All language subtitles for RCTD-708 Fuité non censuré Regarder en ligne Une mère et son fil
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:47,860 --> 00:00:49,440
この 辺 ですか ね。
2
00:00:50,340 --> 00:00:51,680
近 く 来 て ます?
3
00:00:51,880 --> 00:00:56,100
もう 来 て ます。 あと もう 1、 2 分 ぐ らい の 距 離 で 来 て
ます。
4
00:00:57,140 --> 00:01:01,720
なんか 赤 い 看 板、 なん とか ラ ンド の ところ を。
5
00:01:02,500 --> 00:01:08,780
あ、 右 ですね。 あ、 か し こ ま りました。 す み ません が す ぐ
到 着 いた します ので よろしく お願いします。
6
00:01:09,620 --> 00:01:11,160
はい、 失 礼 します。
7
00:01:17,320 --> 00:01:19,500
あ、 あり ました。 え っと、 ここ です。
8
00:01:20,340 --> 00:01:21,340
ここ で いい ん や、 今。
9
00:01:30,860 --> 00:01:37,760
あ、 ロ ケ ット と 申 します。 あ、 こんにちは。 お 待 ち して
ました。 あ、 大 輝 さん。 はい、 大 輝 です。 ロ ケ
10
00:01:37,760 --> 00:01:39,900
ット と 申 します。 よろしく お願いします。
11
00:01:42,380 --> 00:01:45,280
あ、 ちょっと 応 募 って た 人 が。 あ、 本当?
12
00:01:46,060 --> 00:01:52,500
こんにちは、 ロ ケ ット と 申 します。 お 邪 魔 します。 お 母
さん、 詳 しい こと は あっ ち で 話 して ください。
13
00:01:53,480 --> 00:01:54,480
よろ しい ですか?
14
00:01:56,380 --> 00:02:00,700
カ メ ラ も お 邪 魔 します。 どう ぞ どう ぞ。
15
00:02:02,460 --> 00:02:03,460
ありがとうございます。
16
00:02:07,000 --> 00:02:08,639
詳 しい こと は あっ ち で 話 して ください。
17
00:02:09,720 --> 00:02:10,720
ありがとうございます。
18
00:02:27,560 --> 00:02:28,560
ありがとうございます。
19
00:03:01,230 --> 00:03:08,190
う ち 面 白 映 像 みたい な の を い ろ い
20
00:03:08,190 --> 00:03:15,030
ろ 制 作 して ま して その 中 で 息 子 さん と お 母
21
00:03:15,030 --> 00:03:21,850
さん の 仲 が いい ご 家 族 親 子
22
00:03:21,850 --> 00:03:26,570
に 挑 戦 して いただ く ゲ ーム が あり ました
23
00:03:28,400 --> 00:03:35,060
それ に 挑 戦 して いき たい と 聞 いた ら 大 樹 さん と
24
00:03:35,060 --> 00:03:40,400
お 母 さん は と て も 仲 が いい んです よね ふ
25
00:03:40,400 --> 00:03:45,980
だ ん
26
00:03:45,980 --> 00:03:51,540
仲 いい エ ピ ソ ード と して は どう いうこと が ある んです か?
27
00:03:51,840 --> 00:03:56,860
この 年 なんです けど お 母 さん と 一 緒 に 寝 た り
28
00:03:58,200 --> 00:04:05,120
お 風 呂 に 入 った り です お 風 呂 ですか いや いや それは ね
小 さい 頃 とか は 一 緒 に 入
29
00:04:05,120 --> 00:04:12,080
って ます から 小 さい 頃 ですか でも 今 でも 今 でも
30
00:04:12,080 --> 00:04:18,920
入 って ら っ しゃ る た また ま に です けど ね ちょっと 聞 いた
ところ に よ る と
31
00:04:18,920 --> 00:04:24,980
ですね も っと 仲 良 い こと が 終 わ り なんです よね
32
00:04:36,840 --> 00:04:43,280
お 母 さん これ いや そんな こと あり ません か いや
33
00:04:43,280 --> 00:04:48,760
す で に 聞 いて お り ま して その 話 は それは 本当 な の かな
と いや
34
00:04:48,760 --> 00:04:55,680
それは 夢 の
35
00:04:55,680 --> 00:05:01,420
中 で じゃない の 本当 に した よ 一 回 ですか?
36
00:05:01,860 --> 00:05:08,780
一 回 だけ あ った よう な 気 が します けど その 後 は もう ない
37
00:05:08,780 --> 00:05:14,580
よね 二 回 二 回 した んです か? いや いや
38
00:05:14,580 --> 00:05:20,920
ま さ に そう いう 企 画 なんです よ
39
00:05:20,920 --> 00:05:25,660
お 母 さん と 息 子 さん で
40
00:05:26,920 --> 00:05:33,480
近 親 相 関 セ ック ス を して も ら う と そして
41
00:05:33,480 --> 00:05:40,400
1 日 に 3 回 仲 出 し を して も
42
00:05:40,400 --> 00:05:47,340
ら った ら こちら ちょっと 少 ない んです けど 100
43
00:05:47,340 --> 00:05:53,580
万 円 を 100 万 円 だ って お 母 さん こちら
44
00:05:56,270 --> 00:06:02,650
差 し 上 げ る と でも いや、 でも 旅 行 行 き たい よ
45
00:06:02,650 --> 00:06:05,450
普 段 さ れて る の?
46
00:06:06,310 --> 00:06:12,290
いや、 そんな して ない です って あと 旦 那 が 家 に います
47
00:06:12,290 --> 00:06:19,230
家 で 育 て て る んです よ それ が いい じゃない ですか ま さ に
48
00:06:19,230 --> 00:06:26,170
そう いう 企 画 が あり ま して お 父 さん に バ レ ず に 3 回
仲 良
49
00:06:26,170 --> 00:06:28,990
し セ ック ス した ら 100 万 円 で ございます
50
00:06:28,990 --> 00:06:34,130
前
51
00:06:34,130 --> 00:06:40,670
に そう いう 作 品 が
52
00:06:40,670 --> 00:06:46,710
あり ま して それ を 大 輝 さん ご 覧 にな ら れて やって みたい
という
53
00:06:46,710 --> 00:06:51,070
僕 も お 母 さん の こと 大 好 き なので
54
00:06:54,600 --> 00:07:00,740
大 き な こと を 伝 えて きた から ちょっと これ、 お 手 紙 取
って 実 際、
55
00:07:00,800 --> 00:07:02,820
まだ あ げ れ ません けど
56
00:07:02,820 --> 00:07:08,120
でも、
57
00:07:08,120 --> 00:07:14,660
仲 直 り なんです
58
00:07:14,660 --> 00:07:21,540
も ん ね いや、 こんな こと 言 った ら あれ です けど 仲 直 って
仲 直 って だ
59
00:07:21,540 --> 00:07:22,540
って
60
00:07:25,930 --> 00:07:31,910
じゃ った ら 魔 法 とか どう な っちゃ うん だ ろう お
61
00:07:31,910 --> 00:07:38,730
か し な 関 係 にな っちゃ います まあ いい じゃない ですか 親
62
00:07:38,730 --> 00:07:45,390
子 なんです から いや 親 子 だから ダ メ な 気 に します けど ア
フ ター ケ ア は ちょっと
63
00:07:45,390 --> 00:07:52,210
考 え ます ので その 時 はい っぱ い 働 く から いや ちょっと
64
00:07:52,210 --> 00:07:53,870
意 味 わか ん ない けど だ い ちゃん
65
00:08:00,890 --> 00:08:07,870
こちら お 父 さん に バ レ ず に して いただ く
66
00:08:07,870 --> 00:08:14,710
ように ちょっと お 母 さん に 履 いて いただ く ズ ボ ン を 用 意
しました 何
67
00:08:14,710 --> 00:08:21,630
これ ちょっと 触 って いただ いて 穴 が 開 いて る ん
68
00:08:21,630 --> 00:08:23,430
じゃない ですか そう なんです よ
69
00:08:44,750 --> 00:08:51,610
これで 明 日 ちょっと カ メ ラ を 何 台 か 設
70
00:08:51,610 --> 00:08:58,550
置 さ せて いただ きます ので 明 日 1 日 チャ レ ン ジ して
いただ く
71
00:08:58,550 --> 00:09:03,270
ということで よろ しい ですか
72
00:09:09,479 --> 00:09:16,100
今日は ちゃん と お 泣 き に して い っぱ い 頑 張 ります お 母
73
00:09:16,100 --> 00:09:21,940
さん 100 万 円 だ よ じゃあ ちょっと
74
00:09:21,940 --> 00:09:28,800
カ メ ラ 何 台 か 仕 掛 け さ せて も ら います はい
75
00:09:28,800 --> 00:09:34,960
お願いします よろしく お願いします じゃあ お 母 さん に も らい
76
00:09:34,960 --> 00:09:38,120
また お 風 呂 を 履 け ば はい
77
00:09:39,280 --> 00:09:41,400
仮 に 100 万 円 お 返 しい ただ
78
00:09:41,400 --> 00:09:51,740
し
79
00:09:51,740 --> 00:09:58,480
3 発 中 出 し でき ず に お 父
80
00:09:58,480 --> 00:10:03,940
さん に バ レ る よう な こと が あれ ば 罰 ゲ ーム と して
81
00:10:03,940 --> 00:10:07,580
お 父 さん の 前 で
82
00:10:09,260 --> 00:10:15,460
仲 出 し して も ら います それは 絶 対 でき ません よ だ って
83
00:10:15,460 --> 00:10:21,540
主 人 と 仲 出 し した 子 が この 子 な の に それは
84
00:10:21,540 --> 00:10:27,660
100 万 円 です から 賞 金 が その 分 罰 ゲ ーム も
85
00:10:27,660 --> 00:10:29,920
ちょっと ハ ード に お願いします
86
00:10:29,920 --> 00:10:35,380
頑 張 れ よ
87
00:10:51,020 --> 00:10:54,420
大 輔 お 待 た せ ー お は よう お
88
00:10:54,420 --> 00:11:01,320
疲
89
00:11:01,320 --> 00:11:08,280
れ ですね 急 に 直 して く れた と き です が 父 さん も 大 変
だ ね 日 中 する ほど ゲ ーム
90
00:11:08,280 --> 00:11:13,380
って 楽 しい んだ って 知 る こと だ って あ ん た から ゲ ーム
見 せ ない んだ って
91
00:11:20,170 --> 00:11:23,590
エ ア ホ ア の レ ー ス ゲ ーム みたい にな って た。
92
00:11:24,550 --> 00:11:28,070
楽 し み だ ね。 うん、 楽 しい よ。 じゃあ、 食べ ましょう。 うん。
93
00:11:31,230 --> 00:11:38,190
サ ラ ダ を 開 ける わ ね。 ありがとう。 あっ、 これ じゃ ん。 今
度 は み んな で や ろう よ、 その ゲ ーム。 うん、 や ろう よ。
94
00:11:39,870 --> 00:11:42,130
やって みたい な、 その レ ー ス ゲ ーム。 何?
