All language subtitles for Mo Waffles s01e03 Mo Pressure.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,929 --> 00:00:32,232 Hmm. 2 00:00:32,298 --> 00:00:34,267 My money ain't legit now? 3 00:00:43,776 --> 00:00:46,446 BOTH: And even that disappears in the dark. 4 00:00:48,948 --> 00:00:52,218 I thank you kindly though. 5 00:00:52,285 --> 00:00:55,155 So, now that I'm an investor, 6 00:00:55,221 --> 00:00:59,526 how are we putting butts in the seats at H-Town Waffles? 7 00:00:59,592 --> 00:01:01,094 You mean Mo'Waffles? 8 00:01:01,161 --> 00:01:04,497 No, that remains to be proven. 9 00:01:04,564 --> 00:01:08,668 But seriously, run it down for me. 10 00:01:08,735 --> 00:01:12,472 What exactly is my money paying for? 11 00:01:12,539 --> 00:01:15,375 Repairs, inventory, 12 00:01:15,376 --> 00:01:16,775 and we're doing a big opening. 13 00:01:16,776 --> 00:01:17,826 Check out our page. 14 00:01:19,012 --> 00:01:21,614 We're raising money for Mo's ransom. 15 00:01:21,681 --> 00:01:23,316 But what if he's dead, Cherry? 16 00:01:25,151 --> 00:01:26,719 He's not dead. 17 00:01:26,786 --> 00:01:28,788 In my gut, I know he's alive. 18 00:01:28,855 --> 00:01:31,658 And what does your gut tell you about me? 19 00:01:33,159 --> 00:01:34,394 That you're dangerous. 20 00:01:35,862 --> 00:01:37,664 [R&B music plays] 21 00:01:40,200 --> 00:01:42,235 You remember this? 22 00:01:48,274 --> 00:01:49,542 Remember this one? 23 00:01:51,377 --> 00:01:54,380 Come on, now. 24 00:01:54,447 --> 00:01:56,127 It's not what we're doing tonight. 25 00:02:03,056 --> 00:02:05,592 You know what? 26 00:02:05,658 --> 00:02:09,395 I got on some cheap Chinese shoes, making my feet hurt. 27 00:02:09,462 --> 00:02:10,797 Can we go? 28 00:02:12,999 --> 00:02:14,434 Come on. 29 00:02:15,368 --> 00:02:16,669 Cheap-ass shoes. 30 00:02:31,217 --> 00:02:33,786 Please, Lord, let me keep my panties on tonight. 31 00:02:53,172 --> 00:02:54,540 I had a good time tonight. 32 00:02:56,476 --> 00:02:57,877 I did, too. 33 00:03:00,847 --> 00:03:01,897 Come here. 34 00:03:06,219 --> 00:03:07,520 [gasps] 35 00:03:07,587 --> 00:03:09,756 Now, where is Mo'Dee Fresh? 36 00:03:10,957 --> 00:03:12,992 Is that a gun? 37 00:03:13,059 --> 00:03:14,894 Or do I need Epson salt tonight? 38 00:03:14,961 --> 00:03:16,496 Oh, it's hard. 39 00:03:16,562 --> 00:03:19,232 But this one's metal. 40 00:03:19,299 --> 00:03:22,635 Now, stop lying, Cherry. 41 00:03:22,702 --> 00:03:24,971 You know what happens when people lie to me. 42 00:03:25,038 --> 00:03:26,739 I'm not lying. 43 00:03:26,806 --> 00:03:29,008 See, I want to believe you. 44 00:03:29,075 --> 00:03:31,377 But I can't for the life of me understand 45 00:03:31,444 --> 00:03:37,050 how you didn't see who kidnapped Mo'Dee Fresh. 46 00:03:37,116 --> 00:03:40,153 Now, I'm not saying you're responsible. 47 00:03:40,219 --> 00:03:42,588 But I do think you know who's behind this. 48 00:03:45,425 --> 00:03:48,895 And what's it to you? 49 00:03:48,961 --> 00:03:51,364 I thought you didn't know Mo'Dee Fresh. 50 00:03:54,434 --> 00:03:55,568 Come here. 51 00:04:01,174 --> 00:04:04,377 Throughout history, men have folded under pressure 52 00:04:04,444 --> 00:04:06,946 like a vegan at a pork festival. 53 00:04:06,947 --> 00:04:09,014 For Steve Harvey, it was announcing the wrong. 54 00:04:09,015 --> 00:04:12,085 Miss America on live television. 55 00:04:12,151 --> 00:04:14,087 For Shaquille O'Neal, it was missing 56 00:04:14,153 --> 00:04:17,323 every damn free-throw shot when they counted the most. 57 00:04:17,390 --> 00:04:21,728 And for KB, now sweating like a hooker in church, 58 00:04:21,794 --> 00:04:25,631 it's 21 questions from Atlanta's number one detective. 59 00:04:25,698 --> 00:04:28,901 I could use some... 60 00:04:29,131 --> 00:04:31,970 I appreciate you, detective. 61 00:04:31,971 --> 00:04:33,606 Full name? 62 00:04:33,673 --> 00:04:36,476 Kirby. Kirby Bartholomew Jackson. 63 00:04:36,542 --> 00:04:38,244 I'm Scorpio. 64 00:04:38,311 --> 00:04:40,213 Graduated from Grady. 65 00:04:40,279 --> 00:04:42,949 Class of Obama. 66 00:04:43,015 --> 00:04:44,917 I voted McCain. 67 00:04:44,984 --> 00:04:47,086 Tell me about the day that you interviewed 68 00:04:47,153 --> 00:04:49,989 with Mr. Mo'Dee Fresh. 69 00:04:49,990 --> 00:04:50,889 Oh, Mo'Dee Fresh? 70 00:04:50,890 --> 00:04:53,559 Well, it was at night time. 71 00:04:53,626 --> 00:04:55,606 And it technically wasn't an interview. 