All language subtitles for Sadie Summers takes bully dick for the sake of her son – PornXP

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,080 Naughty America. 2 00:00:02,080 --> 00:00:03,640 Nobody. Nobody. 3 00:00:03,880 --> 00:00:05,520 Nobody. Does it better. 4 00:00:10,120 --> 00:00:13,180 Good summer. 5 00:00:13,400 --> 00:00:14,400 It's been a while. 6 00:00:15,480 --> 00:00:16,480 You're looking good. 7 00:00:16,920 --> 00:00:17,920 Thank you. 8 00:00:19,080 --> 00:00:20,700 So, what can I help you with? 9 00:00:21,280 --> 00:00:23,600 Or, did you reconsider my previous offer? 10 00:00:24,720 --> 00:00:25,940 Your previous offer? 11 00:00:26,500 --> 00:00:28,800 I have no idea what you're talking... 12 00:00:29,080 --> 00:00:31,560 Oh. Oh, no. No. 13 00:00:34,000 --> 00:00:35,000 Not too bad. 14 00:00:35,620 --> 00:00:37,300 So, what can I help you with? 15 00:00:37,620 --> 00:00:38,920 I need to talk to you about Rudy. 16 00:00:39,300 --> 00:00:41,080 You guys are working together, is that right? 17 00:00:41,520 --> 00:00:42,520 We are. 18 00:00:42,820 --> 00:00:43,659 How's it going? 19 00:00:43,660 --> 00:00:44,660 You two getting along? 20 00:00:45,680 --> 00:00:48,880 I'm assuming Rudy already answered that question, otherwise you wouldn't be 21 00:00:48,880 --> 00:00:49,880 here. 22 00:00:50,200 --> 00:00:51,440 So, what do you say? 23 00:00:53,060 --> 00:00:56,040 Maybe I can come in and we can talk about it a little bit more? 24 00:01:06,830 --> 00:01:08,830 What's your little boy saying about mean old me? 25 00:01:09,670 --> 00:01:12,890 You're not in high school anymore. Don't you think everything you've been doing 26 00:01:12,890 --> 00:01:13,890 is a little juvenile? 27 00:01:14,630 --> 00:01:15,710 What have I been doing? 28 00:01:16,330 --> 00:01:19,210 You know, making the workplace miserable for Rudy. 29 00:01:19,730 --> 00:01:21,670 Don't you think you're a little old to be a bully? 30 00:01:22,690 --> 00:01:24,490 Bully? Is that what I am? 31 00:01:24,910 --> 00:01:26,810 I thought we were just two friends harassing each other. 32 00:01:27,010 --> 00:01:28,950 Not my fault little Rudy can't take a joke. 33 00:01:29,230 --> 00:01:30,970 If he's not laughing, it's not a joke. 34 00:01:31,770 --> 00:01:33,470 Oh, mom logic. 35 00:01:33,710 --> 00:01:35,530 And it's not rousing, it's harassment. 36 00:01:36,520 --> 00:01:40,600 Fuck. Little Rudy's still running to his mommy to defend him from the big bad 37 00:01:40,600 --> 00:01:45,240 bully. That's not what happened. He tells me about work, but he didn't ask 38 00:01:45,240 --> 00:01:46,240 come talk to you. 39 00:01:46,280 --> 00:01:47,400 He didn't have to ask. 40 00:01:47,980 --> 00:01:52,700 He knew if he told you about how much of a meanie I was, you'd run over here and 41 00:01:52,700 --> 00:01:53,700 defend him. 42 00:01:53,940 --> 00:01:55,080 That's not how it is. 43 00:01:56,160 --> 00:01:57,220 Then how is it, lady? 44 00:01:58,880 --> 00:02:01,080 You're here to try to get me to be nice to little Rudy. 45 00:02:01,580 --> 00:02:02,580 Am I right? 