All language subtitles for Lexi Luna shoplyfter orgy

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,390 --> 00:00:18,390 Come on, Saiga. 2 00:00:18,650 --> 00:00:20,350 Have a seat. What are we doing here? 3 00:00:21,430 --> 00:00:22,670 I'm going to explain it to you in a moment. 4 00:00:23,770 --> 00:00:26,670 I think you can sit right there on the floor. I want to sit on the board. Sit 5 00:00:26,670 --> 00:00:27,670 the goddamn floor. 6 00:00:29,190 --> 00:00:30,190 That's kind of rude, sir. 7 00:00:30,930 --> 00:00:32,830 I'm not here to be your friend, ma 'am. Okay? 8 00:00:33,510 --> 00:00:37,410 You're a shoplifter, and I'm here to get my merchandise back. 9 00:00:37,670 --> 00:00:38,670 I'm going to start with your names. 10 00:00:47,280 --> 00:00:48,280 Park your suits. 11 00:00:50,460 --> 00:00:51,600 How long are we going to be here for? 12 00:00:53,000 --> 00:00:54,020 Until the police get here. 13 00:00:54,540 --> 00:00:55,680 Is that the answer you're looking for? 14 00:00:56,780 --> 00:01:00,280 And you'll be arrested. You'll go back to this car and then run to the press 15 00:01:00,280 --> 00:01:02,940 charges and they'll look at you and they'll count you. Thanks. 16 00:01:03,160 --> 00:01:04,360 Does that answer your question? 17 00:01:04,660 --> 00:01:05,760 Sorry. Okay, great. 18 00:01:06,440 --> 00:01:08,380 Thank you. Can I do my job now? 19 00:01:09,060 --> 00:01:11,320 Yeah, sure. Good to see you. Okay, great. Thank you very much. 20 00:01:12,340 --> 00:01:14,520 Thanks for letting me be in charge for a while. I appreciate it. 21 00:01:14,880 --> 00:01:16,140 Are you two boyfriend and girlfriend? 22 00:01:16,810 --> 00:01:17,810 My brother. 23 00:01:18,410 --> 00:01:19,510 You have different last names? 24 00:01:20,530 --> 00:01:21,530 Stepbrothers? Yeah. 25 00:01:23,330 --> 00:01:25,370 Stepbrothers. Have you two been arrested before? 26 00:01:26,270 --> 00:01:27,270 No. 27 00:01:27,570 --> 00:01:29,130 Do I look like I've been arrested before? 28 00:01:30,010 --> 00:01:32,810 I see all kinds, darling. I see all kinds of different looks. 29 00:01:33,490 --> 00:01:35,930 All kinds of different shoplifters come through here all the time, okay? 30 00:01:36,890 --> 00:01:39,150 Have you two never been arrested for shoplifting? 31 00:01:39,490 --> 00:01:40,490 No. 32 00:01:40,770 --> 00:01:42,150 Do you have something better to do? 33 00:01:43,310 --> 00:01:46,550 I do, actually, have lots of things better to do. That's why I'm being so 34 00:01:46,550 --> 00:01:47,089 with you. 35 00:01:47,090 --> 00:01:47,789 All right? 36 00:01:47,790 --> 00:01:51,770 I should be doing a ton of things and set them in here, playing games with you 37 00:01:51,770 --> 00:01:52,770 two. 38 00:01:53,290 --> 00:01:56,590 So, it's my understanding you guys were caught stealing some alcohol? 39 00:01:56,850 --> 00:01:58,090 Is that what was happening? 40 00:01:58,410 --> 00:02:00,930 No. I don't know. I don't know what you're talking about. You don't know 41 00:02:00,930 --> 00:02:03,650 you're talking about? I don't. All right, well, okay, that brings me to the 42 00:02:03,650 --> 00:02:05,350 part of this process. 43 00:02:05,590 --> 00:02:06,810 I'm going to have you stand up. Are you ready? 44 00:02:07,950 --> 00:02:09,110 Start with this pom -pom spoon. 45 00:02:12,220 --> 00:02:13,420 You got nothing on there? 46 00:02:14,340 --> 00:02:18,980 Yeah. What he said. Yeah, what he said, yeah. I'm sorry I can't take your word 47 00:02:18,980 --> 00:02:21,380 for it, son. I've got to make sure of myself. 48 00:02:22,580 --> 00:02:26,060 Make sure there's nothing going on in here. What are you doing? 49 00:02:26,320 --> 00:02:27,320 You're not going to do anything? 50 00:02:27,560 --> 00:02:28,478 Bro, what are you doing? 51 00:02:28,480 --> 00:02:32,440 I'm doing a pat -down. Because you guys said you don't want to come clean and 52 00:02:32,440 --> 00:02:35,460 just give me the merchandise you've stolen. So I'm going to have to do my 53 00:02:35,460 --> 00:02:36,460 -down and make sure. 54 00:02:37,940 --> 00:02:39,100 You're making me really uncomfortable. 55 00:02:39,560 --> 00:02:40,560 Yeah, I'm sure I am. 56 00:02:41,720 --> 00:02:42,720 It goes up here. 57 00:02:45,480 --> 00:02:47,420 Like I said, nothing in there. 58 00:02:47,860 --> 00:02:48,860 Nothing in there? 59 00:02:48,880 --> 00:02:49,880 Mm -hmm. 60 00:02:49,980 --> 00:02:50,980 Nothing at all? 61 00:02:51,000 --> 00:02:52,400 Nope. Are you sure? 62 00:02:52,640 --> 00:02:55,340 Mm -hmm. What about down the front here? Do you have anything down here? 63 00:02:57,220 --> 00:02:58,320 Do you want me to do something? 64 00:02:59,360 --> 00:03:01,260 Can't you pan out some other area? 65 00:03:02,540 --> 00:03:04,760 Come on, dude. Stop. 66 00:03:05,280 --> 00:03:08,080 Sit down. No, man. You keep coming the wrong way. 67 00:03:08,720 --> 00:03:09,820 What are you going to do about it? 68 00:03:12,740 --> 00:03:13,740 Well, 69 00:03:16,380 --> 00:03:21,780 what do we got going on in here? Just in time, guys. We have a prospective shop 70 00:03:21,780 --> 00:03:22,980 left here that doesn't want to behave. 71 00:03:23,320 --> 00:03:25,780 Takes three of y 'all, huh? Oh, we got an attitude problem? 