72 00:04:55,661 --> 00:04:57,430 I was there dropping something off. 73 00:04:57,497 --> 00:04:59,132 For Drop-Ish. 74 00:04:59,198 --> 00:05:00,600 You know Drop-Ish, right? 75 00:05:00,666 --> 00:05:03,669 It's the no-delivery drop-off service. 76 00:05:03,736 --> 00:05:06,906 You cop it? We drop it. 77 00:05:06,973 --> 00:05:09,542 - You... - No. 78 00:05:09,952 --> 00:05:13,545 According to your application here, 79 00:05:13,546 --> 00:05:15,615 it says that you worked at Peach Pit Fit 80 00:05:15,681 --> 00:05:17,116 before you became head chef. 81 00:05:17,183 --> 00:05:18,551 Oh, yeah, yeah. 82 00:05:18,552 --> 00:05:20,118 That was before I started to work at Drop-Ish, 83 00:05:20,119 --> 00:05:23,055 but I had to leave because I wasn't the right fit. 84 00:05:23,122 --> 00:05:24,891 [laughing] 85 00:05:28,913 --> 00:05:30,929 Continue. 86 00:05:30,930 --> 00:05:33,232 Oh, yeah, yeah. So I got there 87 00:05:33,299 --> 00:05:35,039 and Mo'Dee Fresh's car was outside. 88 00:05:35,101 --> 00:05:38,137 Yeah, detective, that thing is so nice. 89 00:05:38,204 --> 00:05:42,175 Midnight black, bloody seats, V-12 engine. 90 00:05:42,241 --> 00:05:43,709 I need me one of those. 91 00:05:43,710 --> 00:05:45,544 You like cars, don't you, detective? 92 00:05:45,545 --> 00:05:47,513 I know you look like a car guy. 93 00:05:47,580 --> 00:05:50,550 No, no. 94 00:05:50,616 --> 00:05:52,351 Oh, okay. 95 00:05:52,418 --> 00:05:54,487 So you witnessed an altercation. 96 00:05:54,554 --> 00:05:56,656 Well... 97 00:05:58,024 --> 00:05:59,225 It was at first. 98 00:05:59,292 --> 00:06:01,994 The pawn shop said these earrings were worth $50. 99 00:06:02,061 --> 00:06:05,131 After you cheated on me with my accountant, you deserve them. 100 00:06:07,500 --> 00:06:09,702 You got a refund that year. 101 00:06:09,769 --> 00:06:13,039 Yeah, there will be more blood 102 00:06:13,105 --> 00:06:15,141 if you don't give me my damn money back. 103 00:06:18,563 --> 00:06:20,645 Where are you going? 104 00:06:20,646 --> 00:06:22,815 Yo, get the fuck away from me! 105 00:06:22,882 --> 00:06:25,418 But then I got closer and it sounded 106 00:06:25,485 --> 00:06:27,253 like a beating was going on. 107 00:06:27,320 --> 00:06:32,291 But not the type of beating that you usually think of. 108 00:06:32,358 --> 00:06:37,063 It sounded like two animals, two jackrabbits going at it. 109 00:06:37,129 --> 00:06:41,968 Mo'Dee Fresh, king of the old hat anthem, oh shit! 110 00:06:42,034 --> 00:06:45,171 ? MFB, Mo Fresh, baby ? 111 00:06:45,238 --> 00:06:46,318 Oh, that shit go crazy. 112 00:06:46,372 --> 00:06:48,708 My pops used to play that shit all the time. 113 00:06:48,774 --> 00:06:50,610 You're early though. I like that. 114 00:06:50,676 --> 00:06:52,545 Yeah, yeah, yeah, yeah. 115 00:06:52,612 --> 00:06:54,881 Jackrabbits, interesting. 116 00:06:55,882 --> 00:06:58,184 Tell me about the ex-wife. 117 00:06:58,251 --> 00:06:59,986 Oh, she left. 118 00:07:00,052 --> 00:07:01,420 Mo'Dee said she was... 119 00:07:01,487 --> 00:07:03,656 A money hungry ho. 120 00:07:03,657 --> 00:07:05,190 That woman has been a thorn in my side since 121 00:07:05,191 --> 00:07:08,528 she threw her thongs at me during my first concert. 122 00:07:08,594 --> 00:07:09,644 You got a woman? 123 00:07:09,695 --> 00:07:12,331 Yeah, Jayla. 124 00:07:12,398 --> 00:07:13,933 Do yourself a favor, kid. 125 00:07:14,000 --> 00:07:16,569 Never get married, not even in Vegas. 126 00:07:16,570 --> 00:07:18,103 Get yourself an auntie friend. 127 00:07:18,104 --> 00:07:19,905 Knows how to fry chicken, keeps the house clean, 128 00:07:19,906 --> 00:07:22,642 and thinks a side chick is a new chicken combo. 129 00:07:28,080 --> 00:07:30,116 Don't let my mess scare you off. 130 00:07:30,182 --> 00:07:33,252 I'm just a has-been with bad advice. 131 00:07:34,820 --> 00:07:36,722 All right, let's get to it. 132 00:07:36,723 --> 00:07:38,390 I'm trying to shed so much weight, 133 00:07:38,391 --> 00:07:40,258 the scales gonna have to file a missing persons report. 134 00:07:40,259 --> 00:07:42,628 Feel me? 135 00:07:42,695 --> 00:07:43,996 Huh. 136 00:07:45,531 --> 00:07:46,999 How'd you become head chef? 137 00:07:47,066 --> 00:07:51,137 Oh, back when I was at a Peach Pit Fit. PPF. 138 00:07:51,203 --> 00:07:54,607 Yeah, I got big into the bodybuilding stuff, right? 139 00:07:54,608 --> 00:07:56,374 Let me show you a little something here. 140 00:07:56,375 --> 00:07:59,211 So, check it out, detective. 