Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,680 --> 00:00:12,960
♪ When darkness be closin' in ♪
2
00:00:13,040 --> 00:00:14,280
♪ I motivate,
with the howlin' wind ♪
3
00:00:18,280 --> 00:00:20,040
♪ Knowin' that your end
is beginnin' ♪
4
00:00:20,120 --> 00:00:21,440
♪ Swift silent and deadly ♪
5
00:00:21,520 --> 00:00:23,240
♪ There's no defending my plots ♪
6
00:00:23,320 --> 00:00:24,600
♪ I know your every movement ♪
7
00:00:24,640 --> 00:00:26,200
♪ For six months I watch ♪
8
00:00:26,240 --> 00:00:28,440
♪ Could've got you at your
baby's mother's house ♪
9
00:00:28,520 --> 00:00:30,120
♪ Even at your down-low…spot ♪
10
00:00:30,200 --> 00:00:33,040
♪ But the backdrop
wasn't flattering enough ♪
11
00:00:35,400 --> 00:00:37,480
Ay-ay-ay.
12
00:00:42,520 --> 00:00:44,920
Bat seems to be working.
13
00:00:47,000 --> 00:00:49,640
You know the name of this thing?
14
00:00:49,720 --> 00:00:51,960
-Galatasaray?
-That's a football team.
15
00:00:52,000 --> 00:00:55,720
-It's probably Fenerbahce.
-Also, a football team.
16
00:00:55,800 --> 00:00:57,720
-Kebab?
-Enough!
17
00:00:57,800 --> 00:00:59,600
Shut the fuck up.
18
00:00:59,640 --> 00:01:01,240
Although he's right.
19
00:01:01,280 --> 00:01:04,800
She's called Kebab because
I'm gonna make Kebab out of you.
20
00:01:04,840 --> 00:01:07,080
-Eating people is haram.
-I'm not gonna eat you.
21
00:01:07,160 --> 00:01:09,480
Just kill you.
-Ah, that's okay.
22
00:01:09,520 --> 00:01:10,760
No, it's not.
23
00:01:10,840 --> 00:01:14,240
Enough!
Now let me choose.
24
00:01:14,320 --> 00:01:16,000
But this is like
"The Walking Dead," innit?
25
00:01:16,080 --> 00:01:17,920
-Who dies in that?
-The Asian one.
26
00:01:18,000 --> 00:01:19,720
-Yes.
-And the white guy, too.
27
00:01:19,760 --> 00:01:21,520
-Shit.
-And, brother, if it influences
28
00:01:21,560 --> 00:01:24,120
your decision here,
he's got ginger pubes
29
00:01:24,160 --> 00:01:25,360
like the guy
in "The Walking Dead," innit?
30
00:01:25,400 --> 00:01:26,840
-He definitely has, yeah.
-He has.
31
00:01:26,920 --> 00:01:28,120
Why are you putting that out there?
32
00:01:28,200 --> 00:01:32,200
Snitch.
-Which one of you has to go?
33
00:01:32,240 --> 00:01:34,840
Alright.
Okay, gentlemen.
34
00:01:34,920 --> 00:01:38,280
It's been a pleasure
serving with you brothers.
35
00:01:38,360 --> 00:01:39,800
I'm ready.
36
00:01:39,840 --> 00:01:41,400
We've all gotta go sometime.
37
00:01:41,480 --> 00:01:43,360
See you in hell, lads.
38
00:01:43,440 --> 00:01:44,960
No diddy.
39
00:01:45,040 --> 00:01:47,000
I ain't never loved
a man like I love you, bro.
40
00:01:47,080 --> 00:01:48,400
-I love you too, man.
-I love you, man.
41
00:01:48,480 --> 00:01:50,240
I love you boys
from the bottom of my heart.
42
00:01:50,320 --> 00:01:51,960
-Shut -- Shut up.
-This ain't a love triangle.
43
00:01:52,040 --> 00:01:53,760
It ain't a love triangle, mate.
44
00:01:57,720 --> 00:02:03,840
Eenie, meenie, minie, mo.
45
00:02:03,920 --> 00:02:09,440
Which one of you has to…
46
00:02:09,480 --> 00:02:11,160
go?
You!
47
00:02:12,640 --> 00:02:14,640
-Nate.
-On your knees!
48
00:02:14,680 --> 00:02:17,960
No. No. Not like this, Uncle.
Not like this.
49
00:02:18,040 --> 00:02:19,080
-No, no, no, no.
-You can't do this.
50
00:02:19,120 --> 00:02:20,440
Not like this, Uncle Shadoo.
51
00:02:20,480 --> 00:02:21,720
He's the oldest, so it makes sense.
52
00:02:21,760 --> 00:02:23,240
-Shut up.
-What the fuck?
53
00:02:23,320 --> 00:02:26,360
It has been a pleasure
being your uncle and your tits.
54
00:02:26,440 --> 00:02:29,240
-And my tits.
-Thank you.
55
00:02:29,320 --> 00:02:31,600
My tits?
What does that even mean?
56
00:02:36,640 --> 00:02:41,280
Shh.
57
00:02:41,360 --> 00:02:42,880
Aaargh!
-Uncle!
58
00:02:42,960 --> 00:02:44,640
Aaaargh!
59
00:02:56,120 --> 00:02:58,680
No one can kill Shady, bastards.
60
00:02:58,720 --> 00:03:00,960
What's going on here, Uncle?!
61
00:03:01,000 --> 00:03:03,880
Oh, he is not uncle.
62
00:03:03,960 --> 00:03:06,560
He is the great
Mohammed Shah Shaheed.
63
00:03:06,640 --> 00:03:08,000
Who the fuck is that?
64
00:03:08,080 --> 00:03:10,640
Or as we like to call him,
General Fizzy.
65
00:03:10,720 --> 00:03:12,280
-General who?
-What?
66
00:03:12,360 --> 00:03:14,360
Lower your guns, my boys.
67
00:03:14,440 --> 00:03:16,360
Me and General Fizzy had our fun.
68
00:03:16,440 --> 00:03:18,520
Let me show you
how we know each other.