72 00:03:26,240 --> 00:03:27,860 Yes, we do. Get on the fucking ground right now. 73 00:03:28,440 --> 00:03:29,920 I ain't going on the ground, y 'all. 74 00:03:30,240 --> 00:03:32,900 How about you get on the fucking ground right now? 75 00:03:33,280 --> 00:03:34,280 That's the answer. 76 00:03:36,040 --> 00:03:39,400 Do you not hear the words coming out of my fucking mouth right now? Get on the 77 00:03:39,400 --> 00:03:40,400 fucking ground. 78 00:03:40,720 --> 00:03:41,720 All right, go on. 79 00:03:44,240 --> 00:03:45,240 Thank you, Will. 80 00:03:45,260 --> 00:03:48,180 Are you finished cutting me down? No, I haven't even started yet. 81 00:03:48,500 --> 00:03:50,060 My brother kept interrupting me. 82 00:03:51,680 --> 00:03:53,100 You're distracting me. 83 00:03:54,180 --> 00:03:56,660 I was just starting to start the process. 84 00:03:58,820 --> 00:03:59,820 Fucking empty. 85 00:04:00,480 --> 00:04:04,900 What are you doing? 86 00:04:05,500 --> 00:04:07,540 I'm checking to make sure I didn't steal any alcohol. 87 00:04:08,040 --> 00:04:09,040 There's nothing there. 88 00:04:09,180 --> 00:04:10,820 Are you sure? Yeah, I'm sure. I'm going to find out. 89 00:04:11,060 --> 00:04:15,120 Mm -hmm. We're going to get to the bottom of this, okay? Mm -hmm. 90 00:04:15,440 --> 00:04:17,160 We're going to get to the bottom of it right now. 91 00:04:17,980 --> 00:04:19,920 All right, all right, all right, all right. Okay. 92 00:04:22,500 --> 00:04:24,440 I think she's got nothing, obviously. 93 00:04:25,300 --> 00:04:26,480 You got something to tell us? 94 00:04:26,820 --> 00:04:27,820 Mm -hmm. 95 00:04:27,860 --> 00:04:30,040 Nothing. The other person that came in is over and over. 96 00:04:30,960 --> 00:04:32,960 So. We'll start searching you now. 97 00:04:33,360 --> 00:04:34,640 All right, get up. Good. 98 00:04:35,480 --> 00:04:36,480 Hands up. 99 00:04:40,380 --> 00:04:41,380 What's that with your pocket? 100 00:04:42,020 --> 00:04:43,740 Empty your pocket. Empty your pockets right now. Let's go. 101 00:04:44,320 --> 00:04:45,760 Turn them out. Pull on the table. 102 00:04:49,300 --> 00:04:50,840 You guys didn't steal the alcohol, huh? 103 00:04:51,580 --> 00:04:53,400 Mm -hmm. Look at that, huh? Uh -huh. 104 00:04:53,880 --> 00:04:54,880 I've been had those. 105 00:04:56,420 --> 00:04:57,420 I've been had those. 106 00:04:58,800 --> 00:05:00,260 We actually got them on the way before. 107 00:05:00,820 --> 00:05:01,980 Is that all of it? Uh -huh. 108 00:05:02,330 --> 00:05:05,750 Yeah. Funny we sell the same exact ones here, huh? And we have the right 109 00:05:05,750 --> 00:05:07,690 edition. Okay, we're crazy. Y 'all sell the same ones? 110 00:05:07,950 --> 00:05:08,950 Yeah. 111 00:05:09,230 --> 00:05:14,050 I think she needs to get a second one, huh? You know what? Let's go under the 112 00:05:14,050 --> 00:05:15,050 eyes. 113 00:05:16,330 --> 00:05:18,370 Spread them. Let's go. Come on. And new legs. 114 00:05:18,690 --> 00:05:19,690 Come on. 115 00:05:20,730 --> 00:05:23,330 I told y 'all guys already that she had nothing. 116 00:05:23,590 --> 00:05:25,550 Well, hey, zip it. We're going to figure that out right now, right? 117 00:05:27,050 --> 00:05:28,790 Just going to make sure that there's nothing. 118 00:05:29,150 --> 00:05:31,590 All right, well, hey, I need to keep checking. Yes. 119 00:05:31,960 --> 00:05:34,740 And I didn't get to check either, so, you know, this is called being thorough. 120 00:05:35,560 --> 00:05:37,320 Right. Hey, zip it, all right? 121 00:05:40,260 --> 00:05:41,720 Hmm, did you check here? 122 00:05:42,440 --> 00:05:45,220 Because I feel like she has two holsters on right now. Well, I kept getting 123 00:05:45,220 --> 00:05:46,220 distracted, to be honest. 124 00:05:46,540 --> 00:05:47,940 The brother wouldn't shut the hell up. 125 00:05:48,940 --> 00:05:49,940 What's that, huh? 126 00:05:51,340 --> 00:05:52,420 Two more bottles, huh? 127 00:05:54,200 --> 00:05:55,200 See you guys yourself. 128 00:05:57,770 --> 00:06:00,730 Has alcohol shoved out of your underwear all the time, or is that normal? 129 00:06:00,950 --> 00:06:01,950 Is that what you're keeping? 130 00:06:02,350 --> 00:06:05,570 Yeah. Or is it more likely that you shopped with it from our store and stole 131 00:06:05,570 --> 00:06:06,570 that stuff? 132 00:06:07,590 --> 00:06:10,950 You know, I think she's been lying to us all the time, and the fact that she had 133 00:06:10,950 --> 00:06:14,570 that hidden there, I don't know if she has anything else hidden somewhere else, 134 00:06:14,630 --> 00:06:16,010 maybe, huh? I don't. It's reasonable. 135 00:06:16,730 --> 00:06:18,650 Well, fuck. Reasonable suspicion. 136 00:06:18,990 --> 00:06:19,990 Yeah, right. We're clear. 137 00:06:20,150 --> 00:06:21,990 Yeah, we're clear. Yeah, I think that covers it. 138 00:06:22,330 --> 00:06:24,270 All right, well, you're going to need to get undressed now. 139 00:06:24,990 --> 00:06:27,250 What? Yeah, we have to do a thorough pat -down. 140 00:06:27,470 --> 00:06:29,690 It's just going to be a full cavity search, like I mentioned earlier. 