All language subtitles for Rodkom.s02e15.2021.WEB-DL.(1080p).Getty

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,960 МУЗЫКАЛЬНАЯ ЗАСТАВКА 2 00:00:03,960 --> 00:00:22,520 -Кристина, не хочешь присесть? 3 00:00:22,520 --> 00:00:24,360 -Нет. С чего это вдруг? 4 00:00:24,360 --> 00:00:27,360 -Ну как это? Последовать примеры своей мамы. 5 00:00:27,360 --> 00:00:30,360 -Она-то уже сделала правильный выбор. 6 00:00:30,360 --> 00:00:32,600 -Спасибо, мне здесь хорошо. 7 00:00:32,600 --> 00:00:34,960 -Здравствуйте, дети. Садитесь. 8 00:00:34,960 --> 00:00:38,240 У меня для вас очень важное объявление. 9 00:00:38,240 --> 00:00:39,720 -Давай я сама. 10 00:00:39,720 --> 00:00:43,800 Ребята, как вы помните, завтра у вас четвертные контрольные 11 00:00:43,800 --> 00:00:45,680 по алгебре и литературе. 12 00:00:45,680 --> 00:00:48,840 А теперь внимание, это не просто контрольные. 13 00:00:48,840 --> 00:00:53,240 По их итогам в следующем году классы поделятся на гимназические 14 00:00:53,240 --> 00:00:54,560 и обычные. 15 00:00:54,560 --> 00:00:59,200 Те, кто хотят учиться в гимназическом, должны хорошо подготовиться 16 00:00:59,200 --> 00:01:01,240 и уже завтра проявить себя. 17 00:01:01,240 --> 00:01:05,160 Но про грэди эстири грэди, как говорится, что значит - 18 00:01:05,160 --> 00:01:07,640 не идти вперед, значит вернуться. 19 00:01:07,640 --> 00:01:12,920 А те, кто после девятого планируют в ПТУ, могут особенно не напрягаться. 20 00:01:12,920 --> 00:01:16,480 Состоящие на учурии в полиции тем более. 21 00:01:16,480 --> 00:01:19,360 Желаю всем удачи. 22 00:01:19,360 --> 00:01:20,680 Продолжайте. 23 00:01:20,680 --> 00:01:23,280 -Естественный отбор. 24 00:01:23,280 --> 00:01:26,360 Не все боигрывают в кинетическом ателье. 25 00:01:26,360 --> 00:01:30,120 Может, все-таки присядешь? 26 00:01:30,120 --> 00:01:45,400 ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА 27 00:01:45,400 --> 00:01:48,280 -Обед хрустика. 28 00:01:48,280 --> 00:01:50,280 -Вообще не аль денте, братан. 29 00:01:50,280 --> 00:01:53,600 Нормаль денте, макарохи. Избавала тебе Ирка. 30 00:01:53,600 --> 00:01:56,240 -Братан, если бы не ты, я бы сейчас сидел, 31 00:01:56,240 --> 00:01:58,160 и Ирка борщ бы наворачивал. 32 00:01:58,160 --> 00:02:00,600 Ты что, не сыпь мне соли на рану? 33 00:02:00,600 --> 00:02:02,200 Кстати, пересолил. 34 00:02:02,200 --> 00:02:04,480 -Может, правда все это зря. 35 00:02:04,480 --> 00:02:08,320 -Ну, братан, ну, может, макарохи - это не твое. 36 00:02:08,320 --> 00:02:10,800 В следующий раз вон картохи пожарь. 37 00:02:10,800 --> 00:02:12,640 -Да я не об этом. 38 00:02:12,640 --> 00:02:16,440 Может, зря я вообще со своим рывом к Светке сунулся. 39 00:02:16,440 --> 00:02:19,840 Мы же с ней как будто сразу на планету. 40 00:02:19,840 --> 00:02:21,240 -Да хорош гонять. 41 00:02:21,240 --> 00:02:24,440 Ты еще скажи, чтобы по гороскопу не совпали. 42 00:02:24,440 --> 00:02:25,680 -Не об этом. 43 00:02:25,680 --> 00:02:32,920 У нее абонемент в консерваторию, стихов, шкаф. 44 00:02:32,920 --> 00:02:37,080 А я пролетарий из всех стран, соединяйтесь. 45 00:02:37,080 --> 00:02:38,520 -Страдались? 46 00:02:38,520 --> 00:02:43,480 Сереж, у нас один был с зайчей губой, врожденное. 47 00:02:43,480 --> 00:02:45,480 Понял? И ничего. 48 00:02:45,480 --> 00:02:47,080 Исправили. 49 00:02:47,080 --> 00:02:48,800 -А при чем все это? 50 00:02:48,800 --> 00:02:51,440 -Да при том, что тебя никто не держит. 