69
00:03:18,600 --> 00:03:20,120
-What the fuck is happening?
-Yeah, let's show them, bastard.
70
00:03:20,200 --> 00:03:23,240
-I'm done with you.
-Bastard Uncle, bastard!
71
00:03:33,720 --> 00:03:36,160
I'm General Fizzy.
72
00:03:36,200 --> 00:03:38,160
All hail General Fizzy.
73
00:03:38,240 --> 00:03:41,360
Attention. Have a drink.
Be cool.
74
00:03:41,400 --> 00:03:43,080
Mmm, fizzy.
75
00:03:43,160 --> 00:03:46,040
Let's get fizzy, comrade.
76
00:03:46,120 --> 00:03:47,640
Super fizzy.
77
00:03:47,720 --> 00:03:49,960
Crush your thirst.
78
00:03:53,840 --> 00:03:55,360
Magic fizzy.
79
00:03:55,440 --> 00:03:56,720
Fizzy party.
80
00:03:56,800 --> 00:03:58,520
Go to war with your thirst.
81
00:04:00,560 --> 00:04:03,000
Be cool. Take a drink.
82
00:04:03,080 --> 00:04:06,920
Orange juice!
It will quench your thirst!
83
00:04:07,000 --> 00:04:08,480
So, you mean to tell us
84
00:04:08,560 --> 00:04:12,600
you dragged us to a scrapyard
at gunpoint
85
00:04:12,680 --> 00:04:15,240
and gave us PTSD for bants?
86
00:04:15,320 --> 00:04:17,160
-What is bants?
-Jokey times.
87
00:04:17,200 --> 00:04:19,000
Yeah.
Uncle just wanted to give you
88
00:04:19,040 --> 00:04:20,440
something to remember.
89
00:04:20,520 --> 00:04:22,600
Fuck my arse, Uncle
Thank you so much.
90
00:04:22,640 --> 00:04:24,080
You should be grateful.
91
00:04:24,160 --> 00:04:26,000
It's a cool memory.
92
00:04:26,040 --> 00:04:29,520
He text me before you left
the UK, and we hatched a plan.
93
00:04:29,600 --> 00:04:31,680
Why didn't you tell us
you're a star in Turkey?
94
00:04:31,760 --> 00:04:33,920
None of your business.
95
00:04:34,000 --> 00:04:36,040
And you've followed us
all over the city?
96
00:04:47,680 --> 00:04:50,720
Bants…
I suppose you can say.
97
00:04:50,800 --> 00:04:53,280
Wait, so you're like
a big deal over here, Shady.
98
00:04:53,360 --> 00:04:54,920
None of your business.
99
00:04:55,000 --> 00:04:57,120
He is a legend.
100
00:04:57,200 --> 00:04:58,760
General Fizzy and his commercial
101
00:04:58,840 --> 00:05:04,640
make the revenues of my company,
Sondurmek, go up by 800%.
102
00:05:04,680 --> 00:05:06,680
-Well done!
-So, how'd you become an actor?
103
00:05:06,760 --> 00:05:08,720
Same way I shag your mum.
104
00:05:08,760 --> 00:05:10,040
I just did it.
105
00:05:10,120 --> 00:05:12,720
Oh, ay-ay-ay-ay.
106
00:05:12,800 --> 00:05:14,400
Damn!
107
00:05:14,480 --> 00:05:18,800
Well, uh, this has been…
108
00:05:18,880 --> 00:05:20,200
absolutely terrible.
109
00:05:20,280 --> 00:05:22,400
We've got places to be!
-No!
110
00:05:22,480 --> 00:05:25,680
Tonight my company throws a banquet
111
00:05:25,760 --> 00:05:28,120
to honour General Fizzy,
112
00:05:28,200 --> 00:05:31,040
and you must all attend.
113
00:05:33,280 --> 00:05:35,160
Oh, that was good.
114
00:05:35,240 --> 00:05:36,360
That was so good.
115
00:05:36,440 --> 00:05:39,960
You will all attend!
116
00:05:40,040 --> 00:05:42,600
Or I will kill you all.
117
00:05:42,680 --> 00:05:45,520
Oh, this guy, he got me again.
118
00:05:45,560 --> 00:05:47,120
-I can't read these, man.
-Neither can I.
119
00:05:47,200 --> 00:05:48,480
What the fuck is happening, bro?
120
00:05:48,560 --> 00:05:49,920
Anyway, thank you, brother.
121
00:05:49,960 --> 00:05:51,480
This is not bants.
122
00:05:51,560 --> 00:05:55,680
You are coming
to fucking the banquet.
123
00:05:55,760 --> 00:05:57,080
Well, boys,
124
00:05:57,160 --> 00:05:58,600
I guess we're going
to fucking the banquet.
125
00:05:58,680 --> 00:06:00,280
-Okay, let's.
-Okay, let's all go
126
00:06:00,360 --> 00:06:01,440
and fuck the banquet together.
127
00:06:01,520 --> 00:06:03,440
Let's go.
Let's go.
128
00:06:03,480 --> 00:06:04,720
Good bants!
129
00:06:04,800 --> 00:06:06,640
See you at the banquet, boys.
130
00:06:10,440 --> 00:06:14,760
-Who's gonna get us now?
-♪ Time keeps on slippin' ♪
131
00:06:14,840 --> 00:06:19,680
♪ Into the future ♪
132
00:06:19,720 --> 00:06:24,840
♪ Said, time keeps on slippin',
slippin', slippin' ♪
133
00:06:24,920 --> 00:06:26,400
Oh, hey, hey.
134
00:06:26,480 --> 00:06:28,320
Oi, oi.
135
00:06:28,400 --> 00:06:30,080
-Do you know who it is?
-This can't be.
136
00:06:30,160 --> 00:06:31,800
-It is.
-It can't be.
137
00:06:31,880 --> 00:06:33,800
It's Turkish Uncle Shady!
138
00:06:33,840 --> 00:06:37,840
-Yeah!
-Let's start!
