Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,754 --> 00:00:05,547
[Tommy]
There was no miracle
2
00:00:05,672 --> 00:00:07,590
involving my mother
other than her managing
3
00:00:07,591 --> 00:00:09,300
to die of old age.
4
00:00:09,301 --> 00:00:10,969
And he was too weak
to leave her,
5
00:00:11,094 --> 00:00:12,930
so I left all of them.
6
00:00:16,767 --> 00:00:18,100
[Rebecca]
What happened?
7
00:00:18,101 --> 00:00:20,144
[Walt] One of your drivers
ran into a pickup
8
00:00:20,145 --> 00:00:21,562
parked on the easement.
9
00:00:21,563 --> 00:00:22,730
I am sorry.
10
00:00:22,731 --> 00:00:24,190
I didn't ask for your dreams.
11
00:00:24,191 --> 00:00:26,108
You can't make my dreams
come true.
12
00:00:26,109 --> 00:00:27,361
Only I can do that.
13
00:00:28,195 --> 00:00:30,947
Your company invests
in drilling expeditions?
14
00:00:30,948 --> 00:00:32,741
We finance exploration, yes.
15
00:00:32,866 --> 00:00:35,368
Well, I need to drill
an existing well.
16
00:00:35,369 --> 00:00:37,161
It's a offshore rig
17
00:00:37,162 --> 00:00:39,038
that was damaged
in the hurricane.
18
00:00:39,039 --> 00:00:41,166
Your husband, he left you
quite a mess, didn't he?
19
00:00:41,291 --> 00:00:42,751
It wasn't intentional,
20
00:00:42,876 --> 00:00:44,169
but, yes, he did.
21
00:00:44,294 --> 00:00:45,671
[nurse]
Head up. There we go.
22
00:00:45,796 --> 00:00:47,505
How come I can't see?
23
00:00:47,506 --> 00:00:49,925
- Let me go get the doctor.
- Doctor! Doctor!
24
00:00:50,050 --> 00:00:51,343
[Angela]
Your father.
25
00:00:51,468 --> 00:00:53,386
He's rotting away
in some miserable excuse
26
00:00:53,387 --> 00:00:55,931
for a nursing home with nobody.
27
00:00:56,056 --> 00:00:57,348
[T.L.]
What are you doing here?
28
00:00:57,349 --> 00:00:59,184
We were thinking about
bringing you home.
29
00:00:59,309 --> 00:01:01,144
Let me go grab my things.
30
00:01:01,270 --> 00:01:03,105
[Tommy]
I already got them.
31
00:01:03,855 --> 00:01:06,108
♪ soft, gentle music ♪
32
00:01:28,672 --> 00:01:31,008
[country music playing low
over radio]
33
00:01:33,510 --> 00:01:36,179
♪
34
00:01:37,389 --> 00:01:39,807
- Tommy.
- Morning, Nate.
35
00:01:39,808 --> 00:01:43,519
Tommy, what is your father
doing on the porch?
36
00:01:43,520 --> 00:01:45,187
He's gonna stay with us a while.
37
00:01:45,188 --> 00:01:46,189
How long is a while?
38
00:01:46,315 --> 00:01:47,440
Till he dies.
39
00:01:47,441 --> 00:01:49,651
- Tommy.
- Don't get all worried about it.
40
00:01:49,776 --> 00:01:51,861
If he makes it a week
without me drowning him
41
00:01:51,862 --> 00:01:53,947
in that fucking swimming pool,
I'll be shocked.
42
00:01:54,072 --> 00:01:57,159
Tommy, you should really be
in Fort Worth, for one.
43
00:01:57,284 --> 00:01:59,119
Well, who's gonna do
what I do here?
44
00:01:59,244 --> 00:02:01,204
I mean, who's gonna fix
all the messes,
45
00:02:01,330 --> 00:02:03,039
manage the camp and the crews
and the contractors
46
00:02:03,040 --> 00:02:05,626
- and all that shit?
- I don't know.
47
00:02:05,751 --> 00:02:07,710
But you can't be a landman
and the president.
48
00:02:07,711 --> 00:02:08,878
Why not?
49
00:02:08,879 --> 00:02:09,795
There's lots of landmen
out there.
50
00:02:09,796 --> 00:02:10,796
Hire one.
51
00:02:10,797 --> 00:02:12,798
Then get him his own house.
52
00:02:12,799 --> 00:02:13,967
Morning, Nathan.
53
00:02:14,092 --> 00:02:15,218
Morning, baby.
54
00:02:15,344 --> 00:02:16,469
Hey, b-- Goddamn.
55
00:02:16,470 --> 00:02:18,054
You look like
a Mexican wrestler.
56
00:02:18,055 --> 00:02:19,096
Morning, Daddy.
57
00:02:19,097 --> 00:02:21,058
Hey, sweetie.
58
00:02:21,933 --> 00:02:24,477
Are y'all having
a little spa day or something?
59
00:02:24,478 --> 00:02:27,063
I want to glow for my birthday
party with the old folks.
60
00:02:27,064 --> 00:02:28,940
Your birthday's
in February, babe.
61
00:02:29,066 --> 00:02:30,483
They don't know that.
62
00:02:30,484 --> 00:02:32,860
They need little things
to look forward to and plan.
63
00:02:32,861 --> 00:02:34,111
You know, like little projects,
64
00:02:34,112 --> 00:02:35,529
- little chores.
- Oh.
65
00:02:35,530 --> 00:02:37,406
It's so cute, Daddy.
66
00:02:37,407 --> 00:02:39,617
They've been working so hard
decorating the party room.
67
00:02:39,618 --> 00:02:40,619
Oh?
68
00:02:40,744 --> 00:02:41,995
But we're not supposed to know.
69
00:02:42,120 --> 00:02:43,412
Big surprise.
70
00:02:43,413 --> 00:02:45,247
This nursing home
sounds like a really nice place.
71
00:02:45,248 --> 00:02:48,085
Could be somewhere
your father might like.
72
00:02:48,835 --> 00:02:50,671
Family stays at home, Nate.
73
00:02:50,796 --> 00:02:52,880
In fact, we're gonna throw
74
00:02:52,881 --> 00:02:54,675
a welcome dinner
for your dad tonight.
75
00:02:54,800 --> 00:02:55,925
Oh, good.
76
00:02:55,926 --> 00:02:57,593
What's the theme tonight, hon?
77
00:02:57,594 --> 00:02:59,470
Hold that thought.
78
00:02:59,471 --> 00:03:00,931
♪ soft, gentle music ♪
79
00:03:01,056 --> 00:03:02,724
T.L., honey.
80
00:03:02,849 --> 00:03:04,434
If you were on death row
81
00:03:04,559 --> 00:03:06,686
and today was the day
of your execution,
82
00:03:06,687 --> 00:03:08,355
- what would your last meal be?
- What the fuck
83
00:03:08,480 --> 00:03:10,648
- kind of question is that?
- I'm just trying
84
00:03:10,649 --> 00:03:12,734
to get to the bottom
of your favorite meal.
85
00:03:12,859 --> 00:03:14,820
If I ask what's your favorite,
86
00:03:14,945 --> 00:03:16,195
you're gonna hem and haw
about it.
87
00:03:16,196 --> 00:03:18,865
"Maybe it's steak,
but I sure love pizza.
88
00:03:18,990 --> 00:03:21,283
- [chuckling]
- Maybe it's fajitas."
89
00:03:21,284 --> 00:03:23,829
But when I cut it down
to "You get one meal
90
00:03:23,954 --> 00:03:25,538
and then you're getting
electrocuted,"
91
00:03:25,539 --> 00:03:27,958
people get real decisive.
92
00:03:28,792 --> 00:03:30,126
Best food I ever had in my life
93
00:03:30,127 --> 00:03:32,628
was at the marina
in Sabine Pass.
94
00:03:32,629 --> 00:03:35,131
- So, seafood. Mmm.
- Mmm.
95
00:03:35,132 --> 00:03:36,550
Barbecued blue crab.
96
00:03:36,675 --> 00:03:37,800
Crawfish boil.
97
00:03:37,801 --> 00:03:38,927
- Crabs.
- Mm-hmm.
98
00:03:39,052 --> 00:03:40,386
- Fried catfish.
- [chuckles]
99
00:03:40,387 --> 00:03:41,680
Oysters.
100
00:03:41,805 --> 00:03:43,724
[exhales sharply]
A man who knows what he wants.
101
00:03:44,599 --> 00:03:46,393
I like that.
102
00:03:47,561 --> 00:03:49,604
The theme tonight...
103
00:03:50,772 --> 00:03:52,690
...is pirates.
[chuckles softly]
104
00:03:52,691 --> 00:03:54,275
Isn't that cute, honey?
105
00:03:54,276 --> 00:03:56,361
You get to dress
like a little buccaneer.
106
00:03:56,486 --> 00:03:57,653
What's a buccaneer?
107
00:03:57,654 --> 00:03:59,405
Another name for "pirate."
108
00:03:59,406 --> 00:04:01,449
- Why do pirates need two names?
- That's a question
109
00:04:01,450 --> 00:04:03,493
for your history teacher, honey.
110
00:04:03,618 --> 00:04:05,327
Pirate's a general term, honey.
111
00:04:05,328 --> 00:04:07,664
Buccaneer is specific
to the Caribbean
112
00:04:07,789 --> 00:04:09,165
and the Gulf of Mexico.
113
00:04:09,166 --> 00:04:10,500
"Gulf of America" now, baby.
114
00:04:10,625 --> 00:04:11,918
I don't give a fuck
what they call it.
115
00:04:12,043 --> 00:04:13,879
You know, the salt water
out east of Galveston.
116
00:04:14,004 --> 00:04:16,339
[inhales sharply, groans]
117
00:04:17,215 --> 00:04:18,215
You all right, Nate?
118
00:04:18,216 --> 00:04:19,842
- Tachyarrhythmia.
- [Ainsley] Nate,
119
00:04:19,843 --> 00:04:21,386
- you speak another language?
- [Tommy chuckles]
120
00:04:21,511 --> 00:04:23,512
Matter of fact,
it does sound kind of like Dutch
121
00:04:23,513 --> 00:04:25,140
or Scandinavian
or something, honey.
122
00:04:25,265 --> 00:04:26,475
Just breathe, Nate.
123
00:04:27,601 --> 00:04:29,018
[Dale]
Morning, everybody.
124
00:04:29,019 --> 00:04:30,436
- Morning, Dale.
- [Ainsley] Morning.
125
00:04:30,437 --> 00:04:31,646
There ain't no more coffee?
126
00:04:32,481 --> 00:04:34,691
We didn't know if you
could have it on your diet.
127
00:04:35,567 --> 00:04:36,943
I'm not on a diet.
128
00:04:37,068 --> 00:04:39,279
Can you eat seafood, Dale?
129
00:04:39,404 --> 00:04:42,239
I ain't on a fucking diet.
130
00:04:42,240 --> 00:04:45,159
Oh, good, because the theme
tonight is pirates.
131
00:04:45,160 --> 00:04:46,828
So wear your best pirate outfit.
132
00:04:46,953 --> 00:04:48,330
[Dale]
Oh, great.
133
00:04:48,455 --> 00:04:49,872
Think I'll dress up
as a railroad commissioner.
134
00:04:49,873 --> 00:04:51,750
- [laughing]
- [Angela] Not trains.
135
00:04:51,875 --> 00:04:54,210
That's a different night, though
I got no idea the cuisine.
136
00:04:54,211 --> 00:04:55,837
Baby, we should look up
train food.