95
00:11:42,330 --> 00:11:46,190
レ ー ス ゲ ーム って。 ああ、 帰 って み よう。 そう な の?
うん。 学 校 で やって る の?
96
00:11:46,450 --> 00:11:48,050
うん うん。 6 月 とか。
97
00:11:50,520 --> 00:11:55,820
本当 だ ね、 ちゃん と やって る の? 安 静 に して よ エ ント リ
ー した の?
98
00:11:56,240 --> 00:12:03,220
うん、 して る よ お 母 さん あ ん まり そう いうこと 怖 く ない
から ちゃん と お 父 さん と 相 談 って やって よ うん、 どう
99
00:12:03,220 --> 00:12:04,220
いう と こ 来 る の?
100
00:12:04,240 --> 00:12:10,560
メ ー カ ー 系 メ ー カ ー 系 って なん なんだ お 前 さ ー
101
00:12:10,560 --> 00:12:17,420
メ ー カ ー 系 就 職 でき な かった の? その 時 は あれ だ よ
お 父 さん の お 母
102
00:12:17,420 --> 00:12:18,460
さん
103
00:12:20,060 --> 00:12:20,919
何 して んだ ろ?
104
00:12:20,920 --> 00:12:24,860
そんな こと ない よ。 お 前 さ、 全 然 勉 強 でき ない の に さ。
105
00:12:25,720 --> 00:12:28,500
ああ、 ありがとう。 こ っち の ところ で 仕 事 出 て ない じゃ ん。
106
00:12:32,280 --> 00:12:36,640
いただ きます。
107
00:12:41,400 --> 00:12:44,520
ビ ール 飲 み す ぎ た か?
108
00:12:45,600 --> 00:12:47,120
大丈夫 かな? 酒 飲 み な が ら や った。
109
00:12:49,480 --> 00:12:50,480
だから 大丈夫 だ よ
110
00:15:53,520 --> 00:16:00,420
消 防 動 機 は オ ン シ ャ ン 急 に 振 ら れる んだ な オ
111
00:16:00,420 --> 00:16:07,240
ン シ ャ ン に 死 亡 した 理
112
00:16:07,240 --> 00:16:08,240
由 は
113
00:16:31,080 --> 00:16:32,080
どう した か?
114
00:16:33,420 --> 00:16:40,380
現 地 の 方 と 母 国 語 で 話 して、 こんな 感じ で。 じゃあ、
115
00:16:40,440 --> 00:16:41,820
それ を 体 験 して み て ください。
116
00:16:42,700 --> 00:16:43,700
う ーん、
117
00:16:44,280 --> 00:16:51,280
ちょっと 急 す ぎ る よ。 だから さ、 嘘 っぽ い こと 言 う と
さ、 か ま へ んだ よ。 ああ、 そう なんだ よ。
118
00:16:51,340 --> 00:16:57,260
あの さ、 ほ ら、 ゲ ーム の 大 会 で さ、 いい と こ まで 行
った ら、 そう いう の 喋 れ ば いい じゃ ん。 嘘 で ない で
119
00:16:57,300 --> 00:17:01,310
そ した ら。 まあ、 そうだ ね。 喋 って み る。 何 だ っ け、 何
だ っ け?
120
00:17:01,630 --> 00:17:04,030
スト リ ート バ ス ター の タ イ プ だ った の かな?
121
00:17:04,369 --> 00:17:05,369
言 って み て も いい ですか?
122
00:17:06,410 --> 00:17:07,410
あの、
123
00:17:15,490 --> 00:17:22,089
スト リ ート バ ス ター 5 の タ イ プ の 大 会 で
124
00:17:22,089 --> 00:17:28,670
当 た って は 国 内 大 会 で
125
00:17:33,000 --> 00:17:38,380
毎 日 500 人 の
126
00:17:38,380 --> 00:17:41,100
勤 務 に 行 って く る で しょ?
127
00:17:43,760 --> 00:17:46,020
そうだ ね、 すごい こと やって る わ。
128
00:17:47,160 --> 00:17:48,160
ありがとう。
129
00:17:48,740 --> 00:17:51,660
ありがとう じゃ なく て、 仕 事 喋 って く れ よ。 仕 事 喋 って
く れ よ。
130
00:17:53,000 --> 00:17:55,580
仕 事 喋 って く れ よ。
131
00:18:18,850 --> 00:18:20,530
お 母
132
00:18:20,530 --> 00:18:38,010
さん?
133
00:18:39,590 --> 00:18:42,110
あれ? 電 話?
134
00:19:07,670 --> 00:19:14,470
本当 に さ、 この 床 が 何 年 も 掃 除 して ない で しょ 綺 麗
だ と思 う よ お
135
00:19:14,470 --> 00:19:17,090
母 さん 掃 除 して る の?
136
00:19:17,470 --> 00:19:24,470
いや ー でも ね、 この カ ーペ ット って な かな か 掃 除 して
ない の よ さ っ き の あの 敷 いて た で しょ
137
00:19:30,920 --> 00:19:32,640
も ぐ ちゃん が 頑 張 った んだ よ、 そ っ か。
138
00:19:34,120 --> 00:19:39,400
さ か、 どう なんだ よ、 だ い ぶ。 彼 女 とか。 ええ、 彼 女。
いい 歳 だ ろ。
139
00:19:40,160 --> 00:19:45,500
まあ、 彼 女 は、 まあ、 まあ にな る よ、 今 は。 だから、 聞 いて
ない の か、 そう いう 話。
140
00:20:02,960 --> 00:20:03,960
聞 いて る か?
141
00:20:04,360 --> 00:20:05,960
私 は 聞 いて ない の。
142
00:20:06,840 --> 00:20:07,840
母 親 だ め。
143
00:20:08,860 --> 00:20:15,260
お 父 さん は 聞 いて ない。 何 が あ って
144
00:20:15,260 --> 00:20:18,260
聞 いて る の?
145
00:20:20,240 --> 00:20:22,100
何 が あ って 聞 いて る の?
146
00:20:38,000 --> 00:20:43,560
今 で 言 う には さ、 流 石 に 僕 も 昼 食 は 大 事 だ けど
さ、 それ も 大 事 なんだ って
147
00:20:43,560 --> 00:20:50,520
まあ、 それは そうだ よ まあ、 大 義 じゃ 無 理 だ ろう な、 母
さん みたい な 気 が して 結 構 する
148
00:20:50,520 --> 00:20:57,340
な そんな、 お 母 さん 売 って く る こと にな った んだ ぞ そう
ね、 若 い
149
00:20:57,340 --> 00:21:04,340
頃 は 私 も よ く 飲 んで た め ちゃ く ちゃ 飲 んで た から
まあ、 母 さん め っちゃ 返
150
00:21:04,340 --> 00:21:07,020
事 言 うん だ し さ 声 か ける と き さ
151
00:21:09,240 --> 00:21:10,240
な お こ そ。
152
00:21:38,440 --> 00:21:40,140
2 回 ぐ らい ある と思 う。 え ー、 本当?
153
00:21:41,280 --> 00:21:47,480
いや、 母 さん が 撮 って た の、 そう いう ラ ブ レ ター。 いや、
何 て 言 う の。 何 か 百 数 ぐ ら った よ な。 お 父 さん。
154
00:21:47,580 --> 00:21:48,680
ち ょ っと 覗 いて み た?
155
00:21:49,020 --> 00:21:55,180
朝 から そう いう 話、 いい かな ぁ。 お 大 好 き です みたい な
も ん、 め ちゃ く ちゃ。 早 く 仕 事 始 め な さい。 いい じゃ
156
00:21:55,180 --> 00:21:56,180
ん。
157
00:21:56,200 --> 00:21:58,260
もう、 大 輝 も 学 校 で しょ?
158
00:21:58,660 --> 00:21:59,660
う ん。
159
00:22:00,240 --> 00:22:01,300
すご かった よ な ぁ。
160
00:22:10,989 --> 00:22:14,890
早 く 食べ て、 洗 い 物 して って よ。 そうだ ね。
161
00:22:17,570 --> 00:22:18,870
でも、 大 事 なんだ よ な。
162
00:22:19,930 --> 00:22:22,910
う ーん、 まあ、 頑 張 れ よ。
163
00:22:51,280 --> 00:22:52,380
両 面 焼 き に して も 良 い
164
00:23:21,640 --> 00:23:22,940
ちゃん と 生 殖 でき る かな?
165
00:23:25,420 --> 00:23:31,740
父 さん が 食べ る って 言 った ら 終 わ り で しょ?
166
00:23:33,040 --> 00:23:35,260
旅 行 だけ で 食 って た。 両 面 で う ま かった。
167
00:23:36,060 --> 00:23:37,220
ああ、 う ま かった よ。
168
00:23:38,380 --> 00:23:39,880
ご め ん ね。 何 で?