141 00:06:30,450 --> 00:06:31,770 I don't feel comfortable with that. 142 00:06:31,970 --> 00:06:32,970 I bet you don't. 143 00:06:33,190 --> 00:06:37,830 Well, if you like, I could make you feel more comfortable. I could get a female 144 00:06:37,830 --> 00:06:40,730 officer down here, and she could do it for you. Of course, when that happens, 145 00:06:40,830 --> 00:06:44,430 though. Yeah, but Karen's not in right now, and, you know, it's not going to 146 00:06:44,430 --> 00:06:47,370 happen through the night. Oh, yeah, I was going to say, I didn't even think of 147 00:06:47,370 --> 00:06:51,370 that. It's a long weekend. You could be here until Monday. Who knows? You could 148 00:06:51,370 --> 00:06:53,770 be here for quite a while. Or you could just feed the practice up and call the 149 00:06:53,770 --> 00:06:55,470 cops, and they could just come down and haul you away. 150 00:06:56,100 --> 00:06:57,160 Parker, are you going to do something? 151 00:06:57,480 --> 00:07:00,420 What do you want me to do? They're going to beat my ass. Are you crazy? 152 00:07:01,540 --> 00:07:03,060 Whatever. Come on, let's go. 153 00:07:08,120 --> 00:07:09,120 Hey, come here. 154 00:07:11,120 --> 00:07:12,120 Thanks. 155 00:07:20,200 --> 00:07:21,200 You watching, son? 156 00:07:21,880 --> 00:07:22,880 No. 157 00:07:22,940 --> 00:07:23,940 Well, you better. 158 00:07:24,180 --> 00:07:25,300 You're the one who got her in this jam. 159 00:07:27,760 --> 00:07:28,419 Cover yourself. 160 00:07:28,420 --> 00:07:29,420 You're very sad about this. 161 00:07:31,840 --> 00:07:34,600 Come on, let's go. Speed it up. You know what that'll do here. I'm going as fast 162 00:07:34,600 --> 00:07:35,600 as I can. 163 00:07:39,680 --> 00:07:41,360 The underwear. Yeah, let's go. 164 00:07:43,260 --> 00:07:44,820 Why is there nothing we haven't seen before? 165 00:07:45,120 --> 00:07:47,660 Just double check that her clothes aren't falling either, huh? 166 00:07:48,600 --> 00:07:50,200 Wow. Look at that, huh? 167 00:07:50,460 --> 00:07:51,460 That's a good idea, Mike. 168 00:07:52,060 --> 00:07:54,380 Yeah, I know, huh? I mean, that's good searches. It is. 169 00:07:55,240 --> 00:07:56,159 What do you think, son? 170 00:07:56,160 --> 00:07:57,720 You think there's alcohol in it? It's pretty wet. 171 00:07:57,960 --> 00:07:58,960 Maybe a bottle leaked. 172 00:08:01,120 --> 00:08:02,560 Hey, you want to smell those? 173 00:08:05,140 --> 00:08:06,140 It's not cool. 174 00:08:07,300 --> 00:08:09,560 You're not well looking, dude. Keep your eyes on your sister, okay? 175 00:08:09,820 --> 00:08:14,120 What do you think about your sister's luscious ass in front of you right now, 176 00:08:14,140 --> 00:08:16,720 huh? Man, that's a bodacious booty. I've never seen one like that. 177 00:08:19,039 --> 00:08:20,100 What are you guys doing? 178 00:08:20,360 --> 00:08:26,480 We gotta be very thorough, and this is why you told her to get naked. 179 00:08:27,480 --> 00:08:28,560 Hey, move your hands. 180 00:08:28,920 --> 00:08:30,680 You gotta make sure there's nothing here, okay? 181 00:08:31,720 --> 00:08:32,720 Spread those legs. 182 00:08:32,799 --> 00:08:34,480 Let's see what's over there, too. Come on. 183 00:08:37,559 --> 00:08:39,940 Hey. What are you doing? 184 00:08:40,860 --> 00:08:43,039 Hey, come here. Come here. Let's go. Let's go. 185 00:08:43,520 --> 00:08:46,640 Right there. Right there. Look at that. Look at that. Yeah. 186 00:08:46,880 --> 00:08:48,760 There you go. You see anything in there? 187 00:08:49,160 --> 00:08:51,560 No. No? Anything in the bottle up in there? 188 00:08:51,760 --> 00:08:54,440 No. What are you guys doing? 189 00:08:55,040 --> 00:08:56,860 I don't know. I can't take their word for it. 190 00:08:57,640 --> 00:08:58,640 Look, I want to see. 191 00:08:58,800 --> 00:09:00,080 Let's get that in there. 192 00:09:00,480 --> 00:09:04,240 This is the one. Let me hear you. 193 00:09:05,840 --> 00:09:07,980 I can't tell. It's so small. 194 00:09:08,270 --> 00:09:10,530 Are you sure this is a part of the search? 195 00:09:10,950 --> 00:09:14,410 Yes, it is, ma 'am. A full cavity search. It is, ma 'am. Like I said, if 196 00:09:14,410 --> 00:09:17,970 like, we can get a female police officer down here, but that means that you're 197 00:09:17,970 --> 00:09:19,110 going to jail for the weekend. 198 00:09:21,750 --> 00:09:25,010 Mike, I can't. It's so small. I'll be honest. I can't see a damn thing. Yeah, 199 00:09:25,110 --> 00:09:28,610 you know why? That's why I have these giant oven mitts to stretch everything 200 00:09:28,610 --> 00:09:31,130 open. All right? Yeah, yeah. Get my glove on real quick. 201 00:09:31,390 --> 00:09:32,810 Get the gloves going. 202 00:09:33,290 --> 00:09:36,790 It's okay. We're going to need a professional search here. 203 00:09:37,150 --> 00:09:38,290 Doesn't seem to be. All right. 204 00:09:38,890 --> 00:09:41,150 Just going to glue my glove up real quick. 205 00:09:42,730 --> 00:09:45,250 Maybe we're going to get in there. All right. Hold your ass open for me, 206 00:09:46,630 --> 00:09:47,910 You're just going to do a quick. 207 00:09:48,210 --> 00:09:49,210 Oh, wow. 208 00:09:49,290 --> 00:09:50,290 Holy shit. 209 00:09:50,370 --> 00:09:51,369 Oh, man. 210 00:09:51,370 --> 00:09:52,370 Was it grippy? 211 00:09:52,590 --> 00:09:54,790 And warm, too. Very, very warm. 212 00:09:55,590 --> 00:09:56,930 What are you guys doing? 213 00:09:57,430 --> 00:09:58,910 We're doing the cat research. 214 00:09:59,870 --> 00:10:02,310 Oh, look at it. Make it juicy, too. Look at it. Whoa. 215 00:10:02,510 --> 00:10:04,990 Wow. What the fuck? Dang. 216 00:10:05,330 --> 00:10:07,300 Oh. Holy shit. Yeah, 217 00:10:08,280 --> 00:10:09,900 me either. That's the first row. See ya, fellas. 