01:05:20,984
C'est maintenant entre Siga et Yanu.
1628
01:05:21,085 --> 01:05:22,819
Construisez à droite.
1629
01:05:22,919 --> 01:05:26,423
Jelinsky empile,
et Jess les met en place.
1630
01:05:26,523 --> 01:05:29,926
Si cette stratégie fonctionne,
ils peuvent rattraper rapidement.
1631
01:05:30,094 --> 01:05:32,296
- Super, Maria.
- Voilà.
1632
01:05:32,396 --> 01:05:34,231
Oui. Voilà. Juste là.
1633
01:05:34,331 --> 01:05:36,200
Non, en haut d'un.
1634
01:05:36,300 --> 01:05:38,868
- À votre droite !
-
Jelinsky un peu confus.
1635
01:05:38,968 --> 01:05:41,638
- Non. Celui que vous venez de poser !
- À votre droite !
1636
01:05:44,408 --> 01:05:45,842
Continuez !
1637
01:05:45,942 --> 01:05:47,344
Siga avec une autre pièce.
1638
01:05:47,444 --> 01:05:49,346
Jess essaie de trouver une autre
pour Yanu.
1639
01:05:49,446 --> 01:05:51,148
- Et elle l'a.
- Magnifique.
1640
01:05:51,248 --> 01:05:53,917
Est-ce trop peu
trop tard pour Yanu ?
1641
01:05:54,017 --> 01:05:56,553
Ils ont mis du temps
à faire monter leur gecko ici.
1642
01:05:56,653 --> 01:05:58,555
Jess. Allez, Jess !
1643
01:05:59,556 --> 01:06:01,725
Jelinsky essaie d'en obtenir un,
le donne à Jess.
1644
01:06:01,825 --> 01:06:03,860
- Oui !
- Ça ne va pas changer.
1645
01:06:03,960 --> 01:06:06,996
- C'est fini.
1646
01:06:07,131 --> 01:06:08,665
Siga gagne l'immunité,
1647
01:06:08,765 --> 01:06:10,967
rejoignant Nami,
1648
01:06:11,135 --> 01:06:13,137
en sécurité dans le jeu, envoyant Yanu
1649
01:06:13,137 --> 01:06:15,139
au Conseil Tribal,
1650
01:06:15,239 --> 01:06:16,840
où quelqu'un
sera la première personne
1651
01:06:16,940 --> 01:06:19,843
votée hors de Survivor 46.
1652
01:06:19,943 --> 01:06:22,045
Wow.
1653
01:06:23,347 --> 01:06:27,050
D'accord,
Nami, félicitations.
1654
01:06:27,151 --> 01:06:29,486
Prends-le, V.
1655
01:06:29,586 --> 01:06:32,422
Personne ne rentre chez lui de Nami.
1656
01:06:32,522 --> 01:06:35,559
Prenez vos affaires, partez.
1657
01:06:37,527 --> 01:06:40,330
- Siga, félicitations.
1658
01:06:41,398 --> 01:06:43,300
Bien mérité.
Prenez vos affaires, partez.
1659
01:06:43,400 --> 01:06:45,202
- Profitez de la nuit.
- Merci.
1660
01:06:47,237 --> 01:06:49,706
Bhanu, que va-t-il se passer
quand vous rentrerez au camp ?
1661
01:06:49,806 --> 01:06:52,909
Parce que maintenant c'est réel. Vous
votez quelqu'un hors ce soir.
1662
01:06:54,778 --> 01:06:57,281
Désolé, Jeff. Euh...
1663
01:07:00,884 --> 01:07:03,820
C'est-- ça me brise le cœur
qu'un de nous doit rentrer chez lui,
1664
01:07:03,920 --> 01:07:07,191
et... c'est vraiment difficile.
1665
01:07:07,291 --> 01:07:09,959
Nous avons mis beaucoup d'efforts
pour être ici,
1666
01:07:10,059 --> 01:07:13,029
et Survivor signifie beaucoup
pour nous tous.
1667
01:07:13,197 --> 01:07:15,699
Personne ne veut rentrer chez soi,
1668
01:07:15,799 --> 01:07:17,100
et nous y voilà.
1669
01:07:17,201 --> 01:07:18,735
Je ne sais pas.
1670
01:07:19,703 --> 01:07:21,771
D'accord, Yanu, attendre
de retour au camp sera votre pot
1671
01:07:21,871 --> 01:07:23,106
et votre machette.
1672
01:07:23,207 --> 01:07:25,475
En tant que pénalité pour avoir perdu-- désolé pour vous--
1673
01:07:25,575 --> 01:07:28,278
je vais garder votre silex.
Conseil Tribal ce soir
1674
01:07:28,378 --> 01:07:30,247
où quelqu'un
sera la première personne
1675
01:07:30,347 --> 01:07:32,349
votée hors de Survivor 46.
1676
01:07:32,449 --> 01:07:34,551
Prenez vos affaires. Partez.
À ce soir au Tribal.
1677
01:07:35,552 --> 01:07:37,321
Personne ne veut
être la première personne
1678
01:07:37,421 --> 01:07:40,557
à quitter Survivor,
mais c'est un jeu,
1679
01:07:40,657 --> 01:07:42,959
c'est un sérieux business,
quelqu'un doit partir,
1680
01:07:43,059 --> 01:07:46,230
et je pense que Jelinsky et Jess
sont des cibles ce soir.
1681
01:07:46,330 --> 01:07:48,732
Mais c'est Survivor.
Tout peut arriver.
1682
01:07:48,832 --> 01:07:50,734
Le jeu est en cours, 24 heures sur 24.
1683
01:07:50,834 --> 01:07:52,769
C'est tellement difficile.
1684
01:08:11,922 --> 01:08:12,957
Eh bien, c'était nul.