169
00:23:40,440 --> 00:23:41,440
別 に いい じゃ ん。
170
00:23:42,320 --> 00:23:44,080
明 日 から 両 面 に し よう か。
171
00:23:44,840 --> 00:23:48,880
そう ね。 試 して み る。 でも 父 さん が 言 ってる から、 今 食べ
て。
172
00:23:56,200 --> 00:23:58,800
あ いつ に 任 せ た ら ええ ね ん、 就 職 の 時 から。
173
00:23:59,620 --> 00:24:04,620
手 札 だ って さ、 この 後 ね、 頑 張 って く る あ いつ じゃ
ん。
174
00:24:05,400 --> 00:24:06,400
そうだ よ。
175
00:24:38,060 --> 00:24:42,500
ちょっと 暗 す ぎ て、 今 こんな に 暗 す ぎ ない んだ よ。 あ、
そう なん ですか。
176
00:24:43,600 --> 00:24:44,600
うん、
177
00:24:45,560 --> 00:24:46,860
見て ください ね。
178
00:24:51,160 --> 00:24:54,300
さ っ き あ ん ま 思 って た で しょ。 ああ、 はい。 どう でした?
179
00:24:54,940 --> 00:24:58,720
いや、 あ ん まり あ ん まり サ イ ン も して ない から、 ちょっと
セ ン ス を 持 って た。
180
00:25:17,209 --> 00:25:23,270
ご 視 聴 ありがとうございました
181
00:26:55,530 --> 00:26:56,550
お 腹 壊 して いく から さ。
182
00:26:57,990 --> 00:27:02,490
お 父 さん、 ガ イ ラ ン マ ン 回 す 時 に 自 分 で 買 って き
て。
183
00:27:03,510 --> 00:27:04,510
え?
184
00:27:04,770 --> 00:27:06,950
ど れ く らい って よ。
185
00:27:08,090 --> 00:27:09,090
そう な の?
186
00:27:09,970 --> 00:27:12,670
お 母 さん も っと 苦 労 が わか る で しょ?
187
00:27:14,150 --> 00:27:20,410
感謝 は して る けど さ、 ちょっと 遠 い んだ よね。 買 い 物 つ
いて て さ。
188
00:27:20,970 --> 00:27:21,990
言 って よ。
189
00:27:22,930 --> 00:27:24,290
す、 す ぐ じゃない。
190
00:27:33,000 --> 00:27:34,020
行 く の 大 変
191
00:28:54,990 --> 00:29:01,990
た く さん こ ぼ す から 昔 から さ 気 にな った ら そう な
っちゃ う も ん ね 本当 に 食べ 方 だけ は ない も ん
192
00:29:01,990 --> 00:29:08,970
ね 母 さん の だ よ 私 は 汚 した り き ま っちゃ う も ん ね
気 にな った ら もう や ら な き ゃ
193
00:29:08,970 --> 00:29:15,950
気 が つ か ない で しょ 私 は ナ ウ ト チ ェ ーン 食べ ます
から
194
00:29:15,950 --> 00:29:18,870
ほ ら お 父 さん の 手 だ って 汚 れて る も ん
195
00:29:31,500 --> 00:29:32,500
次 の ス ピ ード だ
196
00:30:25,470 --> 00:30:32,450
今 お 掃 除 して る の よ 早 く や ん ない
197
00:30:32,450 --> 00:30:33,750
と もう 一 日 経 っちゃ う よ
198
00:31:07,630 --> 00:31:12,270
コ ク ソ ン が 一 番 う つ る じゃない か こんな に 大 き かった
199
00:31:52,260 --> 00:31:53,260
頑 張 れ よ、 ほ ら
200
00:32:57,450 --> 00:32:58,830
く っ つ いて く る の よ
201
00:41:32,330 --> 00:41:33,330
右? ど っち?
202
00:41:33,370 --> 00:41:34,550
右 だ よ。 ど っち?
203
00:41:35,570 --> 00:41:36,570
あれ?
204
00:41:37,690 --> 00:41:38,690
ど こ 行 った の?
205
00:41:40,990 --> 00:41:46,110
ね え、 ず い ぶ ん 行 って ない ね、 この 服。 久 し ぶ り
みたい ね。
206
00:41:47,050 --> 00:41:48,730
バ ッ グ も そ こ に 入 ってる も ん ね。
207
00:41:51,330 --> 00:41:55,610
ク ラ ブ も 一 緒 なんだ よ。
208
00:41:57,410 --> 00:41:58,410
ある で しょ?
209
00:44:50,670 --> 00:44:57,630
仕 方 ない じゃ ん 入 って ね え じゃ ん これ ご め ん
210
00:44:57,630 --> 00:45:04,550
ご め ん 何 使 って ん の 外 出 ない そんな こと ない よ ちゃん
と また だ って 入 って ない から
211
00:45:04,550 --> 00:45:06,490
囲 ま れる わ よ ない よ
212
00:49:37,520 --> 00:49:38,520
息 子 さん、 元 気 ですか?
213
00:49:38,980 --> 00:49:45,540
お う ち の 子 じゃ、 もう どう し よう も ない わ よ。 大 学 も
行 か ない で。 大 学 も 行 か ない で。 いい んだ よね。
214
00:49:45,760 --> 00:49:47,680
働 いて る から ね。 元 気 です よね。
215
00:49:48,980 --> 00:49:49,980
ちょっと、
216
00:49:50,780 --> 00:49:53,660
大 輝。
217
00:49:55,040 --> 00:49:57,020
ちょっと、 挨 拶 し な さい。
218
00:49:57,980 --> 00:50:00,620
甘 江 さん、 今 いた。 大 輝 く ん、 元 気?
219
00:50:00,880 --> 00:50:02,100
お 久 し ぶ り です。
220
00:50:07,310 --> 00:50:14,150
で しょ? そう ですね。 う ち の なん て もう、 あっ ちゃ こ ちゃ
を つ け 歩 いて た ら、 もう。 いい
221
00:50:14,150 --> 00:50:20,690
じゃない、 だ って 安 心 よ。 相 手 も 就 活 だ って 辞 めて。
いや、
222
00:50:20,690 --> 00:50:26,730
いい じゃない、 その 就 活。 就 活 は して ない じゃない。 芸 とか
って。
223
00:50:51,950 --> 00:50:57,550
知 ら ない じゃ ん こ いつ いい んです か お 父 さん う る さい
よ
224
00:50:57,750 --> 00:51:04,630
見 習 って ほ しい よ 本当 に 男 と して これ が で きます
225
00:51:04,630 --> 00:51:07,750
っていう の が あれ ば ね 彼 女 の 一 つ や っぱ り
226
00:51:21,450 --> 00:51:26,890
ちょっと 心 配 で、 あ ん まり 異 性 とか は 持 って ない。 友 達
が いる って
227
00:51:26,890 --> 00:51:32,290
ね、 相 手 が いい とか そう いうこと だ し。
228
00:51:33,950 --> 00:51:38,010
心 配 だ よね。
229
00:51:39,210 --> 00:51:40,790
こ じ こ、 ほ ら、 モ テ る から。
230
00:51:58,250 --> 00:52:02,090
私 とか に 来 て も って こと を 言 って も ら った り して た
り でき る よう にな った り
231
00:52:28,200 --> 00:52:29,300
い っぱ い 心 配 で。
232
00:52:31,480 --> 00:52:37,200
本当 に 恨 ま しい の にな った。
233
00:52:39,320 --> 00:52:42,160
お 互 い さ、 一 人 っ 子 で しょ。
234
00:52:42,980 --> 00:52:44,000
甘 や か し ちゃ った も んな。
235
00:52:45,180 --> 00:52:50,380
こ っ ちは そう ね、 3 人 兄 弟 だから ね。 全部 男 ば っ か り
だから。
236
00:52:51,680 --> 00:52:53,240
もう 2 人 く らい 作 ってる から な。
237
00:53:14,090 --> 00:53:20,290
今 井 さん の 方 が ね、 ウ ケ る んです か?
238
00:53:26,410 --> 00:53:30,330
最近 いい 化 粧 品 ある の よ。 今 度 さ、 ちょっと ね。 本当?
239
00:53:32,610 --> 00:53:38,070
ちょっと なんか その、 わ から ない の か し ら。 集 まり が あ
って、 よ かった ら 奥 さん 一 緒 に 行 って。
240
00:54:22,760 --> 00:54:23,900
う ち に お 茶 飲 み に 来 ない?
241
00:54:24,620 --> 00:54:25,620
ぜ ひ!
242
00:54:25,820 --> 00:54:31,500
ぜ ひ ぜ ひ お 話 し し ましょう よ!
243
00:55:05,230 --> 00:55:11,390
女 子 会 女 子 会 女 子 会 女 子 会 女 子 会 女 子 会 女 子
会 女
244
00:55:11,390 --> 00:55:12,630
子
245
00:55:12,630 --> 00:55:32,432
会
246
00:55:42,390 --> 00:55:44,070
楽 し かった です よ。
247
00:56:11,370 --> 00:56:12,750
ご ち そう さ まで
248
00:56:12,750 --> 00:56:22,730
した。
249
00:58:02,759 --> 00:58:08,660
戦 争 って なく なら ない も ん か ね や っぱ り 戦 争 って 難
しい 問題 だ よね
250
00:58:22,030 --> 00:58:25,610
何 の 意 外 だ って 全 然 使 える よね そう なんだ
251
00:58:25,610 --> 00:58:32,530
製 造 料 金 値 上 げ だ って
252
00:58:32,530 --> 00:58:36,530
え ーー ー あ んな に 値 上 が り する の?
253
00:58:37,350 --> 00:58:44,190
3 日 2 日 に する か 風 呂 え ーー ー いや いや いや 最近 風
呂 入 って ない 人
254
00:58:44,190 --> 00:58:50,710
が 増 えて る って 言 って も それは ね なん て 言 うん だ っ け
あの なん とか キ ャ ン カ ン って ああ キ ャ ン セ ル ね
255
00:58:52,220 --> 00:58:56,360
いや、 その、 何 でも キ ャ ン セ ル っていう。 ま る ま る キ ャ
ン セ ル。 風 呂 キ ャ ン セ ル で いい の か?
256
00:58:56,640 --> 00:58:59,980
まあ、 風 呂 の 場 合 そうだ ね。 シ ャ ワ ー は 浴 び ない って
こと?
257
00:59:00,520 --> 00:59:02,800
シ ャ ワ ー は 浴 び る ん じゃない かな?