139
00:06:37,880 --> 00:06:44,120
Oi, oi, oi, oi, oi,
oi, oi, oi, oi, oi, oi, oi, oi!
140
00:06:44,200 --> 00:06:45,280
♪ Busta Rhymes now ♪
141
00:06:45,360 --> 00:06:46,800
♪ M.O.P. now ♪
-Hey!
142
00:06:46,880 --> 00:06:48,360
♪ What you want,
what you want now? ♪
143
00:06:48,440 --> 00:06:49,760
♪ What you want,
what you want now? ♪
144
00:06:49,840 --> 00:06:51,880
♪ What you want,
what you want now? ♪
145
00:06:51,920 --> 00:06:53,800
♪ What you want, want, want,
want, want, want, buck, buck ♪
146
00:06:53,880 --> 00:06:56,320
-♪ Ante up ♪
-♪ No, cut that fool ♪
147
00:06:56,360 --> 00:06:57,640
♪ They want to act stupid,
gun-butt that fool ♪
148
00:06:57,720 --> 00:06:59,400
-What, is this the place?
-Yes.
149
00:06:59,480 --> 00:07:01,160
♪ When I cock that tool
run your damn jewels ♪
150
00:07:01,200 --> 00:07:03,280
♪ 'Fore we…around
and lay you up ♪
151
00:07:03,360 --> 00:07:04,800
Mobeenis, remember
152
00:07:04,880 --> 00:07:06,760
you have to answer
the phone call at seven, right?
153
00:07:06,800 --> 00:07:10,200
But first,
we will have great party inside.
154
00:07:10,240 --> 00:07:11,400
Let's go!
155
00:07:11,440 --> 00:07:13,080
Let's go, Uncle.
156
00:07:13,160 --> 00:07:15,760
♪ Left on your ass ♪
157
00:07:22,440 --> 00:07:24,800
Ladies and gentlemen,
158
00:07:24,880 --> 00:07:26,480
it's the man himself.
159
00:07:26,520 --> 00:07:31,280
Please welcome General Fizzy!
160
00:07:31,360 --> 00:07:33,960
Let's get this party started,
bastards.
161
00:07:34,000 --> 00:07:36,520
♪ Y'all gon' make me lose my mind ♪
162
00:07:36,600 --> 00:07:38,800
♪ Up in here, up in here ♪
163
00:07:38,880 --> 00:07:41,040
♪ Y'all gon' make me go all out ♪
164
00:07:41,120 --> 00:07:43,600
♪ Up in here, up in here ♪
165
00:07:43,640 --> 00:07:46,000
♪ Y'all gon' make me act a fool ♪
166
00:07:46,040 --> 00:07:48,240
♪ Up in here, up in here ♪
167
00:07:48,280 --> 00:07:50,880
♪ Y'all gon' make me lose my cool ♪
168
00:07:50,960 --> 00:07:52,760
♪ Up in here, up in here ♪
169
00:07:52,840 --> 00:07:53,960
♪ If I gots to bring it
to you cowards ♪
170
00:07:54,040 --> 00:07:55,880
♪ Then it's gonna be quick ♪
171
00:07:55,920 --> 00:07:57,720
♪ All your mans that been
to jail before, suck my… ♪
172
00:07:57,800 --> 00:07:58,920
♪ And all them other cats
you run with ♪
173
00:07:58,960 --> 00:08:00,560
♪ Get done with dumb quick ♪
174
00:08:00,600 --> 00:08:02,880
♪ How the…you gon' cross
the dog on some bum… ♪
175
00:08:02,960 --> 00:08:05,160
♪ There go the gun click, 911 ♪
-♪ What ♪
176
00:08:05,240 --> 00:08:07,560
♪ All over some dumb…ain't
that some… ♪
177
00:08:07,600 --> 00:08:09,280
♪…remind me of a strip club ♪
178
00:08:09,360 --> 00:08:10,960
♪ 'Cause every time you come
around, it's like what? ♪
179
00:08:11,000 --> 00:08:12,640
♪ I just gotta get my…sucked ♪
180
00:08:12,720 --> 00:08:14,480
♪ And I don't know who
the…you think you talkin' to ♪
181
00:08:14,560 --> 00:08:16,920
♪ But I'm not him, aight, Slim,
so watch what you do ♪
182
00:08:17,000 --> 00:08:19,480
♪ Or you gon' find yourself
buried next to someone else ♪
183
00:08:22,320 --> 00:08:24,120
Oi! Stop it!
184
00:08:24,200 --> 00:08:27,080
Give it to me!
-Bastard! No, no, bastard, no!
185
00:08:27,160 --> 00:08:29,560
Give it to me.
He's my Mobeen.
186
00:08:29,640 --> 00:08:31,240
♪ Preacher tellin' the truth
and it hurts ♪
187
00:08:31,320 --> 00:08:33,640
♪ Y'all gon' make me lose my mind ♪
188
00:08:33,720 --> 00:08:35,960
♪ Up in here, up in here ♪
189
00:08:36,000 --> 00:08:37,760
♪ Y'all gon' make me go all out ♪
190
00:08:37,800 --> 00:08:40,760
Enough, enough, enough.
No. Enough, enough.
191
00:08:40,800 --> 00:08:42,600
♪ Y'all gon' make me act a fool ♪
192
00:08:42,680 --> 00:08:45,400
That's too much, Uncle.
That's too much, Uncle.
193
00:08:45,440 --> 00:08:47,840
♪ Y'all gon' make me lose my cool ♪
194
00:08:47,920 --> 00:08:50,200
♪ Up in here, up in here ♪
195
00:08:50,240 --> 00:08:52,400
♪ Off the chain, I leave…soft
in the brain ♪
196
00:08:52,440 --> 00:08:54,040
♪ 'Cause… still want the fame ♪
197
00:08:54,080 --> 00:08:56,480
-Mate, look at me.
-What happened?
198
00:08:56,520 --> 00:08:59,240
-And be 100% honest.
-Okay.
199
00:08:59,280 --> 00:09:00,400
What's wrong with me?
200
00:09:00,480 --> 00:09:03,000
Hey!