141 00:07:59,278 --> 00:08:00,328 Yeah, you see him? 142 00:08:00,329 --> 00:08:02,013 So, I got big into the bodybuilding stuff, 143 00:08:02,014 --> 00:08:04,015 and I started to make these waffles, right? 144 00:08:04,016 --> 00:08:07,019 And I discovered that if you put protein rich toppings 145 00:08:07,086 --> 00:08:10,623 on top of the waffles, it's good for building muscle. 146 00:08:10,690 --> 00:08:12,692 So, what I did, I got up in the kitchen. 147 00:08:12,758 --> 00:08:14,018 I started whipping it up, 148 00:08:14,060 --> 00:08:16,696 got real good with the waffles, right? 149 00:08:16,762 --> 00:08:18,631 Look, check that out. 150 00:08:18,698 --> 00:08:21,500 I call that the Step Daddy special. 151 00:08:21,567 --> 00:08:24,303 Comes late, but tries real hard. 152 00:08:24,370 --> 00:08:27,273 Slightly overdone, turkey jerky on top. 153 00:08:29,842 --> 00:08:31,644 I'm gonna need you to text that to me. 154 00:08:31,711 --> 00:08:33,145 Yes, detective. 155 00:08:33,146 --> 00:08:35,647 So, right after that, I was in this bad relationship. 156 00:08:35,648 --> 00:08:37,416 Went through a nasty breakup. 157 00:08:37,483 --> 00:08:38,784 She left me. 158 00:08:38,851 --> 00:08:40,987 Then my abs left me, too. 159 00:08:41,053 --> 00:08:43,956 - Damn. - PPF, they fired me. 160 00:08:44,023 --> 00:08:46,792 But that's when I met Jayla. 161 00:08:46,859 --> 00:08:48,861 We met at fat camp. 162 00:08:48,928 --> 00:08:51,197 Bonded over missing out on the good stuff. 163 00:08:51,263 --> 00:08:54,033 The honey buns, sweet potato pie. 164 00:08:54,100 --> 00:08:55,801 Swiss rolls, you name it. 165 00:08:55,868 --> 00:08:57,970 Anyway, right after that, 166 00:08:58,037 --> 00:08:59,872 we lost all that weight together. 167 00:08:59,939 --> 00:09:01,874 Me and her, we bonded. 168 00:09:01,941 --> 00:09:04,043 Now we're about to start a family. 169 00:09:07,480 --> 00:09:09,115 We're having a baby. 170 00:09:09,181 --> 00:09:12,184 And I just got my baby a brand new pair of Jordans. 171 00:09:13,519 --> 00:09:14,720 Interesting. 172 00:09:19,659 --> 00:09:20,960 Do you know this person? 173 00:09:23,262 --> 00:09:29,035 That is the leader of an illegal criminal enterprise. 174 00:09:30,403 --> 00:09:32,471 Selling Slima'glutide. 175 00:09:32,538 --> 00:09:34,073 Slima'glu? 176 00:09:34,140 --> 00:09:38,778 It is weight loss crack that is ravaging the streets of Atlanta. 177 00:09:38,844 --> 00:09:41,080 Also known as Slimsticks. 178 00:09:41,081 --> 00:09:42,747 - Slim? - Slim-a-dama-ding-dong. 179 00:09:42,748 --> 00:09:44,283 Slim-a-dama-ding-dong. 180 00:09:44,350 --> 00:09:46,085 Slim shoebox. 181 00:09:48,320 --> 00:09:51,457 Hold up. You think I'm The Jab? 182 00:09:51,524 --> 00:09:53,025 No, no, that's messed up. 183 00:09:53,092 --> 00:09:55,494 I don't even like needles. I have no needles... 184 00:09:55,561 --> 00:09:57,163 Detective, I get anxiety 185 00:09:57,229 --> 00:09:59,149 when I see a straw go through a juice box. 186 00:10:03,335 --> 00:10:05,871 That'll be all, Mr. Jackson. 187 00:10:05,938 --> 00:10:07,840 Brunson out. 188 00:10:08,741 --> 00:10:10,042 So I'm good? 189 00:10:10,043 --> 00:10:11,976 I'm free of all charges. I mean questions. 190 00:10:11,977 --> 00:10:17,416 Justice is not free, Mr. Jackson. 191 00:10:17,483 --> 00:10:18,951 Justice is not free. 192 00:10:24,290 --> 00:10:26,492 Detective... 193 00:10:26,559 --> 00:10:29,261 Any new leads? 194 00:10:29,328 --> 00:10:33,132 A few. Nothing too serious. 195 00:10:33,199 --> 00:10:36,001 But Mr. Jackson, I would save the receipt 196 00:10:36,068 --> 00:10:37,808 for those baby Jordans if I were you. 197 00:10:43,676 --> 00:10:45,044 [panting] 198 00:10:47,246 --> 00:10:48,914 Withdrawals from Slimsticks. 199 00:10:48,981 --> 00:10:50,249 My cousin was on it. 200 00:10:50,316 --> 00:10:52,118 Lost weight and her eyebrows. 201 00:10:52,184 --> 00:10:54,987 Couldn't tell if she was angry or just passing gas. 202 00:10:57,456 --> 00:10:58,758 Where y'all going? 203 00:10:58,824 --> 00:11:00,826 Time for a new mission. 204 00:11:00,893 --> 00:11:02,862 Now, you two. 205 00:11:05,531 --> 00:11:07,066 All right. 206 00:11:07,133 --> 00:11:09,173 I want you to do your absolute best, okay? 207 00:11:09,235 --> 00:11:11,604 Be on your best behavior. 208 00:11:11,605 --> 00:11:14,205 They say if you leave a pressure cooker unattended, 209 00:11:14,206 --> 00:11:15,674 it don't just boil over. 210 00:11:15,741 --> 00:11:17,343 It blows. 211 00:11:17,344 --> 00:11:19,944 Put the wrong thing in it and what started as dinner 212 00:11:19,945 --> 00:11:22,715 turns into a damn crime scene. 