137
00:04:55,962 --> 00:04:57,338
What would train food be?
138
00:04:57,339 --> 00:04:58,465
- I don't know.
- Tommy, would you please
139
00:04:58,590 --> 00:04:59,925
pass these on to your son?
140
00:05:00,050 --> 00:05:01,218
What are they?
141
00:05:01,343 --> 00:05:02,885
Uh, drilling invoices,
142
00:05:02,886 --> 00:05:05,012
pipe suppliers, camp rentals.
143
00:05:05,013 --> 00:05:06,847
- Why did they send them here?
- I would love
144
00:05:06,848 --> 00:05:08,850
the answer to that question,
Tommy.
145
00:05:09,684 --> 00:05:12,604
Honey, we got to go.
We're gonna be late.
146
00:05:12,729 --> 00:05:13,772
Bye, honey.
147
00:05:13,897 --> 00:05:15,397
Bye, baby. I'll see you later.
148
00:05:15,398 --> 00:05:17,316
- Love you, Daddy. Mwah.
- Love you. Love you, sweetie.
149
00:05:17,317 --> 00:05:19,820
- Bye, Dale.
- [Dale] Bye. Have a good day.
150
00:05:20,862 --> 00:05:22,113
♪ soft, somber music ♪
151
00:05:22,239 --> 00:05:23,740
[door opens]
152
00:05:24,574 --> 00:05:26,159
[door closes]
153
00:05:36,670 --> 00:05:38,880
♪
154
00:05:47,806 --> 00:05:50,433
Do you want some breakfast?
155
00:05:58,650 --> 00:06:00,360
Busy day?
156
00:06:00,485 --> 00:06:02,904
Every day's the same, Pop.
157
00:06:03,738 --> 00:06:04,989
Anyhow, just make yourself
at home.
158
00:06:04,990 --> 00:06:07,534
There's all kinds of shit
in the fridge.
159
00:06:08,368 --> 00:06:10,369
Who those horses belong to?
160
00:06:10,370 --> 00:06:12,455
Whichever old man
owns that field.
161
00:06:13,248 --> 00:06:16,418
Thinking the subdivision
stops with him.
162
00:06:17,043 --> 00:06:19,504
Stops with him for now.
163
00:06:20,171 --> 00:06:22,840
Till he dies and his kids
sell it off so fast
164
00:06:22,841 --> 00:06:25,552
it burns the grass
off the son of a bitch.
165
00:06:26,803 --> 00:06:29,556
Then we're staring at houses.
166
00:06:30,974 --> 00:06:32,349
I'll see you tonight.
167
00:06:32,350 --> 00:06:34,102
Yep.
168
00:06:39,149 --> 00:06:41,693
Supper around here
can be kind of an event.
169
00:06:41,818 --> 00:06:43,152
So I'm just warning you.
170
00:06:43,153 --> 00:06:45,196
An event?
171
00:06:45,322 --> 00:06:46,739
You just have to see it
to believe it.
172
00:06:46,740 --> 00:06:48,909
There ain't no fucking way
to describe it.
173
00:06:52,287 --> 00:06:54,497
♪ slow, gentle music ♪
174
00:07:13,850 --> 00:07:16,102
[dog barking in distance]
175
00:07:23,360 --> 00:07:25,528
♪
176
00:07:47,092 --> 00:07:49,010
- [grunts softly]
- Hey.
177
00:07:50,303 --> 00:07:51,846
Hey back.
178
00:07:53,890 --> 00:07:56,059
What time
do you have to be at work?
179
00:07:58,144 --> 00:07:59,437
Don't.
180
00:07:59,562 --> 00:08:01,230
No particular time.
181
00:08:01,231 --> 00:08:03,483
Wells run just fine
on their own.
182
00:08:05,235 --> 00:08:07,529
Must be nice being rich.
183
00:08:09,823 --> 00:08:12,075
I haven't found
the downside yet.
184
00:08:13,243 --> 00:08:16,830
Course, I haven't gotten
a check yet either, so...
185
00:08:16,955 --> 00:08:19,581
really not much different
than yesterday at the moment.
186
00:08:19,582 --> 00:08:20,666
[chuckles]
187
00:08:20,667 --> 00:08:22,377
What will you do?
188
00:08:23,086 --> 00:08:24,170
I don't know.
189
00:08:24,295 --> 00:08:25,838
[inhales deeply]
190
00:08:25,839 --> 00:08:27,424
Maybe...
191
00:08:27,549 --> 00:08:30,719
buy a little place
we can visit on the weekends.
192
00:08:31,511 --> 00:08:33,595
Give Miguel a place
to run around.
193
00:08:33,596 --> 00:08:35,306
Someday...
194
00:08:35,432 --> 00:08:38,226
maybe have some more kids
that need to run around.
195
00:08:46,151 --> 00:08:48,360
If we're gonna do this,
196
00:08:48,361 --> 00:08:50,113
then let's do it.
197
00:08:51,197 --> 00:08:52,699
Both feet.
198
00:08:53,575 --> 00:08:56,036
I don't need a roommate.
199
00:08:56,828 --> 00:08:59,289
I'll do whatever you want.
200
00:09:00,707 --> 00:09:02,417
Okay then.
201
00:09:09,382 --> 00:09:11,051
What do you want?
202
00:09:12,052 --> 00:09:13,845
What do you think I want?
203
00:09:14,637 --> 00:09:17,057
Well, if I knew, I wouldn't
be asking the question.
204
00:09:17,849 --> 00:09:20,059
Well, I'm Catholic.
205
00:09:20,060 --> 00:09:23,730
Catholics don't exactly
shack up.
206
00:09:28,818 --> 00:09:31,613
You want to get married?
207
00:09:34,449 --> 00:09:36,326
- Do you want to get married?
- [chuckles]
208
00:09:37,160 --> 00:09:39,287
Why do women always answer
questions with questions?
209
00:09:39,412 --> 00:09:42,664
[scoffs] 'Cause we already know
what we think.
210
00:09:42,665 --> 00:09:45,376
I'm just trying to gauge
what you're thinking.
211
00:09:48,296 --> 00:09:50,255
I'd marry you tomorrow.
212
00:09:50,256 --> 00:09:51,840
Today.
213
00:09:51,841 --> 00:09:53,468
If a priest lived next door,
214
00:09:53,593 --> 00:09:55,220
I'd make him do it right now.
215
00:09:55,345 --> 00:09:57,514
There's a few more steps to it
than that.
216
00:09:57,639 --> 00:09:59,974
First, you have to ask me.
217
00:10:00,767 --> 00:10:04,354
And before you ask me,
you need to ask my father.
218
00:10:05,855 --> 00:10:07,356
I don't know your father.
219
00:10:07,357 --> 00:10:09,651
Well, then you have to meet him.
220
00:10:10,735 --> 00:10:12,444
Where's he live?
221
00:10:12,445 --> 00:10:14,697
Corpus.
222
00:10:14,823 --> 00:10:16,323
On the coast?
223
00:10:16,324 --> 00:10:18,701
He's a welder
for a Valero refinery.
224
00:10:23,123 --> 00:10:24,957
[grunts]
They know about me?
225
00:10:24,958 --> 00:10:26,501
I don't keep secrets.
226
00:10:26,626 --> 00:10:29,002
Well, can you give me
a sense of...
227
00:10:29,003 --> 00:10:31,881
their opinion on the subject?
228
00:10:32,715 --> 00:10:35,301
The opinion is mixed.
229
00:10:36,136 --> 00:10:38,262
[exhaling]
230
00:10:38,263 --> 00:10:39,763
[chuckles softly]
231
00:10:39,764 --> 00:10:42,142
I got to go talk
to my dad this morning.
232
00:10:42,267 --> 00:10:44,476
And then I'll head that way
after.
233
00:10:44,477 --> 00:10:46,146
Will you let 'em know
I'm coming?
234
00:10:46,271 --> 00:10:48,147
That's not how this works.
235
00:10:48,148 --> 00:10:49,858
- [scoffs]
- [chuckles]
236
00:10:49,983 --> 00:10:52,569
You want me,
figure it out and get me.
237
00:10:54,320 --> 00:10:56,698
- [chuckles softly]
- Hey.
238
00:10:58,992 --> 00:11:01,703
I don't believe in divorce.
239
00:11:02,745 --> 00:11:04,581
I believe in forever.
240
00:11:06,249 --> 00:11:08,250
I've only been with two men
in my life,
241
00:11:08,251 --> 00:11:11,296
and I'm not interested
in looking for a third.
242
00:11:13,006 --> 00:11:15,048
So, be sure,
243
00:11:15,049 --> 00:11:18,052
because this is gonna be
a lot of work.
244
00:11:18,928 --> 00:11:20,221
[grunts softly]
245
00:11:20,346 --> 00:11:23,975
Dating you hasn't exactly
been a picnic.
246
00:11:24,100 --> 00:11:25,268
Hey.
247
00:11:27,854 --> 00:11:29,647
- But it's got its perks.
- Mm.
248
00:11:31,482 --> 00:11:33,484
I'll call you
when I head that way.
249
00:11:33,610 --> 00:11:35,862
♪ soft, somber music ♪
250
00:11:41,159 --> 00:11:43,369
♪ gentle music ♪
251
00:12:07,852 --> 00:12:10,396
♪
252
00:12:36,547 --> 00:12:38,758
♪
253
00:12:47,600 --> 00:12:49,936
♪ "No Way Out"
by Jack Wharff Band playing ♪
254
00:12:55,400 --> 00:12:58,068
♪ No, it ain't right ♪
255
00:12:58,069 --> 00:12:59,403
♪ I finally said ♪
256
00:12:59,404 --> 00:13:00,946
♪ Rolled up with the devil ♪
257
00:13:00,947 --> 00:13:06,327
♪ Only way out
was in an early grave ♪
258
00:13:06,452 --> 00:13:08,496
♪ I walk the line ♪
259
00:13:09,539 --> 00:13:12,375
♪ Between the hard times
and barely living ♪
260
00:13:12,500 --> 00:13:14,544
♪ Whatever it takes ♪
261
00:13:14,669 --> 00:13:18,047
♪ Just to keep me sane ♪
262
00:13:18,881 --> 00:13:21,591
♪ But then again,
I kind of like the pain ♪
263
00:13:21,592 --> 00:13:24,637
♪ Wouldn't have it
any other way ♪
264
00:13:24,762 --> 00:13:29,308
♪ No way out,
nothing left to lose ♪
265
00:13:29,309 --> 00:13:32,145
♪ What you see is what you get ♪
266
00:13:32,270 --> 00:13:34,856
♪ 'Cause it ain't up to me... ♪
267
00:13:36,774 --> 00:13:38,443
- Did you order?
- [Cooper] Waitress is doing
268
00:13:38,568 --> 00:13:40,235
a pretty good job
of not noticing me.
269
00:13:40,236 --> 00:13:42,405
Well, that's 'cause you dress
like you run a Weedwacker
270
00:13:42,530 --> 00:13:44,281
on a landscaping crew.
271
00:13:44,282 --> 00:13:46,408
When you're hunting leases,
do you dress like that?
272
00:13:46,409 --> 00:13:48,036
Well, I ain't hunting leases
today.
273
00:13:48,161 --> 00:13:48,995
[chuckles]
274
00:13:49,120 --> 00:13:50,078
Morning, Tommy.
275
00:13:50,079 --> 00:13:51,163
Morning, honey.
276
00:13:51,164 --> 00:13:52,372
You in the middle or the end?
277
00:13:52,373 --> 00:13:53,832
My day just started.