Don't say that, man.
201
00:09:03,080 --> 00:09:04,400
What's wrong with you?
-No, no, seriously,
202
00:09:04,480 --> 00:09:06,680
I can't win in life,
I can't win with girls.
203
00:09:06,720 --> 00:09:08,360
Mate, don't say that.
There's --
204
00:09:08,440 --> 00:09:10,640
There's loads of good things
about you.
205
00:09:10,720 --> 00:09:12,440
Like what?
206
00:09:15,360 --> 00:09:17,000
See?
207
00:09:17,080 --> 00:09:20,200
Your mum's a very hospitable woman.
208
00:09:20,240 --> 00:09:22,000
Leave it, mate.
209
00:09:22,040 --> 00:09:23,600
Hey, hey, oi, oi, oi.
210
00:09:23,640 --> 00:09:26,800
Come here.
You be strong, strong.
211
00:09:26,840 --> 00:09:29,240
Be strong, bro, okay?
212
00:09:29,280 --> 00:09:30,280
Say it with me now.
213
00:09:30,360 --> 00:09:33,440
Inshallah, I'm gonna get a wife.
214
00:09:33,480 --> 00:09:35,200
Be strong.
215
00:09:35,280 --> 00:09:36,800
Inshallah,
I'm gonna get a wife.
216
00:09:36,880 --> 00:09:39,920
You go. You never know
what's round the corner.
217
00:09:39,960 --> 00:09:43,680
Come, dance with me.
218
00:09:43,760 --> 00:09:45,480
Oh, go, innit.
219
00:09:45,560 --> 00:09:46,760
Go.
220
00:09:46,800 --> 00:09:49,200
Oi, dry your hand, dry your hands.
221
00:09:54,920 --> 00:09:57,640
Miracles do happen.
Thank you, Allah.
222
00:10:00,160 --> 00:10:01,400
Hello?
223
00:10:01,480 --> 00:10:03,000
♪ Y'all gon' make me lose my mind ♪
224
00:10:03,080 --> 00:10:03,920
It's the best thing
we've ever done.
225
00:10:04,000 --> 00:10:05,880
-Ever.
-I know.
226
00:10:05,920 --> 00:10:07,360
-Chai Boyz.
-Yeah.
227
00:10:07,440 --> 00:10:10,760
♪ Go all out up in here,
up in here ♪
228
00:10:10,840 --> 00:10:15,360
♪ Y'all gon' make me
act a fool up in here ♪
229
00:10:15,400 --> 00:10:18,080
What are we doing here?
230
00:10:18,160 --> 00:10:20,280
What is it, man?
I was loving it in there.
231
00:10:20,360 --> 00:10:22,000
I was having the time of my life.
232
00:10:22,040 --> 00:10:24,200
-Yes!
-Can you lot shut up a minute?
233
00:10:24,280 --> 00:10:25,800
I just got the drop
on Khan's address,
234
00:10:25,840 --> 00:10:27,440
but it's a long-arse way away
from here.
235
00:10:27,480 --> 00:10:30,000
We have to go now.
-Oh, yeah, we need to go.
236
00:10:30,040 --> 00:10:32,440
Oh, mate, don't say that.
I just met the love of my life.
237
00:10:32,480 --> 00:10:34,080
Brother, don't you worry, okay?
238
00:10:34,160 --> 00:10:36,480
You will get another
Tyson Fury-sized Turkish wife.
239
00:10:36,560 --> 00:10:37,760
Say Inshallah.
-Inshallah.
240
00:10:37,840 --> 00:10:39,280
-There you go.
-What about Shady?
241
00:10:39,320 --> 00:10:40,720
If we take him away
from his people right now,
242
00:10:40,760 --> 00:10:41,960
we're gonna cause a riot in here.
243
00:10:42,040 --> 00:10:43,360
I've got a plan.
It's gonna help us
244
00:10:43,440 --> 00:10:44,720
avoid that geezer
with the baseball bat,
245
00:10:44,760 --> 00:10:46,080
the mad one, okay?
-Yeah.
246
00:10:46,120 --> 00:10:47,760
-Are we ready for this?
-Yeah, yeah, yeah.
247
00:10:47,800 --> 00:10:49,240
You know why we came here
in the first place. Let's go.
248
00:10:49,320 --> 00:10:50,800
Yeah, let's go, let's go, let's go.
249
00:10:50,880 --> 00:10:53,680
In the name of Allah.
Uncle, let's go.
250
00:11:06,800 --> 00:11:09,400
Sorry, sorry.
Pardon, pardon, pardon.
251
00:11:09,480 --> 00:11:12,680
Who in here
would like a free selfie
252
00:11:12,720 --> 00:11:13,880
with General Fizzy?
253
00:11:13,920 --> 00:11:15,880
Free selfie!
254
00:11:15,920 --> 00:11:17,760
No, no, no, no, no.
255
00:11:17,840 --> 00:11:19,760
No, no, it's not --
it's not free.
256
00:11:19,840 --> 00:11:22,280
400 lira if you want a selfie.
257
00:11:22,360 --> 00:11:24,360
It's 400 lira.
258
00:11:24,400 --> 00:11:27,280
It's not free,
but I will take my shirt off
259
00:11:27,360 --> 00:11:29,640
if you want bare chest
for 1,000 lira.
260
00:11:29,720 --> 00:11:31,000
Go, go, go!