1685
01:08:13,556 --> 01:08:16,559
Eh bien, bon effort, tout le monde.
1686
01:08:16,559 --> 01:08:17,860
Est-ce que quelqu'un a besoin
de remplir sa cantine ?
1687
01:08:17,960 --> 01:08:19,862
- Vous venez aussi ?
- On va probablement
1688
01:08:19,962 --> 01:08:21,196
se détendre un peu.
1689
01:08:21,296 --> 01:08:22,631
Il n'y a pas d'arrêt
1690
01:08:22,731 --> 01:08:24,967
dans le jeu de Survivor.
On doit voter ce soir.
1691
01:08:25,067 --> 01:08:26,869
Nous devons nous assurer
d'être soudés,
1692
01:08:26,969 --> 01:08:29,304
et je vais entrer au
Conseil tribal sans vote.
1693
01:08:29,404 --> 01:08:32,140
Mais je me sens assez confiant
1694
01:08:32,240 --> 01:08:35,210
parce que je pense que
j'ai une grande alliance
1695
01:08:35,310 --> 01:08:36,845
avec Q, Kenzie et Tiff.
1696
01:08:36,945 --> 01:08:38,681
Nous avons un solide quatuor.
1697
01:08:38,781 --> 01:08:40,983
Tous mes alliés
sont bien avec moi.
1698
01:08:41,083 --> 01:08:42,785
Je voulais juste me détendre
un peu.
1699
01:08:42,885 --> 01:08:45,253
Vraiment ? Tu penses que
c'est mieux pour ton jeu
1700
01:08:45,353 --> 01:08:46,922
que d'aller où tout le monde est ?
1701
01:08:48,423 --> 01:08:50,593
- Comment tu te sens ?
- Effrayée.
1702
01:08:50,693 --> 01:08:52,227
Je suis, comme,
une des plus petites ici.
1703
01:08:52,327 --> 01:08:53,729
Ouais.
1704
01:08:53,829 --> 01:08:56,131
Je veux dire, je sais que nos noms
sont sur le bloc.
1705
01:08:56,231 --> 01:08:58,000
Mon nom est sur le bloc ?
1706
01:08:58,100 --> 01:09:01,203
Je pensais juste que parce qu'on
était au puzzle.
1707
01:09:01,303 --> 01:09:03,505
Je pense que Jess doit
être la première à partir.
1708
01:09:03,606 --> 01:09:06,675
Je voulais juste faire en sorte
que je sois nerveuse parce que
1709
01:09:06,775 --> 01:09:08,977
je ne veux pas que Jess joue
son Coup de la Nuit ce soir.
1710
01:09:09,077 --> 01:09:10,746
Et si je pouvais faire
sortir Jess d'ici
1711
01:09:10,846 --> 01:09:12,214
sans même voter ?
1712
01:09:12,314 --> 01:09:14,082
Oh mon Dieu.
1713
01:09:14,182 --> 01:09:16,785
C'est un statut de légende du Survivor pour moi.
1714
01:09:16,885 --> 01:09:19,622
Je veux juste que vous sachiez
je ne veux aucun de vous
1715
01:09:19,622 --> 01:09:20,689
rentrer chez soi, point.
1716
01:09:20,789 --> 01:09:21,857
Quel est le plan, alors ?
1717
01:09:21,957 --> 01:09:23,859
Donc, le vrai plan, c'est Jess.
1718
01:09:23,959 --> 01:09:26,194
Le faux plan que
nous disons à Jess est Jelinsky.
1719
01:09:25,862 --> 01:09:28,218
Ouais, on doit faire en sorte
que Jess se sente à l'aise.
1720
01:09:28,396 --> 01:09:29,865
Les gens veulent que Jess
soit le premier vote, non ?
1721
01:09:29,965 --> 01:09:31,466
Moi y compris.
Les vibes ne...
1722
01:09:31,634 --> 01:09:32,868
Elles ne vibrent pas
quand je parle à Jess.
1723
01:09:32,968 --> 01:09:34,336
Et
1724
01:09:34,436 --> 01:09:35,904
je suis vraiment déçu que
1725
01:09:36,004 --> 01:09:38,306
nous ayons perdu le défi d'immunité.
1726
01:09:38,406 --> 01:09:40,342
Psych. Je me fiche de ça.
Je suis heureux que nous ayons perdu
1727
01:09:40,442 --> 01:09:41,844
le défi d'immunité.
1728
01:09:41,944 --> 01:09:43,445
Maintenant, j'obtiens des instructions
pour l'idole.
1729
01:09:43,213 --> 01:09:44,547
Nous devons retourner à cet endroit.
1730
01:09:43,545 --> 01:09:44,913
D'accord.
1731
01:09:45,013 --> 01:09:47,349
Et j'avais besoin
d'avoir mon vote de retour
1732
01:09:47,449 --> 01:09:48,684
parce que ton vote est
1733
01:09:48,784 --> 01:09:49,985
ta voix dans ce jeu.
1734
01:09:50,120 --> 01:09:52,522
"Déchiffrez le message codé
indiquant l'emplacement de votre clé."
1735
01:09:50,986 --> 01:09:53,121
Fille.
1736
01:09:56,659 --> 01:09:59,161
Je dois déchiffrer ce message
pour trouver l'emplacement de la clé.
1737
01:09:59,261 --> 01:10:00,763
Mon cœur s'est sank.
1738
01:10:00,863 --> 01:10:02,430
Quand je l'ai ouvert,
c'était un foutu puzzle.
1739
01:10:02,530 --> 01:10:05,634
Et maintenant je dois
décoder cette langue extraterrestre
1740
01:10:05,734 --> 01:10:07,102
pour savoir où est ma clé.
1741
01:10:07,202 --> 01:10:09,471
D'accord, voyons voir.