278
00:13:53,833 --> 00:13:55,334
All right, well, I'm
gonna leave you the beer menu
279
00:13:55,335 --> 00:13:57,544
in case your day
started like mine.
280
00:13:57,545 --> 00:13:59,546
Since when did y'all get
a beer menu?
281
00:13:59,547 --> 00:14:01,174
Oil expo coming
to town next week.
282
00:14:01,299 --> 00:14:04,634
Those big-city boys
like their craft brews.
283
00:14:04,635 --> 00:14:06,386
Walking Stick Brewery.
284
00:14:06,387 --> 00:14:08,389
Spindletop Brewery.
285
00:14:09,182 --> 00:14:10,600
- Platipus?
- [chuckles]
286
00:14:10,725 --> 00:14:12,476
I don't know where
they come up with them names.
287
00:14:12,477 --> 00:14:14,437
They must've been drinking
when they made 'em up.
288
00:14:14,562 --> 00:14:16,229
Here's one just called "Eight."
289
00:14:16,230 --> 00:14:18,690
I think Troy Aikman owns that.
290
00:14:18,691 --> 00:14:20,525
- No shit.
- Mm-hmm.
291
00:14:20,526 --> 00:14:23,237
Might have to try that
just out of respect.
292
00:14:23,363 --> 00:14:24,364
Yeah, supposed to be healthy.
293
00:14:24,489 --> 00:14:25,947
A healthy beer?
294
00:14:25,948 --> 00:14:27,574
From your lips to God's ears,
295
00:14:27,575 --> 00:14:28,993
- Ellie.
- [Ellie chuckles]
296
00:14:29,118 --> 00:14:31,703
No, just bring me coffee
and four eggs over easy
297
00:14:31,704 --> 00:14:33,705
- and, uh, two sausage patties.
- You got it.
298
00:14:33,706 --> 00:14:34,790
How about you, darling?
299
00:14:34,791 --> 00:14:36,167
I'm fine.
300
00:14:36,292 --> 00:14:37,794
You sure about that?
301
00:14:37,919 --> 00:14:40,253
Looks like you could hula-hoop
through a Cheerio.
302
00:14:40,254 --> 00:14:41,714
I'm good. Thank you.
303
00:14:41,839 --> 00:14:44,092
All right. I'm gonna bring you
some biscuits anyway.
304
00:14:46,552 --> 00:14:48,805
Where you staying these days?
305
00:14:50,348 --> 00:14:51,933
With Ariana.
306
00:14:52,058 --> 00:14:54,310
Y'all figured it out?
307
00:14:56,979 --> 00:14:58,981
I'm gonna ask her to marry me.
308
00:15:01,317 --> 00:15:02,734
It's what she wants. Mm.
309
00:15:02,735 --> 00:15:04,027
I want it, too.
310
00:15:04,028 --> 00:15:05,238
She said that, did she?
311
00:15:05,363 --> 00:15:07,072
She did.
312
00:15:07,073 --> 00:15:08,824
Here you go.
313
00:15:08,825 --> 00:15:10,660
Thanks.
314
00:15:16,374 --> 00:15:19,001
There's some things
worth rushing,
315
00:15:19,127 --> 00:15:22,003
and others should move
caterpillar slow.
316
00:15:22,004 --> 00:15:24,549
Marriage is the latter, son.
317
00:15:25,550 --> 00:15:27,218
She's all I think about.
318
00:15:27,343 --> 00:15:29,678
When I close my eyes,
I still see her.
319
00:15:29,679 --> 00:15:32,014
Well, there's a little more
to it than that.
320
00:15:32,890 --> 00:15:34,224
Is there?
321
00:15:34,225 --> 00:15:36,477
You seem determined
to make your girl problem worse,
322
00:15:36,602 --> 00:15:38,770
so let's talk
about your other problem.
323
00:15:38,771 --> 00:15:40,022
Okay.
324
00:15:40,815 --> 00:15:43,276
I read over the contract,
and I don't see a problem.
325
00:15:43,401 --> 00:15:46,570
And you're still drilling
at six million per?
326
00:15:46,571 --> 00:15:48,155
And the six active wells?
327
00:15:48,156 --> 00:15:49,407
- Yeah.
- Yeah, you're gonna make
328
00:15:49,532 --> 00:15:51,116
five times that much,
329
00:15:51,117 --> 00:15:52,660
but not this month.
330
00:15:52,785 --> 00:15:54,119
Not this year.
331
00:15:54,120 --> 00:15:56,247
Sonrisa's covering
drilling costs, so it's fine.
332
00:15:56,372 --> 00:15:58,498
Oh, so, they put $40 million
dollars in a checking account
333
00:15:58,499 --> 00:16:00,125
and you didn't tell me about it?
334
00:16:00,126 --> 00:16:01,294
I thought that...
335
00:16:01,419 --> 00:16:02,961
No, they just-- They pay.
336
00:16:02,962 --> 00:16:04,713
The loan's to you
337
00:16:04,714 --> 00:16:07,467
with a meter running
and a fifty-fifty split.
338
00:16:07,592 --> 00:16:09,926
Thirty days to build
a pad and drill,
339
00:16:09,927 --> 00:16:12,554
30 more days to fill the tanks,
340
00:16:12,555 --> 00:16:14,848
and you don't get paid
till the 27th of the next month.
341
00:16:14,849 --> 00:16:16,892
So who the fuck's
paying your bills?
342
00:16:16,893 --> 00:16:17,852
I thought the loan paid it.
343
00:16:17,977 --> 00:16:19,604
What loan?
344
00:16:19,729 --> 00:16:21,229
Where is it?
345
00:16:21,230 --> 00:16:24,775
Did you open an LLC
and a bank account for the LLC?
346
00:16:24,901 --> 00:16:27,194
Is this loan company
stroking you a check
347
00:16:27,195 --> 00:16:30,323
for $40 million dollars
to put in the bank?
348
00:16:30,448 --> 00:16:34,869
Did you hire an accounting firm
to service debt and payables?
349
00:16:43,544 --> 00:16:44,754
[closes cigarette case]
350
00:16:48,049 --> 00:16:51,761
How the fuck did you talk
these crews into drilling?
351
00:16:53,387 --> 00:16:57,517
I showed 'em the approval
letter and the agreement.
352
00:16:57,642 --> 00:16:59,267
- Told 'em who I was and...
- Okay.
353
00:16:59,268 --> 00:17:01,312
Now we're getting somewhere.
354
00:17:05,900 --> 00:17:08,236
- Thank you, honey.
- Here you go, babe.
355
00:17:08,361 --> 00:17:11,822
That explains the $44 million
dollars' worth of invoices
356
00:17:11,948 --> 00:17:13,407
that we got.
357
00:17:19,622 --> 00:17:21,248
You don't know
how this business works.
358
00:17:21,249 --> 00:17:23,251
You think you do, but you don't.
359
00:17:23,376 --> 00:17:26,629
And you damn sure don't know
who you got in business with.
360
00:17:27,463 --> 00:17:29,631
But since you're so terrible
at it,
361
00:17:29,632 --> 00:17:31,300
it might save you.
362
00:17:32,927 --> 00:17:35,136
M-TEX is gonna buy your leases.
363
00:17:35,137 --> 00:17:38,723
And we'll cancel the note
and cover your costs.
364
00:17:38,724 --> 00:17:42,311
The drilling expenses
and the surface lease.
365
00:17:43,062 --> 00:17:44,564
Maintenance. The whole thing.
366
00:17:44,689 --> 00:17:45,897
So I get nothing?
367
00:17:45,898 --> 00:17:47,692
You have nothing.
368
00:17:47,817 --> 00:17:50,026
No, I take that back.
You-you found a blind spot.
369
00:17:50,027 --> 00:17:51,528
You got good instincts.
370
00:17:51,529 --> 00:17:53,071
And shock of all shocks,
371
00:17:53,072 --> 00:17:55,073
apparently, you're
a hell of a salesman.
372
00:17:55,074 --> 00:17:56,409
So I'm gonna hire you back,
373
00:17:56,534 --> 00:17:57,742
and I'm gonna start
to teach you--
374
00:17:57,743 --> 00:17:59,161
I ain't working no crew.
375
00:17:59,287 --> 00:18:00,830
No, you're running one.
376
00:18:00,955 --> 00:18:03,624
And you're gonna do
exactly what I tell you to do.
377
00:18:07,336 --> 00:18:08,795
Three thousand barrels a day
378
00:18:08,796 --> 00:18:10,255
and I don't see a dime of it?
379
00:18:10,256 --> 00:18:12,675
You were never gonna see
a fucking dime.
380
00:18:13,926 --> 00:18:16,344
They would foreclose
on your leases
381
00:18:16,345 --> 00:18:20,683
and flip 'em and leave you
in a mountain of fucking debt
382
00:18:20,808 --> 00:18:24,311
and a ruined name in the basin.
383
00:18:24,312 --> 00:18:26,938
A landman makes $9,000 a month,
384
00:18:26,939 --> 00:18:28,273
plus bonus.
385
00:18:28,274 --> 00:18:30,401
Now, when I show you
how this deal works,
386
00:18:30,526 --> 00:18:31,652
with your instincts--
387
00:18:31,777 --> 00:18:33,279
and I never had 'em,
not like you do--
388
00:18:33,404 --> 00:18:35,865
you make $9,000 a minute.
389
00:18:35,990 --> 00:18:38,783
But you got to know the rules
of the game to bend 'em.
390
00:18:38,784 --> 00:18:41,412
And you really got
to know 'em to break 'em.
391
00:18:43,581 --> 00:18:45,499
- I got to sign something?
- Shit yeah.
392
00:18:45,625 --> 00:18:46,709
About 300 pages,
393
00:18:46,834 --> 00:18:49,128
once Nate writes it up.
394
00:18:49,962 --> 00:18:50,963
All right. When do I start?
395
00:18:51,088 --> 00:18:52,965
Well, you're with me now.
396
00:18:53,090 --> 00:18:54,675
When do you want to start?
397
00:18:55,468 --> 00:18:57,511
I got to drive to Corpus, so...
398
00:18:58,429 --> 00:18:59,971
...when I get back?
399
00:18:59,972 --> 00:19:02,140
What's in Corpus?
400
00:19:02,141 --> 00:19:04,727
Ariana's parents.
401
00:19:06,896 --> 00:19:08,564
Goddamn.
402
00:19:08,689 --> 00:19:10,650
Dad.
403
00:19:12,526 --> 00:19:14,570
I love her.
404
00:19:15,571 --> 00:19:18,407
If it were only that simple.
405
00:19:20,701 --> 00:19:22,243
And you do need
to eat something.
406
00:19:22,244 --> 00:19:23,662
"Hula-hooping through a Cheerio"
407
00:19:23,663 --> 00:19:25,373
- ain't a fucking compliment.
- [phone buzzing]
408
00:19:27,958 --> 00:19:29,168
Hey, Nate.
409
00:19:29,293 --> 00:19:31,795
Blanton's attorneys
have a proposal.
410
00:19:31,796 --> 00:19:33,004
Well, I'm headed that way.
411
00:19:33,005 --> 00:19:34,005
No time.
412
00:19:34,006 --> 00:19:35,508
They want to meet in an hour.
413
00:19:35,633 --> 00:19:37,759
After that, we lose 'em to trial
with the clock ticking.
414
00:19:37,760 --> 00:19:39,344
All right.
Well, go to Fort Worth,
415
00:19:39,345 --> 00:19:41,471
but don't agree to anything
till you run it by me.