261
00:11:31,080 --> 00:11:33,200
♪ Yeah ♪
262
00:11:33,240 --> 00:11:35,840
♪ Let's take 'em back ♪
263
00:11:38,240 --> 00:11:40,720
♪ Coming up I was confused,
my mommy kissing a girl ♪
264
00:11:40,800 --> 00:11:43,240
♪ Confusion occurs comin' up
in the cold world ♪
265
00:11:43,280 --> 00:11:45,840
♪ Daddy ain't around, probably
out committin' felonies ♪
266
00:11:45,880 --> 00:11:47,000
♪ My favourite rapper
used to sing ♪
267
00:11:47,080 --> 00:11:48,200
♪ "Check, check out my melody" ♪
268
00:11:48,280 --> 00:11:49,760
♪ I wanna live good so, shit ♪
269
00:11:49,840 --> 00:11:51,560
♪ I sell dope
for a four-finger ring ♪
270
00:11:51,640 --> 00:11:53,320
♪ One of them gold ropes,
Nana told me ♪
271
00:11:53,360 --> 00:11:55,160
♪ If I passed
I'd get a sheepskin coat ♪
272
00:11:55,200 --> 00:11:56,840
♪ If I can move a few packs
I'd get the hat ♪
273
00:11:56,920 --> 00:11:58,360
♪ Now that'd be dope ♪
274
00:11:58,400 --> 00:12:00,040
♪ Tossed and turned
in my sleep that night ♪
275
00:12:00,120 --> 00:12:02,320
♪ Woke up the next morning…had
stole my bike ♪
276
00:12:02,400 --> 00:12:04,680
♪ Different day, same shit,
ain't nothing good in the hood ♪
277
00:12:04,760 --> 00:12:07,320
♪ I'd run away from this bitch
and never come back if I could ♪
278
00:12:07,400 --> 00:12:09,600
♪ Hate it or love it,
the underdog's on top ♪
279
00:12:09,640 --> 00:12:11,880
♪ And I'm gon' shine, homie,
until my heart stop ♪
280
00:12:11,960 --> 00:12:13,120
♪ Go 'head, envy me ♪
281
00:12:13,200 --> 00:12:14,880
♪ I'm rap's MVP ♪
282
00:12:14,960 --> 00:12:17,200
♪ And I ain't going nowhere,
so you can get to know me ♪
283
00:12:17,280 --> 00:12:19,320
♪ Hate it or love It,
the underdog's on top ♪
284
00:12:19,400 --> 00:12:21,640
♪ And I'm gon' shine, homie,
until my heart stop ♪
285
00:12:21,720 --> 00:12:23,000
♪ Go 'head envy me ♪
286
00:12:23,080 --> 00:12:24,280
♪ I'm rap's MVP ♪
287
00:12:24,320 --> 00:12:28,400
Shit.
288
00:12:28,480 --> 00:12:30,840
-Climbing these gates, yeah?
-If you can reach it.
289
00:12:30,920 --> 00:12:32,120
You'll fit through
the little railings.
290
00:12:32,160 --> 00:12:35,520
Yeah, very funny, sister fucker.
291
00:12:35,600 --> 00:12:37,120
Mobeenis…
292
00:12:37,200 --> 00:12:39,120
I just wanted to say
293
00:12:39,200 --> 00:12:41,320
this has been so fun,
so good for me.
294
00:12:41,400 --> 00:12:43,600
I really like you, man.
Honestly.
295
00:12:43,640 --> 00:12:45,480
Hey, me too. Honestly.
296
00:12:48,000 --> 00:12:50,640
-You too, Uncle.
-Don't touch me, bastard.
297
00:12:50,680 --> 00:12:52,560
Sorry, sorry, sorry.
Sorry.
298
00:12:52,640 --> 00:12:54,440
Uh, Mobeenis, one more thing.
299
00:12:54,520 --> 00:12:56,040
Yes, brother.
You still owe me money
300
00:12:56,120 --> 00:12:57,600
for haircut.
Don't forget.
301
00:12:57,680 --> 00:13:00,200
God, we are about to die.
Can you just let it go?
302
00:13:00,280 --> 00:13:02,160
Well, that why
I mention it now.
303
00:13:02,200 --> 00:13:04,800
You have money on you?
304
00:13:04,880 --> 00:13:08,000
There you go.
305
00:13:08,080 --> 00:13:11,200
50p short.
Shame on you.
306
00:13:11,240 --> 00:13:14,240
You do know this is a trap,
don't you, Mobes, def.
307
00:13:14,280 --> 00:13:16,360
He's took your sister to get
you here so he can kill you.
308
00:13:16,440 --> 00:13:18,200
Yeah, and don't forget
you have to kill Khan.
309
00:13:18,240 --> 00:13:20,360
That hadn't slipped my mind,
big boy.
310
00:13:20,440 --> 00:13:23,160
So, what's the plan?
You told me you had a plan.
311
00:13:23,240 --> 00:13:24,440
You've definitely got a plan,
right?
312
00:13:24,480 --> 00:13:26,040
Oye, fucker, what's the plan?
313
00:13:26,080 --> 00:13:27,960
If you've dragged us
all here without a plan,
314
00:13:28,040 --> 00:13:29,240
you've absolutely done us.
315
00:13:29,320 --> 00:13:30,760
He does have a plan.
316
00:13:30,840 --> 00:13:31,840
To Kill Khan.
317
00:13:31,920 --> 00:13:33,600
No one's killing Khan.
318
00:13:33,680 --> 00:13:35,920
I've said it 50 times.
I'm not gonna kill Khan, okay?
319
00:13:35,960 --> 00:13:37,200
Yeah?
-But remember,
320
00:13:37,280 --> 00:13:39,200
you kill Khan or Hakan kills you.
321
00:13:39,280 --> 00:13:40,560
Shit, I might have to kill
Khan.
322
00:13:40,640 --> 00:13:41,800
-No way!
-That's the best
323
00:13:41,880 --> 00:13:43,600
that you could do!
-Are you joking?
324
00:13:45,200 --> 00:13:46,600
English bastards, what the fuck?!
325
00:13:46,640 --> 00:13:48,720
English bastards,
what are you saying?!
326
00:13:48,800 --> 00:13:52,800
Listen!
What is the plan?
327
00:13:52,840 --> 00:13:55,800
-Here's my plan.
-Oh, for fuck's sake.
328
00:13:58,280 --> 00:13:59,600
Very nice to meet you.
329
00:13:59,680 --> 00:14:00,720
No, she's not your friend.
330
00:14:00,800 --> 00:14:02,360
Well, gentlemen.
331
00:14:02,440 --> 00:14:04,720
Of all the wankers in the
world, Mobes, why this one?
332
00:14:04,800 --> 00:14:06,000
Why?