46 00:02:03,100 --> 00:02:04,100 I just... 47 00:02:04,160 --> 00:02:06,560 I wanted to come over here and discuss the matter like adults. 48 00:02:07,100 --> 00:02:08,460 You're an adult now, aren't you? 49 00:02:08,960 --> 00:02:10,880 Maybe it's time you start acting like one. 50 00:02:11,920 --> 00:02:13,500 You want to discuss it like adults, huh? 51 00:02:13,800 --> 00:02:14,800 Yeah. 52 00:02:15,940 --> 00:02:16,940 Okay, then. 53 00:02:17,340 --> 00:02:20,100 Okay, thank you. I really appreciate that. 54 00:02:20,900 --> 00:02:24,160 You do know how adults do things, right? 55 00:02:25,040 --> 00:02:26,460 How they settle matters? 56 00:02:27,260 --> 00:02:28,560 I'm not sure I understand. 57 00:02:32,160 --> 00:02:33,600 Fuck my dick and I'll be nice to Rudy. 58 00:02:33,900 --> 00:02:34,900 Excuse me? 59 00:02:35,340 --> 00:02:36,340 Come on. 60 00:02:36,500 --> 00:02:37,500 I know what you did before. 61 00:02:37,660 --> 00:02:38,800 I wasn't 18 yet. 62 00:02:39,480 --> 00:02:41,700 But I know you wanted to. No, I didn't. 63 00:02:41,900 --> 00:02:42,839 No, I didn't. 64 00:02:42,840 --> 00:02:45,160 Come on. You've always been a milf. No, I haven't. 65 00:02:45,860 --> 00:02:48,860 Just give it a lick. If you don't like the taste, you don't have to fuck it. 66 00:02:50,000 --> 00:02:51,100 And I'll be nice to Rudy. 67 00:02:52,660 --> 00:02:53,660 Come on. 68 00:02:54,020 --> 00:02:55,020 I don't know. 69 00:02:56,060 --> 00:02:57,520 We really shouldn't. 70 00:02:58,920 --> 00:03:00,480 You want me to be nice to Rudy, don't you? 71 00:03:01,070 --> 00:03:02,850 Of course, I'd do anything for him. 72 00:03:03,390 --> 00:03:05,630 If you say anything, get undressed. 73 00:03:06,670 --> 00:03:07,670 Right here? 74 00:03:07,930 --> 00:03:09,790 Yeah. No one else will call me. 75 00:03:13,050 --> 00:03:16,230 You have to promise you'll never tell anybody about this. 76 00:03:16,550 --> 00:03:17,650 I won't tell anybody. 77 00:03:17,970 --> 00:03:20,030 And you have to promise to be nicer to Rudy. 78 00:03:20,930 --> 00:03:21,930 Al Connor. 79 00:03:24,530 --> 00:03:25,530 Just like this? 80 00:03:27,050 --> 00:03:28,050 All the way off. 81 00:03:34,640 --> 00:03:35,640 Give me a little spin. 82 00:03:44,380 --> 00:03:46,320 What kind of sexiest room were you being? 83 00:03:48,020 --> 00:03:49,740 You've probably never seen me like this. 84 00:03:50,440 --> 00:03:52,500 I scared you a couple times in the pool though. 85 00:03:55,320 --> 00:03:56,840 So, what now? 86 00:03:58,020 --> 00:03:59,020 Take a seat. 87 00:04:04,400 --> 00:04:05,400 Don't cover it. 88 00:04:05,780 --> 00:04:07,380 It just feels so wrong. 89 00:04:09,140 --> 00:04:11,240 Nobody can ever find out about them. 90 00:04:12,360 --> 00:04:13,940 Don't worry, I guess I've known well. 91 00:04:14,580 --> 00:04:16,579 But maybe you should take these out. 92 00:04:16,839 --> 00:04:17,839 I don't know. 93 00:04:18,040 --> 00:04:18,999 Come on. 94 00:04:19,000 --> 00:04:21,300 Just remember, you're doing it for your little boy, right? 95 00:04:26,560 --> 00:04:32,240 Yes. I feel... 96 00:04:33,550 --> 00:04:34,550 So nervous. 97 00:04:34,670 --> 00:04:35,970 There's nothing to be nervous about. 