51 00:02:51,440 --> 00:02:54,240 Пошел на заочку, поступил, отучился. 52 00:02:54,240 --> 00:02:57,480 Чего там этой философии, бешмалансофии научит? 53 00:02:57,480 --> 00:02:58,800 -Поздня комитация. 54 00:02:58,800 --> 00:03:01,040 Это со школы надо начинать. 55 00:03:01,040 --> 00:03:02,600 -Привет. 56 00:03:02,600 --> 00:03:03,960 -Здорово. 57 00:03:03,960 --> 00:03:08,080 Чего грустный? 58 00:03:08,080 --> 00:03:10,360 На сосисков в тесте не хватило? 59 00:03:10,360 --> 00:03:11,760 -Не если бы. 60 00:03:11,760 --> 00:03:14,080 Завтра четвертная, контрольная. 61 00:03:14,080 --> 00:03:16,800 -Ну, давай, пожуй, вперед. Зубрить. 62 00:03:17,800 --> 00:03:19,200 -Да бесполезно. 63 00:03:19,200 --> 00:03:20,480 -В смысле? 64 00:03:20,480 --> 00:03:22,040 -Там Анна Петровна. 65 00:03:22,040 --> 00:03:31,040 -Да? 66 00:03:31,040 --> 00:03:33,240 -Можно, мам? -Конечно, солнышко. 67 00:03:33,240 --> 00:03:39,760 -Я тут подумала, может быть, дадим детям время подготовиться? 68 00:03:39,760 --> 00:03:42,320 Начнем хотя бы во втором полугодье. 69 00:03:42,320 --> 00:03:44,680 -Свет, я уже все продумала, поверь. 70 00:03:44,680 --> 00:03:46,200 Так всем будет лучше. 71 00:03:47,320 --> 00:03:49,160 -Хорошо. Как скажешь. 72 00:03:49,160 --> 00:03:50,480 -Вот и славно. 73 00:03:50,480 --> 00:03:53,640 Ты не забыла, что у меня завтра день рождения? 74 00:03:53,640 --> 00:03:56,520 -Нет, конечно, нет. Как будешь отмечать? 75 00:03:56,520 --> 00:03:58,480 -Тесным кругом. 76 00:03:58,480 --> 00:04:02,920 Ты, я, Кристина, ну, и твой рогительский комитет. 77 00:04:02,920 --> 00:04:04,920 -Неожиданно. 78 00:04:04,920 --> 00:04:08,400 -Когда окружаешься молодежью, забываешь о возрасте. 79 00:04:08,400 --> 00:04:12,320 Да и тебе сейчас нужно как-то побольше с людьми общаться. 80 00:04:12,320 --> 00:04:14,280 -Хорошо, я передам. 81 00:04:14,280 --> 00:04:17,640 -Свет, для меня будет самым большим подарком, 82 00:04:17,640 --> 00:04:20,240 если ты будешь полюбезней с Владом. 83 00:04:20,240 --> 00:04:24,120 -Хорошо, я постараюсь. 84 00:04:24,120 --> 00:04:28,120 -Надеюсь, что из торта неожиданно не выпрыгнет Шмелев. 85 00:04:28,120 --> 00:04:35,000 -Мало того, что эта стерва нам со Светкой жизнь испортила, 86 00:04:35,000 --> 00:04:37,280 она еще за вас с Кристиной взялась. 87 00:04:37,280 --> 00:04:39,480 -Братан, разделяй и властвуй. 88 00:04:39,480 --> 00:04:42,400 Это еще эстеткам, по-моему, говорил. 89 00:04:42,400 --> 00:04:45,080 -На этот раз ей ни хрена не обломится. 90 00:04:45,080 --> 00:04:48,920 Ты иди готовься к контрольной, а полицию я беру на себя. 91 00:04:48,920 --> 00:04:52,200 Надо снять тебя с учета. -Я по алгебре не очень. 92 00:04:52,200 --> 00:04:56,440 -Взял учебник, начал штудировать из пункта А в пункт Б. Все. 93 00:04:56,440 --> 00:04:58,920 -Ага. Если бы все так просто было. 94 00:04:58,920 --> 00:05:02,440 -Что, не разбираешься, метнулся к обанщикам Кристинки 95 00:05:02,440 --> 00:05:04,000 со скоростью 15 км/ч? 96 00:05:04,000 --> 00:05:06,640 Еще всему тебя учить, что ли, надо? 97 00:05:06,640 --> 00:05:07,640 -Ладно. 98 00:05:07,640 --> 00:05:15,080 НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА 99 00:05:15,080 --> 00:05:18,000 -Братан, ну что ты так переживаешь, а? 100 00:05:18,000 --> 00:05:20,520 Ну, будто они в разных классах, ну. 101 00:05:20,520 --> 00:05:25,360 Я в свое время на другой конец города гонял девчонкам, если надо было. 102 00:05:25,360 --> 00:05:28,120 -И что, вы потом жили долго и счастливо? 