-I know.
333
00:14:06,080 --> 00:14:07,520
Nice to see you, too, Nate.
334
00:14:07,560 --> 00:14:09,760
Delivering this bowl
of cookie dough to my dad
335
00:14:09,840 --> 00:14:13,320
will prove my way of
doing things is the right way.
336
00:14:13,360 --> 00:14:16,200
And, by the way, Hakan --
he's been dealt with.
337
00:14:16,240 --> 00:14:18,800
He's gone to the big
kebab shop in the sky.
338
00:14:18,840 --> 00:14:21,000
-That's a bit racist.
-What?
339
00:14:21,040 --> 00:14:23,440
No!
-So sorry for your loss, bro.
340
00:14:23,520 --> 00:14:26,120
No, it's not that.
He owed me a tenner!
341
00:14:26,200 --> 00:14:27,680
Oh, my God. Stingy.
342
00:14:27,720 --> 00:14:29,640
Are you gonna get us
in his house then or what?
343
00:14:31,240 --> 00:14:32,800
It's Nida.
344
00:14:32,880 --> 00:14:34,280
What do you need-a?
345
00:14:34,320 --> 00:14:37,120
Nothing. It's Nida.
346
00:14:37,160 --> 00:14:39,160
We don't need anything, thank you.
347
00:14:39,240 --> 00:14:40,960
You need to open the door!
348
00:14:41,000 --> 00:14:43,440
It's your boss's daughter.
349
00:14:45,400 --> 00:14:47,240
Shit, he need a new intercom.
350
00:14:53,520 --> 00:14:56,640
Ah, Mobeen!
351
00:14:56,720 --> 00:14:59,240
Welcome to Istanbul.
352
00:14:59,320 --> 00:15:03,280
Welcome to my kingdom.
353
00:15:03,360 --> 00:15:06,720
How did he get up this incline?
He's old as shit.
354
00:15:06,800 --> 00:15:08,640
Mobeen.
355
00:15:12,040 --> 00:15:13,720
Don't worry about it.
356
00:15:13,760 --> 00:15:14,960
Assalam u Alaikum, son.
357
00:15:15,040 --> 00:15:17,160
Wa Alaikum Assalam.
358
00:15:17,200 --> 00:15:19,680
Come on.
359
00:15:29,840 --> 00:15:31,320
This will do me and mum nice.
360
00:15:31,400 --> 00:15:35,600
So, I've delivered Mobeen.
Now what?
361
00:15:35,680 --> 00:15:37,640
Better late than never.
362
00:15:37,680 --> 00:15:40,640
So, guys, everything okay?
363
00:15:40,680 --> 00:15:42,120
Yeah, not -- not too bad,
I guess.
364
00:15:42,160 --> 00:15:43,680
Not too bad, thanks.
365
00:15:43,720 --> 00:15:46,120
My cheeks got clapped
three times in half an hour.
366
00:15:46,200 --> 00:15:49,760
Stop it. Please. Stop it.
367
00:15:49,800 --> 00:15:51,960
Where's my sister?
368
00:15:52,040 --> 00:15:53,920
Burak!
369
00:15:53,960 --> 00:15:55,760
Hey.
370
00:15:58,600 --> 00:16:00,600
Okay?
-I'm okay. Are you?
371
00:16:00,680 --> 00:16:03,080
-I'm good.
-Good, 'cause when we
372
00:16:03,160 --> 00:16:05,680
get out of here,
I'm gonna kill you.
373
00:16:05,760 --> 00:16:08,600
You knew he was a mad dog, and
you never said a bloody word.
374
00:16:08,680 --> 00:16:10,560
You could have just had
this chat on WhatsApp, you know.
375
00:16:10,640 --> 00:16:12,280
-Shut up, Saj.
-Shut up.
376
00:16:12,320 --> 00:16:14,720
Dad, what's going on here?
377
00:16:18,520 --> 00:16:21,040
So, Mobeen.
378
00:16:21,120 --> 00:16:24,400
What was your plan
when you got here?
379
00:16:24,480 --> 00:16:26,560
I was -- I was gonna, um…
380
00:16:31,320 --> 00:16:33,360
You see…
381
00:16:33,400 --> 00:16:36,400
you could still save your sister.
382
00:16:36,440 --> 00:16:40,600
You just have to do
one more thing for me.
383
00:16:40,640 --> 00:16:42,280
Dad.
384
00:16:42,320 --> 00:16:44,480
Shh, shh, shh.
385
00:16:47,320 --> 00:16:48,520
Come on.
386
00:16:48,600 --> 00:16:50,160
Follow me.
387
00:16:50,240 --> 00:16:52,000
I want to show you something.
388
00:16:52,080 --> 00:16:54,640
All of you.
389
00:17:03,240 --> 00:17:05,320
This is all his house.
390
00:17:05,360 --> 00:17:08,600
It's a park.
391
00:17:08,680 --> 00:17:10,640
That's where I burn people,
you know.
392
00:17:10,720 --> 00:17:11,840
Ha.
393
00:17:11,920 --> 00:17:14,080
Yeah, barbecue time.
Oh-ho.
394
00:17:17,680 --> 00:17:19,920
-Go on then.
-Why am I going first?
395
00:17:27,280 --> 00:17:29,240
Shit, Mobeen.
396
00:17:40,560 --> 00:17:42,200
Get everybody out.
397
00:17:42,240 --> 00:17:44,200
Sit.
398
00:17:44,280 --> 00:17:45,840
Sit down!
399
00:17:48,560 --> 00:17:51,240
No, no, no, joking.
Get up.
400
00:17:53,120 --> 00:17:54,800
You see, Mobeen,
401
00:17:54,880 --> 00:17:57,600
Small Heath, Sharjah,
402
00:17:57,680 --> 00:17:59,680
Istanbul.
403
00:17:59,720 --> 00:18:03,760
The organisation
is an international one now.
404
00:18:03,840 --> 00:18:06,920
-Mubarak.
-Thank you.