258
00:59:03,620 --> 00:59:09,460
違う だ ろ。 シ ャ ワ ー も 浴 び ない って こと だ ろ。 シ ャ
ワ ー … シ ャ ワ ー だけ でも、 さ す が に 浴 び た 方 が
259
00:59:09,460 --> 00:59:10,460
いい。
260
00:59:10,560 --> 00:59:12,900
だから 問題 にな ってる ん じゃない か、 その … ああ、 まあ ね。
261
00:59:18,620 --> 00:59:21,460
風 呂 は 入 った 方 が いい な。 シ ャ ワ ー かな。
262
00:59:22,259 --> 00:59:28,480
そうだ ね あと 何 の キ ャ ン セ ル が ある の?
263
00:59:29,120 --> 00:59:36,080
最近 は えー なんだ ろう 一 番 や ばい の 歯 磨
264
00:59:36,080 --> 00:59:42,060
き とか それは 最 悪 だ な なんか
265
00:59:42,060 --> 00:59:46,920
僕 自 身 なんか や っぱ り
266
00:59:48,560 --> 00:59:55,320
谷 本 よ り も なんか おっ く い にな る っていう の が ある から
さ そう いう も んな の? うん、 か もし ん ない よね
267
00:59:55,320 --> 00:59:58,600
おっ く い か?
268
01:00:02,100 --> 01:00:08,980
本 田 駅 は ど っ か 出 か け ない の か ね、 待 つ 練 習 は
269
01:00:08,980 --> 01:00:14,580
あー、 そうだ ね、 なんか 出 か け たい けど 難
270
01:00:14,580 --> 01:00:21,580
しい な、 なんか でも 家 に いる の が 一 番 居 心 地 が いい
っていう か
271
01:00:21,580 --> 01:00:28,320
さ 父 さん と 母 さん 2 人 で 過 ご す んで 居 たい けど さ
272
01:00:28,320 --> 01:00:35,240
外 で ど っ か 出 か けて き な よ そうだ ね ど っ か
273
01:00:35,240 --> 01:00:41,820
行 き たい ところ 探 して み る よ どう す んだ お
274
01:00:41,820 --> 01:00:45,500
母 さん 年 収 は 買 える の か?
275
01:00:59,600 --> 01:01:00,600
み んな で 帰 る か。
276
01:01:01,080 --> 01:01:02,540
久 し ぶ り に も。
277
01:01:06,200 --> 01:01:09,060
確 か に。
278
01:01:09,980 --> 01:01:12,720
大 変 だ ね、 これ。
279
01:01:14,380 --> 01:01:17,920
年 賀 状、 丹 念 じゃない? う ん、 あ った よね。
280
01:01:22,540 --> 01:01:23,540
腰 が 痛 かった。
281
01:01:30,700 --> 01:01:31,700
どう も ありがとうございました
282
01:02:17,100 --> 01:02:18,100
仕 事 変 や な
283
01:02:52,040 --> 01:02:58,900
本当 に 値 上 げ だ な 家 計 も 苦
284
01:02:58,900 --> 01:03:05,700
しく なる んだ し さ だ い ぶ そ ろ そ ろ 何 か いい んだ ぞ、
働 いて 分 か ってる よ、
285
01:03:05,740 --> 01:03:12,700
ちゃん と 制 作 する から それ まで 何 もし ない の か、 もう
いや、 ちゃん と バイ ト
286
01:03:12,700 --> 01:03:17,860
も する よ、 今 度 から 今 度 から? 今 度 って いつ だ?
287
01:03:18,940 --> 01:03:21,880
いや いや、 もう 年 始 には する よ、 ほ ら。
288
01:03:23,700 --> 01:03:29,820
あの、 ほ ら、 年 賀 状 配 る や つ ある だ ろ? うん。 あれ や
った ら いい じゃない か。 ああ、 まあ、
289
01:03:29,980 --> 01:03:36,700
年 始 から 働 く、 年 始 から。 いや、 正 月 休 みたい よ、 僕
も。 もう、 ず っと 休
290
01:03:36,700 --> 01:03:37,700
んで んだ ろ?
291
01:03:37,840 --> 01:03:39,120
いや、 そんな こと ない よ。
292
01:03:58,760 --> 01:04:00,040
多 分 水 道 が あれ なん じゃない?
293
01:04:00,580 --> 01:04:07,340
なんか 大 輝 調 子 悪 い よ な ぁ 確 か に 悪 い よね 寝 上 が
り した から かな ぁ う ーん、 か もし ん ない よね
294
01:04:07,340 --> 01:04:13,120
関 係 ね え だ ろ いや、 それで なんか 水 道 が 上 が ってる か
もし ん ない から さ え、 関 係 あ ん の か?
295
01:04:13,360 --> 01:04:17,260
う ーん、 わか ん ない けど 何 だ ろ 大
296
01:04:17,260 --> 01:04:23,940
輝 は なんか ク リ ス マ ス とか ど っ か 行 った り した い の
か?
297
01:04:24,380 --> 01:04:30,510
え ぇ、 いや ク リ ス マ ス に や っと 僕 には 彼 女 も い ない
し まあ
298
01:04:30,510 --> 01:04:37,470
家 で 過 ご す よ いい って なんか 女 性 と さ いい よ ど
299
01:04:37,470 --> 01:04:44,410
っ か 行 って 大丈夫 だから いや そう 言 わ れた ら ね サ ー ク
ル の 友 達 ぐ らい かな いい じゃない か
300
01:04:44,410 --> 01:04:50,590
行 って きた ら 周 り とか 彼 女 と 過 ご す と まあ
301
01:04:50,590 --> 01:04:56,550
モ テ ない 男 同 士 で 立 った ら かな なん でも な
302
01:04:57,900 --> 01:05:04,860
努 力 が 大 事 なんだ よ こう なんか 格 好 つ けて み よう とか
ある だ
303
01:05:04,860 --> 01:05:07,300
ろ み んな 努 力 して んだ よ
304
01:05:30,379 --> 01:05:31,760
い か が でした か?
305
01:06:21,180 --> 01:06:28,180
まあ、 神 戸 さん と 一 緒 に 出 して く る も んだ って 帰 って
こ ない で しょ、 この 人 た
306
01:06:28,180 --> 01:06:35,160
ま には
307
01:06:35,160 --> 01:06:42,120
二 人 つ い で ど っ か で 書 き な が ら ね 年 末 で いい
308
01:06:42,120 --> 01:06:48,160
かな あ 何 か 登 壇 行 く よね
309
01:07:00,269 --> 01:07:06,050
二 人 き り で 旅 行 とか 行 き
310
01:07:06,050 --> 01:07:18,110
たい
311
01:07:18,110 --> 01:07:23,980
な あ いつ、 就 職 して ど っ か 行 った な あ、 そう ね まあ、
ゆ っ く り 時間 は でき る から
312
01:07:23,980 --> 01:07:30,280
まあ、 ど っ か 就 職 でき る んだ ろう し そ こ も あれ だ ろ、
人 手 不 足 なんだ ろう ね え?
313
01:07:33,860 --> 01:07:40,140
め っちゃ これ 可愛 かった けど な あ もう、 可愛 い じゃない から
ね 大 き く ない って
314
01:07:40,140 --> 01:07:44,720
そんな に 大 き い か、 あ いつ 大 き い わ よ
315
01:07:55,560 --> 01:08:02,380
なん で マ ッ シ ュ ル ーム みたい な 髪 型 して んだ ろう な あ
そう いう の が 流 行 り な の よ、 今 の 子 も そう よ、
316
01:08:02,500 --> 01:08:09,400
康 二 君 だ って そう いう 髪 型 だ よ 康 二 君 も? そう よ イ
ケ メ ン か イ ケ メ ン
317
01:08:09,400 --> 01:08:13,340
だから さ マ ッ シ ュ ル ーム みたい な 髪 型 して る 何 やって
も 似 合 う の?
318
01:08:13,700 --> 01:08:17,580
何 か 飲 む か そう ね、 お 茶 でも 頂 く かな
319
01:09:21,330 --> 01:09:27,490
震 度 3 ぐ らい だ ね なんか い ろ い ろ あ った な、 今年 も
320
01:09:27,729 --> 01:09:30,590
噴 火 した り とか 地 震 とか 前
321
01:09:30,590 --> 01:09:37,149
から って 平 和 だ な、 俺 ら は
322
01:09:37,149 --> 01:09:42,850
た ま には 二 人 っ き り さ、
323
01:09:42,970 --> 01:09:44,430
旅 行 とか
324
01:09:54,160 --> 01:10:00,800
若 い 頃 結 構 行 った から、 ビ ブ とか ね、 二 人 た ち みたい
に。
325
01:10:01,020 --> 01:10:02,420
結 婚 夫 婦 に はい い ん じゃない?
326
01:10:03,300 --> 01:10:04,300
いい な ぁ。
327
01:10:37,070 --> 01:10:39,190
好 き だ っ け? 美 術 館? 何 が いい の?
328
01:10:39,590 --> 01:10:41,050
私 た ち の 大 好 き よ。
329
01:10:46,770 --> 01:10:48,430
ちょっと 体 調 悪 い ん じゃない か?
330
01:10:49,770 --> 01:10:56,490
なんか 息 が 荒 い し、 顔 が ほ て ってる 感じ する。 そう ね、
ちょっと こ た つ で ほ て っちゃ った。
331
01:10:56,690 --> 01:10:57,690
ちょっと 暑 い よ な。
332
01:10:58,610 --> 01:10:59,610
そう ね。
333
01:11:01,190 --> 01:11:04,550
もう 時間 も 時間 だ し、 お 夕 飯 に する?
334
01:11:10,410 --> 01:11:11,410
学 べ る の?
335
01:11:52,810 --> 01:11:58,310
好 き 今 分 けて あ げ る から ちょっと 待って ください ありがとう
お
336
01:11:58,310 --> 01:12:01,790
腹 つ いた?