103 00:05:28,120 --> 00:05:31,040 -Нет, ну я немножко с другой целью гонял. 104 00:05:31,040 --> 00:05:32,240 -А у них это... 105 00:05:32,240 --> 00:05:34,520 Я надеюсь... 106 00:05:35,400 --> 00:05:40,720 Я вообще хочу, чтобы у них все было норм, а не так, как у нас со Светкой. 107 00:05:40,720 --> 00:05:45,200 -Братан, с другой стороны, хороший план, ну. 108 00:05:45,200 --> 00:05:50,200 Если Ванька с Кристинкой поженится, то и вы со Светкой сродненитесь, ну. 109 00:05:50,200 --> 00:05:53,840 -Давай так. 110 00:05:53,840 --> 00:05:57,520 Решаешь задачу - получаешь бутерброд. 111 00:05:57,520 --> 00:06:01,160 -А чего отвлекаться? Занимаемся, потом точим. 112 00:06:01,160 --> 00:06:02,920 -Ну, как скажешь. 113 00:06:04,920 --> 00:06:10,760 ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА 114 00:06:10,760 --> 00:06:13,440 -Хотя вообще с утра ничего не ел. 115 00:06:13,440 --> 00:06:18,760 Давай поедим, потом уже до упора. 116 00:06:18,760 --> 00:06:20,440 -Слово мужчин - закон. 117 00:06:20,440 --> 00:06:25,440 -Он очень хороший парень. 118 00:06:25,440 --> 00:06:29,720 Тем более, что первый раз. Дайте ему шанс. Зачем ему жизнь ломать? 119 00:06:29,720 --> 00:06:33,720 -Снилый, чем не могу вам помочь? -Может, я могу вам помочь? 120 00:06:33,720 --> 00:06:36,040 Я вообще строителем работаю. 121 00:06:36,040 --> 00:06:39,640 Может, как-то стенки вам подкрасить? 122 00:06:39,640 --> 00:06:41,320 А то ночновато. 123 00:06:41,320 --> 00:06:45,160 -Вы мне что, взятку предлагаете? -Нет. 124 00:06:45,160 --> 00:06:50,880 Да. 125 00:06:50,880 --> 00:06:55,000 -Вы понимаете, что это уголовное преступление? 126 00:06:55,000 --> 00:06:58,000 -Понимаю. Я ради сына. Только ради него. 127 00:06:59,960 --> 00:07:02,160 -Ну хорошо, раз ради сына. 128 00:07:02,160 --> 00:07:05,960 Нам для принтера бумага нужна. 129 00:07:05,960 --> 00:07:09,280 Пачка листов на 500. 130 00:07:09,280 --> 00:07:16,320 -А каких именно 500 листов? 131 00:07:16,320 --> 00:07:18,280 -Мелких. С двумя нолями. 132 00:07:18,280 --> 00:07:20,760 Главное, чтоб с водяными знаками. 133 00:07:20,760 --> 00:07:22,960 -Понял. 134 00:07:22,960 --> 00:07:28,960 ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА 135 00:07:28,960 --> 00:07:34,480 -Вообще не вырубаюсь. Как это решать? 136 00:07:34,480 --> 00:07:37,800 Вы это вообще проходили? -Да, в шестом классе. 137 00:07:37,800 --> 00:07:45,200 -Офигеть я лошара. 138 00:07:45,200 --> 00:07:48,080 Завтра, по ходу, вообще без вариантов. 139 00:07:50,960 --> 00:07:53,480 -Нет, ну вообще один вариант есть. 140 00:07:53,480 --> 00:08:02,880 -А что это у нас? Романтический ужин? 141 00:08:02,880 --> 00:08:05,680 -Нет, просто брат решил порадовать. 142 00:08:05,680 --> 00:08:08,880 -Ну, у тебя получилось. Я рад. 143 00:08:08,880 --> 00:08:15,520 -Брат, дело есть. 144 00:08:15,520 --> 00:08:18,240 Займи полтенник, а? Для ПДН надо. 145 00:08:19,480 --> 00:08:23,480 -Братан, это вообще не ко мне. Я после техосмотра на нулях. 146 00:08:23,480 --> 00:08:25,840 Зарплату Ирке отдал. -Блин. 147 00:08:25,840 --> 00:08:29,200 -Ну, возьми микрокредит. 148 00:08:29,200 --> 00:08:31,960 -Ага. Я за кольцо еще не все отдал. 149 00:08:31,960 --> 00:08:36,560 Слушай, а ты помнишь, что ты говорил, 150 00:08:36,560 --> 00:08:39,480 твои водилы готовы за полцены соляру взять? 151 00:08:39,480 --> 00:08:43,320 -Помню. И помню, как ты мою бизнес-идею заживо похоронил. 