Je pense que ce mot est "le."
1742
01:10:09,571 --> 01:10:10,873
Donc ça signifie que c'est T.
1743
01:10:10,973 --> 01:10:13,041
Peut-être que c'est O.
1744
01:10:13,141 --> 01:10:14,777
Je veux dire, je l'adore.
1745
01:10:14,877 --> 01:10:16,945
Je ne sais pas où
est ta tête, mais magnifique.
1746
01:10:17,045 --> 01:10:18,681
Je suis un artiste visuel, donc,
1747
01:10:18,781 --> 01:10:20,649
faire le puzzle -- c'est juste comme
1748
01:10:20,749 --> 01:10:23,185
une foutue ampoule qui
s'illumine dans ma tête, et je viens de
1749
01:10:23,285 --> 01:10:24,386
commencer à le résoudre.
1750
01:10:23,887 --> 01:10:26,410
Des eaux peu profondes à quoi ?
1751
01:10:28,392 --> 01:10:29,959
Ou sont les filles ?
1752
01:10:30,493 --> 01:10:31,794
Je ne sais pas, nous les trouverons.
1753
01:10:32,494 --> 01:10:34,396
Mais ensuite, bien sûr,
voici Q et Bhanu,
1754
01:10:34,496 --> 01:10:35,831
qui tournent au coin.
1755
01:10:35,931 --> 01:10:38,133
Donc je savais que je devais me dépêcher.
1756
01:10:38,233 --> 01:10:40,302
Il me restait littéralement deux mots.
1757
01:10:40,402 --> 01:10:43,038
Oh. Oh. "Point."
1758
01:10:43,138 --> 01:10:44,907
"Ta clé est attachée à une pierre
1759
01:10:45,007 --> 01:10:46,909
dans les eaux peu profondes
au point."
1760
01:10:47,009 --> 01:10:48,677
Quel est le point ?
1761
01:10:49,248 --> 01:10:50,647
Cela a l'air pointu.
1762
01:10:53,148 --> 01:10:54,817
Je cours là-bas au point
1763
01:10:54,917 --> 01:10:57,119
ou ce que je pense être le point,
et je...
1764
01:10:57,219 --> 01:10:59,321
retourne chaque pierre.
1765
01:10:59,421 --> 01:11:01,023
Oh. Derrière une pierre.
1766
01:11:01,123 --> 01:11:03,859
Je retourne tout.
Des crabes sautent sur moi,
1767
01:11:03,959 --> 01:11:05,460
toutes sortes de trucs.
1768
01:11:05,560 --> 01:11:07,395
Je transpire des balles.
1769
01:11:07,495 --> 01:11:09,297
Oui !
1770
01:11:09,397 --> 01:11:11,199
Oh ! Oui !
1771
01:11:11,299 --> 01:11:12,735
Oui !
1772
01:11:12,735 --> 01:11:15,804
J'ai délié la clé,
et j'ai filé.
1773
01:11:33,255 --> 01:11:34,222
Oh mon Dieu.
1774
01:11:34,322 --> 01:11:36,624
Oui !
1775
01:11:36,759 --> 01:11:39,394
Oui ! Oui. Oui.
1776
01:11:39,494 --> 01:11:41,764
Je devais travailler pour ça.
1777
01:11:41,764 --> 01:11:44,166
Élément de liste de choses à faire duSurvivor...
réalisé.
1778
01:11:44,266 --> 01:11:46,034
C'est une véritable idole.
1779
01:11:46,134 --> 01:11:48,103
- Pas de pièges.
- Peu importe ce que vous faites,
1780
01:11:48,203 --> 01:11:49,304
vous devez le faire vite.
1781
01:11:48,638 --> 01:11:50,206
Je l'ai eu. Je l'ai eu.
1782
01:11:50,605 --> 01:11:51,639
- Tu l'as ?
- Ouais, je l'ai.
1783
01:11:51,774 --> 01:11:53,175
- Tu l'as fait ?
- Je l'ai fait.
1784
01:11:53,275 --> 01:11:55,243
Maintenant, je veux dire, à moins que
des discussions
1785
01:11:55,343 --> 01:11:57,279
n'aient lieu en ce moment
que je ne sais pas,
1786
01:11:57,379 --> 01:11:59,047
ça semble être
Jess qui va rentrer chez elle.
1787
01:11:58,982 --> 01:12:00,482
Nous ne voterons pas pour Jess, mon frère.
1788
01:12:00,917 --> 01:12:03,853
Jelinsky a levé la main et a
dit qu'il pouvait faire tout ça.
1789
01:12:04,321 --> 01:12:06,522
Et puis, quand vient le moment
pour lui de se mettre en position...
1790
01:12:06,723 --> 01:12:08,291
il ne livre jamais, tu sais ?
1791
01:12:08,291 --> 01:12:10,627
Il est allé au Voyage, il a levé
la main, il s'est porté volontaire.
1792
01:12:10,760 --> 01:12:13,663
Le premier défi Sweat, il est
la première personne à taper.
1793
01:12:13,929 --> 01:12:15,831
Quand tu ne livres pas
à maintes reprises,
1794
01:12:15,931 --> 01:12:19,167
dans mon monde, tu es écarté.
1795
01:12:19,267 --> 01:12:21,136
D'où je viens,
le travail acharné est respecté.
1796
01:12:21,236 --> 01:12:25,040
Jelinsky parle d'un bon jeu,
mais ne se présente pas pour jouer.
1797
01:12:25,140 --> 01:12:26,641
Je n'ai pas besoin de parleurs.
1798
01:12:26,809 --> 01:12:29,711
J'ai besoin de soldats prêts
à aller au combat, à faire le travail.
1799
01:12:29,812 --> 01:12:31,613
Je ne peux pas aller à la guerre avec lui.