218 00:10:10,680 --> 00:10:11,880 What are you guys doing? 219 00:10:13,220 --> 00:10:14,820 Spread your legs. Yeah, there you go. 220 00:10:15,560 --> 00:10:16,560 There we go. 221 00:10:16,600 --> 00:10:19,420 What's happening? What are you guys doing? Just making sure that you didn't 222 00:10:19,420 --> 00:10:22,540 shove any of those bottles up there, you know. I think you can feel that I have 223 00:10:22,540 --> 00:10:26,620 it. Yeah, you know, sometimes, sometimes with big, big fingers and hands, I 224 00:10:26,620 --> 00:10:29,680 can't really get deep in there, huh? I think he's filling a lot of things right 225 00:10:29,680 --> 00:10:31,500 now. I mean, I'm filling a lot, but, you know. 226 00:10:32,030 --> 00:10:35,150 Jack, you have a little smell in mind, right? You can get in there deeper. 227 00:10:35,830 --> 00:10:36,830 Oh, man. 228 00:10:38,590 --> 00:10:41,630 You sure you didn't leak a bottle in there? Because it keeps dripping. 229 00:10:42,030 --> 00:10:43,009 I'm sure. 230 00:10:43,010 --> 00:10:44,250 How long is this going to take? 231 00:10:45,650 --> 00:10:47,090 It's going to take as long as it's going to take. 232 00:10:52,090 --> 00:10:53,530 I'll do anything to get out of here. 233 00:10:55,430 --> 00:10:56,990 Oh, we'll get to that part. Don't worry. 234 00:10:57,310 --> 00:10:59,690 It doesn't? I do. 235 00:11:00,430 --> 00:11:01,430 Does it taste like alcohol? 236 00:11:01,610 --> 00:11:02,750 Is it like vodka or something? 237 00:11:08,610 --> 00:11:09,610 It's not. 238 00:11:10,050 --> 00:11:13,290 Hey, hey, hey, Jack, aren't you a recovering alcoholic, though? Yeah, 239 00:11:13,370 --> 00:11:13,869 you know what? 240 00:11:13,870 --> 00:11:15,630 I don't think it's alcohol, to be honest with you. 241 00:11:15,850 --> 00:11:16,850 Are you guys finished? 242 00:11:17,030 --> 00:11:18,030 Hey, you want to get in there, Will? 243 00:11:18,890 --> 00:11:19,890 Yeah. 244 00:11:20,150 --> 00:11:23,250 Hey, let me help you. Can you guys shut the mouth? 245 00:11:23,530 --> 00:11:27,690 No, no, no. That's why it's called thorough, for sure. 246 00:11:28,510 --> 00:11:31,290 Six hours are better than two, right? Uh -huh. Very creepy. 247 00:11:31,570 --> 00:11:32,570 Oh, yeah, it's creepy. 248 00:11:34,170 --> 00:11:35,490 What are you doing? 249 00:11:36,150 --> 00:11:40,170 I get it. Let's see if there's anything left in there, huh? 250 00:11:40,850 --> 00:11:44,010 I think she finally realizes the kind of trouble she's finding, huh? 251 00:11:44,370 --> 00:11:45,370 I think so. 252 00:11:45,490 --> 00:11:47,270 But, uh, no, her stepbrother. 253 00:11:47,810 --> 00:11:49,710 Stepbrother or brother? Which one is it? Brother? 254 00:11:50,110 --> 00:11:51,540 Stepbrother. Leave him alone. 255 00:11:51,980 --> 00:11:54,180 Maybe you can get a feel. Yeah, after I was getting out. 256 00:11:54,540 --> 00:11:59,480 What? Yeah, except for the get in here. Yeah, come on, get in there. 257 00:12:00,500 --> 00:12:02,540 You're the one who got her in trouble. That's my step -sister. 258 00:12:03,400 --> 00:12:07,960 Get it? But she's, you know, she's learning her lesson right now for 259 00:12:08,480 --> 00:12:11,840 What do you have to do with me, though? Well, you told me to be disciplined. Get 260 00:12:11,840 --> 00:12:13,700 up in there. We're not asking you. We're telling you. 261 00:12:13,980 --> 00:12:17,800 Like you said, she's just your step -sister. What do you want me to do? 262 00:12:18,110 --> 00:12:20,790 We want to get you here. Here, check my hand. 263 00:12:21,570 --> 00:12:24,030 See, now you've already touched it. I put your hand there. Here, let's get you 264 00:12:24,030 --> 00:12:25,770 in the water. There you go. 265 00:12:26,210 --> 00:12:27,510 And you're going to go right in there. 266 00:12:27,830 --> 00:12:29,430 Get in there, man. Get in there. Let's go. 267 00:12:30,370 --> 00:12:31,370 This is ridiculous. 268 00:12:32,630 --> 00:12:34,170 Is there anything else that we could do? 269 00:12:34,750 --> 00:12:35,750 Do? 270 00:12:35,990 --> 00:12:37,050 Yeah. Do, huh? 271 00:12:37,350 --> 00:12:38,590 Yeah, do. Do. 272 00:12:39,210 --> 00:12:40,210 Hmm. 273 00:12:40,470 --> 00:12:43,310 Hmm. Well, seeing where she phrased it like that. 274 00:12:43,610 --> 00:12:48,540 Yes. I mean, yeah, I mean, I suppose there's some sort of negotiation we 275 00:12:48,540 --> 00:12:49,540 make. Okay. 276 00:12:49,760 --> 00:12:50,760 I'll do anything. 277 00:12:51,000 --> 00:12:52,340 Anything. Well, 278 00:12:55,460 --> 00:13:00,460 you know, as you can see, the three of us, you know, we're pretty horny guys. 279 00:13:00,640 --> 00:13:06,280 Very lonely security guard that worked 12 -hour days and having to deal with 280 00:13:06,280 --> 00:13:07,720 people and just, you know. 281 00:13:07,960 --> 00:13:10,080 Don't get to deal with too many pretty young girls like yourself. 282 00:13:10,360 --> 00:13:11,360 I don't know. 283 00:13:11,740 --> 00:13:12,980 So, you know. 284 00:13:14,080 --> 00:13:15,560 How about lonely jail guards? 