98 00:04:39,470 --> 00:04:41,050 Your cock is really big. 99 00:04:42,310 --> 00:04:43,310 Thank you. 100 00:04:44,270 --> 00:04:46,390 I'd always heard rumors, but I wasn't sure. 101 00:04:47,730 --> 00:04:49,190 Any rumors about me? 102 00:04:50,110 --> 00:04:51,110 Just a few. 103 00:04:52,370 --> 00:04:53,430 Good ones, I hope. 104 00:05:02,650 --> 00:05:05,550 Good, but it feels really, really wrong. 105 00:05:07,810 --> 00:05:09,530 I just remember you doing it all for Rudy. 106 00:05:11,490 --> 00:05:12,490 That's right. 107 00:05:12,690 --> 00:05:13,690 You're right. 108 00:05:14,370 --> 00:05:15,390 Doing it for Rudy. 109 00:05:17,290 --> 00:05:19,650 I don't know. 110 00:05:20,510 --> 00:05:22,190 Come on. You want to be nice or do it right? 111 00:05:22,570 --> 00:05:24,790 I think I should turn my wedding band. 112 00:05:25,670 --> 00:05:27,090 Let's take it off maybe, hey? 113 00:05:33,160 --> 00:05:34,160 Thank you. 114 00:05:34,500 --> 00:05:35,580 Just a little bit. 115 00:05:39,100 --> 00:05:40,100 Like that. 116 00:05:44,680 --> 00:05:45,820 Not so bad, right? 117 00:05:46,340 --> 00:05:48,020 No, it's not so bad. 118 00:05:48,780 --> 00:05:54,160 It just feels really, really wrong. 119 00:05:56,340 --> 00:05:57,380 Maybe if you go again. 120 00:05:58,860 --> 00:06:02,060 I think touching it is one thing with my hand, but... 121 00:06:05,130 --> 00:06:06,130 Just get a little careful. 122 00:06:06,490 --> 00:06:09,570 And no one will ever find out. No, no one's going to find out. 123 00:06:09,830 --> 00:06:11,450 And you're going to be nicer to Rudy. 124 00:06:11,710 --> 00:06:12,710 Yeah, I think. 125 00:06:16,950 --> 00:06:17,950 There you go. 126 00:06:35,630 --> 00:06:37,730 I can't really fit it in my mouth I 127 00:06:37,730 --> 00:06:56,930 don't 128 00:06:56,930 --> 00:06:58,730 know if I've ever slept a cock this big 129 00:07:06,120 --> 00:07:07,120 Let me help you get out of this. 130 00:07:07,640 --> 00:07:08,640 There's no point worrying. 131 00:07:58,350 --> 00:07:59,390 I'm so 132 00:07:59,390 --> 00:08:06,370 nervous that 133 00:08:06,370 --> 00:08:09,230 somebody's gonna walk in after this. No one's gonna walk in. 134 00:08:10,970 --> 00:08:11,970 House is empty. 135 00:08:14,130 --> 00:08:15,290 It's just me and you. 136 00:08:40,110 --> 00:08:41,110 Don't forget the balls. 137 00:08:43,309 --> 00:08:45,630 I'll never do this for my husband. 138 00:08:47,570 --> 00:08:49,770 It'll be our little secret, right? Mm -hmm. 139 00:08:52,030 --> 00:08:53,030 There we go. 140 00:08:58,910 --> 00:09:00,670 Good job. 141 00:09:05,070 --> 00:09:07,630 Yeah. It feels good? 142 00:09:07,870 --> 00:09:08,870 It feels great. 143 00:09:33,550 --> 00:09:36,850 You ready to come now? So I can get dressed and go home? 144 00:09:38,550 --> 00:09:39,550 Not yet. 145 00:09:39,950 --> 00:09:41,090 What do you mean, not yet? 146 00:09:41,710 --> 00:09:44,290 A couple more ideas on things to do. 147 00:09:44,830 --> 00:09:46,090 What do you mean, ideas? 