416
00:19:41,472 --> 00:19:42,889
Rebecca was supposed
417
00:19:42,890 --> 00:19:44,724
to meet with the sheriff
at the incident site.
418
00:19:44,725 --> 00:19:46,226
What incident site?
419
00:19:46,227 --> 00:19:47,186
We had a vehicle accident
420
00:19:47,311 --> 00:19:49,689
at one of our lease roads.
421
00:19:50,773 --> 00:19:52,107
You finish my breakfast.
422
00:19:52,108 --> 00:19:55,069
- I guess I don't get any today.
- All right.
423
00:19:59,782 --> 00:20:01,117
How bad?
424
00:20:01,242 --> 00:20:02,492
They don't get worse.
425
00:20:02,493 --> 00:20:04,954
And I'm just hearing
about this shit now?
426
00:20:05,079 --> 00:20:06,496
You had the funeral,
427
00:20:06,497 --> 00:20:09,082
and we don't have enough
information yet to present it.
428
00:20:09,083 --> 00:20:11,168
- Nate, goddamn it.
- Tommy,
429
00:20:11,293 --> 00:20:12,586
you're the president now.
430
00:20:12,712 --> 00:20:14,880
- This issue isn't even--
- I'm also the president.
431
00:20:15,005 --> 00:20:17,550
I still run operations,
and I can't do it
432
00:20:17,675 --> 00:20:19,051
if I don't know everything.
433
00:20:19,176 --> 00:20:20,385
Sorry, Tommy.
434
00:20:20,386 --> 00:20:21,469
We never told Monty
about these things
435
00:20:21,470 --> 00:20:22,721
until they were fleshed out.
436
00:20:22,722 --> 00:20:23,806
Monty didn't run the basin.
437
00:20:23,931 --> 00:20:25,306
Monty ran Fort Worth.
438
00:20:25,307 --> 00:20:27,977
I ran the basin,
and I still run it.
439
00:20:29,687 --> 00:20:30,937
Understood.
440
00:20:30,938 --> 00:20:32,606
Send me a pin to this crash.
441
00:20:32,732 --> 00:20:34,942
♪ low, tense music ♪
442
00:20:42,199 --> 00:20:43,951
[tires screeching]
443
00:21:02,511 --> 00:21:03,803
[shuts off engine]
444
00:21:03,804 --> 00:21:06,015
♪
445
00:21:08,017 --> 00:21:09,309
Why didn't you call me?
446
00:21:09,310 --> 00:21:10,935
I called your lawyer.
447
00:21:10,936 --> 00:21:12,353
You're the big man now.
448
00:21:12,354 --> 00:21:13,606
Lawyer ain't the first call.
449
00:21:13,731 --> 00:21:14,981
Lawyer's the last call.
450
00:21:14,982 --> 00:21:16,233
And that's my call.
451
00:21:16,358 --> 00:21:18,694
Who pissed in your Froot Loops?
452
00:21:18,819 --> 00:21:19,944
God.
453
00:21:19,945 --> 00:21:21,154
It's the first thing
he did this morning.
454
00:21:21,155 --> 00:21:22,948
Now walk me through this shit.
455
00:21:23,073 --> 00:21:26,327
Sand hauler blasting down this
road well over the speed limit.
456
00:21:26,452 --> 00:21:27,744
How do you know that?
457
00:21:27,745 --> 00:21:30,748
Well, he was traveling
at an unsafe speed.
458
00:21:30,873 --> 00:21:32,207
How do you know it was unsafe?
459
00:21:32,208 --> 00:21:35,044
Judging by that mangled pickup
that got tossed
460
00:21:35,169 --> 00:21:36,754
into that pumpjack...
461
00:21:37,713 --> 00:21:39,255
...it was unsafe.
462
00:21:39,256 --> 00:21:41,883
He didn't have time
to brake or evade.
463
00:21:41,884 --> 00:21:43,885
[Tommy] Is this
the pickup driver's property?
464
00:21:43,886 --> 00:21:45,095
[Walt]
It is not.
465
00:21:45,221 --> 00:21:46,846
- [Tommy] Whose is it?
- Yours.
466
00:21:46,847 --> 00:21:48,933
And the son of a bitch didn't
have permission to use it.
467
00:21:49,058 --> 00:21:52,060
[Walt] Tommy, you ain't got
to argue this with me.
468
00:21:52,061 --> 00:21:53,521
[Tommy]
Oh, I disagree.
469
00:21:53,646 --> 00:21:55,563
Your police report's
gonna be the basis
470
00:21:55,564 --> 00:21:56,981
for their fucking lawsuit.
471
00:21:56,982 --> 00:21:59,734
You start using words
like "unsafe speeds"
472
00:21:59,735 --> 00:22:01,153
and shit like that,
473
00:22:01,278 --> 00:22:03,238
well, that alters
the opinion of the attorneys
474
00:22:03,239 --> 00:22:05,074
and the court
and a potential jury.
475
00:22:05,199 --> 00:22:09,202
The son of a bitch was going 60
down a caliche road at midnight.
476
00:22:09,203 --> 00:22:11,579
[Tommy]
It's my fucking road, Walt.
477
00:22:11,580 --> 00:22:13,581
I'll put up
"65 mile-an-hour" signs
478
00:22:13,582 --> 00:22:16,377
all over this son of a bitch
this afternoon.
479
00:22:16,502 --> 00:22:18,878
Well, that ain't the worst idea
you ever had.
480
00:22:18,879 --> 00:22:20,881
Yeah, well,
I'm just getting started.
481
00:22:21,674 --> 00:22:22,924
Now, what's this rig?
482
00:22:22,925 --> 00:22:24,926
[Walt] That's what I was telling
your lawyer.
483
00:22:24,927 --> 00:22:27,679
He ran that hose
in the back window of his truck.
484
00:22:27,680 --> 00:22:30,641
Been sucking exhaust fumes
for who knows how long.
485
00:22:30,766 --> 00:22:31,975
You doing an autopsy?
486
00:22:31,976 --> 00:22:33,894
I ordered one.
487
00:22:41,318 --> 00:22:43,028
Mike, this is Tommy.
488
00:22:43,153 --> 00:22:46,407
Is your investigator on the way
out here to this accident site?
489
00:22:47,533 --> 00:22:49,368
No, the other one.
490
00:22:50,202 --> 00:22:51,871
No, the vehicle accident.
491
00:22:53,622 --> 00:22:55,039
No, the sand hauler.
492
00:22:55,040 --> 00:22:57,793
How many damn claims
have we submitted, Mike?
493
00:22:57,918 --> 00:23:00,713
He don't even know which
accident you're talking about.
494
00:23:00,838 --> 00:23:02,463
Well, get him out here.
495
00:23:02,464 --> 00:23:04,257
No, today.
496
00:23:04,258 --> 00:23:05,926
We're not the defendant
in this one.
497
00:23:06,051 --> 00:23:07,595
We're the plaintiff.
498
00:23:07,720 --> 00:23:10,639
If you send somebody out here
to photograph this evidence.
499
00:23:11,473 --> 00:23:12,975
Uh...
500
00:23:14,560 --> 00:23:15,644
[exhales]
501
00:23:16,437 --> 00:23:17,729
Walt, if you want something
done right,
502
00:23:17,730 --> 00:23:19,857
you got to do it
your fucking self.
503
00:23:23,569 --> 00:23:25,529
- We photographed the scene.
- [phone clicking]
504
00:23:25,654 --> 00:23:26,863
Well, no offense, Walt,
505
00:23:26,864 --> 00:23:28,824
but getting evidence
from a government agency
506
00:23:28,949 --> 00:23:32,453
is about as speedy a process
as getting a tattoo removed.
507
00:23:33,495 --> 00:23:36,122
So call you from now on.
508
00:23:36,123 --> 00:23:37,665
Nate said call the lawyer.
509
00:23:37,666 --> 00:23:40,752
No, you call me and only me.
510
00:23:40,753 --> 00:23:42,129
I prefer it.
511
00:23:43,047 --> 00:23:44,840
That lawyer's
wound pretty tight.
512
00:23:44,965 --> 00:23:46,842
If she swallowed a lump of coal,
513
00:23:46,967 --> 00:23:49,427
she'd make a diamond
in three days.
514
00:23:49,428 --> 00:23:51,722
♪ low, somber music ♪
515
00:24:05,152 --> 00:24:07,363
[phone ringing]
516
00:24:09,114 --> 00:24:10,199
Hey. What do you know, Tommy?
517
00:24:10,324 --> 00:24:12,951
Evidently,
I don't know shit, Dale.
518
00:24:12,952 --> 00:24:14,744
What happened out
at that cleanup?
519
00:24:14,745 --> 00:24:17,372
We walked into a cloud of H2S.
520
00:24:17,373 --> 00:24:18,831
Nate didn't fucking tell you?
521
00:24:18,832 --> 00:24:20,709
Nobody told me, bud.
522
00:24:21,835 --> 00:24:23,921
Oh, shit. I'm sorry, Tommy.
523
00:24:24,046 --> 00:24:24,922
Uh...
524
00:24:25,047 --> 00:24:26,256
Yeah.
525
00:24:26,382 --> 00:24:28,217
Uh, it was a bad deal.
526
00:24:29,760 --> 00:24:31,803
Jerrell's still in the hospital.
527
00:24:31,804 --> 00:24:33,179
It killed a bunch of hunters.
528
00:24:33,180 --> 00:24:34,431
There's fucking dead bodies
everywhere.
529
00:24:34,556 --> 00:24:35,932
Dead bodies everywhere?
530
00:24:35,933 --> 00:24:37,684
Good God Almighty.
531
00:24:37,685 --> 00:24:39,978
Where's Jerrell?
Odessa or Midland?
532
00:24:39,979 --> 00:24:42,231
Uh, Midland.
533
00:24:46,694 --> 00:24:47,903
Fucking bitch.
534
00:24:48,779 --> 00:24:49,863
Damn it.
535
00:24:49,989 --> 00:24:50,905
[grunts]
536
00:24:50,906 --> 00:24:53,867
♪
537
00:24:57,204 --> 00:25:00,541
[group]
♪ Happy birthday to you ♪
538
00:25:00,666 --> 00:25:03,543
♪ Happy birthday to you ♪
539
00:25:03,544 --> 00:25:07,923
♪ Happy birthday, dear Angela ♪
540
00:25:08,048 --> 00:25:10,551
♪ Happy birthday to you ♪
541
00:25:10,676 --> 00:25:11,927
- [cheering]
- [applause]
542
00:25:12,052 --> 00:25:13,553
Thank you.
543
00:25:13,554 --> 00:25:14,929
[excited chatter]
544
00:25:14,930 --> 00:25:15,931
[woman] Make a wish.
Make a wish. Make a wish.
545
00:25:16,056 --> 00:25:17,473
Make a wish, Mama.
546
00:25:17,474 --> 00:25:19,727
♪ Now, baby, I'm sure... ♪
547
00:25:19,852 --> 00:25:22,271
["Walking on Sunshine" by
Katrina and the Waves playing]
548
00:25:24,606 --> 00:25:26,858
[exclaiming, cheering]
549
00:25:26,859 --> 00:25:28,484
[excited chatter]
550
00:25:28,485 --> 00:25:30,362
[laughter]
551
00:25:33,157 --> 00:25:35,033
♪ Every time I go
for the mailbox... ♪
552
00:25:35,034 --> 00:25:37,201
Thank you all so much.
553
00:25:37,202 --> 00:25:39,954
I mean,
this is the best birthday ever.
554
00:25:39,955 --> 00:25:41,914
- Well, how old are you now?