1800
01:12:31,713 --> 01:12:33,849
Je veux que nos quatre aillent loin.
1801
01:12:33,949 --> 01:12:35,984
Moi aussi. Je veux dire,
c'est un peu notre seule option.
1802
01:12:36,084 --> 01:12:38,686
Je pense que nous pourrions
sérieusement diriger les choses.
1803
01:12:38,821 --> 01:12:40,823
Beaucoup de gens pensent que
Jess rentre chez elle,
1804
01:12:40,823 --> 01:12:42,825
mais je note
le nom de Jelinsky.
1805
01:12:42,925 --> 01:12:45,828
Grandes lettres. Je ne sais pas
comment l'épeler encore,
1806
01:12:45,828 --> 01:12:48,997
mais son nom sera
écrit, par moi, ce soir.
1807
01:12:49,097 --> 01:12:52,300
Je ne peux pas laisser Jelinsky
revenir.
1808
01:12:51,902 --> 01:12:54,204
Il n'a pas de droit de vote.
Il ne peut pas jouer son coup de dés.
1809
01:12:54,136 --> 01:12:55,603
Correct.
1810
01:12:55,703 --> 01:12:58,040
- Et puis, Jelinsky,
je ne lui fais pas confiance du tout.
- Correct.
1811
01:12:58,140 --> 01:13:00,976
Q dit que
Jelinsky est la cible, mais
1812
01:13:01,076 --> 01:13:03,178
je suis très nerveux pour ce soir.
Personne ne veut
1813
01:13:03,278 --> 01:13:05,113
être la première personne
éliminée et, comme,
1814
01:13:05,213 --> 01:13:07,715
j'étais un dénominateur commun
dans nos échecs au puzzle.
1815
01:13:07,850 --> 01:13:09,751
Peut-être qu'ils essaient de,
genre, me flatter
1816
01:13:09,852 --> 01:13:11,119
juste pour me voter.
1817
01:13:10,887 --> 01:13:12,387
Je veux que Jelinsky parte.
1818
01:13:13,221 --> 01:13:15,557
Je pense qu'il serait bénéfique pour nous
de faire sortir Jess d'abord, puis Jelinsky.
1819
01:13:15,657 --> 01:13:18,560
Jelinsky nous a dit qu'il peut faire
tout sous la lune.
1820
01:13:18,660 --> 01:13:21,496
Alors qu'est-ce qu'il sait faire ?
Il est faible.
1821
01:13:21,596 --> 01:13:22,865
Je ne sais pas
si Kenzie va
1822
01:13:22,865 --> 01:13:24,900
voter pour éliminer Jelinsky en premier.
1823
01:13:25,000 --> 01:13:26,969
Peut-être que nous devrions
penser à cela.
1824
01:13:27,069 --> 01:13:28,971
Ce que Tiff dit
est aussi super valide.
1825
01:13:29,071 --> 01:13:31,273
- Ouais.
- C'est super, super valide.
1826
01:13:32,240 --> 01:13:33,475
Je ne sais pas.
1827
01:13:33,575 --> 01:13:36,178
Je suis tellement... Je suis tellement déchirée.
1828
01:13:36,278 --> 01:13:38,881
J'aime Jelinsky.
J'aime ce gamin.
1829
01:13:38,881 --> 01:13:41,749
- Je suis un peu nerveuse.
Je suis juste...
- Ici.
1830
01:13:41,884 --> 01:13:43,518
Et j'aime vraiment Jess.
1831
01:13:43,618 --> 01:13:44,987
Viens ici.
1832
01:13:45,087 --> 01:13:46,889
C'est elle qui
me console,
1833
01:13:46,889 --> 01:13:49,057
mais je vais
refouler mes émotions,
1834
01:13:49,157 --> 01:13:51,326
éponger mes larmes, juste mettre
1835
01:13:51,426 --> 01:13:54,362
le nom sur le parchemin
ce soir et être en paix avec ça.
1836
01:13:54,462 --> 01:13:56,731
Je veux dire, Jess était un peu meilleure
au puzzle aujourd'hui.
### Subtitles:
1837
01:13:56,899 --> 01:13:58,600
Jelinsky avait l'air d'un cerf
dans les phares.
1838
01:13:58,700 --> 01:14:00,102
-Oui, mais...
-Mais nous n'aurions pas
atteint
1839
01:14:00,202 --> 01:14:02,004
le puzzle sans Jelinsky.
Nous devons regarder
1840
01:14:02,104 --> 01:14:05,173
le standard de qui va
être capable de nous porter, littéralement,
1841
01:14:05,273 --> 01:14:06,608
à travers les défis.
1842
01:14:06,708 --> 01:14:09,477
Jess est notre plus faible
dans le domaine de la physicalité...
1843
01:14:08,812 --> 01:14:09,979
...et tu le sais.
1844
01:14:10,313 --> 01:14:12,003
Je pense que nous faisons une erreur.
1845
01:14:12,214 --> 01:14:13,381
C'est moi, personnellement.
1846
01:14:13,481 --> 01:14:15,550
Oh là là. C'est un casse-tête.
1847
01:14:15,650 --> 01:14:17,819
Nous ne sommes pas sur la même longueur d'onde.
Comme, que devrions-nous faire ?
1848
01:14:17,920 --> 01:14:19,821
Jess n'apporte pas vraiment
une force.
1849
01:14:19,922 --> 01:14:22,490
Et sûr, elle est gentille, mais
1850
01:14:22,590 --> 01:14:24,526
c'est vraiment difficile
de travailler avec quelqu'un
1851
01:14:24,626 --> 01:14:26,161
qu'on ne peut pas lire.
1852
01:14:26,261 --> 01:14:29,197
Mais ensuite, avec Jelinsky,
je ne veux pas jouer avec des gens
1853
01:14:29,297 --> 01:14:30,532
qui abandonnent juste.