337
01:12:02,350 --> 01:12:09,310
お 腹 つ いた よ そうだ よね、 お 待 た せ これ これ 大 輝? 大
輝 に 渡 して ありがとう 餃
338
01:12:09,310 --> 01:12:16,170
子 多 め ありがとう た く さん 食べ な き ゃ ね そうだ よ 就 職
でき ない で しょ? 就 活
339
01:12:16,170 --> 01:12:19,630
頑 張 ら な き ゃ い け ない んだ から 大 輝、 手 を 出 して
340
01:12:27,440 --> 01:12:34,180
ポ ン 酢 も 必 要 だ った ら 後 で 持 って く る んで ね まず
は 食べ ましょう よし、 じゃあ
341
01:12:34,180 --> 01:12:39,640
手 を 合 わ せて いただ きます いただ きます う
342
01:12:39,640 --> 01:12:44,960
ま い な この 出 汁 本当?
343
01:12:45,200 --> 01:12:46,200
そう で しょ?
344
01:12:46,620 --> 01:12:47,620
何 の や つ?
345
01:12:47,740 --> 01:12:51,160
今 井 さん が 包 んで た お 出 汁 今 井 さん?
346
01:12:51,420 --> 01:12:52,420
また?
347
01:12:52,940 --> 01:12:55,340
あの 人 何 でも 売 ってる の
348
01:12:56,140 --> 01:12:58,340
お ば さん、 すごい な ぁ。 そう で しょ?
349
01:12:59,400 --> 01:13:02,840
う ま い さん か ぁ。 や っぱ り 美味 しい わ ね、 この 出 汁。
350
01:13:05,260 --> 01:13:06,780
こう じ 君 と 会 った り する の か?
351
01:13:07,840 --> 01:13:08,880
あぁ、 た ま に。
352
01:13:09,980 --> 01:13:12,820
分 か る も ん ね。
353
01:13:14,340 --> 01:13:15,980
買 った の? あれ。 ん?
354
01:13:16,360 --> 01:13:18,640
う ま い さん の。 あぁ、 例 の や つ?
355
01:13:19,420 --> 01:13:22,280
まぁ、 話 だけ 聞 いて、 ちょっと。
356
01:13:37,190 --> 01:13:38,970
美味 しく 食べ ましょう。 食べ な さい。
357
01:13:40,730 --> 01:13:44,130
まだ 食べ て ない。 食べ て ない。 食べ な さい。
358
01:13:46,490 --> 01:13:53,430
だ い け ん、 も っと 大 き く なら な き ゃ い け ない んだ
から。 俺 以上 大 き く なら ない
359
01:13:53,430 --> 01:13:58,450
だ ろ。 いく つ だ と思 って ん の。 だ い け ん、 も っと 大 き
く なら ない だ ろ。 ど こ が?
360
01:13:59,090 --> 01:14:01,970
ど こ が って 何 よ。 身 長 が で しょ。
361
01:14:02,790 --> 01:14:08,530
伸 び る わ け ない だ ろ。 伸 び る わ よ。 あ なた が 大 き
い んだ から。 いや、 もう 伸 び る 歳 じゃない よ。
362
01:14:09,310 --> 01:14:13,290
歳 の 割 に 腹 出 て る し、 お 前 は。 マ ジ 困 ってる から、
食べ な さい。
363
01:14:15,450 --> 01:14:16,570
横 に 向 こう にな っちゃ った よ。
364
01:14:18,170 --> 01:14:19,670
それ でも 可愛 い から いい ね。
365
01:14:25,730 --> 01:14:26,730
食べ た。
366
01:14:27,270 --> 01:14:28,270
食べ 過 ぎ た。
367
01:14:29,090 --> 01:14:34,050
ちょっと、 帰 っちゃ お う。 帰 っちゃ う? あ、 帰 り ましょう ね。
うん、 お願い。
368
01:14:38,250 --> 01:14:39,250
お は よう ございます
369
01:15:21,710 --> 01:15:23,450
帽 子 し ろ って 言 った ら 帽 子 し そう な の にな ぁ
370
01:15:55,020 --> 01:15:56,020
次 回 は
371
01:16:41,230 --> 01:16:42,410
で、 田 中 さん じゃない よ、 なん で? あ、
372
01:16:43,910 --> 01:16:48,910
そうそう そうそう 佐 藤 さん の と こ に も 書 い と いて
373
01:27:30,800 --> 01:27:31,800
い っぱ い 出 ちゃ った よ
374
01:28:13,550 --> 01:28:19,990
謹 慎 相 関 って や つ か ご め んな さい 出
375
01:28:19,990 --> 01:28:26,650
した って こと か 今日 の お 前 た ち
376
01:28:26,650 --> 01:28:31,930
なんか 変 だ と思 って た んだ よ そうだ ろ これ ご
377
01:28:31,930 --> 01:28:37,530
め んな さい どう した んだ
378
01:28:59,320 --> 01:29:05,060
今 実 は 撮 影 中 で ござ い ま して 親
379
01:29:05,060 --> 01:29:11,600
子 で バ ラ エ テ ィ ゲ ーム に 挑 戦 して
380
01:29:11,600 --> 01:29:17,500
いただ いて た んです ご め んな さい
381
01:29:17,500 --> 01:29:23,380
お 母 さん の 方 から ちょっと ゲ ーム の 趣 旨 を 説 明 して
いただ け ます か
382
01:29:53,870 --> 01:30:00,110
仲 だ し でき て な かった んです よ まだ そう ですか あ
383
01:30:00,110 --> 01:30:07,030
ん た た ち が これ や ら せ た んです か 私 た ち が や ら せ
た
384
01:30:07,030 --> 01:30:13,770
わ け じゃ なく て 大 輝 さん が や り たい ということで 応 募
して く れた んです
385
01:30:13,770 --> 01:30:20,770
僕 が 応 募 して た んだ ちょっと 理 解 でき ない んだ けど 100
万 円 も ら え た ら 旅
386
01:30:20,770 --> 01:30:21,790
行 行 きた かった んだ よね
387
01:30:24,480 --> 01:30:31,400
そ も そ も 今日 に 始 ま った こと じゃ なく て 前 から ね お
二 人 謹 慎 相
388
01:30:31,400 --> 01:30:37,620
談 して た んです も ん ね いや いや いや
389
01:30:37,620 --> 01:30:44,560
その 話 は また ね ということで 罰 ゲ
390
01:30:44,560 --> 01:30:51,520
ーム を やって いただ きます よ 罰 ゲ ーム? お 父 さん の 見て る
前 で 最後 の 三 拍 目
391
01:30:51,520 --> 01:30:53,220
の 中 出 し 謹 慎 相 談 え?
392
01:30:59,920 --> 01:31:06,520
罰 ゲ ーム も それ 相 応 の 罰 ゲ ーム して いただ きます ので お
父 さん あ ちら で
393
01:31:06,520 --> 01:31:12,920
見 守 って て ください お 二 人 が や
394
01:31:12,920 --> 01:31:18,060
る って 言 った こと なん で お 父 さん 責 任 を 持 って お 父
395
01:31:18,060 --> 01:31:24,980
さん 今日
396
01:31:24,980 --> 01:31:27,180
気 づ き ません でした か
397
01:31:30,510 --> 01:31:35,990
朝 から ず っと 2 人、 禁 止 に 送 還 して た んです よ。 いや、
そんな の。
398
01:31:38,350 --> 01:31:40,990
じゃあ お 母 さん、 お 鍋 を 片 付 けて く れ。
399
01:31:41,750 --> 01:31:46,290
そして そ こ を 記 録 して、 大 輝 君、 頑 張 れ ます か?
400
01:31:48,310 --> 01:31:49,310
罰 ゲ ーム なので。
401
01:32:06,600 --> 01:32:09,180
お 母 さん、 息 子 さん の 成 長 どう でした?
402
01:32:09,980 --> 01:32:11,360
息 子 の 成 長?
403
01:32:12,180 --> 01:32:15,380
最近 は 大 き かった です。
404
01:32:16,480 --> 01:32:17,980
旦 那 さん と 比 べ て どう でした?
405
01:32:18,740 --> 01:32:24,620
フ リ ー と 比 べ て も、 大 差 ない ぐ らい 大 き かった です。
406
01:32:26,580 --> 01:32:33,500
時 折、 旦 那 さん よ り いい みたい な こと を 聞 き ました ね。
モ ニ ター で
407
01:32:33,500 --> 01:32:34,500
見て ました けど。
408
01:32:47,280 --> 01:32:48,280
見て て く れる?
409
01:32:49,680 --> 01:32:56,120
大 輝 ほ ら お 父 さん 見て る 前 で
410
01:32:56,120 --> 01:33:02,460
こう いう 風 にな ってる の 知 ってる よ
411
01:33:17,200 --> 01:33:24,180
謹 慎 相 関 だ よ だ って 罰 ゲ ーム なんだ も ん ね え 仕 方
ない じゃ ん ね え 最近 私 た ち
412
01:33:24,180 --> 01:33:27,260
が や り た く て やって る わ け じゃない っていう か
413
01:35:31,429 --> 01:35:32,750
子 供 でき た ら どう した の?