405
00:18:06,960 --> 00:18:08,840
Now, if you'll indulge me
for a moment,
406
00:18:08,920 --> 00:18:11,640
I'd like to tell you all
a little story.
407
00:18:11,720 --> 00:18:15,600
It's about a man
who came to Small Heath,
408
00:18:15,640 --> 00:18:19,480
oh, a long time ago, with nothing.
409
00:18:19,560 --> 00:18:20,560
Sounding like a shit story.
410
00:18:20,640 --> 00:18:24,200
Shut the fuck up!
411
00:18:24,240 --> 00:18:25,440
Sorry, Uncle Jee.
412
00:18:25,520 --> 00:18:27,480
I'm talking!
413
00:18:27,520 --> 00:18:29,960
Sorry, man. Chill.
414
00:18:30,040 --> 00:18:33,440
This man worked in a factory.
415
00:18:33,480 --> 00:18:35,960
He was the only Pakistani there,
416
00:18:36,040 --> 00:18:38,920
and one day all his friends
decided to have a party
417
00:18:39,000 --> 00:18:41,160
at one of their social clubs.
418
00:18:41,200 --> 00:18:45,360
Together they moved the furniture.
419
00:18:45,400 --> 00:18:48,560
Together they had lunch.
420
00:18:48,600 --> 00:18:52,000
Together they had fun.
421
00:18:52,080 --> 00:18:55,760
But when it came
to the time of the party,
422
00:18:55,840 --> 00:19:00,440
his friends looked at him
and said two words --
423
00:19:00,480 --> 00:19:02,440
"Go home."
424
00:19:02,480 --> 00:19:04,280
Bastards!
425
00:19:04,360 --> 00:19:06,200
I swear by Allah, that is sad.
426
00:19:06,280 --> 00:19:10,480
Yeah.
So this man changed his path.
427
00:19:10,520 --> 00:19:13,960
He made a lot of money,
428
00:19:14,000 --> 00:19:17,880
and he put some of that money
into the lives of the people
429
00:19:17,960 --> 00:19:21,520
that mattered to him most --
the community.
430
00:19:21,600 --> 00:19:27,200
He funded hospital wings,
schools, housing projects.
431
00:19:27,240 --> 00:19:32,320
You see, Mobeen, you can chuck
your morals in the river
432
00:19:32,400 --> 00:19:35,280
but still achieve something.
433
00:19:35,320 --> 00:19:38,520
You can do good things
with bad money.
434
00:19:38,600 --> 00:19:41,400
But with no money,
can't do anything.
435
00:19:41,480 --> 00:19:43,200
I agree, Dad.
436
00:19:44,640 --> 00:19:46,240
Now, shall I kill
this piece of shit?
437
00:19:46,320 --> 00:19:48,400
-Oye, You sister, oye, oye, oye.
-Every time, try to kill me.
438
00:19:48,480 --> 00:19:49,400
-What?
-Relax.
439
00:19:49,480 --> 00:19:50,680
Putting a bullet in him
440
00:19:50,760 --> 00:19:52,440
gets rid of another headache
for us.
441
00:19:52,520 --> 00:19:54,400
Jerry's gone, Hakan's gone.
442
00:19:54,440 --> 00:19:56,760
It's just us
ruling the Ends again now.
443
00:19:56,800 --> 00:19:58,040
I mean, why don't we
just kill all of them?
444
00:19:59,680 --> 00:20:01,440
Put the gun down.
445
00:20:01,520 --> 00:20:06,200
You know, you've made enough
fucking mistakes recently.
446
00:20:06,240 --> 00:20:08,160
Why am I never enough?
447
00:20:08,240 --> 00:20:09,720
Enough for what?
448
00:20:09,800 --> 00:20:12,800
-I can do this.
-Do what?
449
00:20:12,880 --> 00:20:14,480
I can be you.
450
00:20:14,520 --> 00:20:16,920
Me?
451
00:20:16,960 --> 00:20:18,320
This is because I'm a woman, right?
452
00:20:18,360 --> 00:20:20,960
It's nothing to do
with you being a woman.
453
00:20:21,040 --> 00:20:24,360
She's a woman!
She can do it!
454
00:20:24,400 --> 00:20:25,800
You're right, I could.
455
00:20:25,880 --> 00:20:28,360
'Cause your daughter,
shit gangster.
456
00:20:30,000 --> 00:20:31,800
Shut the fuck up.
457
00:20:31,840 --> 00:20:34,040
You couldn't even save your nephew.
458
00:20:34,080 --> 00:20:35,840
And -- And you couldn't save
your cousin.
459
00:20:35,920 --> 00:20:37,440
-And that's your fault.
-Oh, so now we're gonna
460
00:20:37,480 --> 00:20:40,000
have a row about this?
-Dad why do you always do --
461
00:20:40,040 --> 00:20:42,320
Hey there, guys.
Um, sorry to interrupt,
462
00:20:42,400 --> 00:20:43,960
but it appears
that you guys have something
463
00:20:44,040 --> 00:20:46,120
to work through together
as a family,
464
00:20:46,200 --> 00:20:49,120
so you two take time,
and, uh, we'll see you later.
465
00:20:49,160 --> 00:20:52,960
Don't even think about it.
Get the fuck back here.
466
00:20:53,040 --> 00:20:55,720
All of you, you fucking idiots,
get back.
467
00:20:55,760 --> 00:20:59,240
You see,
you still don't get it, do you?
468
00:20:59,320 --> 00:21:01,760
You see, to be a leader,
469
00:21:01,800 --> 00:21:03,680
you have to --
470
00:21:03,760 --> 00:21:05,960
you have to like people.
471
00:21:06,000 --> 00:21:08,640
You need charisma, like him.
472
00:21:08,680 --> 00:21:09,840
What?
473
00:21:09,920 --> 00:21:11,720
I have something for you,
Mobeen.
474
00:21:22,440 --> 00:21:26,040
Even when you were a child,
I knew.
475
00:21:26,120 --> 00:21:29,560
I knew you were somebody
who could be trusted.
476
00:21:29,640 --> 00:21:33,720
This is a gift of trust.