152 00:08:43,320 --> 00:08:45,960 -Сейчас-то реально безвыходная ситуация. 153 00:08:45,960 --> 00:08:47,880 Поможет только соляра и ты. 154 00:08:49,880 --> 00:08:50,880 -Ладно. 155 00:08:50,880 --> 00:08:55,760 На сдачу мне памятник поставишь. Прижизненный. 156 00:08:55,760 --> 00:09:05,480 -Я все. Можно взять? 157 00:09:05,480 --> 00:09:09,480 -Ну ты шустрая, Романова. Полчаса всего прошло. Точно все? 158 00:09:09,480 --> 00:09:12,280 -Да. Я еще задание со звездочкой сделала. 159 00:09:12,280 --> 00:09:13,880 -Ну хорошо. 160 00:09:13,880 --> 00:09:38,920 НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА 161 00:09:38,920 --> 00:09:41,440 -Ну что там хватило? -Есть контакт! 162 00:09:43,440 --> 00:09:46,880 -Ты боишься налево? Вырубай голову! Вырубай! 163 00:09:46,880 --> 00:09:53,680 -И что, братан, все, что ли? Литр соляра Ваньку не спасет. 164 00:09:53,680 --> 00:09:56,280 -Да насос сильно шумит, палева. А? 165 00:09:56,280 --> 00:09:57,280 Ладно. 166 00:09:57,280 --> 00:10:00,120 Сейчас. Сейчас что-нибудь придумаю. 167 00:10:00,120 --> 00:10:08,360 -Ой, господи. 168 00:10:08,360 --> 00:10:11,080 Свет, ну что ты? 169 00:10:11,520 --> 00:10:14,200 -Да все живы, все хорошо. Алгебру пишут. 170 00:10:14,200 --> 00:10:18,240 -Что, после ресторана будем делать? Может, караоке повторим? 171 00:10:18,240 --> 00:10:20,200 -Нет. 172 00:10:20,200 --> 00:10:24,480 Я уже на сто лет вперед свой репертуар расчерпала. 173 00:10:24,480 --> 00:10:27,160 -Зато Маман с Ладиком вон как спелись. 174 00:10:27,160 --> 00:10:31,320 У него, я так понимаю, сегодня приглосы один плюс - все мы. 175 00:10:31,320 --> 00:10:32,320 СМЕХ 176 00:10:32,320 --> 00:10:36,480 -Может, он не такой уж плохой вариант? 177 00:10:36,480 --> 00:10:39,360 -Конечно. С такой-то предвыборной компанией. 178 00:10:39,360 --> 00:10:42,600 -Ладно. Мы пошли нам еще подарок покупать. 179 00:10:42,600 --> 00:10:45,320 -Свет, а какие у мамы любимые цветы? 180 00:10:45,320 --> 00:10:46,320 -Лилия. 181 00:10:46,320 --> 00:10:48,160 -А я думала, ромашки. 182 00:10:48,160 --> 00:10:50,600 Ну, в смысле, любят, не любят. 183 00:10:50,600 --> 00:10:51,600 -Угу. 184 00:10:51,600 --> 00:11:07,360 -Удивись. Давай. 185 00:11:09,360 --> 00:11:10,600 Пошла, родимая. 186 00:11:10,600 --> 00:11:14,440 Слушай, я так подумал, Серег, а что тема-то хорошая? 187 00:11:14,440 --> 00:11:17,200 Так можно и ютиным магнадом стать. 188 00:11:17,200 --> 00:11:23,000 -Так, теперь задача. Пиши уравнение. 189 00:11:23,000 --> 00:11:25,960 Из одной трубы вытекает объем ВДХ. 190 00:11:25,960 --> 00:11:26,960 Угу. 191 00:11:26,960 --> 00:11:29,520 Пиши. 192 00:11:29,520 --> 00:11:32,360 38, минус, потом в скобках. 193 00:11:32,360 --> 00:11:33,360 Потом... 194 00:11:33,360 --> 00:11:38,040 -Ну, и что это у нас тут за пресс-конференция? 195 00:11:38,040 --> 00:11:39,720 Давай стой телефон. 196 00:11:39,720 --> 00:11:41,240 -Да я, это... 197 00:11:41,240 --> 00:11:47,000 Да я с подружкой просто из 7-й бы варианты обсуждала. 198 00:11:47,000 --> 00:11:48,720 -А, в туалете? 199 00:11:48,720 --> 00:11:51,840 -Ну да. У меня просто живот заболел. 200 00:11:51,840 --> 00:11:55,400 Я, видимо, переволновалась. 201 00:11:55,400 --> 00:11:57,280 -Дай поговорю с подругой. 202 00:11:57,280 --> 00:12:00,360 Мне тоже интересно, что у нее за вариант. 203 00:12:02,360 --> 00:12:03,360 Кристина. 204 00:12:03,360 --> 00:12:09,240 -Шмелев. 205 00:12:09,240 --> 00:12:14,520 А вот паразитировать за счет женщин совсем не по-мужски. 