213 00:11:22,782 --> 00:11:26,318 But sometimes, you want the explosion. 214 00:11:26,385 --> 00:11:30,156 See, some messages don't come through soft. 215 00:11:30,222 --> 00:11:34,894 Some warnings need blood and a missing body part. 216 00:11:34,960 --> 00:11:36,529 Pressure ain't about chaos. 217 00:11:36,595 --> 00:11:38,197 It's about control. 218 00:11:38,264 --> 00:11:41,634 And right now, somebody's turning up the flame 219 00:11:41,700 --> 00:11:44,236 to prove they ain't playing. 220 00:11:48,040 --> 00:11:50,109 [grunting] 221 00:11:50,176 --> 00:11:52,778 - You know what? - Looks insane in the rain. 222 00:11:52,845 --> 00:11:54,180 Hell no. 223 00:11:54,181 --> 00:11:55,880 Doesn't this diner remind you of the one 224 00:11:55,881 --> 00:11:57,282 we worked at in Bucks County? 225 00:11:57,283 --> 00:11:59,618 Yeah, also Hillsborough diner. 226 00:11:59,685 --> 00:12:00,765 Best summer of my life. 227 00:12:00,786 --> 00:12:02,688 - Ooh, Child. - Hi. 228 00:12:02,755 --> 00:12:04,523 Sorry about that. Bill collectors. 229 00:12:04,590 --> 00:12:06,425 Okay, where were we? Names. 230 00:12:06,492 --> 00:12:08,961 - I'm Liana. - And I'm Jackson. 231 00:12:09,028 --> 00:12:10,663 And together we're... 232 00:12:10,729 --> 00:12:13,532 Jacksiana! 233 00:12:15,534 --> 00:12:16,902 So we came to Atlanta. 234 00:12:16,969 --> 00:12:19,038 From the diner capital of the world. 235 00:12:19,104 --> 00:12:22,074 New Jersey! 236 00:12:23,843 --> 00:12:26,011 Seriously? 237 00:12:26,012 --> 00:12:27,979 We heard what happened to Mo'Dee Fresh 238 00:12:27,980 --> 00:12:30,683 and it is heartbreaking. 239 00:12:30,749 --> 00:12:32,585 So heartbreaking. 240 00:12:32,651 --> 00:12:36,188 And a million dollar ransom and no one's paid it yet? 241 00:12:37,423 --> 00:12:40,626 Girl, I sure hope you're opening soon 242 00:12:40,693 --> 00:12:45,130 before Mo'Dee Fresh becomes a seafood dish. 243 00:12:45,197 --> 00:12:48,534 Like what we like to say at home, boots up in the Hudson. 244 00:12:49,902 --> 00:12:52,638 Uh, yeah, we open in a few days. 245 00:12:52,705 --> 00:12:54,306 Fingers crossed. See? 246 00:12:54,373 --> 00:12:55,908 Well, uncross those fingers 247 00:12:55,975 --> 00:12:58,944 and put your faith into Jacksiana, mama. 248 00:12:59,011 --> 00:13:00,991 And girl, you want to hear the best part? 249 00:13:01,046 --> 00:13:03,616 You don't even have to pay us. 250 00:13:03,682 --> 00:13:05,417 No. No. That's right. 251 00:13:05,484 --> 00:13:08,821 We'll work for the price of free 99. 252 00:13:08,888 --> 00:13:10,589 Yeah. 253 00:13:10,656 --> 00:13:11,891 - Free? - Uh-huh. 254 00:13:11,892 --> 00:13:13,024 - Yeah. - Like, free free? 255 00:13:13,025 --> 00:13:14,326 You heard us. 256 00:13:14,393 --> 00:13:16,295 Everybody! 257 00:13:16,362 --> 00:13:18,564 Welcome Jacksiana to the family! 258 00:13:18,631 --> 00:13:19,999 [screaming] 259 00:13:24,503 --> 00:13:25,704 I'm so excited. 260 00:13:25,705 --> 00:13:26,771 I hope y'all can clean up. 261 00:13:26,772 --> 00:13:30,109 Reeves. Hey, baby. 262 00:13:30,175 --> 00:13:32,711 Um, I've been texting you. 263 00:13:32,778 --> 00:13:37,283 So, um, the I-Haul is parked at my job in the parking lot. 264 00:13:37,349 --> 00:13:41,320 I'm going to leave the keys in the ignition for you. 265 00:13:41,387 --> 00:13:46,025 Oh, and Lounge Lenders is scheduled for pickup at 10:45. 266 00:13:46,091 --> 00:13:51,397 Oh, and I picked up our new SlumberTron 3000. 267 00:13:52,331 --> 00:13:53,699 I can't wait to see you. 268 00:13:54,934 --> 00:13:56,068 Love you. 269 00:14:01,373 --> 00:14:02,741 Right. 270 00:14:02,808 --> 00:14:06,278 So today we are taking pictures for our menu and for Drop-Ish. 271 00:14:06,345 --> 00:14:08,580 Ooh, a Big Daddy waffle, huh? 272 00:14:08,647 --> 00:14:12,084 Am I going to be getting tips or someone's number, right? 273 00:14:12,151 --> 00:14:13,385 I'm sorry. 274 00:14:13,452 --> 00:14:16,288 Um, so, uh, selling food on Drop-Ish, 275 00:14:16,355 --> 00:14:18,424 yeah, that's good for business, 276 00:14:18,490 --> 00:14:20,859 but, uh, how does that get us any closer 277 00:14:20,926 --> 00:14:22,261 to paying Mo's ransom? 278 00:14:22,328 --> 00:14:24,263 Right. We need to think bigger. 279 00:14:24,330 --> 00:14:29,068 Um, ooh, what if we tagged Gravy Jones, the food reviewer? 280 00:14:29,134 --> 00:14:30,569 Oh, yes. I love that idea. 281 00:14:30,570 --> 00:14:32,270 - Gravy Jones. - Cherry, we need to talk. 282 00:14:32,271 --> 00:14:35,641 Oh, White Nicky, this is Jackson and Liana. 