148 00:09:47,730 --> 00:09:48,730 Stop here. 149 00:09:49,150 --> 00:09:50,150 I don't know. 150 00:09:51,970 --> 00:09:52,970 Stop here. 151 00:09:53,150 --> 00:09:54,150 Like this? 152 00:09:55,070 --> 00:09:56,790 I don't know. 153 00:10:02,970 --> 00:10:06,610 I don't think this is a good idea. 154 00:10:08,470 --> 00:10:10,410 You said you'd do anything for your little boy, right? 155 00:10:10,630 --> 00:10:11,810 I would do anything for him. 156 00:10:14,510 --> 00:10:15,510 You'd do anything? 157 00:10:18,450 --> 00:10:19,450 Okay. 158 00:10:33,720 --> 00:10:36,440 I don't know about this, but it still feels like a bad idea. 159 00:10:39,080 --> 00:10:40,340 Rudy would be so mad. 160 00:10:42,120 --> 00:10:43,900 If Rudy doesn't know, it won't hurt him. 161 00:10:44,280 --> 00:10:45,560 You better be nice to him. 162 00:10:56,910 --> 00:10:57,950 I feel like you've done this before. 163 00:11:01,670 --> 00:11:03,310 Where do you think you heard those rumors from? 164 00:11:07,730 --> 00:11:11,230 I never 165 00:11:11,230 --> 00:11:16,790 would have imagined this would happen. 166 00:11:20,350 --> 00:11:22,190 Don't worry, I have several times. 167 00:11:23,690 --> 00:11:24,690 Have you now? 168 00:11:26,830 --> 00:11:29,730 I'm beginning to think you're bullying him with just a ploy. 169 00:11:32,170 --> 00:11:33,510 Oh, you see right through me. 170 00:11:57,960 --> 00:11:59,020 You're quite lousy. 171 00:12:02,180 --> 00:12:03,180 That's not what I'm like. 172 00:12:04,920 --> 00:12:06,780 I think I'm about to find out. 173 00:12:08,640 --> 00:12:13,360 Oh my god. 174 00:12:26,350 --> 00:12:28,490 I've never done anything like this before. 175 00:14:10,160 --> 00:14:12,040 Now I can get dressed and go home, huh? 176 00:14:13,400 --> 00:14:14,400 Huh? 177 00:14:14,940 --> 00:14:16,220 No. You came. 178 00:14:16,460 --> 00:14:17,460 I didn't. 179 00:14:18,000 --> 00:14:19,000 What do you mean? 180 00:14:21,580 --> 00:14:24,700 You're going to finish what you started, right? You're not going to put that big 181 00:14:24,700 --> 00:14:25,920 dick in this little pussy. 182 00:14:27,340 --> 00:14:30,700 I don't know if it's going to fit. 183 00:14:31,140 --> 00:14:32,140 You said it. 184 00:14:32,320 --> 00:14:34,340 I don't know. It will really blow. 185 00:14:36,080 --> 00:14:37,080 Yes. 186 00:14:49,550 --> 00:14:54,650 Bye. Oh, my God. Oh, fuck. I've never felt a cock that big. 187 00:14:55,830 --> 00:14:56,470 Oh, 188 00:14:56,470 --> 00:15:05,310 fuck. 189 00:15:07,950 --> 00:15:09,950 Oh, my God. 190 00:15:11,150 --> 00:15:14,550 I can't believe you're fucking me with that big dick. 191 00:15:48,250 --> 00:15:54,290 You can tell I want it, don't you? 192 00:15:54,950 --> 00:15:56,010 I'm just so nervous. 193 00:15:57,120 --> 00:15:58,180 I feel so wrong. 194 00:16:02,840 --> 00:16:08,880 That dick is so big. I don't know if I've ever had one like that. 195 00:16:46,120 --> 00:16:47,120 all the way in. 196 00:17:15,560 --> 00:17:16,560 That's good. 197 00:18:37,900 --> 00:18:38,900 I told you it wouldn't be. 198 00:18:39,240 --> 00:18:42,500 I wasn't sure if I could trust you. 199 00:18:43,620 --> 00:18:44,620 I'm getting to think. 