- [Angela gasps]
555
00:25:41,915 --> 00:25:44,126
Hank, that is forever a mystery.
556
00:25:44,251 --> 00:25:47,628
If you was 50,
I'd still have 40 years on you.
557
00:25:47,629 --> 00:25:51,341
Fifty? Hank, did you develop
cataracts over the weekend?
558
00:25:51,467 --> 00:25:53,092
Do I look 50?
559
00:25:53,093 --> 00:25:55,179
- No.
- You look like one of those
560
00:25:55,304 --> 00:25:57,513
pinup models
from back in World War II,
561
00:25:57,514 --> 00:26:00,309
the kind that they painted
on their airplanes.
562
00:26:00,434 --> 00:26:01,769
[Hank mutters]
563
00:26:02,644 --> 00:26:03,728
Nice save, Hank.
564
00:26:03,729 --> 00:26:04,937
- Okay, presents.
- [Ainsley] Yes.
565
00:26:04,938 --> 00:26:06,273
- There's so many.
- Which one first?
566
00:26:06,398 --> 00:26:08,441
- Oh! Open mine.
- [Angela] Okay.
567
00:26:08,442 --> 00:26:09,526
What one's yours?
568
00:26:09,651 --> 00:26:10,902
- Uh, that one there.
- This is?
569
00:26:10,903 --> 00:26:12,070
Yep. Mm-hmm.
570
00:26:12,071 --> 00:26:13,279
♪
571
00:26:13,280 --> 00:26:14,782
There you go.
572
00:26:15,616 --> 00:26:18,535
♪ I used to think
maybe you loved me ♪
573
00:26:18,660 --> 00:26:21,830
♪ Now I know that it's true ♪
574
00:26:22,706 --> 00:26:24,374
[Beverly]
Know what that is?
575
00:26:24,500 --> 00:26:26,668
I know what I think it is.
576
00:26:26,794 --> 00:26:29,087
That's a posture fixer
right there.
577
00:26:29,088 --> 00:26:32,299
I dare you to stick that in
and slouch.
578
00:26:32,424 --> 00:26:34,009
- Ma, can I see that?
- Absolutely not.
579
00:26:34,134 --> 00:26:35,635
Thank you, Beverly.
580
00:26:35,636 --> 00:26:39,013
If my shoulders start slumping,
I know how to fix it.
581
00:26:39,014 --> 00:26:40,765
- And how.
- Mm-hmm.
582
00:26:40,766 --> 00:26:42,017
Whose is this?
583
00:26:42,142 --> 00:26:44,310
- Oh, it's mine.
- Thank you, Mabel.
584
00:26:44,311 --> 00:26:47,647
♪ And I want you to stay ♪
585
00:26:47,648 --> 00:26:49,191
♪ Oh, yeah ♪
586
00:26:49,316 --> 00:26:52,485
♪ I'm walking on sunshine,
whoa-oh... ♪
587
00:26:52,486 --> 00:26:53,778
I'm detecting a theme.
588
00:26:53,779 --> 00:26:55,988
I bought it off
the Dirty Shopper.
589
00:26:55,989 --> 00:26:57,990
It was two for one.
590
00:26:57,991 --> 00:26:59,492
What cable package
do y'all have?
591
00:26:59,493 --> 00:27:00,952
They found the naughty channels
last week.
592
00:27:00,953 --> 00:27:02,663
- [Angela] Uh-uh.
- It's been a problem.
593
00:27:02,788 --> 00:27:06,250
Nobody told us
there were channels above 600.
594
00:27:06,375 --> 00:27:07,876
And now they can't wait
for nap time.
595
00:27:08,001 --> 00:27:10,837
I-I'm gonna take a little break
on the presents here.
596
00:27:10,838 --> 00:27:12,004
Why don't you cut the cake?
597
00:27:12,005 --> 00:27:14,006
Who wants a birthday margarita?
598
00:27:14,007 --> 00:27:15,384
- [excited chatter]
- Two of them.
599
00:27:15,509 --> 00:27:16,677
All right.
600
00:27:16,802 --> 00:27:18,386
Do you think they have sex?
601
00:27:18,387 --> 00:27:19,595
I-I'm thinking it now.
602
00:27:19,596 --> 00:27:21,180
[excited chatter continues]
603
00:27:21,181 --> 00:27:23,392
Guessing Hank stays busy.
604
00:27:26,145 --> 00:27:29,565
Maybe so, but my money's on Bob.
605
00:27:31,191 --> 00:27:33,694
He does look happy.
606
00:27:33,819 --> 00:27:35,236
Relaxed.
607
00:27:35,237 --> 00:27:38,698
It's always
the quiet ones, baby.
608
00:27:38,699 --> 00:27:40,409
Okay.
609
00:27:42,828 --> 00:27:45,080
♪ slow, atmospheric music ♪
610
00:27:47,916 --> 00:27:50,043
[phone line ringing]
611
00:27:50,836 --> 00:27:52,588
[phone buzzing]
612
00:27:55,382 --> 00:27:57,467
Hey. You all right?
613
00:27:58,343 --> 00:27:59,927
What are you doing?
614
00:27:59,928 --> 00:28:01,512
Do you really want to know?
615
00:28:01,513 --> 00:28:03,472
- Sure.
- All right.
616
00:28:03,473 --> 00:28:06,517
Well, I just left the hospital
and a 28-year-old father of two
617
00:28:06,518 --> 00:28:09,061
who may or may not be blind
the rest of his life
618
00:28:09,062 --> 00:28:11,940
'cause he walked
into an H2S leak.
619
00:28:12,649 --> 00:28:14,400
Now, I'm driving
three hours east
620
00:28:14,401 --> 00:28:17,278
to have a two-minute
conversation with a drug dealer
621
00:28:17,279 --> 00:28:20,239
who launders his money through
an oil services lender.
622
00:28:20,240 --> 00:28:22,409
Tell him to keep his $40 million
fucking dollars.
623
00:28:22,534 --> 00:28:23,619
I don't need it.
624
00:28:23,744 --> 00:28:25,328
Then I'm driving
three hours back
625
00:28:25,329 --> 00:28:27,371
to a pirate-themed fish fry
626
00:28:27,372 --> 00:28:29,791
with my ex-wife, my daughter,
627
00:28:29,917 --> 00:28:32,585
two oil company employees
and you.
628
00:28:32,586 --> 00:28:33,836
And after that,
629
00:28:33,837 --> 00:28:35,213
I'm gonna go out in the garage
630
00:28:35,214 --> 00:28:36,965
and find the thickest spot
in the drywall
631
00:28:37,090 --> 00:28:39,801
and run my fucking head
through it.
632
00:28:40,636 --> 00:28:42,637
So, just another day.
633
00:28:42,638 --> 00:28:45,390
Just another fucking day, Pop.
634
00:28:46,725 --> 00:28:48,059
What do you need?
635
00:28:48,060 --> 00:28:50,144
I don't know what to do.
636
00:28:50,145 --> 00:28:51,604
Well, shit,
do whatever you want to.
637
00:28:51,605 --> 00:28:53,105
- Read a book, watch TV.
- I mean--
638
00:28:53,106 --> 00:28:54,732
Watch one of them
daytime talk shows.
639
00:28:54,733 --> 00:28:56,443
You know,
like The View or something.
640
00:28:56,568 --> 00:28:58,361
What's The View?
641
00:28:58,362 --> 00:28:59,946
Bunch of pissed off millionaires
642
00:28:59,947 --> 00:29:02,031
bitching about how much
they hate millionaires
643
00:29:02,032 --> 00:29:04,493
and Trump and men and you and me
644
00:29:04,618 --> 00:29:06,661
and everybody else they got
a bee up their ass about.
645
00:29:06,662 --> 00:29:08,329
It's pretty funny.
646
00:29:08,330 --> 00:29:10,164
Don't sound funny.
647
00:29:10,165 --> 00:29:11,500
Well, it ain't joke funny,
648
00:29:11,625 --> 00:29:12,834
it's like
"fart in church" funny,
649
00:29:12,960 --> 00:29:14,503
you know what I mean?
650
00:29:14,628 --> 00:29:16,546
That don't sound funny, either.
651
00:29:16,672 --> 00:29:19,257
Well, it depends on
your proximity to the fart.
652
00:29:19,258 --> 00:29:23,177
I mean, I can't get back inside,
and I don't know what to do.
653
00:29:23,178 --> 00:29:24,720
The door's locked.
654
00:29:24,721 --> 00:29:26,472
Wasn't locked when I left.
655
00:29:26,473 --> 00:29:28,057
Well, it's locked now.
656
00:29:28,058 --> 00:29:30,434
Did you make sure you pushed
the handle all the way down?
657
00:29:30,435 --> 00:29:32,103
I've been opening doors
658
00:29:32,104 --> 00:29:33,437
for 80 fucking years.
659
00:29:33,438 --> 00:29:36,607
I'm pretty sure
I've mastered the task.
660
00:29:36,608 --> 00:29:38,485
All right. Well, go around
the side of the house.
661
00:29:38,610 --> 00:29:41,862
There's a key under a frog
near the mulch.
662
00:29:41,863 --> 00:29:44,490
A key under a frog.
663
00:29:44,491 --> 00:29:45,867
- Yeah.
- By the mulch.
664
00:29:45,993 --> 00:29:48,160
- Yeah.
- Got it.
665
00:29:48,161 --> 00:29:50,497
Hope your day improves.
666
00:29:50,622 --> 00:29:52,248
It won't.
667
00:29:52,249 --> 00:29:54,333
Not with that fucking attitude.
668
00:29:54,334 --> 00:29:56,335
So now you're doling out
life advice?
669
00:29:56,336 --> 00:29:59,381
You might want to check
your résumé first.
670
00:30:03,343 --> 00:30:07,305
Shit-talking,
wiseass son of a bitch.
671
00:30:07,306 --> 00:30:09,182
"Check your résumé."
672
00:30:09,308 --> 00:30:11,059
[grunts]
673
00:30:12,060 --> 00:30:15,897
Let me check how far I can
shove my boot up your ass.
674
00:30:16,023 --> 00:30:18,400
[grunts]
Fuck.
675
00:30:19,276 --> 00:30:20,944
[groans softly]
676
00:30:22,988 --> 00:30:25,365
Uh, there's the frog.
677
00:30:29,995 --> 00:30:31,747
And there's the key.
678
00:30:31,872 --> 00:30:34,041
Thank you, frog.
679
00:30:39,212 --> 00:30:40,756
Who are you?
680
00:30:42,007 --> 00:30:43,675
I, uh...
681
00:30:44,426 --> 00:30:46,470
...I'm Grandpa,
if you can believe it.
682
00:30:46,595 --> 00:30:48,095
Well, that seems on-brand.
683
00:30:48,096 --> 00:30:50,139
Are you visiting for a bit?
684
00:30:50,140 --> 00:30:51,391
I don't know what I'm doing.
685
00:30:51,516 --> 00:30:53,435
Is Ainsley home?
686
00:30:53,560 --> 00:30:54,978
She went to some birthday party.
687
00:30:55,103 --> 00:30:58,148
Oh, that's right.
With their old folks.
688
00:30:58,273 --> 00:30:59,941
Yeah.
689
00:31:00,067 --> 00:31:01,610
You got a cool voice.
690
00:31:02,402 --> 00:31:05,863
Yeah, like
the-the movie trailer guy.
691
00:31:05,864 --> 00:31:07,783
[both laugh]
692
00:31:07,908 --> 00:31:10,243
That could be
a good second career for you.
693
00:31:11,828 --> 00:31:13,830
No offense, miss,
694
00:31:13,955 --> 00:31:17,541
but do I look like
I have a second career in me?