477
00:21:33,760 --> 00:21:38,640
You see, you need to start
from the bottom.
478
00:21:38,720 --> 00:21:43,480
You know, even after
you were stabbed and betrayed,
479
00:21:43,560 --> 00:21:46,160
you saved the life
480
00:21:46,240 --> 00:21:49,000
of the person
that means the most…
481
00:21:51,400 --> 00:21:53,360
…by travelling around the world.
482
00:21:53,440 --> 00:21:59,120
This is what a leader looks like.
483
00:22:02,760 --> 00:22:04,440
You were choosing him?
484
00:22:04,520 --> 00:22:06,360
Hm-mm.
485
00:22:06,440 --> 00:22:09,000
Hm-mm, mm.
486
00:22:09,040 --> 00:22:10,800
Do you want to change your mind?
487
00:22:10,880 --> 00:22:13,400
Ooh, no respect at home.
488
00:22:13,440 --> 00:22:15,600
I will do it.
489
00:22:15,640 --> 00:22:18,720
Nida, have some shame.
Stop it.
490
00:22:18,800 --> 00:22:20,640
That's it. Go on.
491
00:22:20,720 --> 00:22:22,880
-Don't push me.
-Go on.
492
00:22:41,000 --> 00:22:46,240
She dead.
493
00:22:47,640 --> 00:22:49,440
All hail for General Fizzy.
494
00:22:49,480 --> 00:22:52,400
-♪ Snoop Dogg! ♪
-♪ Da, da, da, da, da ♪
495
00:22:52,440 --> 00:22:53,840
Oh, shit.
496
00:22:53,920 --> 00:22:55,800
Everybody is dead, bastard.
497
00:22:55,880 --> 00:22:58,320
Very, very dead, bastards.
498
00:22:59,800 --> 00:23:05,840
All hail
Uncle sister fucker Shady.
499
00:23:05,920 --> 00:23:08,920
Oi, you, come here.
500
00:23:08,960 --> 00:23:10,720
You okay?
501
00:23:10,760 --> 00:23:12,200
Shit, my boy, had a terrible life.
502
00:23:12,280 --> 00:23:14,680
I'm so sorry for your life, okay?
503
00:23:18,440 --> 00:23:20,920
♪ See the lads been chilling
in the T, run it, run it ♪
504
00:23:21,000 --> 00:23:23,520
♪ Yeah, the weekday dragging,
the food's been slapping ♪
505
00:23:23,600 --> 00:23:25,560
♪ The packs stay stacking,
the cats keep catting ♪
506
00:23:25,640 --> 00:23:28,320
♪ Late night grind
get the money all steep ♪
507
00:23:28,400 --> 00:23:30,760
♪ Yeah, the coupe broke down,
gotta book me a ride ♪
508
00:23:30,840 --> 00:23:32,680
♪ That will get me back sides,
cah I'm falling off time ♪
509
00:23:32,720 --> 00:23:35,520
♪ Gotta bell up my slime,
get back to the G's ♪
510
00:23:35,600 --> 00:23:36,720
♪ Yeah ♪
511
00:23:36,760 --> 00:23:38,280
♪ Sorry, but I got me no time ♪
512
00:23:38,320 --> 00:23:39,840
Shit.
513
00:23:39,920 --> 00:23:43,560
Big Mobeen,
I want a car like that.
514
00:23:43,600 --> 00:23:44,760
You don't want a car like that.
515
00:23:44,840 --> 00:23:46,200
Yeah, I do.
Your life is sick.
516
00:23:46,280 --> 00:23:50,120
No, my life is not sick.
517
00:23:50,200 --> 00:23:51,600
Hey.
518
00:23:51,680 --> 00:23:53,120
You know whose life you want?
519
00:23:57,440 --> 00:23:58,760
That weird old uncle?
520
00:23:58,840 --> 00:23:59,840
Oi.
521
00:23:59,920 --> 00:24:03,000
Fuck if you man knew.
522
00:24:03,080 --> 00:24:05,800
Hey, stay out the mud, kid, yeah?
523
00:24:05,880 --> 00:24:07,440
-Can I have £300?
-For what?
524
00:24:07,480 --> 00:24:09,000
My mate was supposed
to buy a laptop,
525
00:24:09,080 --> 00:24:11,320
but they gave him a dead cat
in a bag.
526
00:24:22,800 --> 00:24:25,800
I still can't believe
he didn't check inside.
527
00:24:25,880 --> 00:24:29,640
Listen, when you go to the shop
to buy a can of Coke,
528
00:24:29,720 --> 00:24:32,440
you don't check to see
if it's got Coke in it, do you?
529
00:24:32,480 --> 00:24:34,000
Exactly.
530
00:24:34,040 --> 00:24:36,320
Stay out of trouble, yeah?
531
00:24:43,320 --> 00:24:45,200
-Saying, bro?
-Same old. You okay, yeah?
532
00:24:45,280 --> 00:24:47,720
-Good.
-Oh, you!
533
00:24:47,760 --> 00:24:49,480
How are ya?
534
00:24:49,560 --> 00:24:50,760
Good.
535
00:24:50,800 --> 00:24:52,440
-My brother.
-Saying.
536
00:24:52,520 --> 00:24:54,600
You okay?
537
00:24:54,680 --> 00:24:56,600
What's next then, Mobes?
538
00:24:56,640 --> 00:24:58,680
We've got a lot to discuss.
539
00:25:00,880 --> 00:25:03,040
Well, we're just
getting started, innit?
540
00:25:05,320 --> 00:25:07,240
I've said this since day one.
541
00:25:07,320 --> 00:25:09,240
I can't escape this life.
542
00:25:09,280 --> 00:25:12,600
But a strong king of the jungle
is always good for the Ends.
543
00:25:12,680 --> 00:25:16,120
And if it weren't me,
there'd be some next man.
544
00:25:16,200 --> 00:25:19,240
At least this way,
I can use this bad money
545
00:25:19,320 --> 00:25:22,080
to try and do some good things.
546
00:25:22,160 --> 00:25:23,840
We'll see you around sometime.
39029
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.