Comme, je ne vais pas
1854
01:14:30,632 --> 01:14:31,934
abandonner quoi que ce soit.
1855
01:14:31,934 --> 01:14:33,936
Règle numéro un
du jeu --
1856
01:14:33,936 --> 01:14:36,538
celui-là, tu ne te retires pas.
1857
01:14:36,638 --> 01:14:38,240
Le premier Conseil Tribal est crucial.
1858
01:14:38,340 --> 01:14:39,942
Des lignes se dessinent.
1859
01:14:39,942 --> 01:14:42,644
Tu sais à qui faire confiance,
beaucoup de choses sont exposées.
1860
01:14:42,744 --> 01:14:44,212
Et maintenant mon cerveau
1861
01:14:44,312 --> 01:14:45,747
a mal.
1862
01:14:45,847 --> 01:14:47,815
Mon... Je veux vomir.
1863
01:15:34,897 --> 01:15:37,433
Derrière chacun de vous se trouve une torche.
Allez-y et attrapez une torche,
1864
01:15:37,533 --> 01:15:39,702
trempez-la et allumez le feu.
1865
01:15:50,045 --> 01:15:52,382
C'est une partie du rituel
au Conseil Tribal
1866
01:15:52,482 --> 01:15:56,486
car dans ce jeu,
le feu représente ta vie.
1867
01:15:56,586 --> 01:15:58,888
Quand ton feu s'éteint,
tu es fini.
1868
01:16:00,923 --> 01:16:03,192
Très bien, retournons
au début.
1869
01:16:03,293 --> 01:16:06,762
Jess, qu'est-ce qui t'a le plus surpris
ces trois premiers jours ?
1870
01:16:06,862 --> 01:16:08,998
Oh, mec. Je pense...
1871
01:16:10,566 --> 01:16:14,136
Je... Je savais que ce serait
physiquement difficile,
1872
01:16:14,304 --> 01:16:17,507
mais plus que tout,
c'est le manque de sommeil
1873
01:16:17,607 --> 01:16:19,409
qui me perturbe vraiment
1874
01:16:19,509 --> 01:16:21,777
et qui affecte
ma capacité
1875
01:16:21,877 --> 01:16:23,579
à traiter l'information.
1876
01:16:23,679 --> 01:16:26,416
Est-ce parce que tu choisis
de ne pas dormir
1877
01:16:26,516 --> 01:16:27,883
ou tu ne peux pas
physiquement obtenir...
1878
01:16:27,983 --> 01:16:29,218
Je ne peux pas dormir physiquement,
et je pensais
1879
01:16:29,319 --> 01:16:30,686
que je serais
assez épuisé physiquement
1880
01:16:30,786 --> 01:16:32,722
car nous avons tous
travaillé si dur.
1881
01:16:32,822 --> 01:16:34,757
Je pensais que je serais
assez épuisé physiquement
1882
01:16:34,857 --> 01:16:35,925
pour juste, comme,
m'éteindre,
1883
01:16:36,025 --> 01:16:37,427
et c'est comme ça que je suis généralement
à la maison.
1884
01:16:37,527 --> 01:16:40,062
Je veux revenir au
travail de sueur
1885
01:16:40,162 --> 01:16:42,698
car j'ai encore des questions sur ce qui s'est passé.
1886
01:16:42,798 --> 01:16:44,767
Q, raconte-moi.
1887
01:16:44,867 --> 01:16:46,902
Donc, nous devions,
1888
01:16:47,002 --> 01:16:49,472
Jeff, grimper le Mont Everest,
1889
01:16:49,572 --> 01:16:51,474
descendre du Mont Everest,
1890
01:16:51,574 --> 01:16:54,544
aller dans l'océan
avec des trous dans un seau,
1891
01:16:54,644 --> 01:16:56,045
et nous sommes là, "Oh, mon.
1892
01:16:56,145 --> 01:16:58,213
Qu'est-ce que Jeff
nous a fait subir maintenant ?"
1893
01:16:58,348 --> 01:16:59,949
Alors, nous avons décidé
1894
01:17:00,049 --> 01:17:02,352
de ne pas le finir
avec peut-être environ
1895
01:17:02,452 --> 01:17:04,119
deux heures et 45 minutes restantes.
1896
01:17:04,219 --> 01:17:05,921
Donc, Jelinsky, j'ai reçu
1897
01:17:06,021 --> 01:17:08,624
une histoire légèrement différente
de ta part aujourd'hui.
1898
01:17:08,724 --> 01:17:11,394
Honnêtement, Jeff, Q et moi
partageons la même mentalité.
1899
01:17:11,494 --> 01:17:14,364
Nous sommes le genre de gars
à ne rien abandonner.
1900
01:17:14,464 --> 01:17:16,366
- Tu sais ? Si...
- Attends une seconde.
1901
01:17:16,466 --> 01:17:18,701
C'est une déclaration impossible
à faire étant donné que Q a dit
1902
01:17:18,801 --> 01:17:20,035
que tu as juste abandonné.
1903
01:17:20,135 --> 01:17:22,705
D'accord.
Je vois ton point, Jeff,
1904
01:17:22,805 --> 01:17:24,374
mais je dis que si nous avions toute la journée
1905
01:17:24,374 --> 01:17:26,876
pour remplir ce damn seau,
nous l'aurions fait.
1906
01:17:26,976 --> 01:17:30,145
Jelinsky, ce qui me fascine, c'est
1907
01:17:30,245 --> 01:17:33,649
la réticence à admettre
que tu as abandonné.
1908
01:17:33,749 --> 01:17:36,185
Tu as raison.
Nous avons abandonné le défi.