285 00:13:17,160 --> 00:13:20,220 Hey, hey, hey, hey, hey, hey. You know, you help us out here. 286 00:13:21,740 --> 00:13:24,920 We'll help you, you know, your brother, and you get out of here, okay? 287 00:13:26,040 --> 00:13:27,100 You know. Yeah. 288 00:13:27,580 --> 00:13:28,760 Hey. That was a lot of fun. 289 00:13:28,960 --> 00:13:31,660 Yeah. We can get what happened, okay? Yeah, I know. 290 00:13:33,340 --> 00:13:34,640 That's a little fun, I mean. 291 00:13:35,120 --> 00:13:36,300 I mean, let's be real here. 292 00:13:36,720 --> 00:13:39,540 That, uh... Cavity Surge, you kind of enjoyed that a little bit. 293 00:13:40,000 --> 00:13:41,320 I don't know what you're talking about. 294 00:13:41,600 --> 00:13:43,040 Oh, he says something different. 295 00:13:43,340 --> 00:13:44,340 Yeah, he does. 296 00:13:45,020 --> 00:13:46,020 Stop. 297 00:13:46,380 --> 00:13:47,380 I'll tell you what. 298 00:13:48,140 --> 00:13:49,140 Here's the deal. 299 00:13:49,640 --> 00:13:55,360 You let the three of us have a little fun with you, and we'll let you and your 300 00:13:55,360 --> 00:13:56,500 brother go, okay? 301 00:13:57,860 --> 00:14:00,100 And by fun, I mean you're going to get the three of us off. 302 00:14:00,660 --> 00:14:03,060 We're all going to take our turns on it, just to be clear. 303 00:14:04,100 --> 00:14:05,160 And we're going to enjoy it. 304 00:14:06,040 --> 00:14:07,040 Because they're gross. 305 00:14:08,349 --> 00:14:11,610 Yeah. Well, you're the one who's going for yourself in this situation, so now 306 00:14:11,610 --> 00:14:13,210 you gotta get it out. Get yourself out. 307 00:14:14,830 --> 00:14:16,230 No, I don't want to do that. 308 00:14:16,710 --> 00:14:17,950 Yeah, no problem. You know what? 309 00:14:18,330 --> 00:14:22,470 I'll just settle this right now. We'll go ahead and give the cops a call. Go 310 00:14:22,470 --> 00:14:24,030 ahead and have an early day -to -day. 311 00:14:24,310 --> 00:14:27,370 Does that sound like a plan? A couple drinks later? 312 00:14:27,630 --> 00:14:28,630 Yeah! 313 00:14:29,350 --> 00:14:30,350 I'll do it. 314 00:14:30,990 --> 00:14:32,010 I'll do it. Oh, you'll do it? 315 00:14:32,270 --> 00:14:33,270 You'll do what exactly? 316 00:14:33,520 --> 00:14:36,900 Yeah, but here's the thing, is the terms and conditions have changed. 317 00:14:37,200 --> 00:14:40,940 Yeah, that was the deal. That was us three, but now we've got to renegotiate 318 00:14:40,940 --> 00:14:41,679 new deal. 319 00:14:41,680 --> 00:14:44,920 What? You turned the first one down already. It doesn't exist anymore, so... 320 00:14:44,920 --> 00:14:46,460 Yeah, so that's going to happen. 321 00:14:47,160 --> 00:14:52,000 So we're probably going to... Probably going to... No, what do you say we get 322 00:14:52,000 --> 00:14:53,920 the other end on this one? 323 00:14:54,660 --> 00:14:55,660 Well, yeah. 324 00:14:56,360 --> 00:14:57,360 Yeah, yeah. 325 00:14:57,500 --> 00:14:58,500 Sounds good, huh? 326 00:15:00,080 --> 00:15:03,220 Come on, act like you never really wanted to. Open up to your brother. 327 00:15:03,600 --> 00:15:06,880 I wanted to fuck your sister before. I mean, look at her. Look at that tight 328 00:15:06,880 --> 00:15:09,300 fucking body, huh? I mean, I'd fix it really fucking hard. 329 00:15:11,340 --> 00:15:15,120 Okay, I'll do whatever you guys say. Just please don't bring us to jail. 330 00:15:16,660 --> 00:15:17,660 It's a deal. 331 00:15:17,940 --> 00:15:18,940 You hear that? 332 00:15:20,400 --> 00:15:21,400 Step right in. 333 00:15:23,050 --> 00:15:25,930 I mean, she's the one who put you up to this and got you in trouble, right? 334 00:15:26,070 --> 00:15:27,670 Don't you want to take out your anger on her? 335 00:15:28,010 --> 00:15:30,690 Yeah, don't you? Yeah, you kind of have been a bitch to me. I'm not going to 336 00:15:30,690 --> 00:15:32,050 lie. Mm -hmm. 337 00:15:32,310 --> 00:15:34,170 I don't want to get into all this anyways. 338 00:15:34,750 --> 00:15:36,310 And we both got ourselves into this. 339 00:15:36,710 --> 00:15:37,710 Was it her idea? 340 00:15:38,910 --> 00:15:41,850 Yeah. Sounds like you owe your brother a little something. 341 00:15:42,570 --> 00:15:45,530 Yeah, so why don't you get down there for him, huh? 342 00:15:46,270 --> 00:15:49,170 What? Yeah. You can stop with your brother. There you go. 343 00:15:50,210 --> 00:15:51,510 Don't want to suck your brother's dick. 344 00:15:51,910 --> 00:15:52,910 Oh, yeah. 345 00:15:53,189 --> 00:15:55,610 We want you to take your brother's dick out and suck it. 346 00:15:56,630 --> 00:15:57,630 Come on. 347 00:16:02,430 --> 00:16:04,510 There we go. Come on. You got it. 348 00:16:05,910 --> 00:16:08,970 I don't think I can do that. Oh, well, uh, I guess, you know, you could just 349 00:16:08,970 --> 00:16:10,390 call the cops like we said before. Yeah, yeah. 350 00:16:11,470 --> 00:16:13,470 Just call the little PD right now. 351 00:16:14,930 --> 00:16:15,950 Okay, I'll do it. I'll do it. 352 00:16:17,210 --> 00:16:18,210 Roll 80. 353 00:16:18,650 --> 00:16:21,830 You've already agreed and just, you know, broken the deal a couple of times 354 00:16:21,890 --> 00:16:24,550 You're not going to do this. We're just going to call the police and we're going 355 00:16:24,550 --> 00:16:26,710 to go to happy hour starts in 15 minutes. 356 00:16:27,110 --> 00:16:29,550 All right? So we have better things to do. Okay. 357 00:16:30,430 --> 00:16:32,710 You're going to suck this dick and you're going to suck it like the light 358 00:16:32,710 --> 00:16:33,710 depends on it. 359 00:16:34,270 --> 00:16:35,270 Okay. 360 00:16:37,370 --> 00:16:38,970 Go on now. It ain't going to suck itself. 