206 00:12:14,520 --> 00:12:20,720 Если это был твой подарок на мой день рождения, 207 00:12:20,720 --> 00:12:24,720 то у тебя есть еще время придумать что-нибудь более изящное. 208 00:12:24,720 --> 00:12:27,280 -Например, что? Остаться без друзей? 209 00:12:27,280 --> 00:12:30,800 -И сочинение одно на двоих тоже писать не стоит. 210 00:12:32,800 --> 00:12:34,160 -Долго там еще? 211 00:12:34,160 --> 00:12:35,160 -Еще бочка. 212 00:12:35,160 --> 00:12:38,320 Я же так взял, чтобы не только у Ваньки хватило. 213 00:12:38,320 --> 00:12:40,640 -Вова, а что не танкер, а? 214 00:12:40,640 --> 00:12:43,760 -Слышь, Шмелек, ты чего тут забор подпираешь, а? 215 00:12:43,760 --> 00:12:45,320 Тебе что, делать нечего? 216 00:12:45,320 --> 00:12:48,080 -Вы чего так пугаете-то, Алексей Андреевич? 217 00:12:48,080 --> 00:12:51,080 Я вон бесплатный техосмотр для техники устроил. 218 00:12:51,080 --> 00:12:53,360 -Да у тебя он перекачено уже давно. 219 00:12:53,360 --> 00:12:57,080 Хватит дурью маяться, там тритку привезли, иди контролируй. 220 00:12:57,080 --> 00:12:59,360 -Не, еще немного. У меня еще есть. 221 00:12:59,360 --> 00:13:02,920 -Еще немного? Вот, и я сразу. Идите, я вас догоню. 222 00:13:02,920 --> 00:13:06,040 -Да какое "немного"? Она у тебя как барабан уже. 223 00:13:06,040 --> 00:13:07,040 ВЗРЫВ 224 00:13:07,040 --> 00:13:21,600 -Какая досада. 225 00:13:21,600 --> 00:13:24,840 Ну, ты не переживай. 226 00:13:24,840 --> 00:13:27,760 В нашей армии нужны такие парни, как Ваня. 227 00:13:29,720 --> 00:13:30,920 -Тебе не стыдно? 228 00:13:30,920 --> 00:13:34,760 -Ты достойна лучшего. 229 00:13:34,760 --> 00:13:37,440 Зачем тебе тащить за собой этот балласт? 230 00:13:37,440 --> 00:13:39,320 Он тебя только на одно тянет. 231 00:13:39,320 --> 00:13:42,880 -Знаешь, я много об этом думала. 232 00:13:42,880 --> 00:13:44,720 -Наконец-то. 233 00:13:44,720 --> 00:13:48,240 -И пришла к выводу, что это наш последний разговор. 234 00:13:48,240 --> 00:13:49,240 -Не понял? 235 00:13:49,240 --> 00:13:51,240 -Так понятнее! 236 00:13:51,240 --> 00:14:00,160 ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА 237 00:14:00,160 --> 00:14:01,840 -Чик! 238 00:14:01,840 --> 00:14:03,360 -Будь здоров. -Спасибо. 239 00:14:03,360 --> 00:14:05,560 -Ну как тебе? -Очень красиво. 240 00:14:05,560 --> 00:14:09,640 -Думаешь, маме понравится? -Да, маме определенно понравится. 241 00:14:09,640 --> 00:14:14,160 О! Прямо как на свадьбе. Мы не опоздали? 242 00:14:14,160 --> 00:14:16,760 -А, нет. Еще ждем и не наняться. 243 00:14:16,760 --> 00:14:21,880 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 244 00:14:21,880 --> 00:14:23,880 -Там это... 245 00:14:23,880 --> 00:14:29,840 Там все. 246 00:14:29,840 --> 00:14:33,200 -Ну все, значит, все. 247 00:14:33,200 --> 00:14:36,600 -Прям точно все? -Да, прям все. 248 00:14:36,600 --> 00:14:42,000 -Ну я тогда все. -Угу, все. 249 00:14:42,000 --> 00:14:47,520 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 250 00:14:47,520 --> 00:14:48,520 -Что? 251 00:14:48,520 --> 00:14:51,320 -Просто вы там как будто бы не все. 252 00:14:51,320 --> 00:14:54,240 -Я бегавел сыну выбираю. 253 00:14:54,240 --> 00:14:56,240 -Все, тогда все. 254 00:14:56,240 --> 00:15:02,840 -Ой, дорогие девочки, как же вы роскошно все здесь оформили. 255 00:15:02,840 --> 00:15:04,120 Мне так приятно. 