695
00:31:17,542 --> 00:31:21,670
[low-pitched] Coming soon
to a movie theater near you.
696
00:31:21,671 --> 00:31:24,966
Two men, one race.
697
00:31:25,092 --> 00:31:27,510
- [chuckles]
- Only one winner.
698
00:31:27,511 --> 00:31:31,515
Tom Cruise is... The Falcon.
699
00:31:32,391 --> 00:31:33,642
[chuckles]
700
00:31:33,767 --> 00:31:35,267
What's your name?
701
00:31:35,268 --> 00:31:36,936
[normal voice]
Shelby.
702
00:31:36,937 --> 00:31:38,104
Good name.
703
00:31:38,105 --> 00:31:40,315
I'm pretty partial to it.
704
00:31:40,440 --> 00:31:41,983
I had a Shelby once.
705
00:31:42,109 --> 00:31:44,443
It's a car. Or it was.
706
00:31:44,444 --> 00:31:46,779
- Really?
- Yeah.
707
00:31:46,780 --> 00:31:48,448
The Shelby Cobra.
708
00:31:48,573 --> 00:31:51,283
One time, it was the fastest car
in the world.
709
00:31:51,284 --> 00:31:52,327
You still have it?
710
00:31:52,452 --> 00:31:55,997
I don't have anything anymore.
711
00:31:58,250 --> 00:32:00,918
I'll tell Ainsley I met you.
712
00:32:00,919 --> 00:32:04,047
Had a conversation
through a fucking fence.
713
00:32:05,549 --> 00:32:07,466
Enjoyed the talk.
714
00:32:07,467 --> 00:32:12,179
Oh, believe me, Shelby,
I enjoyed it more.
715
00:32:12,180 --> 00:32:14,516
♪ slow, atmospheric music ♪
716
00:32:27,946 --> 00:32:30,157
♪
717
00:32:38,165 --> 00:32:39,499
[Nathan]
Thanks.
718
00:32:40,167 --> 00:32:41,625
[McDougal]
Appreciate you coming down
719
00:32:41,626 --> 00:32:43,587
on such short notice.
720
00:32:43,712 --> 00:32:45,129
We had a pretrial hearing
move up,
721
00:32:45,130 --> 00:32:47,339
then trial begins tomorrow,
so we will be underwater
722
00:32:47,340 --> 00:32:48,758
for the foreseeable future
723
00:32:48,884 --> 00:32:50,552
and would prefer
this be put to rest first.
724
00:32:50,677 --> 00:32:52,554
Well, we're seeking out firms
725
00:32:52,679 --> 00:32:53,929
for the environmental
impact report.
726
00:32:53,930 --> 00:32:55,806
[James]
We aren't gonna game today.
727
00:32:55,807 --> 00:32:58,976
You are redrilling an existing
well in the identical location.
728
00:32:58,977 --> 00:33:01,687
The impact is the same as it was
the first time.
729
00:33:01,688 --> 00:33:04,274
BOEM and BSEE permits
are in place, and you know it.
730
00:33:04,399 --> 00:33:06,276
No, we don't know it.
731
00:33:06,401 --> 00:33:10,280
As I said last time, we had
a material change of control.
732
00:33:10,405 --> 00:33:12,656
Not only was
the responsibility to drill
733
00:33:12,657 --> 00:33:14,533
shielded from our client,
734
00:33:14,534 --> 00:33:17,203
the rig itself was shielded
from our client.
735
00:33:17,204 --> 00:33:20,457
That's irrelevant. Our binding
agreement is with the company,
736
00:33:20,582 --> 00:33:22,750
not the individual
who has been replaced.
737
00:33:22,751 --> 00:33:24,753
He wasn't replaced. He died.
738
00:33:24,878 --> 00:33:27,004
[laughs]
He wasn't replaced?
739
00:33:27,005 --> 00:33:28,672
The company has no president?
740
00:33:28,673 --> 00:33:31,509
No principal?
It's just running itself?
741
00:33:31,510 --> 00:33:33,761
We aren't playing
the "babe in the woods,"
742
00:33:33,762 --> 00:33:35,054
"we don't know" game.
743
00:33:35,055 --> 00:33:37,807
- Excuse me?
- I think I was pretty clear.
744
00:33:37,933 --> 00:33:39,767
Your permits are in place.
745
00:33:39,768 --> 00:33:41,269
Your window with weather is now.
746
00:33:41,394 --> 00:33:44,230
You have 45 days
to get a rig in motion.
747
00:33:44,231 --> 00:33:46,608
45 days? That's impossible.
748
00:33:46,733 --> 00:33:49,527
It's punitively aggressive.
It isn't impossible.
749
00:33:49,528 --> 00:33:51,780
♪ tense, suspenseful music ♪
750
00:33:52,614 --> 00:33:54,616
I could place
the entire estate--
751
00:33:54,741 --> 00:33:57,535
company included-- before
a probate judge, and freeze this
752
00:33:57,536 --> 00:33:59,662
- for the next three years.
- I sure wish you would.
753
00:33:59,663 --> 00:34:01,456
Perhaps a judge can figure out
754
00:34:01,581 --> 00:34:04,459
where our $400 million
dollars went.
755
00:34:05,502 --> 00:34:08,754
Understand,
before we litigate against you,
756
00:34:08,755 --> 00:34:10,799
we will be presenting this
to the county attorney.
757
00:34:10,924 --> 00:34:14,678
And I assure you,
it will go before a grand jury.
758
00:34:14,803 --> 00:34:18,598
Embezzlement, insurance fraud,
wire fraud--
759
00:34:18,723 --> 00:34:19,975
because the fraudulent
agreements were mailed--
760
00:34:20,100 --> 00:34:21,267
insurance fraud...
761
00:34:21,268 --> 00:34:22,851
- We get it.
- No, we don't get it.
762
00:34:22,852 --> 00:34:25,854
You and I had a very different
conversation a week ago.
763
00:34:25,855 --> 00:34:28,733
And this is the conversation
we're having now. Christina?
764
00:34:29,484 --> 00:34:31,485
You will notice on 24A,
765
00:34:31,486 --> 00:34:35,031
we will be requiring weekly
documented progress reports.
766
00:34:35,907 --> 00:34:38,284
[James] We want lease
agreements, vendor contracts,
767
00:34:38,285 --> 00:34:40,160
crew contracts.
768
00:34:40,161 --> 00:34:41,954
All this is listed in section C,
769
00:34:41,955 --> 00:34:44,332
"stipulations of compliance."
770
00:34:51,131 --> 00:34:53,341
There you have it.
771
00:34:53,466 --> 00:34:55,176
We wish you the best of luck.
772
00:35:03,184 --> 00:35:05,395
♪ gentle, atmospheric music ♪
773
00:35:08,064 --> 00:35:10,065
- Yeah.
- [Nathan] You wanted me
774
00:35:10,066 --> 00:35:12,152
to give you bad news
as soon as I get it?
775
00:35:13,486 --> 00:35:14,696
[sighs]
Yeah.
776
00:35:14,821 --> 00:35:17,448
They want a rig en route
within 45 days
777
00:35:17,449 --> 00:35:20,200
or they press criminal charges
and prep to litigate.
778
00:35:20,201 --> 00:35:22,078
Well, what's the compromise?
779
00:35:22,203 --> 00:35:23,829
That is the compromise.
780
00:35:23,830 --> 00:35:25,831
We're headed
to the Fort Worth office
781
00:35:25,832 --> 00:35:28,627
to begin planning
and meet with Alan.
782
00:35:29,461 --> 00:35:32,004
Tommy, we need
to find this money.
783
00:35:32,005 --> 00:35:34,381
I don't think the buck stops
with Monty on this one.
784
00:35:34,382 --> 00:35:36,258
We didn't know about it, Nate.
785
00:35:36,259 --> 00:35:39,011
Cami's name is on everything.
786
00:35:39,012 --> 00:35:40,804
Everything, Tommy.
787
00:35:40,805 --> 00:35:43,725
She may not know it,
but she signed it.
788
00:35:44,517 --> 00:35:47,228
All right. I'll be there
in half an hour.
789
00:35:47,354 --> 00:35:50,523
♪ tense, atmospheric music ♪
790
00:36:05,288 --> 00:36:07,457
♪
791
00:36:20,261 --> 00:36:23,264
By the time you get her parked,
I'll already be back down.
792
00:36:30,230 --> 00:36:32,065
[elevator bell dings]
793
00:36:37,070 --> 00:36:38,445
It's funny
how y'all know I'm coming
794
00:36:38,446 --> 00:36:40,782
when I didn't tell anybody.
795
00:36:54,713 --> 00:36:56,506
- Please.
- Thanks.
796
00:36:58,758 --> 00:37:00,301
In the neighborhood?
797
00:37:00,427 --> 00:37:02,303
Not really.
798
00:37:03,638 --> 00:37:05,890
So, what do I owe the pleasure?
799
00:37:06,725 --> 00:37:08,684
M-TEX bought out
Cooper's leases.
800
00:37:08,685 --> 00:37:10,602
We're gonna take on the debt.
801
00:37:10,603 --> 00:37:12,689
There's no need for a loan.
802
00:37:12,814 --> 00:37:14,148
If there's a balance,
send an invoice
803
00:37:14,149 --> 00:37:15,525
and we'll see that it's paid,
804
00:37:15,650 --> 00:37:18,278
but it appears
the loan was never funded.
805
00:37:19,070 --> 00:37:20,904
He never told us
where to send the check.
806
00:37:20,905 --> 00:37:23,533
Funny how you forget things
when you're excited.
807
00:37:23,658 --> 00:37:25,826
Like the most important things.
808
00:37:25,827 --> 00:37:27,537
[Tommy]
Well,
809
00:37:27,662 --> 00:37:29,496
we can all forget it now.
810
00:37:29,497 --> 00:37:34,127
We're happy to partner,
offset the expenses.
811
00:37:35,670 --> 00:37:37,046
We don't need partners.
812
00:37:38,381 --> 00:37:40,966
Well, that's not
what your boss says.
813
00:37:40,967 --> 00:37:43,469
She says you need
a partner pretty bad.
814
00:37:43,470 --> 00:37:45,513
Listen, if you want
to get our wives together
815
00:37:45,638 --> 00:37:48,515
to go martini for martini
and brag on your fucking shoes,
816
00:37:48,516 --> 00:37:50,934
knock yourself out,
but Cami doesn't understand
817
00:37:50,935 --> 00:37:52,603
- where your money comes from.
- You don't understand
818
00:37:52,604 --> 00:37:54,688
- where my money comes from.
- I know exactly where
819
00:37:54,689 --> 00:37:56,024
your fucking money comes from.
820
00:37:56,149 --> 00:37:58,609
I sat in the basement
of your money
821
00:37:58,610 --> 00:38:00,611
with a goddamn nail
in my fucking thigh.
822
00:38:00,612 --> 00:38:02,154
- Tommy...
- You remember that part?
823
00:38:02,155 --> 00:38:04,448
Tommy, at least have
the decency to close the door
824
00:38:04,449 --> 00:38:06,408
- if you're gonna yell at me.
- You can sit up here
825
00:38:06,409 --> 00:38:07,785
and play investor and golf
826
00:38:07,786 --> 00:38:09,871
at the country club
and all that shit,
827
00:38:09,996 --> 00:38:12,874
but you killed a man
in front of me.
828
00:38:12,999 --> 00:38:15,083
I know who you are
829
00:38:15,084 --> 00:38:17,504
and I know what your money is.