1909
01:17:36,285 --> 01:17:39,254
Il n'y a pas d'autre moyen, et
je vais l'admettre maintenant.
1910
01:17:39,389 --> 01:17:42,157
Nous avons abandonné le défi,
et c'est tout.
1911
01:17:42,257 --> 01:17:44,794
D'accord, passons
au voyage.
1912
01:17:44,894 --> 01:17:47,196
Jelinsky, tu vas
sur ce voyage.
1913
01:17:47,296 --> 01:17:49,231
- Que s'est-il passé ?
- Honnêtement, Jeff,
1914
01:17:49,399 --> 01:17:51,066
j'étais si excité d'y aller,
1915
01:17:51,166 --> 01:17:53,002
mais voilà,
1916
01:17:53,102 --> 01:17:54,870
Jelinsky n'a pas
de vote ce soir.
1917
01:17:54,970 --> 01:17:57,907
Et Jelinsky n'a jamais parlé à
la troisième personne de sa vie auparavant.
1918
01:17:58,007 --> 01:18:00,510
- Mais ce soir,
c'est particulièrement nul.
- Laisse-moi...
1919
01:18:00,610 --> 01:18:03,312
laisse-moi intervenir.
Il a donné son vote.
1920
01:18:03,413 --> 01:18:05,948
Encore une fois, une version différente
de l'histoire.
1921
01:18:06,048 --> 01:18:09,218
Il l'a donné.
Il a échangé son vote
1922
01:18:09,318 --> 01:18:11,421
pour qu'ils
aient deux votes supplémentaires.
1923
01:18:11,421 --> 01:18:13,288
Ce n'est pas bien à mes yeux.
1924
01:18:13,423 --> 01:18:15,425
J'étais dans une situation difficile.
1925
01:18:15,425 --> 01:18:17,427
Tu sais, je ne suis pas
une personne trompeuse,
1926
01:18:17,427 --> 01:18:21,330
donc j'ai réalisé que les cartes étaient
littéralement empilées contre moi.
1927
01:18:21,431 --> 01:18:22,732
Il n'y avait pas grand-chose que je pouvais faire.
1928
01:18:22,832 --> 01:18:26,235
En fait, le fait qu'ils aient
des votes supplémentaires pourrait fonctionner
1929
01:18:26,335 --> 01:18:29,104
à notre avantage un jour, et
nous devrons juste attendre et voir.
1930
01:18:29,204 --> 01:18:31,106
Comment cela fonctionnerait-il
à notre avantage
1931
01:18:31,206 --> 01:18:33,175
un jour--
qu'ils aient des votes supplémentaires ?
1932
01:18:33,275 --> 01:18:35,210
Ils pourraient vouloir
travailler avec nous et dire,
1933
01:18:35,310 --> 01:18:37,780
"Eh bien, vous les gars votez de cette manière,
je vais utiliser mon vote supplémentaire,
1934
01:18:37,880 --> 01:18:39,248
et nous sommes en or."
1935
01:18:39,348 --> 01:18:40,716
Peut-être qu'ils ne vont pas
vous éliminer,
1936
01:18:40,816 --> 01:18:43,085
mais nous ne donnerons pas
ces votes supplémentaires. Toi l'as fait.
1937
01:18:43,185 --> 01:18:45,855
C'est un jeu
pour un million de dollars, Jeff.
1938
01:18:45,955 --> 01:18:47,657
Nous ne distribuons pas de faveurs.
1939
01:18:47,757 --> 01:18:49,224
Et, Jess,
c'est une partie du design
1940
01:18:49,324 --> 01:18:51,561
d'un voyage. Que fais-tu
quand tu es seul ?
1941
01:18:51,661 --> 01:18:53,295
- Oui.
- Prends-tu une décision
qui est bonne
1942
01:18:53,463 --> 01:18:55,798
- pour le groupe ?
- Oui. Mais...
1943
01:18:56,832 --> 01:18:58,501
Je ne sais pas.
1944
01:18:58,601 --> 01:19:00,836
Reviens vers moi dans une seconde.
1945
01:19:00,936 --> 01:19:02,371
As-tu vraiment des difficultés
1946
01:19:02,472 --> 01:19:04,006
- en ce moment ?
- Je lutte vraiment.
1947
01:19:04,106 --> 01:19:06,642
Comme, mon cerveau est, comme,
ailleurs en ce moment.
1948
01:19:06,742 --> 01:19:08,544
Comme, et j'ai dû dire ça
le premier jour,
1949
01:19:08,644 --> 01:19:10,279
mais c'est, comme,
vraiment ailleurs maintenant.
1950
01:19:10,379 --> 01:19:12,482
Je suis comme une bouche en bouillie.
Je, comme... je...
1951
01:19:12,482 --> 01:19:14,717
Je ne peux même pas
former des phrases.
1952
01:19:14,817 --> 01:19:16,719
Je suis fasciné par
1953
01:19:16,819 --> 01:19:18,053
- à quel point tu es...
- Je suis un alien.
1954
01:19:18,153 --> 01:19:20,222
Je ne comprends
même pas moi-même.
1955
01:19:20,322 --> 01:19:23,559
Et, Jess, ça arrive
à beaucoup de joueurs, et
1956
01:19:23,659 --> 01:19:24,860
ça ne part parfois jamais.
1957
01:19:24,960 --> 01:19:26,629
- On ne peut juste jamais rattraper.
- Mon Dieu.
1958
01:19:26,729 --> 01:19:29,398
- Oui.
- Donc tu luttés
même avec quelque chose d'aussi simple
1959
01:19:29,499 --> 01:19:30,733
- que d'épeler ton nom.
- Oui.
1960
01:19:30,833 --> 01:19:32,502
Ne t'apprends pas
à épeler mon nom, s'il te plaît.
1961
01:19:34,369 --> 01:19:36,506
-Donc, Kenzie ?