256 00:15:04,120 --> 00:15:06,000 А это все Влад. 257 00:15:06,000 --> 00:15:07,480 -Да что вы. 258 00:15:07,480 --> 00:15:11,400 Не каждый мужчина так тонко чувствует. 259 00:15:11,400 --> 00:15:13,920 И понимает красоту. -Спасибо. 260 00:15:13,920 --> 00:15:19,280 -Ну что ж, на правах именинницы я хочу произнести первый тост. 261 00:15:19,280 --> 00:15:23,920 Мне очень приятно встретить свое 18-летие 262 00:15:23,920 --> 00:15:27,040 в таком тесном и замечательном кругу. 263 00:15:27,040 --> 00:15:29,960 Практически семейном, кто знает. 264 00:15:29,960 --> 00:15:32,960 -Вообще... 265 00:15:32,960 --> 00:15:35,640 Ой, извините. -Будь здорова. 266 00:15:35,640 --> 00:15:36,640 -Спасибо. 267 00:15:36,640 --> 00:15:40,520 -Влад, вы так прекрасно читаете. 268 00:15:40,520 --> 00:15:42,840 -Порадуйте именинницам. 269 00:15:42,840 --> 00:15:45,040 -Если вы настаиваете. 270 00:15:45,040 --> 00:15:48,760 Пожалуй, что-нибудь из Анинского. 271 00:15:48,760 --> 00:15:54,720 "Среди миров мерцание светил одной звезды", - 272 00:15:54,720 --> 00:15:58,520 я повторяю, "имя не потому, чтобы я ее любил, 273 00:15:58,520 --> 00:16:01,480 а потому, что я тамлюсь с другими. 274 00:16:01,480 --> 00:16:06,280 Если мне сомнение тяжело, я у нее одной ищу ответа. 275 00:16:06,280 --> 00:16:09,520 Не потому, что от нее светло, 276 00:16:09,520 --> 00:16:12,960 а потому, что с ней не надо светом". 277 00:16:12,960 --> 00:16:16,680 -Ой, прекрасно, Влад. 278 00:16:16,680 --> 00:16:19,680 Это же не слезы, а явления, правда? 279 00:16:19,680 --> 00:16:24,240 Простите, пожалуйста, нам свету нужно носик припудрить. 280 00:16:24,240 --> 00:16:30,920 -На что у тебя аллергия? На тост? 281 00:16:30,920 --> 00:16:33,600 -Нет, на ели. Меня каждый год дал. 282 00:16:33,600 --> 00:16:35,600 -Ну ты даешь. 283 00:16:35,600 --> 00:16:37,600 -А-а-а! 284 00:16:37,600 --> 00:16:43,080 -Да просто, кто бывает один букет, а тот, что ты, Влад, перестарался. 285 00:16:43,080 --> 00:16:46,600 -Слушай, ну давай в аптеку сгоняются таблетками. 286 00:16:46,600 --> 00:16:49,000 Может, как раз толстый закончится. 287 00:16:49,000 --> 00:16:52,600 -Да я же шампанское пила с алкоголем несовместимо. 288 00:16:52,600 --> 00:16:55,240 Ладно, я справлюсь. -Ну как знаешь. 289 00:16:55,240 --> 00:17:00,240 -Ванька! 290 00:17:00,240 --> 00:17:02,440 Пляшись, ПДН разобрался. 291 00:17:02,440 --> 00:17:06,080 Свободен, как говорится, как сопля в полете. 292 00:17:06,080 --> 00:17:08,080 Сегодня гуляем. 293 00:17:08,080 --> 00:17:25,600 -Торт, разумеется, глютен-фри и без сахара. 294 00:17:25,600 --> 00:17:28,680 Полностью органик. Цветы, кстати, настоящие. 295 00:17:28,680 --> 00:17:32,800 Ну и по секрету, мин юсти сегодня остались без десерта. 296 00:17:34,440 --> 00:17:38,600 -Ой, дорогие мои, спасибо вам большое за этот торт. 297 00:17:38,600 --> 00:17:41,160 За цветы, за вечер. 298 00:17:41,160 --> 00:17:46,200 Свет, может, ты поддержишь Влада и произнесешь тост? 299 00:17:46,200 --> 00:17:50,280 А вы так удивительно дополняете друг друга. 300 00:17:50,280 --> 00:17:55,360 -Конечно, мам. 301 00:17:55,360 --> 00:18:02,760 День рождения мамы - это самый главный праздник года. 302 00:18:03,280 --> 00:18:04,280 КАШЛЯЕТ 303 00:18:04,280 --> 00:18:12,200 Со слов Бальзака, сердце матери - это бездна. 304 00:18:12,200 --> 00:18:14,520 На дне которой... 305 00:18:14,520 --> 00:18:17,280 КРИК 306 00:18:17,280 --> 00:18:31,720 -Здрасте. Чего стряслось-то? 307 00:18:33,240 --> 00:18:34,640 -По алгебре трояк. 