414
01:35:33,030 --> 01:35:34,070
初 孫 ね
415
01:35:51,500 --> 01:35:52,660
ああ ああ
416
01:35:52,660 --> 01:36:02,360
ああ
417
01:36:02,360 --> 01:36:03,360
ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ ああ
ああ ああ ああ
418
01:38:17,960 --> 01:38:22,260
お 待 た せ でした が 楽
419
01:38:22,260 --> 01:38:27,780
し かった んで 俺
420
01:38:27,780 --> 01:38:34,280
が パ ーツ ゲ ーム じゃ ね え か あ なた に 関 係 ない わ
421
01:38:34,280 --> 01:38:41,000
今 晩 ね え 旦 那 さん と どう ですか
422
01:38:41,000 --> 01:38:44,460
あ なた に 必 要 ない か も 必 要 ない
423
01:38:52,890 --> 01:38:59,630
ご 家 族 の お 話 は 後 に して いただ いて 最後 ちょっと 家 族
の 集
424
01:38:59,630 --> 01:39:06,610
合 ショ ット よろ しい ですか 最後 は 明 る く し ましょう 明
425
01:39:06,610 --> 01:39:11,250
る く よ お 父 さん 何 を そんな に お 父 さん 前 に 来 て
いただ いて
426
01:39:11,250 --> 01:39:18,210
こちら の 写 真 撮 ります ので こちら の
427
01:39:18,210 --> 01:39:19,390
カ メ ラ に
428
01:39:25,230 --> 01:39:31,930
いきます よ じ ゃ あ ピ ッ ペ お 父 さん も お願いします
429
01:39:31,930 --> 01:39:38,230
あり がとう ござ いました り
430
01:39:38,230 --> 01:39:45,550
ょ
431
01:39:45,550 --> 01:39:49,410
う さん から ね あの 応 募 が あ って 今日は
432
01:39:55,860 --> 01:40:02,780
と り あ え ず、 ゲ ーム に 成 功 を ク リ ア した 時 の 賞 金
433
01:40:02,780 --> 01:40:06,500
を お 伝 え します。
434
01:40:07,300 --> 01:40:08,360
こちら で ございます。
435
01:40:11,000 --> 01:40:14,620
100 万 円。
436
01:40:18,180 --> 01:40:19,180
賞 金 ですか?
437
01:40:20,780 --> 01:40:21,900
参 加 賞 じゃない ですか。
438
01:40:24,780 --> 01:40:26,600
はい え、 すご く ない ですか?
439
01:40:29,100 --> 01:40:31,240
え、 こんな の に 応 募 した の?
440
01:40:31,720 --> 01:40:37,260
そう なんだ よ 100 万
441
01:40:37,260 --> 01:40:41,620
円 って ど んな ゲ ーム に 応 募 した の?
442
01:40:42,120 --> 01:40:48,740
え、 実 は 僕 と お 母 さん が 妊 娠
443
01:40:48,740 --> 01:40:51,780
相 関 し ない と い け ない え、 妊 娠 相 関?
444
01:41:09,330 --> 01:41:16,110
一 日 の う ち に
445
01:41:16,110 --> 01:41:22,870
3 回 仲 立 ち し ない と い け ない
446
01:41:23,450 --> 01:41:24,630
仲 良 し ですか?
447
01:41:26,230 --> 01:41:27,330
どう いうこと?
448
01:41:29,170 --> 01:41:34,370
息 子 さん、 自 信 ある と思 うん です よ。 え? 自 信 ある の?
449
01:41:34,690 --> 01:41:38,410
僕、 実 は、 僧 侶 で。
450
01:41:40,570 --> 01:41:45,270
知 って ました?
451
01:41:45,630 --> 01:41:46,770
知 ら ない です。
452
01:41:50,800 --> 01:41:57,760
なので 自 信 が ある ので 挑 戦 した い と そして お 母 さん の
こと を 大
453
01:41:57,760 --> 01:42:04,440
好 き だ そう です 恥 ず か さ れて 嬉 しい けど 3
454
01:42:04,440 --> 01:42:11,360
回 しか も ですね この ご
455
01:42:11,360 --> 01:42:17,480
自 宅 で 1 日 に 3 回 ここ で ですか しか も
456
01:42:17,480 --> 01:42:24,230
お 父 さん に バ レ ず に 中 田 さん 回
457
01:42:24,230 --> 01:42:29,350
して みたい です そんな こと でき る かな
458
01:42:29,350 --> 01:42:36,310
ちょっと 不 安 ですね
459
01:42:36,310 --> 01:42:43,170
それ に 私 ここ 数 日 危 険 日 なん で 危 険
460
01:42:43,170 --> 01:42:49,990
日 これ だけ ゲ ット でき れ ば 危 険 日 でも お 釣 り が 来 る
ん じゃない ですか
461
01:42:49,990 --> 01:42:56,070
そう か もし れない です けど ちょっと これ 持
462
01:42:56,070 --> 01:42:59,750
って ください 100 万 円 持 った こと あります?
463
01:43:00,010 --> 01:43:06,570
ない です、 初 めて すごい リ ョ ウ さん 持 って み て え、
464
01:43:07,170 --> 01:43:13,770
すごい、 ど っ し り すごい、 初 めて まだ あ げ ません から ね 怖
い これは
465
01:43:13,770 --> 01:43:16,490
ク リ ア した ら です から
466
01:43:18,540 --> 01:43:23,080
そう です 明 日 お 父 様 い ら っ しゃ います?
467
01:43:23,520 --> 01:43:30,360
はい、 い ら っ しゃ います じゃあ ちょっと セ ッ テ ィ ング さ
せて も ら います んで カ メ ラ、
468
01:43:30,520 --> 01:43:37,280
隠 し カ メ ラ とか 明 日 ちょっと 成
469
01:43:37,280 --> 01:43:42,200
功 ゲ ーム やって 成 功 した ら こちら ゲ ット ということ あの、
470
01:43:44,020 --> 01:43:48,320
でき な かった り お 父 さん に バ レ た ら 罰 ゲ ーム は?
471
01:43:48,780 --> 01:43:50,080
罰 ゲ ーム ある んです か?
472
01:43:50,620 --> 01:43:53,040
も ち ろ んです よ。 100 万 円 成 功 した ら。 え?
473
01:43:55,160 --> 01:43:56,160
や だ。
474
01:43:56,780 --> 01:43:59,340
大 き い ゲ ーム は 嫌 です。 罰 ゲ ーム は?
475
01:44:00,000 --> 01:44:00,839
聞 きます?
476
01:44:00,840 --> 01:44:01,840
はい。 何 ですか?
477
01:44:02,660 --> 01:44:04,920
罰 ゲ ーム は 何 とか 聞 きます。 ど っち か 選 んで ください。
え?
478
01:44:09,520 --> 01:44:15,280
罰 ゲ ーム は お 父 さん の 前 で 見 ら れ な が ら 仲 が して
く る。
479
01:44:16,040 --> 01:44:18,700
え? り ょ う ちゃん と? はい え?
480
01:44:21,020 --> 01:44:24,680
ちょっと それは だから 100 万 円 ちょっと
481
01:44:24,680 --> 01:44:31,680
それ 言 って こ ない か 息 子 さん 自 信
482
01:44:31,680 --> 01:44:38,120
ある そう なん で はい 頑 張 って ください 頑 張 ります ち な
483
01:44:38,120 --> 01:44:42,160
み に お 母 さん も ちょっと 立 って いた んです よ
484
01:44:45,180 --> 01:44:52,000
でも それ デ ニ ム です よね? はい、 デ ニ ム です。 あの、 ズ ボ
ン に 穴
485
01:44:52,000 --> 01:44:58,200
を 開 けて 穴 あ き デ ニ ム で 調 整 する という 企 画 なんです
よ。 この ズ ボ ン ですか?
486
01:44:58,900 --> 01:45:03,780
いや、 ちょ う ど いい な と思 って。 だ って 穴 開 いて る
じゃない ですか。 今 まで 開 いて ます けど。
487
01:45:04,860 --> 01:45:10,160
ちょっと これ、 いい んです か ね? 穴 開 け さ せて も ら って。
えー、 ちょっと 高 かった んです けど。
488
01:45:10,940 --> 01:45:12,060
1 万 円 で 買 い と ります。
489
01:45:18,500 --> 01:45:24,180
じゃあ ちょっと それ に 穴 を 開 け さ せて も ら って セ ッ テ
ィ ング さ せて も ら います んで、 カ メ ラ とか
490
01:45:24,180 --> 01:45:29,960
これ ちょっと 100 万 円 は 一 旦 ある か も
491
01:45:29,960 --> 01:45:31,800
頑 張 って ください
492
01:45:46,760 --> 01:45:51,500
パ パ お は よう お は よう 今日 休 み な の?
493
01:45:52,300 --> 01:45:58,760
一 応 休 み なんだ けど ね 午 前 中 仕 事 入 り そうだ った から
準備 した ら
494
01:45:58,760 --> 01:46:02,800
まだ 待って く れ と思 って じゃあ 家 に 置 く 感じ?
495
01:46:03,160 --> 01:46:10,120
そうだ ね 多 分 休 み なん て 思 う よ 休 め る と き 休 ま
ない と 疲 れて る
496
01:46:10,120 --> 01:46:14,540
から 休 んだ 方 が いい よ そう いうこと は 言 ってる よ そうだ
ろう
497
01:46:17,070 --> 01:46:20,290
か わ いい じゃない か、 なんか。 え? そんな こと ない よ。
498
01:46:22,890 --> 01:46:29,130
あー、 もう 全 然、 天 気 も ほ ら、 仕 事 なんだ よ。
499
01:46:30,510 --> 01:46:34,530
お は よう。 僕 も お 皿 洗 い 手 伝 う。 お は よう。
500
01:46:35,370 --> 01:46:37,790
お 前、 休 み か、 今日。 今日、 休 み。
501
01:46:38,650 --> 01:46:41,470
バイ ト どう なんだ?
502
01:46:41,950 --> 01:46:44,530
バイ ト、 まあ、 ぼ っち ぼ っち かな。
503
01:46:45,930 --> 01:46:46,970
時 給 上 が った?
504
01:46:47,550 --> 01:46:51,150
時 給 は 変 わ ら ず 上 が る の?
505
01:46:52,270 --> 01:46:57,590
いつ から だ っ け な? 来 年 から 上 が る んだ よね? そうだ ね
来 年 から だ よ 知
506
01:46:57,590 --> 01:46:59,490
ってる?
507
01:47:00,390 --> 01:47:07,330
知 ってる 知 ってる 俺 に ご ち そう して
508
01:47:07,330 --> 01:47:08,790
よ ご ち そう?
509
01:47:09,890 --> 01:47:13,210
た ま には 親 に ご ち そう する の いい も んだ よ
510
01:47:15,830 --> 01:47:22,410
3 人 で? お 母 さん が つ け た パ ス タ なんだ お 前、
511
01:47:22,690 --> 01:47:24,310
俺 には?
512
01:47:24,970 --> 01:47:26,710
ちゃん と ワ イ ン とか つ けて ない?