283 00:14:35,708 --> 00:14:38,177 Jacksiana. Girl, they're from New Jersey. 284 00:14:38,243 --> 00:14:40,946 Why are you in Atlanta? 285 00:14:41,013 --> 00:14:42,614 Um, family. 286 00:14:42,681 --> 00:14:46,318 My, um, my great aunt came down on some hard times, 287 00:14:46,385 --> 00:14:49,021 so, um, she needed our help. 288 00:14:49,088 --> 00:14:51,523 Are you related? 289 00:14:51,590 --> 00:14:52,891 We're dating. 290 00:14:52,958 --> 00:14:54,193 I'm just kidding. 291 00:14:54,194 --> 00:14:55,293 We're besties ever since we got suspended 292 00:14:55,294 --> 00:14:57,796 from the sixth grade together. 293 00:14:57,863 --> 00:14:59,331 Suspended for what? 294 00:14:59,398 --> 00:15:01,900 We held our principal hostage. 295 00:15:01,901 --> 00:15:03,267 It was, like, this whole thing. 296 00:15:03,268 --> 00:15:05,137 But, um, enough about us. 297 00:15:05,138 --> 00:15:06,571 What did you want to talk about? 298 00:15:06,572 --> 00:15:09,541 Uh, yeah, I was trying to talk to Cherry. 299 00:15:09,608 --> 00:15:11,744 Oh, she looks busy. You could talk to us. 300 00:15:11,810 --> 00:15:13,078 We're cool. Fun. 301 00:15:13,145 --> 00:15:14,195 Come on, open up. 302 00:15:14,213 --> 00:15:15,547 Yeah, what's going on? 303 00:15:15,614 --> 00:15:16,782 You look stressed. 304 00:15:16,849 --> 00:15:18,784 Sure. 305 00:15:18,851 --> 00:15:21,720 Um, so if you've been calling and leaving messages 306 00:15:21,787 --> 00:15:26,859 for your boyfriend and he hasn't answered or called you back, 307 00:15:26,925 --> 00:15:30,062 would you, you know, think he's playing hard to get 308 00:15:30,129 --> 00:15:31,930 or would you be worried? 309 00:15:31,997 --> 00:15:34,400 Worried? No, girl. 310 00:15:34,466 --> 00:15:38,837 But accepting the fact that he's probably ghosted you? 311 00:15:38,904 --> 00:15:40,172 You think? 312 00:15:40,239 --> 00:15:42,374 I had this friend once, okay. 313 00:15:42,441 --> 00:15:47,312 Her partner went radio silent, vanished into thin air. 314 00:15:47,379 --> 00:15:49,281 Everyone was like, oh, don't worry. 315 00:15:49,348 --> 00:15:52,051 He's just busy. Uh-uh. 316 00:15:52,117 --> 00:15:54,420 Turns out he's the John Doe 317 00:15:54,486 --> 00:15:56,955 in the woods behind the butcher shop. Okay? 318 00:15:57,022 --> 00:15:58,690 Isn't that, like, crazy? 319 00:16:00,692 --> 00:16:02,394 Girl, you believed that? 320 00:16:02,461 --> 00:16:05,097 Oliver is alive and well in some polyfarm 321 00:16:05,164 --> 00:16:06,331 in Utah with five women. 322 00:16:06,398 --> 00:16:07,766 He's in Utah? 323 00:16:07,767 --> 00:16:09,233 Yeah, with five women who don't ask questions. 324 00:16:09,234 --> 00:16:11,403 - It is nasty. - Oh my God. 325 00:16:11,470 --> 00:16:12,771 Oh, okay. There she goes. 326 00:16:12,838 --> 00:16:14,039 Oh. 327 00:16:14,040 --> 00:16:15,506 Bye, White Nicky, nice meeting you. 328 00:16:15,507 --> 00:16:16,908 - She is nasty. - We were giving good advice. 329 00:16:16,909 --> 00:16:18,410 Right. Oh, sorry. 330 00:16:18,477 --> 00:16:20,446 Where did White Nicky go? 331 00:16:20,512 --> 00:16:22,114 I don't know. Ran off. 332 00:16:22,181 --> 00:16:24,216 - So sensitive. - Yeah. 333 00:16:26,318 --> 00:16:29,621 Cherry, we need more mix for these waffles. 334 00:16:31,190 --> 00:16:32,240 Cherry? 335 00:16:32,241 --> 00:16:33,257 Uh-oh. 336 00:16:33,258 --> 00:16:34,308 - Hi. - Hi. 337 00:16:34,326 --> 00:16:35,794 Who are you? Who said 338 00:16:38,297 --> 00:16:41,700 [giggles] Tasty. 339 00:16:41,767 --> 00:16:43,602 Oh, KB. This is Jackson and Liana. 340 00:16:43,603 --> 00:16:45,069 I'm showing them around the place. 341 00:16:45,070 --> 00:16:46,520 - Hi. - You know what, though? 342 00:16:46,538 --> 00:16:50,175 This place is really reminding me of the kitchen 343 00:16:50,242 --> 00:16:51,910 at the Bergen County Jail. 344 00:16:51,977 --> 00:16:54,379 Oh, you used to work there? 345 00:16:54,446 --> 00:16:56,181 No, girl. I was an inmate. 346 00:16:56,248 --> 00:16:57,416 Girl. 347 00:16:57,483 --> 00:16:59,318 Um, I think actually KB was asking 348 00:16:59,319 --> 00:17:00,818 for some more waffle mix, Cherry. 349 00:17:00,819 --> 00:17:04,189 Um, I could probably look around and find it. 350 00:17:04,256 --> 00:17:06,125 - Right. - Yeah. Don't even worry. 351 00:17:06,191 --> 00:17:08,627 I got you, King. 352 00:17:08,694 --> 00:17:09,862 Look at that. 353 00:17:09,928 --> 00:17:11,730 Angels in disguise. 