830
00:38:18,254 --> 00:38:21,049
And I can't have it
anywhere near us.
831
00:38:25,178 --> 00:38:27,346
Interest on a $400 million
dollar loan,
832
00:38:27,347 --> 00:38:29,181
if you can find one
from a traditional lender,
833
00:38:29,182 --> 00:38:34,103
is $16 to $18 million a quarter.
834
00:38:34,229 --> 00:38:36,064
Maybe more with risk.
835
00:38:36,189 --> 00:38:38,775
Maybe you can get a pick rate...
836
00:38:39,651 --> 00:38:41,235
...at 14%.
837
00:38:41,236 --> 00:38:43,529
And then you might default
because of some bullshit
838
00:38:43,530 --> 00:38:46,115
in the fine print, then it's 16.
839
00:38:46,241 --> 00:38:50,036
And then you're hemorrhaging
ownership every month.
840
00:38:50,829 --> 00:38:52,955
In three years,
841
00:38:52,956 --> 00:38:55,082
the business
isn't yours anymore.
842
00:38:55,083 --> 00:38:58,920
Well, it was never yours,
it was hers.
843
00:38:59,045 --> 00:39:00,922
Or it was.
844
00:39:02,257 --> 00:39:04,216
She told me everything.
845
00:39:04,217 --> 00:39:06,094
It's a tough situation.
846
00:39:07,428 --> 00:39:08,846
Well, I wish you
the best of luck
847
00:39:08,847 --> 00:39:10,431
in finding a solution out there
848
00:39:10,557 --> 00:39:12,432
that doesn't bring you back
into my office.
849
00:39:12,433 --> 00:39:14,726
But I don't think it exists.
850
00:39:14,727 --> 00:39:16,979
Porque yo soy la solución.
851
00:39:16,980 --> 00:39:19,023
I am the fucking solution.
852
00:39:20,108 --> 00:39:22,526
So, when you realize it,
853
00:39:22,527 --> 00:39:25,572
I'll be here waiting.
854
00:39:30,910 --> 00:39:33,162
♪ "Grease" by Lainey Wilson
playing ♪
855
00:39:37,000 --> 00:39:38,877
♪ Come on ♪
856
00:39:40,962 --> 00:39:43,506
♪ It's been a long, hot summer ♪
857
00:39:43,631 --> 00:39:46,091
♪ For a hardworking
John Deere man ♪
858
00:39:46,092 --> 00:39:49,011
♪ You're real tired,
well, no wonder ♪
859
00:39:49,012 --> 00:39:50,929
♪ 'Cause you earned
that farmer's tan ♪
860
00:39:50,930 --> 00:39:54,433
♪ While I been working
in the garden ♪
861
00:39:54,434 --> 00:39:55,810
- ♪ You been melting... ♪
- One, two, three.
862
00:39:55,935 --> 00:39:57,728
♪ All the ice in my sweet tea ♪
863
00:39:57,729 --> 00:39:59,980
♪ Well, look at
what you started ♪
864
00:39:59,981 --> 00:40:02,817
♪ All because you got
a little thirsty ♪
865
00:40:02,942 --> 00:40:04,735
♪ Good God Almighty ♪
866
00:40:04,736 --> 00:40:08,071
♪ Boy, you got me begging
like an old hound dog, yeah ♪
867
00:40:08,072 --> 00:40:11,283
♪ Buttered up and rolling,
like a skillet smoking up ♪
868
00:40:11,284 --> 00:40:13,494
♪ A kitchen down in Arkansas ♪
869
00:40:13,620 --> 00:40:16,456
♪ Yeah, we on to something,
won't you keep it coming... ♪
870
00:40:16,581 --> 00:40:18,499
- [Ainsley laughs]
- [Angela] Hi, T.L.
871
00:40:18,625 --> 00:40:19,834
Hey.
872
00:40:19,959 --> 00:40:21,502
Do you want us to call you T.L.?
873
00:40:21,628 --> 00:40:22,753
Is that more of a guy thing?
874
00:40:22,754 --> 00:40:25,006
We can call you Thomas.
875
00:40:25,131 --> 00:40:26,841
T.L.'s fine.
876
00:40:26,966 --> 00:40:29,344
I quite like Thomas. Thomas.
877
00:40:30,136 --> 00:40:32,013
You know, I always figured
that's what they'd call Daddy
878
00:40:32,138 --> 00:40:33,348
when he was grown.
879
00:40:33,473 --> 00:40:35,808
He's about as grown
as he's gonna get.
880
00:40:35,934 --> 00:40:37,100
[grunts]
881
00:40:37,101 --> 00:40:38,769
Let me give y'all a hand.
882
00:40:38,770 --> 00:40:41,522
Don't even think about it.
Baby, you're on vacation.
883
00:40:41,648 --> 00:40:44,025
I can still carry
a bag of groceries.
884
00:40:44,150 --> 00:40:47,528
We got everything.
You just rest that petunia.
885
00:40:48,613 --> 00:40:49,821
[Ainsley]
Three, like, more in the car.
886
00:40:49,822 --> 00:40:50,823
[Angela]
All right.
887
00:40:50,949 --> 00:40:52,115
[exhales]
888
00:40:52,116 --> 00:40:54,202
Met your friend Shelby.
889
00:40:54,327 --> 00:40:56,954
- Isn't she a little bug?
- [both chuckle]
890
00:40:56,955 --> 00:41:00,166
You know, I should
invite her to supper.
891
00:41:02,126 --> 00:41:05,212
[T.L.] Jesus,
you feeding the whole street?
892
00:41:05,213 --> 00:41:07,839
I like abundance, T.L.
893
00:41:07,840 --> 00:41:09,717
Can I invite Shelby for dinner?
894
00:41:09,842 --> 00:41:11,385
Of course you can, baby.
895
00:41:11,386 --> 00:41:13,011
[Ainsley]
Great.
896
00:41:13,012 --> 00:41:14,931
Whoo. Okay.
897
00:41:17,058 --> 00:41:19,184
Oh, all the catfish was frozen,
898
00:41:19,185 --> 00:41:22,230
but I can blacken a redfish
that'll curl your toes, Thomas.
899
00:41:22,355 --> 00:41:24,232
- Wow.
- How many do we got tonight?
900
00:41:24,357 --> 00:41:26,817
If Shelby comes, there's two,
three with Tommy,
901
00:41:26,818 --> 00:41:29,695
Thomas is four, Dale, Neal...
902
00:41:29,696 --> 00:41:30,905
Nate.
903
00:41:31,030 --> 00:41:33,741
- [Angela] Shit.
- [laughs] It's Nate.
904
00:41:33,866 --> 00:41:36,243
I always call him that, Thomas.
905
00:41:36,244 --> 00:41:39,371
I mean, he looks more like
a Neal than a Nate.
906
00:41:39,372 --> 00:41:41,665
Nate sounds like a fun guy.
907
00:41:41,666 --> 00:41:44,252
- You met him. Fun he ain't.
- [T.L. laughing]
908
00:41:44,377 --> 00:41:46,962
Eh, he's just
kind of there. Present.
909
00:41:46,963 --> 00:41:48,422
Yeah. And worried.
910
00:41:48,423 --> 00:41:50,007
- Present and worried.
- Always worried.
911
00:41:50,008 --> 00:41:51,216
- [laughing]
- Worried.
912
00:41:51,217 --> 00:41:52,884
And just the most
forgettable face.
913
00:41:52,885 --> 00:41:55,430
I mean, you can be looking
right at him and forget it.
914
00:41:55,555 --> 00:41:56,513
[laughter]
915
00:41:56,514 --> 00:41:58,557
- So mean.
- [T.L.] I'm sorry,
916
00:41:58,558 --> 00:42:01,727
I don't remember the last time
I saw people just...
917
00:42:01,728 --> 00:42:05,564
be happy, with themselves,
918
00:42:05,565 --> 00:42:06,899
with each other.
919
00:42:07,025 --> 00:42:08,109
[Angela]
You know what you need?
920
00:42:08,234 --> 00:42:10,193
A cold beer and a ball game.
921
00:42:10,194 --> 00:42:14,574
You don't need to listen to us
cackle like a couple of crows.
922
00:42:15,408 --> 00:42:17,492
I'll take the beer,
923
00:42:17,493 --> 00:42:21,663
but I'm gonna sit right here
and watch the crows cackle.
924
00:42:21,664 --> 00:42:23,206
We can cackle
with the best of 'em.
925
00:42:23,207 --> 00:42:24,292
God.
926
00:42:26,335 --> 00:42:29,172
You look just like her.
927
00:42:30,339 --> 00:42:32,300
Like who?
928
00:42:33,259 --> 00:42:36,971
Trust me, it's a compliment.
929
00:42:37,096 --> 00:42:38,597
Then that's how I'll take it.
930
00:42:38,598 --> 00:42:39,723
Thank you.
931
00:42:39,724 --> 00:42:41,892
I need that big cauldron
932
00:42:41,893 --> 00:42:43,977
from the garage and the fryer.
933
00:42:43,978 --> 00:42:45,228
I hope we've got peanut oil.
934
00:42:45,229 --> 00:42:46,939
We got to make the stock first.
935
00:42:47,065 --> 00:42:48,732
You know what?
You're gonna be the corn chopper
936
00:42:48,733 --> 00:42:50,692
and the garlic smasher.
937
00:42:50,693 --> 00:42:52,904
[Ainsley]
On it.
938
00:42:55,573 --> 00:42:56,531
[elevator bell dings]
939
00:42:56,532 --> 00:42:58,785
♪ slow, atmospheric music ♪
940
00:43:00,620 --> 00:43:02,662
[Tommy] Hey, Monica.
Where are they, babe?
941
00:43:02,663 --> 00:43:05,666
- She's in her office.
- Okay. Thank you.
942
00:43:09,087 --> 00:43:10,880
[Alan]
So, everything waterfalls
943
00:43:11,005 --> 00:43:13,840
from holdco
into these various entities.
944
00:43:13,841 --> 00:43:16,677
Okay? Now...
945
00:43:16,803 --> 00:43:19,012
M Miller Insurance and Casualty,
946
00:43:19,013 --> 00:43:21,306
a C Corp,
is where all profit flows.
947
00:43:21,307 --> 00:43:23,558
From there, it's allocated
into various funds
948
00:43:23,559 --> 00:43:25,228
and then back into M-TEX Oil,
949
00:43:25,353 --> 00:43:28,271
for-for example,
payables or debt service.
950
00:43:28,272 --> 00:43:30,525
Everything except
the insurance company
951
00:43:30,650 --> 00:43:32,150
is zeroed out
at the end of year.
952
00:43:32,151 --> 00:43:34,529
Why is all the money
in an insurance company?
953
00:43:34,654 --> 00:43:36,697
Insurance companies
don't pay tax on profit
954
00:43:36,823 --> 00:43:39,033
if the funds are kept
for underwriting.
955
00:43:39,158 --> 00:43:41,035
[Alan] Yeah, Tommy's right.
So, continue
956
00:43:41,160 --> 00:43:42,994
to increase coverage
on the-the house,
957
00:43:42,995 --> 00:43:44,454
the-the planes, on everything.
958
00:43:44,455 --> 00:43:46,374
When you max out the coverage,
959
00:43:46,499 --> 00:43:47,833
buy something else to insure,
and, basically,
960
00:43:47,834 --> 00:43:49,376
you're-you're paying
zero income tax.
961
00:43:49,377 --> 00:43:51,461
Okay. Now let's get
to the missing
962
00:43:51,462 --> 00:43:53,089
$400 million, all right?