513
01:47:28,450 --> 01:47:33,890
お 父 さん め っちゃ 飲 む から な 飲 ま ない よ
514
01:47:44,840 --> 01:47:47,000
目 覚 め ない 確 か に 一
515
01:47:47,000 --> 01:47:53,960
日 何 か 手 伝 って や れ
516
01:47:53,960 --> 01:47:58,980
よ た ま には 僕 は 一 人 で やって る から
517
01:48:57,500 --> 01:49:04,380
今日 はい い 天 気 だから、 結 構 洗 濯 物 乾 く の 早 い ん
じゃない の? ね、 結 構 早 そう。
518
01:49:04,600 --> 01:49:09,560
冬 物 は 固 ま る から ね。 そうだ ね。 毛 布 とか 乾 く かな?
519
01:49:09,980 --> 01:49:16,760
いや、 今日は 乾 燥 して る から さ。 そ っ か。 2 回 く らい 回
した 方 が いい ん じゃない? 洗 濯 機。 う
520
01:49:16,760 --> 01:49:18,420
ーん、 そうだ ね。
521
01:49:19,240 --> 01:49:20,360
あと 2 回 か。
522
01:49:21,140 --> 01:49:22,220
大 変 だ な。
523
01:49:23,240 --> 01:49:28,180
あれ? そう い えば、 あれ だ。 俺 の ポ ケ ット の 中 に メ シ
とか 入 って な かった?
524
01:49:28,920 --> 01:49:29,920
メ シ?
525
01:49:30,140 --> 01:49:34,180
ああ、 私 あれ だ。 大 事 な メ シ だから さ。 な かった?
526
01:49:34,520 --> 01:49:36,840
いや、 見て ない と思 う けど。 あ、 そう?
527
01:49:37,220 --> 01:49:44,120
うん。 じゃあ いい んだ。 大丈夫、 大丈夫。 な かった ら、 ほ ら、 洗
濯 機 か け ちゃ った ら や ばい じゃない。 そうだ ね。 大
528
01:49:44,120 --> 01:49:47,960
事 な や つ だから さ。 多 分、 な かった は ず。 本当?
529
01:49:48,260 --> 01:49:50,760
うん。 じゃあ、 よ かった。 もう 一 回 探 して み よう。
530
01:49:51,900 --> 01:49:53,100
量 は あれ か?
531
01:49:55,200 --> 01:49:56,520
あ、 朝 飯 食べ た か?
532
01:49:56,860 --> 01:49:59,560
あ、 まだ 食べ た よ。 あ、 そ っ か。 うん。
533
01:50:00,680 --> 01:50:05,140
でも 3 人 で 食べ れる の かな、 じゃあ 今日は ね。 そうだ ね。 う
ーん。
534
01:50:06,220 --> 01:50:07,800
久 し ぶ り だ。 そうだ ね。
535
01:50:09,560 --> 01:50:12,080
冷 凍 庫 干 して こ ない で。
536
01:50:13,180 --> 01:50:16,500
洗 濯 干 した ら 3 人 で ご 飯 食べ よ。 そうだ ね。
537
01:50:18,920 --> 01:50:22,820
お 前 昨 日 から 同 じ 服 着 て ね え か、 そう い えば。 え?
538
01:50:23,440 --> 01:50:30,140
え、 そんな こと ない よ。 洗 濯 ちゃん と 出 せ よ 自 分 で 出
して よ 洗 濯 を
539
01:50:30,140 --> 01:50:36,940
彼 女 が 嫌 い じゃ ん い ない んだ っ け? い ない 同 じ 服 着
て た ら
540
01:50:36,940 --> 01:50:37,940
嫌 い じゃ ん
541
01:51:31,260 --> 01:51:35,540
早 く し ろ よ、 か ちゃん と 待って よ ちゃん
542
01:51:35,540 --> 01:51:41,060
と パ パ が 来 ちゃ う よ
543
01:53:16,879 --> 01:53:19,320
あと は 僕 が ほ っぺ え、 本当?
544
01:53:19,760 --> 01:53:26,340
うん、 だから 母 さん チ ンチ ン な の って う ーん、
545
01:53:26,340 --> 01:53:30,260
しょう が ない な ちゃん と 見 せ る?
546
01:53:30,580 --> 01:53:31,580
うん、 ほ っぺ る
547
01:53:53,320 --> 01:53:56,280
パ パ が 来 て も これ に 書 く わ かった
548
01:55:57,100 --> 01:56:01,620
もう 一 度、 お 前 の ところ に 入 れる?
549
01:56:01,960 --> 01:56:02,960
入 れる? ね。
550
01:56:10,060 --> 01:56:12,100
く らい に し ない と、 パ パ 来 ちゃ う ね。
551
01:56:14,200 --> 01:56:15,560
あれ? ここ で あ って いい の?
552
01:56:15,920 --> 01:56:17,700
もう 一 人 だ よ。 あの?
553
01:56:18,620 --> 01:56:20,880
もう ここ ら へ ん? うん。 ここ?
554
01:56:21,360 --> 01:56:22,360
そう、 ここ。
555
01:56:32,750 --> 01:56:33,750
成 功 した わ よ。
556
01:56:35,190 --> 01:56:36,190
ああ、
557
01:56:40,690 --> 01:56:46,030
や ばい。
558
01:56:47,130 --> 01:56:48,130
え?
559
01:56:48,570 --> 01:56:50,930
そう な っちゃ った の?
560
01:57:17,460 --> 01:57:24,440
あ、 洗 濯 を 干 して た の か あ、 そうだ 今 干 して た ほ ら、
あの 昔 使 って た ゴ ル フ バ ッ グ ゴ ル フ
561
01:57:24,440 --> 01:57:25,259
バ ッ グ?
562
01:57:25,260 --> 01:57:26,260
こ っち だ っ け?
563
01:57:26,660 --> 01:57:33,540
うん、 そ っち だ と思 う 新 しい の 買 え た けど 調 子 悪 く
て ね ゴ ル フ 行 く
564
01:57:33,540 --> 01:57:40,480
の? いや、 なんか さ っ き 電 話 入 って き て さ 来 週 あ た
り また コ ンペ が ある とか ない とか 言 って た から
565
01:57:40,480 --> 01:57:45,800
あ、 そう なんだ や っぱ り 今 の 新 しい や つ よ り も 前 使
って やって も 調 子 いい んだ よね
566
01:57:51,429 --> 01:57:54,790
私 の 好 き な ア イ ア ン が ない んだ よね。
567
01:57:56,930 --> 01:58:03,750
私 の 好 き な ア イ ア ン が ない んだ
568
01:58:03,750 --> 01:58:04,750
よね。
569
01:58:22,510 --> 01:58:26,070
り ょ う はい り ょ う、 お 前 見 な かった?
570
01:58:26,370 --> 01:58:29,330
俺 の あれ や ん え ぇ、 わか ん ない な
571
01:59:24,650 --> 01:59:26,270
あ、 俺 は グ ロ ーブ だ
572
02:00:07,690 --> 02:00:12,050
ああ、 そうだ。 や っぱ り、 あれ だけ は 仕 方 も 知 ら ない な。
573
02:00:12,970 --> 02:00:14,150
マ マ、 見 な かった か?
574
02:00:14,530 --> 02:00:16,910
見て ない よ。 こ っち じゃない の?
575
02:00:17,250 --> 02:00:20,730
いや、 た ぶ ん ね、 あれ だ よ。 ス ター ソ ング だ と思 うん だ
よね。
576
02:00:22,110 --> 02:00:25,590
ああ、 腰 痛 く な っちゃ った な。 そ こ せ ん ない から。
577
02:00:26,310 --> 02:00:31,250
リ ョ ウ、 お 前 も そ ろ そ ろ あれ だ。 一 緒 に 回 る か。
回 る?
578
02:00:31,910 --> 02:00:34,870
そうだ よ、 お 前。 もう 二 十 歳 だ ろ?
579
02:00:36,310 --> 02:00:38,810
一 緒 に そ ろ そ ろ 覚 え た ほ う が いい よ。 こう。
580
02:00:40,910 --> 02:00:42,070
わか る?
581
02:00:42,550 --> 02:00:43,550
あ、 わか る。
582
02:00:46,670 --> 02:00:47,690
腰 を 動 か し ちゃ だ め だ よ。
583
02:00:51,410 --> 02:00:52,670
腰 を 動 か し ちゃ だ め だ よ。
584
02:00:54,050 --> 02:00:55,050
腰 を 動 か せ る か?
585
02:00:55,790 --> 02:00:56,790
腰?
586
02:00:57,010 --> 02:00:58,470
腰 だ よ、 腰。 わか る か?
587
02:00:59,310 --> 02:01:00,670
腰? そう、 腰。
588
02:01:01,430 --> 02:01:02,430
腰 よね。
589
02:01:03,650 --> 02:01:04,650
ジ ッ カ ー は 大丈夫。
590
02:01:07,070 --> 02:01:08,730
これ 流 します。
591
02:01:11,230 --> 02:01:12,230
優 しく。
592
02:01:13,350 --> 02:01:16,250
パ ーン と。 パ ーン って。
593
02:01:17,070 --> 02:01:19,490
パ ーン って。 わか る か? パ ーン って。
594
02:01:24,670 --> 02:01:26,290
ヘ ル ニ ア 餅 だから な。
595
02:01:34,960 --> 02:01:41,860
体 が 硬 く て しょう が ない 今 度
596
02:01:41,860 --> 02:01:48,780
は マ ッ サ ージ して よ 今日 体 が 硬 く て
597
02:01:48,780 --> 02:01:52,940
しょう が ない スト レ ッ チ でも して み よう か
598
02:01:52,940 --> 02:01:59,940
机 に ば っ か り 座
599
02:01:59,940 --> 02:02:01,040
ってる と ダ メ だ な
600
02:02:11,839 --> 02:02:12,880
マ ッ サ ージ?
601
02:03:37,320 --> 02:03:38,320
そう いうこと に …
602
02:05:23,560 --> 02:05:24,560
マ ジ?
603
02:05:25,320 --> 02:05:29,180
や ばい や ばい え?
604
02:05:30,620 --> 02:05:31,620
え?