-Oui.
1962
01:19:36,506 --> 01:19:38,373
Nous ne sommes qu'à trois jours.
1963
01:19:38,508 --> 01:19:39,842
Où en est cette tribu en ce moment ?
1964
01:19:39,942 --> 01:19:41,944
Eh bien, c'est difficile, car
1965
01:19:42,044 --> 01:19:44,780
nous avons tout perdu
ensemble.
1966
01:19:44,880 --> 01:19:46,281
Nous avons traversé tout
ensemble.
1967
01:19:46,381 --> 01:19:48,050
Tu deviens très proche très vite.
1968
01:19:48,150 --> 01:19:50,119
Et maintenant nous devons
écarter quelqu'un.
1969
01:19:50,219 --> 01:19:51,921
C'est... c'est difficile.
1970
01:19:52,021 --> 01:19:53,523
Alors, Bhanu, comment prends-tu
1971
01:19:53,523 --> 01:19:57,126
cette première décision
sur qui renvoyer chez soi ?
plaintext
1972
01:20:09,071 --> 01:20:11,473
une idée de ce qui se passe
dans leur tête.
1973
01:20:11,574 --> 01:20:13,609
Et vous, Tiffany ?
1974
01:20:13,709 --> 01:20:15,778
Pour moi, cela revient
à une seule chose.
1975
01:20:15,878 --> 01:20:17,680
Avec quelles quatre personnes puis-je retourner
dans la tribu
1976
01:20:17,780 --> 01:20:20,449
qui ne va pas me remettre
ici encore dans quelques jours.
1977
01:20:20,550 --> 01:20:22,317
- Je ne me soucie de rien d'autre.
- Donc vous parlez de
1978
01:20:22,417 --> 01:20:24,587
- la force de la tribu dans les défis ?
- Oui.
1979
01:20:24,687 --> 01:20:26,656
Et Jelinsky, c'est l'un des
1980
01:20:26,756 --> 01:20:29,124
dilemmes fondamentaux de Survivor,
1981
01:20:29,224 --> 01:20:30,893
c'est tribu contre soi-même.
1982
01:20:30,993 --> 01:20:33,328
C'est exact. Je comprends ce qu'ils disent.
1983
01:20:33,428 --> 01:20:35,998
Je suis toujours 100 % dans cette tribu.
1984
01:20:36,098 --> 01:20:38,934
Comme, je veux
rester dans ce jeu.
1985
01:20:39,034 --> 01:20:41,671
Je ne veux juste pas que mes efforts
soient perdus
1986
01:20:41,771 --> 01:20:45,374
dans une décision comme un voyage,
et je ne vais jamais,
1987
01:20:45,474 --> 01:20:48,110
jamais abandonner dans un défi.
1988
01:20:48,210 --> 01:20:50,079
Sauf pour le test de sueur.
1989
01:20:53,916 --> 01:20:56,051
- Et le voyage.
- Et le voyage.
1990
01:21:01,356 --> 01:21:03,793
Merci de me le rappeler.
1991
01:21:01,356 --> 01:21:03,793
Jess, étant donné ce que certaines
des personnes ont dit
1992
01:21:03,893 --> 01:21:05,795
qu'elles recherchent
chez un camarade de tribu,
1993
01:21:05,895 --> 01:21:08,230
es-tu inquiète
que ton incapacité
1994
01:21:08,330 --> 01:21:10,332
en ce moment à former des phrases --
1995
01:21:10,432 --> 01:21:11,967
penses-tu que cela impacte
ta capacité à te connecter
1996
01:21:12,067 --> 01:21:13,903
- ou te sens-tu solide ?
- Non. Ça n'arrive
1997
01:21:14,003 --> 01:21:15,404
que dans des, comme, des situations publiques,
1998
01:21:15,504 --> 01:21:18,007
mais dans mes échanges en tête-à-tête ou dans des groupes plus petits,
1999
01:21:18,107 --> 01:21:19,942
je pense que je suis beaucoup plus cohérente
2000
01:21:20,042 --> 01:21:22,511
parce que je sens que
je suis efficace au camp
2001
01:21:22,612 --> 01:21:25,748
et je sens que je suis
efficace dans les défis.
2002
01:21:25,848 --> 01:21:28,417
Bien que je n'aurais tout simplement pas dû
me porter volontaire pour le puzzle.
2003
01:21:28,517 --> 01:21:30,519
- Oui. Encore.
- Jeff, je pense que
2004
01:21:30,620 --> 01:21:32,254
Jess et moi sommes définitivement
dans le même bateau.
2005
01:21:32,354 --> 01:21:34,824
Je sens que beaucoup
de pression repose sur nous,
2006
01:21:34,924 --> 01:21:38,127
surtout étant les dénominateurs communs dans le puzzle.
2007
01:21:38,227 --> 01:21:40,229
Jess, il est déterminé
à te faire
2008
01:21:40,329 --> 01:21:41,964
- monter dans ce bateau avec lui.
- Je ne veux pas
2009
01:21:42,064 --> 01:21:44,734
être dans ce bateau ! J’ai l'impression que
j'ai vraiment, vraiment travaillé dur.
2010
01:21:44,834 --> 01:21:46,301
Je ne mérite pas
d'être dans ce bateau.
2011
01:21:46,401 --> 01:21:48,871
Jeff, je n'ai pas
de vote ce soir,
2012
01:21:48,971 --> 01:21:52,708
alors peut-être que je me dérobe
subconsciemment.
2013
01:21:52,808 --> 01:21:55,044
Mais j'adore Jess.
Comme, Jess est géniale.
2014
01:21:55,144 --> 01:21:57,346
- Merci.
- De rien.
2015
01:21:57,446 --> 01:21:59,514
- Je suis un gars sympa, mec.