361 00:16:39,230 --> 00:16:40,230 Come on. 362 00:17:22,540 --> 00:17:26,099 I think we just stumbled on some shit, bro. 363 00:17:27,760 --> 00:17:31,100 Okay, all right. 364 00:17:31,740 --> 00:17:37,120 Are we done? 365 00:17:37,900 --> 00:17:40,420 We're just getting started, baby. We're just getting going. 366 00:17:43,500 --> 00:17:44,500 Why are you looking at me? 367 00:17:45,340 --> 00:17:47,480 No, you keep looking at her, all right? Don't look at her. 368 00:17:47,940 --> 00:17:48,739 Come on. 369 00:17:48,740 --> 00:17:49,740 There you go. 370 00:17:51,380 --> 00:17:52,560 Look right in his eyes. 371 00:17:52,760 --> 00:17:54,820 You know, like a look in his eyes. Look right in his eyes. 372 00:17:55,160 --> 00:17:56,160 Oh, my God. 373 00:17:56,780 --> 00:17:57,940 Look at that. 374 00:17:59,040 --> 00:18:00,340 Holy shit. 375 00:18:01,880 --> 00:18:03,680 You got another one right next to you. Don't forget that one. 376 00:18:05,460 --> 00:18:08,660 I don't know getting myself into something like this. 377 00:18:08,960 --> 00:18:10,000 Well, you did. 378 00:18:10,300 --> 00:18:11,800 So now crime doesn't pay. 379 00:18:12,330 --> 00:18:13,530 You ever had that expression before? 380 00:18:26,350 --> 00:18:29,710 Taste better at the bottom. There you go. 381 00:18:43,760 --> 00:18:44,760 Tell us you like it. 382 00:18:46,440 --> 00:18:48,400 Tell us how much you like it. 383 00:19:28,930 --> 00:19:29,930 Tell us you like it. 384 00:19:30,190 --> 00:19:31,190 I like it. 385 00:19:31,490 --> 00:19:36,950 Yeah, let's hear it. 386 00:19:37,410 --> 00:19:38,410 Let's hear it. 387 00:20:01,319 --> 00:20:03,940 This is all your fault. I can't believe you made me do this. 388 00:20:22,269 --> 00:20:26,190 I like this voice. 389 00:20:44,180 --> 00:20:46,820 I don't know, boys. What do you think? Do you start to like this shit? 390 00:20:48,040 --> 00:20:50,000 Not if she's just really trying to get out of this, huh? 391 00:20:55,580 --> 00:21:00,300 So which one is it, honey? 392 00:21:00,600 --> 00:21:02,920 Do you like this shit or are you just trying to get out of trouble? 393 00:21:05,760 --> 00:21:06,760 Whatever you say. 394 00:21:07,240 --> 00:21:08,300 I like that. 395 00:21:08,660 --> 00:21:09,660 That's the right answer. 396 00:21:10,060 --> 00:21:11,060 You know what I think? 397 00:21:17,560 --> 00:21:20,780 Oh my God, I can't believe you're going to do this. 398 00:21:51,929 --> 00:21:54,730 Oh, God. 399 00:22:33,989 --> 00:22:36,790 Oh, fuck. 400 00:23:12,380 --> 00:23:14,680 Come on over here. 401 00:23:26,100 --> 00:23:28,060 She likes it. 402 00:23:31,700 --> 00:23:35,420 You're stroking your brother. 403 00:24:07,639 --> 00:24:10,580 Yes. Yes. 404 00:24:33,139 --> 00:24:38,360 What did you get from stealing from our store? 405 00:24:42,260 --> 00:24:43,260 Yes, 406 00:24:44,180 --> 00:24:45,320 sir. 407 00:25:11,779 --> 00:25:13,740 What was the word you used earlier, Will? 408 00:25:14,320 --> 00:25:15,320 Crippy? 409 00:25:16,320 --> 00:25:17,320 Crippy. 410 00:25:26,570 --> 00:25:29,450 How much longer does it go on for? 411 00:25:30,090 --> 00:25:31,330 Oh, it's an hour or two. 412 00:25:34,190 --> 00:25:35,470 It's not that long, is it, sweetheart? 413 00:25:45,840 --> 00:25:47,100 Oh, look at that fucker. 414 00:25:50,260 --> 00:25:52,500 That's a true proper fucking gay fucker. 415 00:25:55,080 --> 00:25:56,080 Yeah, 416 00:25:57,360 --> 00:25:59,320 there you are. She really tried to kill you, huh? 417 00:26:00,540 --> 00:26:01,540 Yeah, look at that. 418 00:26:01,760 --> 00:26:02,760 Oh, yeah. 419 00:26:14,840 --> 00:26:15,920 I like getting fucked. 420 00:26:16,440 --> 00:26:19,360 You want to dig in there? 421 00:26:20,640 --> 00:26:22,580 I like getting fucked. Fuck me harder. 422 00:26:23,560 --> 00:26:24,560 Fuck her harder. 423 00:26:30,600 --> 00:26:31,600 Alright, 424 00:26:38,380 --> 00:26:39,380 get in line, boys. 425 00:26:40,360 --> 00:26:41,560 We're going to be taking turns. 426 00:26:44,240 --> 00:26:46,520 Hold her head. Yeah, hold her head up. Hold her head up like that. 427 00:26:47,380 --> 00:26:49,020 You have to be here. 428 00:26:50,800 --> 00:26:52,840 She has to be here. Oh, yeah. 429 00:26:53,640 --> 00:26:54,980 You're in trouble in the first place. 430 00:26:55,280 --> 00:26:56,280 All right. 431 00:27:36,030 --> 00:27:38,310 That's what you get for bossing around all the time. 432 00:27:40,070 --> 00:27:41,070 Oh, there you go. 433 00:27:42,190 --> 00:27:43,190 Oh, 434 00:27:44,750 --> 00:27:46,010 sibling rivalry, huh? 435 00:27:47,030 --> 00:27:48,030 Oh, my God. 436 00:27:49,250 --> 00:27:51,990 Like I said, just one other hour. 437 00:27:53,970 --> 00:27:55,130 That's not too long, is it? 438 00:27:56,810 --> 00:27:59,830 So you're a lot longer in county lockup, I guarantee you that. 439 00:28:13,510 --> 00:28:14,810 Oh, yeah, 440 00:28:17,130 --> 00:28:18,129 closer. 441 00:28:18,130 --> 00:28:22,190 30 seconds hard, like the little switch, right? 