200 00:18:45,720 --> 00:18:47,600 Maybe you're a man of your word. 201 00:19:14,060 --> 00:19:15,140 You've always wanted to. 202 00:19:48,720 --> 00:19:49,740 What else you're good for, huh? 203 00:19:50,300 --> 00:19:51,340 I have an idea. 204 00:19:51,780 --> 00:19:52,599 What's that? 205 00:19:52,600 --> 00:19:54,020 I'll let you show me while you're at it. 206 00:19:57,140 --> 00:19:59,300 I'll just clean you all first, huh? 207 00:20:02,400 --> 00:20:07,220 I have to make sure you never bully him again. 208 00:20:08,240 --> 00:20:11,680 I told you I'd do it all. 209 00:20:25,230 --> 00:20:26,230 Oh, that feels good. 210 00:20:26,690 --> 00:20:28,510 Oh, my God, you guys. 211 00:20:28,830 --> 00:20:30,150 It's really big. 212 00:20:30,950 --> 00:20:33,590 Oh, fuck. 213 00:20:34,610 --> 00:20:37,390 Oh, my God. 214 00:20:38,670 --> 00:20:44,330 Oh, you feel me? I'm really good. 215 00:20:46,810 --> 00:20:52,610 Maybe this doesn't fit. Oh, you... 216 00:20:54,990 --> 00:20:55,990 I can't believe you. 217 00:20:57,850 --> 00:21:02,670 Oh, my God. 218 00:21:04,870 --> 00:21:06,690 Oh, you're threatening me. 219 00:25:01,960 --> 00:25:03,020 Oh my god, that's so good. 220 00:25:03,660 --> 00:25:04,660 Oh my god. 221 00:25:04,880 --> 00:25:05,880 Oh my god. 222 00:25:06,300 --> 00:25:07,740 Oh my god, fuck me like that. 223 00:26:40,000 --> 00:26:42,020 Yay. Oh, you're so deep. 224 00:27:39,160 --> 00:27:41,300 I want you to bend me over and fuck me. 225 00:28:49,870 --> 00:28:56,650 Fuck yeah like that Oh my god Oh my god I like 226 00:28:56,650 --> 00:29:03,450 that Oh yeah I like that Oh fuck Oh 227 00:29:03,450 --> 00:29:07,190 fuck that's so deep Oh my god it's fucking deep 228 00:29:36,240 --> 00:29:37,460 Rachel and that big heart. 229 00:31:55,530 --> 00:31:56,530 Oh. 230 00:34:40,400 --> 00:34:41,760 I told you I'll do whatever it takes. 231 00:35:16,330 --> 00:35:17,590 Was that convincing enough? 232 00:35:18,070 --> 00:35:19,350 That was convincing enough. 233 00:35:23,030 --> 00:35:24,570 I can't forget about this. 234 00:35:25,390 --> 00:35:26,390 I'm shaking. 235 00:35:27,450 --> 00:35:29,670 You're never going to tell anybody about this, right? 236 00:35:29,890 --> 00:35:30,950 I won't tell anybody. 237 00:35:31,290 --> 00:35:32,290 What was that you said? 238 00:35:32,330 --> 00:35:33,330 Scalp honor? 239 00:35:33,670 --> 00:35:34,670 Scalp honor. 240 00:35:35,090 --> 00:35:36,390 And I'll be nice to you, Rudy. 241 00:35:36,670 --> 00:35:37,670 You promise? 242 00:35:37,990 --> 00:35:38,908 I promise. 243 00:35:38,910 --> 00:35:41,150 But if you're not, does that mean we get to do this again? 244 00:35:42,530 --> 00:35:44,010 Well, now you make me not want to be nice. 245 00:35:44,840 --> 00:35:47,880 You keep being nice, and I'll come over whenever you want me to. 246 00:35:48,400 --> 00:35:49,400 Sounds like a deal. 247 00:35:49,880 --> 00:35:52,980 I've got to get home before people wonder where I am. 248 00:35:53,620 --> 00:35:54,620 Excuse me. 249 00:35:56,520 --> 00:35:57,520 Naughty America. 250 00:35:58,540 --> 00:35:59,960 Nobody. Nobody. 251 00:36:00,260 --> 00:36:01,840 Nobody. Does it better. 15846

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.