605
02:05:33,800 --> 02:05:39,780
あと 2 回 泣 か ない と ダ メ で しょ? お 母 さん そうだ けど
606
02:05:39,780 --> 02:05:43,440
宿 題 し ない と え?
607
02:05:43,780 --> 02:05:45,280
宿 題 し な が ら?
608
02:05:45,700 --> 02:05:46,700
し な が ら?
609
02:05:53,800 --> 02:05:58,100
宿 題 も 来 て る。 宿 題 も 来 て る。 マ マ?
610
02:05:59,040 --> 02:06:00,840
はい。 ああ、 ここ か。
611
02:06:01,960 --> 02:06:06,540
なんだ、 寮 の ところ に いた の か。 あ の さ、 倉 庫 の 鍵 知
ら ない?
612
02:06:07,100 --> 02:06:10,820
倉 庫 の 鍵? う ん、 ほ ら、 た ぶ ん あ そ こ に ゴ ル フ の
さ、
613
02:06:24,880 --> 02:06:26,140
えー、 ス ペ ア ない の?
614
02:06:26,360 --> 02:06:27,520
ス ペ ア、 あ、
615
02:06:28,400 --> 02:06:34,840
パ パ の 部 屋 に ある ん じゃない? なんか ほ ら、 この ま ま 鍵
じゃ ら じゃ ら つ けて る じゃない か。 あれ、 あ そ こ に 入
616
02:06:34,840 --> 02:06:40,420
って ない から。 はい。 あ、 も しか した ら。 見て み よう か。 う
ーん、 ど こ?
617
02:06:40,920 --> 02:06:42,540
何、 忙 しい の?
618
02:06:42,920 --> 02:06:47,820
今 ちょっと 宿 題 を 見て る。 宿 題 やって ん の? お 前。
619
02:06:48,760 --> 02:06:49,980
あれ か、 バイ ト の?
620
02:06:50,840 --> 02:06:51,840
バイ ト の や つ?
621
02:06:57,389 --> 02:07:00,290
ちょっと もう 一 回 見て み る? うん、 多 分 あっ ち かな?
622
02:07:06,130 --> 02:07:09,650
バ レ て た の?
623
02:07:11,290 --> 02:07:13,670
バ レ て ない よね?
624
02:07:58,570 --> 02:07:59,570
気 持 ち よ かった
625
02:10:37,390 --> 02:10:44,210
鈍 い から な お 前 は なんだ お 前 だ って ず い ぶ ん 仲 良
い じゃ ん
626
02:10:44,210 --> 02:10:50,590
疲 れて そうだ った から た ま に お 前 俺 の 肩 も 揉 め ん よ
お 前
627
02:10:50,590 --> 02:10:57,290
そうだ ね お 前 短 パ ン 履 いて ん の?
628
02:10:58,270 --> 02:11:05,270
うん 一 応 短 い の ほ ら それ や ろ 俺 肩 これ これ これ 見て
見て 見て 宝 く じ 当
629
02:11:05,270 --> 02:11:06,270
た ってる か もし れない
630
02:11:08,460 --> 02:11:10,440
紙 棚 に さ、 置 い と いた や つ 知 ら ない?
631
02:11:10,980 --> 02:11:15,520
あれ さ、 33 組 だ っ け? 38 組 だ っ け?
632
02:11:15,960 --> 02:11:22,760
これ ほ ら、 1、 9、 1、 9、 E、 E 行 く、 行
633
02:11:22,760 --> 02:11:29,720
く、 E、 E だ よね、 これ ね 確 か ね、 ほ ら、 行 く、 行 く、
E、 E って 俺 言 って た じゃ ん な あ、
634
02:11:29,720 --> 02:11:33,780
お 前 覚 えて る だ ろ? 覚 えて る、 覚 えて る あれ、 38 組
だ っ け?
635
02:11:34,380 --> 02:11:36,820
33 組、 ちょっと 待って、 何 時 の 時間 にな った の?
636
02:11:37,740 --> 02:11:41,440
一 緒 に 飲 ま ない んだ よ す ご い ね ど う する? すご く
ない?
637
02:11:41,840 --> 02:11:43,580
横 行 っちゃ う?
638
02:11:43,940 --> 02:11:50,860
いい ね 横 行 って も ら お う 何 人 も 行 き たい バ ラ ン ス
ボ ール 乗 ってる 場 合 じゃない ぞ お 前
639
02:11:50,860 --> 02:11:57,820
確 か 神 棚 あ った よね あ った あ った 見て
640
02:11:57,820 --> 02:11:58,820
く れ よ
641
02:12:11,790 --> 02:12:12,790
ありがとうございます。
642
02:14:42,280 --> 02:14:49,160
黄 色 い 財 布 だ よ あ の 中 に 入 れた んだ ほ ら 黄 色 が
いい って 言 う から
643
02:14:49,160 --> 02:14:55,040
さ いや いや いや ほ ら あの 人 さ 黄 色 い 財 布 持 って
644
02:14:55,380 --> 02:15:01,880
買 い 物 行 った じゃ ん ああ 行 った ね 行 った で しょ 買 い
出 し 行 き たい って 言 って さ
645
02:15:01,880 --> 02:15:08,860
車 に 乗 せて それ から あ そ こ ど こ 行 った んだ っ け で か
646
02:15:08,860 --> 02:15:10,200
い よね あの ス ーパ ー ね
647
02:15:25,500 --> 02:15:32,360
あ そ こ から さ、 家 の お 金
648
02:15:32,360 --> 02:15:33,940
足 り ない とか 言 って た じゃ ん
649
02:15:44,490 --> 02:15:45,510
あ、 行 く 行 く 行 く。
650
02:15:47,070 --> 02:15:52,830
ス ーパ ー 行 って。 あ、 暑 い。
651
02:15:55,170 --> 02:15:56,170
冬 だ ぞ。
652
02:15:58,230 --> 02:16:04,950
ちょっと もう 一 回 探 して く る よ。 うん、 お願い。 ちょっと 来
て、 後 で。 OK。
653
02:16:32,680 --> 02:16:33,680
気 持 ち 良 す ぎ て
654
02:17:16,520 --> 02:17:21,020
め ちゃ く ちゃ 映 った よ ー 大 変 だ った ね ー うん
655
02:17:21,020 --> 02:17:27,940
じゃあ だ けど さ、 ハ ンバ ー グ
656
02:17:27,940 --> 02:17:34,719
欲 し かった 本当 に? よ かった ー 俺 の 好 き な や つ だ ね
ー 嬉 しい、 や っぱ 褒 め ら
657
02:17:34,719 --> 02:17:36,440
れる 人 一 人 が い ない 本当?
658
02:17:37,580 --> 02:17:41,360
じゃあ、 明 日 も ハ ンバ ー グ 見て も ら お う かな
659
02:17:48,259 --> 02:17:52,400
本当 に お 店 みたい あれ、 何 が 入 ってる?
660
02:17:52,879 --> 02:17:59,680
あれ は 結 構 不 審 だ と思 うん だ けど ね 多 分 あれ は さ、
愛 が 入 ってる
661
02:17:59,680 --> 02:18:05,299
んで ね まあ まあ まあ まあ まあ まあ まあ まあ おい しい おい しい
662
02:18:37,040 --> 02:18:40,440
手 つ き が や っぱ り 気 持 ち いい よね
663
02:18:50,570 --> 02:18:57,510
ザ ラ ザ ラ の バ バ ア みたい な あれ って 多 分 赤 ず らい と
664
02:18:57,510 --> 02:19:03,350
して る の かな ザ ラ ザ ラ して て さ
665
02:19:03,350 --> 02:19:07,730
それは ちょっと 気 持 ち よ く ない ね
666
02:19:07,730 --> 02:19:14,629
赤 ず り 行 って きた って 言 って た ら 変 な ところ に 行 って
きた んだ よ って 言 って た
667
02:19:14,629 --> 02:19:17,930
じゃ ん け ん て んな ところ なんだ よ
668
02:19:32,150 --> 02:19:34,930
だから ほ ら、 課 長 が さ、 行 こう 行 こう って 言 う から。
669
02:19:35,969 --> 02:19:36,969
騙 さ れた の?
670
02:19:37,430 --> 02:19:43,830
付 き 合 い で ね。 俺 はい つ も 付 き 合 い だから。 自 分 で
行 こう って 言 った こと、 一 回 も ない の。
671
02:19:44,570 --> 02:19:50,090
しょう が なく も ん。 出 世 の ため。 え、 でも さ、 怪 しい 店
行 った こと ある ん じゃない の?
672
02:19:50,870 --> 02:19:54,750
出 世 の ため、 マ マ の ため。 俺 の ため。 マ マ の ため?
673
02:19:55,010 --> 02:20:00,890
そうそう そう。 俺 は 出 世 して さ、 いい 生活 する ように さ、 頑
張 ってる わ け じゃない。
674
02:20:12,800 --> 02:20:13,940
気 持 ち いい ね。
675
02:20:43,660 --> 02:20:48,460
ジ ム 行 った から さ 帰 り に 行 く って 言 って た じゃ ん
676
02:20:48,460 --> 02:20:51,820
や り す ぎ ちゃ って さ
677
02:21:20,200 --> 02:21:22,060
いつ も 笑 って あ げ る 本当?
678
02:21:24,700 --> 02:21:29,100
帰 って き ました よ、 もう す ぐ だ よ もう ちょっと 早 く 帰
って き て よ
679
02:22:02,670 --> 02:22:06,730
いつ でも 洗 って あ げ る ね 今
680
02:22:06,730 --> 02:22:11,410
度 泡 洗 って も いい よ 本当?
681
02:22:11,810 --> 02:22:18,170
うん じゃあ 今 度 頼 む んだ よ パ パ に よろしく ね うん
ありがとう ね うん
682
02:22:18,170 --> 02:22:27,570
大丈夫
683
02:22:27,570 --> 02:22:28,570
かな?
684
02:22:58,950 --> 02:22:59,950
え ぇ?
685
02:23:01,850 --> 02:23:05,230
り ょ う ちゃん と の こと が、 面 白 く な った。
67081