2016
01:21:59,649 --> 01:22:01,316
Je n'aime pas me battre. Je n'aime pas être le centre...
2017
01:22:01,416 --> 01:22:02,818
Personne ne pense
que tu n'es pas un gars sympa.
2018
01:22:02,918 --> 01:22:04,654
- On t'aime.
- Nous pensons tous que tu es un gars sympa.
2019
01:22:04,654 --> 01:22:07,657
- Je sais.
- Jeff, j'adore ce gamin.
2020
01:22:07,757 --> 01:22:09,925
Comme, je...
Ce gamin est vraiment génial.
2021
01:22:10,025 --> 01:22:12,294
Mais je ne sais pas
comment la tribu se sent.
2022
01:22:12,394 --> 01:22:14,096
Est-ce trop peu, trop tard ?
2023
01:22:14,196 --> 01:22:16,531
Comme, je ne sais pas, alors...
2024
01:22:16,666 --> 01:22:20,235
Donc tu sens dans ton cœur
que c'est Jelinsky ce soir ?
2025
01:22:25,775 --> 01:22:27,677
C'est l'heure de voter ?
2026
01:22:29,411 --> 01:22:30,713
- Oh, ...
2027
01:22:30,813 --> 01:22:32,948
Je ne sais pas
si je suis prête pour ça, Jeff.
2028
01:22:33,048 --> 01:22:34,917
Hé, yo.
2029
01:22:35,017 --> 01:22:36,686
- Oh.
- Wow. Jelinsky.
2030
01:22:36,686 --> 01:22:37,987
Ça ne semble pas bon.
2031
01:22:38,087 --> 01:22:40,790
Jeff, tout ce que je sais,
2032
01:22:40,890 --> 01:22:43,558
tant que je suis dans ce jeu,
je donne 100 % d'efforts
2033
01:22:43,693 --> 01:22:45,828
dans chaque défi que nous faisons,
2034
01:22:45,928 --> 01:22:49,131
et je veux juste que nous soyons
la tribu la plus forte possible
2035
01:22:49,231 --> 01:22:50,700
pour aller de l'avant.
2036
01:22:53,703 --> 01:22:55,771
D'accord, c'est
2037
01:22:55,871 --> 01:22:58,240
l'heure de voter.
Kenzie, à toi.
2038
01:23:05,180 --> 01:23:07,950
Wow. C'est si beau.
2039
01:23:08,050 --> 01:23:10,986
Oh, je ne veux jamais
voir un autre gecko.
2040
01:23:35,845 --> 01:23:37,947
Oh, mon Dieu.
2041
01:23:46,521 --> 01:23:48,457
Je vais compter les votes.
2042
01:24:01,837 --> 01:24:04,306
Si quelqu'un a un avantage
ou un idol
2043
01:24:04,406 --> 01:24:08,277
et que vous souhaitez l'utiliser,
ce serait le bon moment.
2044
01:24:12,848 --> 01:24:15,684
D'accord.
Je vais lire les votes.
2045
01:24:21,090 --> 01:24:24,960
Premier vote : Jelinsky.
2046
01:24:29,331 --> 01:24:32,167
Jelinsky.
C'est deux votes pour Jelinsky.
2047
01:24:37,807 --> 01:24:40,442
Première personne éliminée
de Survivor 46 : Jelinsky.
2048
01:24:40,542 --> 01:24:43,278
C'est trois. C'est assez.
Il faut me rapporter ta torche.
2049
01:24:58,060 --> 01:25:01,663
Jelinsky, la tribu a parlé.
2050
01:25:05,734 --> 01:25:07,837
Il est temps pour toi de partir.
2051
01:25:16,711 --> 01:25:18,881
Prenez vos torches.
Retournez au camp.
2052
01:25:18,981 --> 01:25:20,883
Bonne nuit.
2053
01:25:27,289 --> 01:25:30,192
Le sous-titrage est sponsorisé par
CBS
2054
01:25:30,292 --> 01:25:33,195
et TOYOTA.
2055
01:25:33,295 --> 01:25:36,331
Sous-titré par
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
2056
01:25:37,899 --> 01:25:39,133
Les gens commencent
à se sentir vaincus.
2057
01:25:39,233 --> 01:25:40,669
Allez !
2058
01:25:40,769 --> 01:25:42,837
C'est juste tellement accablant.
2059
01:25:42,937 --> 01:25:44,939
La prochaine fois dans Survivor...
2060
01:25:47,175 --> 01:25:49,077
Tu ne veux pas voir
une version mécontente de moi.
2061
01:25:49,177 --> 01:25:51,345
Feu ! Ouais !
2062
01:25:51,445 --> 01:25:52,781
C'est grand ouvert.
2063
01:25:54,382 --> 01:25:55,416
N'importe quelle tribu pourrait gagner.
2064
01:25:57,919 --> 01:25:59,854
C'était un énorme coup de théâtre.
Je pensais de tout cœur
2065
01:25:59,954 --> 01:26:02,323
que Jess rentrerait chez elle ce soir.
2066
01:26:02,423 --> 01:26:03,858
J'ai été le premier éliminé,
2067
01:26:03,958 --> 01:26:06,928
mais parfois
c'est juste comme ça que les choses se passent.
2068
01:26:07,028 --> 01:26:09,030
Et je n'ai même pas eu l'occasion
de voter cette saison.
2069
01:26:09,130 --> 01:26:11,099
C'est horrible. Tu sais,
2070
01:26:11,199 --> 01:26:12,566
quand tu es à l'aise
dans ce jeu,
2071
01:26:12,701 --> 01:26:14,235
c'est là que tu rentres chez toi, mec.
2072
01:26:14,335 --> 01:26:16,404
C'est exactement
ce qui m'est arrivé.
170874
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.