354 00:17:13,632 --> 00:17:16,535 Don't scare them off, KB. They working for free. 355 00:17:16,536 --> 00:17:19,203 My daddy told me that if anyone does something for free, 356 00:17:19,204 --> 00:17:21,173 watch your wallet and your kidneys. 357 00:17:23,242 --> 00:17:24,610 No. 358 00:17:27,079 --> 00:17:28,580 No! 359 00:17:31,316 --> 00:17:32,784 [disconnect tone] 360 00:17:32,785 --> 00:17:34,318 We're sorry, your call cannot be connected. 361 00:17:34,319 --> 00:17:37,322 No, no, no, no, no! 362 00:17:37,389 --> 00:17:40,392 Oh, my God. Oh, my God. What am I going to do? 363 00:17:42,261 --> 00:17:44,229 This can't be happening to me. 364 00:17:48,200 --> 00:17:49,468 [phone vibrates] 365 00:17:58,410 --> 00:17:59,945 [phone vibrates] 366 00:18:07,986 --> 00:18:09,354 [phone vibrates] 367 00:18:30,809 --> 00:18:33,879 Let's go, number one. I need you to take me somewhere. 368 00:18:33,946 --> 00:18:35,013 Yes! 369 00:18:35,080 --> 00:18:37,115 What about me? 370 00:18:37,116 --> 00:18:38,449 Number three and number four 371 00:18:38,450 --> 00:18:41,320 get to play in the field, get jobs? 372 00:18:41,386 --> 00:18:43,006 Where's my special assignment? 373 00:18:43,855 --> 00:18:45,824 Are you complaining? 374 00:18:45,891 --> 00:18:47,025 Ow! 375 00:18:48,994 --> 00:18:50,862 Ah! 376 00:18:50,929 --> 00:18:52,464 Why, dude? 377 00:18:55,167 --> 00:18:59,605 My baby, she never did fight fair. 378 00:18:59,671 --> 00:19:04,243 I can do stuff, you know, other than babysit. 379 00:19:04,309 --> 00:19:06,945 No offense. 380 00:19:07,012 --> 00:19:09,314 None taken. 381 00:19:09,381 --> 00:19:11,516 If I had to do a review on the abduction, 382 00:19:11,583 --> 00:19:14,319 I'd give you five stars. 383 00:19:14,320 --> 00:19:15,853 If you hadn't used that utility cart, 384 00:19:15,854 --> 00:19:18,156 it would have been harder to get me in the van. 385 00:19:18,223 --> 00:19:19,791 Exactly. 386 00:19:19,858 --> 00:19:21,793 Number one thought I was doing too much. 387 00:19:21,860 --> 00:19:24,062 Smart people are a rare breed these days. 388 00:19:24,129 --> 00:19:26,398 Folks don't value us until it's too late. 389 00:19:41,046 --> 00:19:42,447 I'm gonna take a walk. 390 00:19:44,383 --> 00:19:47,386 If you want, you can be smart, too. 391 00:19:55,360 --> 00:19:56,895 So you just dump it like this. 392 00:19:56,896 --> 00:19:58,429 That's how they get it all shiny? 393 00:19:58,430 --> 00:19:59,430 Exactly. 394 00:19:59,431 --> 00:20:01,333 Okay, la-heh. 395 00:20:01,400 --> 00:20:02,734 Looks so good, right? 396 00:20:02,801 --> 00:20:04,736 - Mm-hmm. - Okay, ready? 397 00:20:04,803 --> 00:20:05,871 Yeah. 398 00:20:05,872 --> 00:20:06,971 Oh, that looks good. 399 00:20:06,972 --> 00:20:08,406 I feel like we need more motor oil. 400 00:20:08,407 --> 00:20:09,541 - You think so? - Yeah. 401 00:20:09,542 --> 00:20:10,608 - A little bit. - That's a lot. 402 00:20:10,609 --> 00:20:11,710 Oh my God, so shiny. 403 00:20:11,711 --> 00:20:13,010 Hey, sorry I'm late, Cherry. 404 00:20:13,011 --> 00:20:14,379 I got the camera. 405 00:20:14,380 --> 00:20:15,846 That Atlanta traffic is crazy. 406 00:20:15,847 --> 00:20:18,850 Jacksiana, meet Poetic, our in-house mixologist. 407 00:20:18,917 --> 00:20:22,421 Poetic, meet Jackson, and Liana, better known as Jacksiana. 408 00:20:22,422 --> 00:20:25,156 Girl, they are committed to bringing our beloved Mo home. 409 00:20:25,157 --> 00:20:28,460 How they gonna do that unless they're the kidnappers? 410 00:20:28,527 --> 00:20:30,562 Girl, you are hilarious. Shut up. 411 00:20:33,231 --> 00:20:37,102 Who is gonna look at that on the menu and want to order from us? 412 00:20:37,169 --> 00:20:38,603 Is it bad? 413 00:20:38,604 --> 00:20:40,204 We'll just fix it in the edit. Mm-hmm. 414 00:20:40,205 --> 00:20:41,572 All right, and you know what? 415 00:20:41,573 --> 00:20:43,107 I think we actually need a drink for this. 416 00:20:43,108 --> 00:20:46,311 Poetic, can you get to it? 417 00:20:46,378 --> 00:20:48,313 Thank you, love. 418 00:20:48,380 --> 00:20:49,581 - Really? - I got this. 419 00:20:49,648 --> 00:20:51,283 Nice meeting you. 420 00:20:51,350 --> 00:20:53,452 Go ahead, I got it. I got it. 421 00:20:53,518 --> 00:20:55,687 - Thanks, girl. - Keep doing that. Yeah. 422 00:20:58,123 --> 00:20:59,558 [crying] 423 00:20:59,624 --> 00:21:02,027 Girl, everything okay? 424 00:21:02,094 --> 00:21:03,495 [phone vibrates] 425 00:21:03,562 --> 00:21:08,834 It... It was all... a lie. 426 00:21:08,900 --> 00:21:10,736 Oh, sweetie. 