308 00:18:34,640 --> 00:18:36,720 -А-а... 309 00:18:36,720 --> 00:18:38,400 Ну и что? 310 00:18:38,400 --> 00:18:39,720 Ну ничего. 311 00:18:39,720 --> 00:18:40,720 Ничего. 312 00:18:40,720 --> 00:18:43,880 Знаешь, я в математике тоже не особо блистал. 313 00:18:43,880 --> 00:18:49,960 Может, ты просто гуманитарий сочинение как норм сочинил? 314 00:18:49,960 --> 00:18:52,120 -Я не пошел. 315 00:18:52,120 --> 00:18:54,120 -В смысле ты не пошел? 316 00:18:54,120 --> 00:18:55,840 -Ну а смысл? 317 00:18:55,840 --> 00:18:58,200 -На фиг! Как, а какой смысл? 318 00:18:58,200 --> 00:19:01,440 Я жизнью свою рискую ради твоим! Вот в чем смысл! 319 00:19:03,080 --> 00:19:04,080 -Спасибо, пап. 320 00:19:04,080 --> 00:19:06,120 Но без толку. 321 00:19:06,120 --> 00:19:08,920 У меня все уже поздно. 322 00:19:08,920 --> 00:19:09,920 Седьмой класс. 323 00:19:09,920 --> 00:19:10,920 -Дедам, поздно! 324 00:19:10,920 --> 00:19:13,280 Завтра же репетиторов тебе наймем. 325 00:19:13,280 --> 00:19:15,960 Ты у меня еще школу с медалью закончишь. 326 00:19:15,960 --> 00:19:29,520 -Я воды принесу. 327 00:19:30,640 --> 00:19:31,640 -Свет, ты прости. 328 00:19:31,640 --> 00:19:33,120 Так неудобно. 329 00:19:33,120 --> 00:19:38,240 -Да это мне неудобно, Влад. 330 00:19:38,240 --> 00:19:39,920 Всем праздник испортило. 331 00:19:39,920 --> 00:19:42,760 Мама без торта осталась и без цветов. 332 00:19:42,760 --> 00:19:43,760 -Это все ерунда. 333 00:19:43,760 --> 00:19:45,480 Лишь бы ты была в порядке. 334 00:19:45,480 --> 00:19:48,400 Слушай, а хочешь, я могу остаться, подежурить? 335 00:19:48,400 --> 00:19:49,400 Мало ли что. 336 00:19:49,400 --> 00:19:51,400 -Нет-нет, я уже в Улии менее. 337 00:19:51,400 --> 00:19:54,400 -Тогда отдыхай. 338 00:19:54,400 --> 00:19:56,960 А я поеду. 339 00:19:56,960 --> 00:19:59,440 Если что, звони хоть в час ночи. 340 00:19:59,440 --> 00:20:00,440 -Хорошо. 341 00:20:01,280 --> 00:20:04,400 Влад, спасибо тебе. 342 00:20:04,400 --> 00:20:06,400 Ты настоящий джентльмен. 343 00:20:06,400 --> 00:20:11,400 -Ой, помешала? 344 00:20:11,400 --> 00:20:12,400 Я попозже зайду. 345 00:20:12,400 --> 00:20:15,080 -Нет-нет, Анна Петровна, я уже ухожу. 346 00:20:15,080 --> 00:20:16,760 Спокойной ночи. 347 00:20:16,760 --> 00:20:18,360 Спокойной ночи. 348 00:20:18,360 --> 00:20:26,360 СПОКОЙНАЯ МУЗЫКА 349 00:20:26,360 --> 00:20:31,520 -Здорово. 350 00:20:31,520 --> 00:20:33,320 -Здорово, Александреич. 351 00:20:33,320 --> 00:20:35,520 Окурцом? Как самочувствие? 352 00:20:35,520 --> 00:20:38,080 -Да, все нормально. Легкая контузия. 353 00:20:38,080 --> 00:20:40,240 Давай-давай-давай. 354 00:20:40,240 --> 00:20:43,560 Я сегодня еще поваляюсь, а завтра на работу. 355 00:20:43,560 --> 00:20:46,160 Пока ты там еще чего-нибудь не взорвал. 356 00:20:46,160 --> 00:20:48,720 -Слушай, Андреич, тут такое дело... 357 00:20:48,720 --> 00:20:55,880 Короче, если буду на золочку поступать, характеристику напишешь мне? 358 00:20:55,880 --> 00:20:56,880 -Не понял. 359 00:20:56,880 --> 00:21:00,040 -Ты что, меня подсидеть решил? 360 00:21:00,040 --> 00:21:02,360 Да шучу я, шучу. Расслабься. 361 00:21:02,360 --> 00:21:04,760 Все оформлено в наилучшем виде. 362 00:21:04,760 --> 00:21:06,760 Молодец, учись, учись. 363 00:21:06,760 --> 00:21:09,720 Ты и салагаш вон еще. Это мне уже поздно. 364 00:21:09,720 --> 00:21:12,640 -Спасибо, Андреич. 365 00:21:12,640 --> 00:21:14,760 Но если поступлю, с меня пузырь. 