30 seconds back and forth. Yeah, 442 00:28:22,190 --> 00:28:23,190 let's go, let's go. 443 00:28:24,390 --> 00:28:25,570 Yeah, you can come behind us. 444 00:28:28,110 --> 00:28:30,150 I'll take a real quick turn and just fuck her as hard as I 445 00:28:30,150 --> 00:28:44,250 can. 446 00:28:44,250 --> 00:28:51,170 Tell us you want to fuck your brother. Yeah, let's hear 447 00:28:51,170 --> 00:28:52,149 it. 448 00:28:52,150 --> 00:28:53,370 Let's fucking hear it. Come on. 449 00:28:54,250 --> 00:28:55,169 Hey, brother. 450 00:28:55,170 --> 00:28:56,170 Yeah. 451 00:28:57,300 --> 00:28:59,120 Fuck her. There you go. Get in there, bro. 452 00:28:59,360 --> 00:29:01,080 Show how fucking mad you are, huh? Yeah. 453 00:29:01,280 --> 00:29:03,340 Take your frustration out on her. There you go. 454 00:30:53,130 --> 00:30:54,550 She's trying not to come, Will. 455 00:30:54,930 --> 00:30:58,210 She's trying not to come. She thinks you're stupid. 456 00:31:47,350 --> 00:31:52,470 Oh, my God. 457 00:32:04,060 --> 00:32:06,420 I think we should, like, kind of pass her around, though, yeah? 458 00:32:06,700 --> 00:32:07,639 Yeah, yeah. 459 00:32:07,640 --> 00:32:09,920 Pass her on? Come here. Yeah, pass her. 460 00:32:10,300 --> 00:32:11,300 Right there. 461 00:32:12,280 --> 00:32:16,740 Hold on a little tight. 462 00:32:17,260 --> 00:32:18,260 Yeah, that's it. 463 00:32:18,600 --> 00:32:20,620 That's a good little pocket pussy, just like that. 464 00:32:27,120 --> 00:32:30,980 You get your number, put a check in, see if I hit you with just enough, but no. 465 00:32:31,600 --> 00:32:32,600 There you go. 466 00:32:33,160 --> 00:32:37,300 There you go. Wait, you know what? 467 00:32:37,660 --> 00:32:39,180 Mike, you take us next. 468 00:32:40,020 --> 00:32:41,020 Oh, there we go. 469 00:32:41,580 --> 00:32:42,580 You're in the first. 470 00:32:43,360 --> 00:32:44,360 There you go. 471 00:32:45,540 --> 00:32:46,540 There you go. 472 00:32:48,760 --> 00:32:50,080 Let's go get a one -zero. 473 00:32:51,260 --> 00:32:52,280 We'll keep that right here. 474 00:33:17,819 --> 00:33:20,620 There you 475 00:33:20,620 --> 00:33:24,980 go. 476 00:33:54,260 --> 00:33:56,160 Get in there. 477 00:34:01,840 --> 00:34:02,860 Don't be shy. 478 00:34:04,500 --> 00:34:05,500 Don't be shy. 479 00:34:05,980 --> 00:34:06,980 There, he got you. 480 00:34:12,909 --> 00:34:13,969 Chris, don't sex me, huh? 481 00:34:14,250 --> 00:34:20,330 Yeah. There you go. 482 00:34:21,690 --> 00:34:23,489 All right, get down there. Suck these cocks. 483 00:34:26,170 --> 00:34:27,170 There you go. 484 00:34:28,389 --> 00:34:28,870 There 485 00:34:28,870 --> 00:34:39,389 you 486 00:34:39,389 --> 00:34:40,389 go. 487 00:35:06,549 --> 00:35:08,690 Yeah, you want to get out of here? There 488 00:35:08,690 --> 00:35:20,990 you 489 00:35:20,990 --> 00:35:22,430 go. That's a good ticket. 490 00:35:23,630 --> 00:35:30,530 One plus one 491 00:35:30,530 --> 00:35:31,530 is two. 492 00:35:32,230 --> 00:35:33,230 Right there. 493 00:35:33,410 --> 00:35:34,490 Yeah, took that one. 494 00:35:36,190 --> 00:35:37,470 Two plus one is three. 495 00:35:39,470 --> 00:35:41,170 One plus one is four. 496 00:35:45,420 --> 00:35:46,720 Hey, there's the mat blitz. 497 00:35:47,480 --> 00:35:48,500 Oh, yeah. 498 00:35:49,580 --> 00:35:54,600 Tell us you like it. Tell us you like it. Tell us you love it, don't you? 499 00:35:55,260 --> 00:35:57,840 Yeah, you're a slut, huh? You're a little whore? 500 00:35:59,360 --> 00:36:00,360 Yeah? 501 00:36:00,640 --> 00:36:03,380 Yeah, show us. Tell us that you're a slut. Come on. Come on. 502 00:36:04,250 --> 00:36:05,810 Come on, tell us that you're a good fucking fucker. 503 00:36:06,330 --> 00:36:09,430 I'm a good fucking fucker? Yeah, you're a good little fucking whore, huh? 504 00:36:10,070 --> 00:36:12,870 I'm a good obedient whore. Yeah, I'm obedient. 505 00:36:14,050 --> 00:36:15,270 Show us your obedience. 506 00:36:15,890 --> 00:36:17,570 There you go. 507 00:36:18,750 --> 00:36:19,970 Four cops right there. 508 00:36:20,850 --> 00:36:22,390 I'll pay your attention. 509 00:36:23,050 --> 00:36:24,210 Keep working that dick. 510 00:36:26,520 --> 00:36:28,280 Come on. Come 511 00:36:28,280 --> 00:36:53,480 on. 512 00:37:08,720 --> 00:37:10,120 Oh, 513 00:37:10,940 --> 00:37:11,400 my 514 00:37:11,400 --> 00:37:19,700 God. 515 00:37:25,740 --> 00:37:26,740 All right. 516 00:37:27,020 --> 00:37:28,760 Fuck you. Oh, yes. 517 00:37:29,040 --> 00:37:30,420 How many dicks can you fit in that pussy, honey? 518 00:37:31,720 --> 00:37:32,720 Yeah. 519 00:37:33,020 --> 00:37:34,020 Oh, 520 00:37:34,780 --> 00:37:35,419 it's okay. 521 00:37:35,420 --> 00:37:36,420 All right. 522 00:37:36,560 --> 00:37:38,340 There we go. 523 00:37:42,580 --> 00:37:43,580 Oh, 524 00:37:44,500 --> 00:37:47,600 good girl. All right. 525 00:37:48,280 --> 00:37:49,640 All right. Come here. 526 00:37:49,980 --> 00:37:50,959 All right. 527 00:37:50,960 --> 00:37:51,960 Sub it up later. 528 00:37:52,529 --> 00:37:54,650 You passed that fucking pocket pussy, huh? 529 00:38:10,630 --> 00:38:11,630 That's right. 530 00:38:11,670 --> 00:38:13,410 You fucked that little fuck doll right there. 531 00:38:17,910 --> 00:38:19,790 I think your sister was good for something. 532 00:38:23,210 --> 00:38:24,210 Yes, she does. 533 00:38:52,620 --> 00:38:54,100 We've got two dicks right there. 534 00:38:55,560 --> 00:38:58,300 Every time you ask that, she has another 15 minutes. 