427 00:21:10,802 --> 00:21:13,772 I just don't understand. 428 00:21:13,839 --> 00:21:17,843 We would fall asleep on the phone every night. 429 00:21:17,909 --> 00:21:21,513 He would be the first to like all my posts, 430 00:21:21,580 --> 00:21:24,116 the first to comment. 431 00:21:24,182 --> 00:21:28,620 He even made this cute AI photo of us. 432 00:21:29,554 --> 00:21:32,858 Oh... cute. 433 00:21:32,924 --> 00:21:36,395 Y'all got any photos in real life though? 434 00:21:36,461 --> 00:21:37,929 No. 435 00:21:39,765 --> 00:21:41,166 Dang... 436 00:21:41,233 --> 00:21:43,943 I didn't think people were still out here cat fishing. 437 00:21:44,336 --> 00:21:47,305 You think I was catfished? 438 00:21:47,372 --> 00:21:49,408 Well, I'm just saying. 439 00:21:49,474 --> 00:21:51,009 Oh... 440 00:21:51,076 --> 00:21:54,746 I shouldn't be dumping my problems on you like this. 441 00:21:54,813 --> 00:21:57,983 There's more important things to worry about. 442 00:21:58,049 --> 00:22:02,254 Gosh, I can't let that crazy tag team take my tips. 443 00:22:02,320 --> 00:22:05,157 Okay. 444 00:22:05,223 --> 00:22:06,858 I've got rent to pay. 445 00:22:08,879 --> 00:22:10,928 Go ahead, girl. 446 00:22:10,929 --> 00:22:12,597 [phone vibrates] 447 00:22:17,903 --> 00:22:19,471 Here. 448 00:22:19,538 --> 00:22:21,239 Tell me what you think. 449 00:22:21,306 --> 00:22:22,356 Thank you. 450 00:22:24,509 --> 00:22:26,711 Tell me about that necklace. 451 00:22:26,778 --> 00:22:28,380 It's tourmaline. 452 00:22:28,447 --> 00:22:30,248 It's a protection stone. 453 00:22:30,315 --> 00:22:31,983 Protection stone? 454 00:22:32,050 --> 00:22:33,585 Got any extra? 455 00:22:34,653 --> 00:22:36,221 What's their deal? 456 00:22:36,288 --> 00:22:38,990 LIANA: Ho, Hold on. 457 00:22:39,057 --> 00:22:40,392 Trouble. 458 00:22:40,393 --> 00:22:41,659 Stay like that. Stay like that. 459 00:22:41,660 --> 00:22:43,495 Oh, my God. 460 00:22:43,562 --> 00:22:45,363 So hot. 461 00:22:45,430 --> 00:22:47,065 Now me, now me, now me. 462 00:22:48,767 --> 00:22:51,102 I want it to be like really sexy. 463 00:22:51,169 --> 00:22:52,270 Put them on your tits. 464 00:22:52,337 --> 00:22:53,638 Yeah, yeah, yeah, yeah. 465 00:22:53,639 --> 00:22:54,972 Put them on your boobs. Put them on your boobs. 466 00:22:54,973 --> 00:22:56,041 Oh, my God. 467 00:22:56,107 --> 00:22:58,577 - Do they look amazing? - Yes. 468 00:22:58,643 --> 00:23:00,479 All right, wait, wait, wait. 469 00:23:00,545 --> 00:23:02,414 - Wait, let's get some syrup. - Ew. 470 00:23:02,481 --> 00:23:04,583 - What? - That was the motor oil one. 471 00:23:04,649 --> 00:23:07,018 You're so stupid sometimes. 472 00:23:07,085 --> 00:23:09,054 Was it? 473 00:23:09,120 --> 00:23:11,756 - It was syrup? - It was syrup. 474 00:23:11,757 --> 00:23:14,091 You are actually so dumb. It's like insane. Here. 475 00:23:14,092 --> 00:23:15,593 Oh, wait, wait. Put it in my mouth. 476 00:23:15,594 --> 00:23:16,962 Put it in my mouth. 477 00:23:18,730 --> 00:23:20,999 Oh, my God. 478 00:23:21,066 --> 00:23:23,602 Okay, that was the motor oil! 479 00:23:23,668 --> 00:23:25,103 What is wrong with you? 480 00:23:25,170 --> 00:23:26,304 [gagging] 481 00:23:26,371 --> 00:23:28,006 These are actually so good. 482 00:23:30,141 --> 00:23:31,810 Compliments to the chef. 483 00:23:31,877 --> 00:23:34,346 Agreed. 484 00:23:34,412 --> 00:23:38,216 Speaking of trouble, how did it go with the detective? 485 00:23:38,283 --> 00:23:39,718 Like the bad old days. 486 00:23:41,820 --> 00:23:44,823 Is that what life was like? 487 00:23:47,626 --> 00:23:50,662 Let's just say I helped some folks with their vanity goals. 488 00:23:52,497 --> 00:23:53,832 But that's behind me. 489 00:23:53,899 --> 00:23:55,800 I'm about to have a baby in nine months. 490 00:23:55,867 --> 00:23:57,636 When the due date again? 491 00:23:57,702 --> 00:24:00,739 February 20-something. 492 00:24:00,805 --> 00:24:04,142 Getting pregnancy brain. Take a look. 493 00:24:04,209 --> 00:24:06,578 You know that detective had the nerve 494 00:24:06,579 --> 00:24:08,045 to tell me to hold off on the J's? 495 00:24:08,046 --> 00:24:09,814 - What? - Yeah, little hating ass. 496 00:24:09,881 --> 00:24:11,441 I can't stand that shiny headed... 497 00:24:11,442 --> 00:24:14,952 Anyways, my baby gonna come out the womb dunking. 498 00:24:14,953 --> 00:24:17,389 I know, that's right. Let me see. 499 00:24:17,455 --> 00:24:19,190 - Let me see. - February 22nd. 500 00:24:22,127 --> 00:24:24,896 What? He packing like his daddy? 