366 00:21:14,760 --> 00:21:18,760 -Ты мне скажи, ученый, что это ты до сих пор не на работе, а? 367 00:21:18,760 --> 00:21:20,200 -Так там щечики пуки. 368 00:21:20,200 --> 00:21:23,360 За исключением того, что кто-то соляру опять спер. 369 00:21:23,360 --> 00:21:25,440 -Да ты что? Ну, наконец-то. 370 00:21:25,440 --> 00:21:28,640 Да задолбали воровать. 371 00:21:28,640 --> 00:21:31,600 Я там мешок серый сапанул, далеко не уедут. 372 00:21:31,600 --> 00:21:37,240 -Вот голова, Андреич, молодец. 373 00:21:37,240 --> 00:21:41,760 Слушай, ну раз ты жив-здоров, я тогда на работу. 374 00:21:41,760 --> 00:21:43,120 -Ну давай, студент. 375 00:21:43,120 --> 00:21:48,120 ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА 376 00:21:48,120 --> 00:21:52,920 -Вова, срочно сливай соляру. Там дохрена серый. Движку, кранты. 377 00:21:52,920 --> 00:21:55,520 -Спасибо, братан. Очень вовремя. 378 00:21:55,520 --> 00:21:57,520 КАШЛЯЕТ 379 00:21:57,520 --> 00:22:07,480 -Их вот тема сочинения школы "Мой второй дом" - для меня наоборот. 380 00:22:07,480 --> 00:22:10,280 Не школа - второй дом, а дом - вторая школа. 381 00:22:10,280 --> 00:22:14,000 Я каждым шагу учусь, что делать, как жить, кого любить. 382 00:22:14,000 --> 00:22:17,760 Но моя жизнь - это не тест, где кто-то заранее определил 383 00:22:17,760 --> 00:22:22,240 правильный ответ, а я могу только поставить галочку в нужном месте. 384 00:22:22,240 --> 00:22:26,960 Я всю жизнь учусь на отличной боя совершить ошибку, чтобы не разочаровать 385 00:22:26,960 --> 00:22:31,560 маму с бабушкой. Но недавно я поняла, что это моя самая большая ошибка. 386 00:22:31,560 --> 00:22:34,960 Хорошо, что я поняла это сейчас, а не 20 лет спустя. 387 00:22:34,960 --> 00:22:36,960 СТУК В ДВЕРЬ 388 00:22:36,960 --> 00:22:38,960 -Свет, можно? 389 00:22:40,800 --> 00:22:43,120 -Ты прости, что отвлекаю. 390 00:22:43,120 --> 00:22:45,920 Абсолютно гипоаллергенную. 391 00:22:45,920 --> 00:22:48,120 -Угу, спасибо. 392 00:22:48,120 --> 00:22:52,400 -Я хотел извиниться за вчерашнее. 393 00:22:52,400 --> 00:22:55,360 Может, поужинаем вместе? 394 00:22:55,360 --> 00:22:58,680 Знаю отличный идистский ресторан, там все по-авроведи. 395 00:22:58,680 --> 00:23:03,400 -Лад, это ты меня прости. 396 00:23:03,400 --> 00:23:08,880 И пойми, просто ты меня прости. 397 00:23:08,880 --> 00:23:13,760 И ты как... как Лилия. 398 00:23:13,760 --> 00:23:15,920 Понимаешь? 399 00:23:15,920 --> 00:23:19,520 Благородный, утонченный, стильный. 400 00:23:19,520 --> 00:23:23,200 Ты очень нравишься моей маме, но... 401 00:23:23,200 --> 00:23:25,360 -У тебя на меня аллергия. 402 00:23:25,360 --> 00:23:27,560 -Прости. 403 00:23:27,560 --> 00:23:31,560 ПЕСНЯ -Объем меня, и все мне не нравится. 404 00:23:31,560 --> 00:23:37,600 -Ну что ж, это твой выбор. 405 00:23:37,600 --> 00:23:43,600 Ну а я так и буду раз в 15 лет появляться в твоей жизни. 406 00:23:43,600 --> 00:23:46,000 И не спорим, в 80 ты сдашься. 407 00:23:46,000 --> 00:23:50,840 ПЕСНЯ -Без смерти ты жил в умном мире. 408 00:23:50,840 --> 00:23:56,760 Тот, извинить, что от нас судьбу лишили. 409 00:23:56,760 --> 00:23:59,240 Безо что прощай. 410 00:23:59,240 --> 00:24:06,680 Быть жива здесь, и жизнь одинок. 411 00:24:06,680 --> 00:24:12,760 Почему ты на встрече стать вечным? 412 00:24:12,760 --> 00:24:14,800 Я тебе так... 413 00:24:14,920 --> 00:24:17,920 Редактор субтитров А.Синецкая 414 00:24:17,920 --> 00:24:20,920 Корректор А.Кулакова 39130

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.