535 00:39:28,670 --> 00:39:30,370 That's right, you had all those fucking dicks. 536 00:39:51,370 --> 00:39:54,690 Oh, there we go. Yeah, that's right. 537 00:39:55,630 --> 00:39:56,630 That's right. 538 00:39:56,910 --> 00:39:59,850 Yeah, that's it. 539 00:40:00,690 --> 00:40:01,690 Oh, 540 00:40:01,990 --> 00:40:02,990 just like that. 541 00:40:08,670 --> 00:40:10,450 You want to do it? 542 00:40:11,170 --> 00:40:12,770 Yeah, you want to do it? 543 00:40:14,570 --> 00:40:15,750 You like that dick filling you up? 544 00:40:16,830 --> 00:40:18,930 Tell me you like that dick filling you up. 545 00:40:20,590 --> 00:40:22,130 Tell me you like that dick filling you up. 546 00:40:24,210 --> 00:40:25,630 That's all right. You can talk with a mouthful. 547 00:40:26,750 --> 00:40:28,010 Tell us you love your brother's car. 548 00:40:28,490 --> 00:40:30,370 I didn't say take it out. I can't. 549 00:40:30,570 --> 00:40:31,830 You know what I'm saying? 550 00:40:33,550 --> 00:40:35,070 Louder. I can't hear you. Louder. Come on. 551 00:40:37,830 --> 00:40:38,649 Oh, yeah. 552 00:40:38,650 --> 00:40:40,470 Oh, yeah. That's a good girl. 553 00:40:41,210 --> 00:40:42,230 That's a good girl. 554 00:40:47,730 --> 00:40:48,730 Oh, my God. 555 00:40:49,910 --> 00:40:51,070 Oh, that's right. 556 00:40:51,430 --> 00:40:52,428 Oh, 557 00:40:52,430 --> 00:40:53,430 my God. 558 00:40:53,750 --> 00:40:54,750 Oh, 559 00:40:57,430 --> 00:41:00,510 my God. Oh, my God. 560 00:41:01,950 --> 00:41:04,670 Oh, my God. 561 00:41:05,750 --> 00:41:06,750 Oh, my God. 562 00:41:38,979 --> 00:41:40,240 Come on. Come on. Get up here. 563 00:41:41,260 --> 00:41:45,040 Come on. Come on, little bro. Let's go. Let's go. 564 00:41:46,670 --> 00:41:47,790 Get up in there. 565 00:41:48,130 --> 00:41:49,130 Get up in there. 566 00:41:52,030 --> 00:41:58,490 I think it's so sweet and so gentle. 567 00:42:13,370 --> 00:42:15,230 Tell me what you're about to tell. 568 00:42:18,030 --> 00:42:20,070 What do you want, honey? Tell me what you want. Tell me what you want. 569 00:42:21,690 --> 00:42:22,690 You want it on your face? 570 00:42:23,150 --> 00:42:24,150 Please. 571 00:42:24,330 --> 00:42:25,670 You heard that, bro. 572 00:42:25,890 --> 00:42:27,310 She wants it to come all over her face. 573 00:42:31,650 --> 00:42:37,290 You fucking 574 00:42:37,290 --> 00:42:39,530 shit this tight little pussy. 575 00:42:44,050 --> 00:42:45,050 Tell me about that cum. 576 00:42:45,590 --> 00:42:47,050 Tell me about that cum all over your face. 577 00:42:48,520 --> 00:42:50,540 See, we're here running because we're like, come on. 578 00:43:26,870 --> 00:43:29,970 Look in the eyes 579 00:44:11,519 --> 00:44:13,480 See a little girl come in my face, huh? 580 00:44:24,970 --> 00:44:25,970 That's hot. 581 00:44:26,490 --> 00:44:28,130 She's going to teach you a lesson now. 582 00:44:29,750 --> 00:44:33,470 Yeah, that's hot. Just like that. 583 00:44:38,770 --> 00:44:39,950 Oh, yeah. 584 00:44:40,430 --> 00:44:41,870 Oh, that's it right there. 585 00:44:42,730 --> 00:44:43,730 That's it. 586 00:44:44,410 --> 00:44:45,410 That's it. 587 00:44:46,290 --> 00:44:46,828 Oh, 588 00:44:46,830 --> 00:44:54,390 that's 589 00:44:54,390 --> 00:44:58,100 it. That's okay. That's all right. You know what? Little bro got a little face 590 00:44:58,100 --> 00:44:59,180 right on there. Get out of there. 591 00:44:59,420 --> 00:45:00,420 Get out of there. 592 00:45:00,700 --> 00:45:02,040 Oh, yeah. Oh, fuck you. 593 00:45:02,780 --> 00:45:03,780 Tell me you want that cum. 594 00:45:04,760 --> 00:45:05,760 Yeah, you want that cum? 595 00:45:05,900 --> 00:45:07,260 How bad you want that cum? No bad? 596 00:45:07,580 --> 00:45:08,580 No bad? 597 00:45:08,780 --> 00:45:10,040 All right. You stay right there. 598 00:45:10,320 --> 00:45:11,360 You stay right there. 599 00:45:12,000 --> 00:45:13,000 Yeah. 600 00:45:13,240 --> 00:45:14,460 Oh, yeah. Right there. 601 00:45:15,160 --> 00:45:16,160 Oh, fuck. 602 00:45:17,820 --> 00:45:18,820 Oh. 603 00:45:19,880 --> 00:45:20,880 Oh. 604 00:45:21,400 --> 00:45:22,500 Oh, fuck. Here we go. 605 00:45:23,180 --> 00:45:24,180 Oh, shit. 606 00:45:24,670 --> 00:45:25,629 I love you. 607 00:45:25,630 --> 00:45:26,990 I love you. 608 00:46:03,819 --> 00:46:05,620 Thank you. 609 00:47:17,009 --> 00:47:18,550 All right, boys, finish her off. 610 00:49:58,840 --> 00:49:59,980 Oh, my God. 611 00:50:01,120 --> 00:50:01,999 That's it. 612 00:50:02,000 --> 00:50:03,000 Look at you. 613 00:50:03,520 --> 00:50:04,520 Look at you. 614 00:50:04,720 --> 00:50:07,080 Oh, my God. Yes, there we go. 615 00:50:08,380 --> 00:50:09,700 Oh, yeah. 616 00:50:12,240 --> 00:50:13,240 Oh, 617 00:50:14,160 --> 00:50:16,200 my God. 618 00:50:21,120 --> 00:50:23,180 Oh, God damn. 619 00:50:24,859 --> 00:50:25,859 Oh, man. 620 00:50:26,260 --> 00:50:27,260 Oh, man. 621 00:50:27,480 --> 00:50:28,900 So did you learn a lesson today, honey? 622 00:50:29,740 --> 00:50:31,120 Yes. What did you learn, huh? 623 00:50:31,600 --> 00:50:33,260 Not to steal. That's right. 624 00:50:33,820 --> 00:50:35,920 I don't want to see you or your brother back here again, okay? 625 00:50:36,140 --> 00:50:37,098 Get the fuck out of here. 626 00:50:37,100 --> 00:50:38,860 Clean up, get your clothes on, and get the fuck out. 43282

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.