501 00:24:24,963 --> 00:24:26,197 KB. 502 00:24:26,264 --> 00:24:29,334 It says February 22nd, but 10 years ago. 503 00:24:34,406 --> 00:24:36,074 Uh-uh-uh. 504 00:24:44,382 --> 00:24:47,252 Suck it up or go back to hell. 505 00:24:47,319 --> 00:24:52,457 [phone rings] 506 00:24:52,524 --> 00:24:53,658 Hello? 507 00:24:55,160 --> 00:24:56,210 This is she. 508 00:25:00,398 --> 00:25:02,734 I was told I could use a credit card 509 00:25:02,801 --> 00:25:04,869 to pay my deposit and first month's rent. 510 00:25:04,936 --> 00:25:06,671 Is there a problem? 511 00:25:08,807 --> 00:25:10,075 It didn't go through. 512 00:25:14,479 --> 00:25:15,780 Fraud? 513 00:25:25,056 --> 00:25:27,225 All right, go, go, go. Do it. 514 00:25:29,594 --> 00:25:30,895 Hmm. 515 00:25:33,698 --> 00:25:35,834 - Mission complete. - Perfect. 516 00:25:39,237 --> 00:25:41,406 Man, we're a long way from a million. 517 00:25:41,407 --> 00:25:43,273 Hey, maybe we can get one of those jars 518 00:25:43,274 --> 00:25:44,542 with a sick kid on them. 519 00:25:44,609 --> 00:25:47,045 Such a good idea. 520 00:25:47,112 --> 00:25:48,162 Cherry. 521 00:25:49,748 --> 00:25:51,016 Can we talk? 522 00:25:57,355 --> 00:25:58,405 Hmm. 523 00:25:58,423 --> 00:25:59,958 I smell money. 524 00:26:00,025 --> 00:26:02,227 And fatal attraction. 525 00:26:06,264 --> 00:26:07,314 Cherry... 526 00:26:07,332 --> 00:26:08,767 Cherry. 527 00:26:08,833 --> 00:26:11,836 You know I hate to be ignored. 528 00:26:11,903 --> 00:26:13,471 I'm working, Hilton. 529 00:26:13,538 --> 00:26:15,874 Look, I can see that. 530 00:26:15,875 --> 00:26:17,274 But you left so fast last night, 531 00:26:17,275 --> 00:26:19,944 I didn't get a chance to apologize. 532 00:26:20,011 --> 00:26:24,115 Look, I shouldn't have drawn my gun with you. 533 00:26:24,182 --> 00:26:26,885 But you know how I get sometimes. 534 00:26:26,951 --> 00:26:29,361 My head and my gut just say two different things. 535 00:26:34,659 --> 00:26:35,960 I'm sorry. 536 00:26:38,697 --> 00:26:39,831 Will you forgive me? 537 00:26:41,232 --> 00:26:42,367 Hey, Cherry. 538 00:26:44,335 --> 00:26:45,904 Will you forgive me? 539 00:26:52,010 --> 00:26:53,845 What's wrong, Cherry Pie? 540 00:26:59,150 --> 00:27:01,252 I know who kidnapped at Mo'Dee Fresh. 541 00:27:06,024 --> 00:27:08,593 So, apparently this Hilton cat is the money guy. 542 00:27:08,594 --> 00:27:10,828 He's the one keeping Mo'Waffles in business. 543 00:27:10,829 --> 00:27:15,333 That makes Mo a smaller fish in a grand scheme of things. 544 00:27:15,400 --> 00:27:16,935 Mm-hmm. 545 00:27:17,001 --> 00:27:18,970 Mission Pinky Promise starts now. 546 00:27:22,407 --> 00:27:24,008 All right, let go. 547 00:27:26,311 --> 00:27:27,445 [phone vibrates] 548 00:27:31,816 --> 00:27:33,418 Hey, Mom. 549 00:27:36,521 --> 00:27:38,656 Hold on, slow down. 550 00:27:38,723 --> 00:27:39,924 What? 551 00:27:41,793 --> 00:27:43,461 Me? 552 00:27:43,528 --> 00:27:46,131 Pressure don't just bust pipes, baby. 553 00:27:46,197 --> 00:27:48,433 It busts lies wide open. 554 00:27:48,500 --> 00:27:51,936 And when it builds long enough, loud enough, 555 00:27:52,003 --> 00:27:54,873 someone or something's gonna crack. 556 00:27:54,939 --> 00:27:56,741 Sometimes the truth comes out clean. 557 00:27:56,808 --> 00:28:01,112 Other times, it explodes all over the damn floor. 558 00:28:01,179 --> 00:28:04,249 But this time, it showed up in a cotton swab 559 00:28:04,315 --> 00:28:06,451 and kicked the door off this case, 560 00:28:06,518 --> 00:28:08,853 getting our hard-nosed detective 561 00:28:08,920 --> 00:28:12,457 two steps closer to Mo'Dee Fresh. 562 00:28:12,524 --> 00:28:13,992 [reporters clamoring] 563 00:28:14,058 --> 00:28:18,196 Atlantans and Brunsonites, 564 00:28:18,263 --> 00:28:20,932 our blood specimen analysis 565 00:28:20,999 --> 00:28:26,905 has shown one Cleophus Turner 566 00:28:26,971 --> 00:28:32,677 to be one of the suspected abductors. 567 00:28:32,744 --> 00:28:38,817 If you see Mr. Cleophus Turner, 568 00:28:38,883 --> 00:28:41,052 do not approach him. 569 00:28:41,119 --> 00:28:43,488 He is armed, dangerous, 570 00:28:43,555 --> 00:28:48,259 and frankly, not a very good person. 571 00:28:48,326 --> 00:28:50,929 One of the worst, terrible. 572 00:28:53,064 --> 00:28:55,500 No further questions. 573 00:28:55,567 --> 00:28:58,903 Brunson, out. 574 00:28:58,953 --> 00:29:03,503 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 39070

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.