963
00:43:53,214 --> 00:43:56,424
Okay, it's not,
it's not missing, okay?
964
00:43:56,425 --> 00:43:59,387
It was rolled over
into a money market account
965
00:43:59,512 --> 00:44:02,305
to trigger a line of credit
to match.
966
00:44:02,306 --> 00:44:04,058
Then it was moved back
into the insurance company
967
00:44:04,183 --> 00:44:05,600
once that line of credit
was allocated
968
00:44:05,601 --> 00:44:08,896
to the Wolfcamp workovers,
then it was invested
969
00:44:09,021 --> 00:44:10,272
in various private equity funds.
970
00:44:10,273 --> 00:44:13,483
Well, we think it's time
to pull it back out.
971
00:44:13,484 --> 00:44:14,861
Well, it doesn't work that way.
972
00:44:14,986 --> 00:44:17,196
All of the funds
haven't even been called yet.
973
00:44:17,321 --> 00:44:20,198
If you miss a call,
then you're-you're in breach,
974
00:44:20,199 --> 00:44:22,075
and they will absorb
all the investment
975
00:44:22,076 --> 00:44:24,369
that you already have allocated.
976
00:44:24,370 --> 00:44:26,079
Funds have a maturity rate.
977
00:44:26,080 --> 00:44:28,707
Prior to that, early withdrawal
could result in a loss
978
00:44:28,708 --> 00:44:29,958
of 60%, 80%.
979
00:44:29,959 --> 00:44:32,043
Many of these funds,
the machination
980
00:44:32,044 --> 00:44:34,755
for early withdrawal
doesn't even exist.
981
00:44:34,881 --> 00:44:37,215
So, to be clear,
she does have the money.
982
00:44:37,216 --> 00:44:39,927
- Yes.
- She just can't access it.
983
00:44:40,052 --> 00:44:41,345
Correct.
984
00:44:42,597 --> 00:44:44,765
Well, we have a real
fucking problem here, Alan.
985
00:44:44,891 --> 00:44:46,892
Well, I know. I know.
986
00:44:46,893 --> 00:44:48,602
Now, I'd like
to present a solution.
987
00:44:48,603 --> 00:44:50,897
It's gonna sound dramatic,
so just hear me out.
988
00:44:51,022 --> 00:44:51,980
We're all ears.
989
00:44:51,981 --> 00:44:54,858
M-TEX and its subsidiaries
990
00:44:54,859 --> 00:44:56,110
file for bankruptcy.
991
00:44:56,235 --> 00:44:57,569
[Tommy]
Oh, for fuck's sake,
992
00:44:57,570 --> 00:44:59,488
- Alan.
- Hear me out, Tommy.
993
00:44:59,614 --> 00:45:02,825
So, all of the cash
is in the insurance company.
994
00:45:02,950 --> 00:45:05,161
That's a C Corp,
so none of the liabilities
995
00:45:05,286 --> 00:45:07,913
of any of the other companies
are gonna flow back up to it.
996
00:45:07,914 --> 00:45:10,248
It holds over
$800 million dollars
997
00:45:10,249 --> 00:45:14,211
in tax-exempt liquid, albeit
$700 million is allocated.
998
00:45:14,212 --> 00:45:16,379
She files for Chapter 11, okay?
999
00:45:16,380 --> 00:45:18,381
The planes,
they go back to the bank.
1000
00:45:18,382 --> 00:45:21,218
The insurance company
buys them right back again.
1001
00:45:21,219 --> 00:45:23,345
The debt is wiped
completely clean.
1002
00:45:23,346 --> 00:45:27,266
There's no recourse that's gonna
flow back to the trusts.
1003
00:45:27,391 --> 00:45:29,893
Then you're-you're
in the insurance business.
1004
00:45:29,894 --> 00:45:31,269
She would lose the leases.
1005
00:45:31,270 --> 00:45:33,521
- Yes.
- And the royalties
1006
00:45:33,522 --> 00:45:34,982
on the owned mineral rights.
1007
00:45:35,107 --> 00:45:37,776
Owned by the LLCs, yes,
but owned personally,
1008
00:45:37,777 --> 00:45:39,027
I-I think those are safe.
1009
00:45:39,028 --> 00:45:41,280
You think?
1010
00:45:41,405 --> 00:45:44,492
Tommy, Danny Morrell
will partner with us.
1011
00:45:44,617 --> 00:45:47,577
He'll advance the funds
to drill and operate.
1012
00:45:47,578 --> 00:45:50,580
So, we trade half the proceeds
on an offshore rig
1013
00:45:50,581 --> 00:45:52,667
I didn't even know existed.
Who cares?
1014
00:45:52,792 --> 00:45:55,669
And then I don't have
to talk about bankruptcy,
1015
00:45:55,670 --> 00:45:57,128
- or insurance...
- Listen. Hey.
1016
00:45:57,129 --> 00:45:59,006
- [stammers] Okay.
- ...or being sued anymore.
1017
00:45:59,131 --> 00:46:00,966
Two things, all right?
1018
00:46:00,967 --> 00:46:02,343
Number one,
1019
00:46:02,468 --> 00:46:05,011
you need to explain to me
this whole shell game,
1020
00:46:05,012 --> 00:46:06,721
in detail, so I can keep
the fucking lights on
1021
00:46:06,722 --> 00:46:08,349
around this place, all right?
1022
00:46:08,474 --> 00:46:12,645
And number two, everybody leave
the room except for Cami.
1023
00:46:13,604 --> 00:46:15,105
You don't want
a lawyer present, Tommy?
1024
00:46:15,106 --> 00:46:16,482
Especially the lawyers.
1025
00:46:23,614 --> 00:46:25,366
[door closes]
1026
00:46:27,285 --> 00:46:30,204
Now I'm gonna tell you something
that never leaves this room,
1027
00:46:30,329 --> 00:46:31,872
because if it does,
1028
00:46:31,998 --> 00:46:34,332
lawsuits are the least
of our problems.
1029
00:46:34,333 --> 00:46:38,128
We bought some mineral rights
in an auction
1030
00:46:38,129 --> 00:46:43,009
for what turned out to be land
owned by a cartel in Mexico.
1031
00:46:43,134 --> 00:46:47,554
Now, I negotiated a surface
lease with said cartel,
1032
00:46:47,555 --> 00:46:50,640
and them being
a fucking drug cartel,
1033
00:46:50,641 --> 00:46:53,352
decided they wanted
to change the rules.
1034
00:46:53,477 --> 00:46:57,522
And when I refused, they put me
in a basement underneath a bar
1035
00:46:57,523 --> 00:46:59,316
and put a gun to my head,
1036
00:46:59,317 --> 00:47:03,111
beat the holy shit out of me,
and then doused me in gasoline
1037
00:47:03,112 --> 00:47:05,698
and were about to make s'mores
over the bonfire
1038
00:47:05,823 --> 00:47:07,908
they were turning me into.
1039
00:47:08,534 --> 00:47:11,286
And your buddy Danny,
he stopped it.
1040
00:47:11,287 --> 00:47:12,829
How'd he stop them?
1041
00:47:12,830 --> 00:47:15,082
Because it's his cartel.
1042
00:47:17,585 --> 00:47:20,962
Now, the FBI, they might find
a way to forgive us
1043
00:47:20,963 --> 00:47:22,965
for leasing their minerals,
1044
00:47:23,090 --> 00:47:24,759
but a $400 million dollar loan?
1045
00:47:24,884 --> 00:47:28,554
We look like the engine of their
money laundering machine.
1046
00:47:29,347 --> 00:47:30,722
You understand me?
1047
00:47:30,723 --> 00:47:33,059
♪ slow, atmospheric music ♪
1048
00:47:36,062 --> 00:47:37,854
You're in business with him?
1049
00:47:37,855 --> 00:47:39,773
Yes.
1050
00:47:39,774 --> 00:47:41,942
- And we still have the leases?
- Yes.
1051
00:47:42,693 --> 00:47:44,486
So we're in business
with him now.
1052
00:47:44,487 --> 00:47:46,404
In a manner of speaking, yes.
1053
00:47:46,405 --> 00:47:47,990
You don't know where
his money comes from.
1054
00:47:48,115 --> 00:47:49,784
- Oh, I know. I do know.
- No, you don't.
1055
00:47:49,909 --> 00:47:53,244
You think you do, but no,
you don't and neither do I.
1056
00:47:53,245 --> 00:47:55,998
He's never
mentioned drugs to me.
1057
00:47:56,123 --> 00:47:57,917
- [laughs] I bet he hasn't.
- I will not lose
1058
00:47:58,042 --> 00:48:00,753
the company my husband
started in our garage,
1059
00:48:00,878 --> 00:48:02,837
eight weeks
after taking it over.
1060
00:48:02,838 --> 00:48:04,506
I'm not gonna
declare bankruptcy,
1061
00:48:04,507 --> 00:48:06,132
and I'm not gonna
let some insurance company
1062
00:48:06,133 --> 00:48:07,342
- sue it away from me.
- Didn't you hear
1063
00:48:07,343 --> 00:48:08,927
what I'm trying to tell you?
1064
00:48:08,928 --> 00:48:10,596
- That's the fucking boss--
- The offer that Danny made
1065
00:48:10,721 --> 00:48:12,263
- is a good one.
- They fucking kidnapped me.
1066
00:48:12,264 --> 00:48:13,765
- And I'm accept--
- You know who
1067
00:48:13,766 --> 00:48:15,266
- you're dealing with?
- And I'm accepting it.
1068
00:48:15,267 --> 00:48:16,476
You're dealing
with a bad fucking guy here.
1069
00:48:16,477 --> 00:48:17,602
Anything else is giving up,
1070
00:48:17,603 --> 00:48:18,979
- and I will not give up.
- Okay.
1071
00:48:19,105 --> 00:48:20,271
Well, I-I tell you what,
1072
00:48:20,272 --> 00:48:21,940
they might give you up, anyway.
1073
00:48:21,941 --> 00:48:24,151
You have our attorneys
meet with his, and paper it.
1074
00:48:24,276 --> 00:48:25,693
- His attorneys...
- And if you're that concerned,
1075
00:48:25,694 --> 00:48:27,112
then you have them lawyer up
1076
00:48:27,113 --> 00:48:28,697
- some language that protects us.
- Okay. Yeah.
1077
00:48:28,823 --> 00:48:30,240
You're not hearing me, Cami.
You don't understand
1078
00:48:30,241 --> 00:48:31,659
- what I'm saying.
- You know what? The only thing
1079
00:48:31,784 --> 00:48:35,454
I've ever lost in my life
is my husband.
1080
00:48:35,579 --> 00:48:38,124
Everything else I've won.
1081
00:48:38,249 --> 00:48:40,459
And I'll win this, too.
1082
00:48:41,627 --> 00:48:43,920
And one more thing?
1083
00:48:43,921 --> 00:48:47,048
Don't ever summon me
to a meeting again.
1084
00:48:47,049 --> 00:48:49,844
From now on,
meetings come to me.
1085
00:48:55,224 --> 00:48:56,851
[sighs]
1086
00:49:03,524 --> 00:49:05,693
♪
1087
00:49:09,321 --> 00:49:11,114
If I can drive
like I got a rocket
1088
00:49:11,115 --> 00:49:13,867
strapped to the top of my truck,
I should be home about 7:00.
1089
00:49:13,868 --> 00:49:16,287
I want both of you there,
all right?
1090
00:49:19,874 --> 00:49:22,126
♪ gentle, atmospheric music ♪
1091
00:49:36,432 --> 00:49:39,059
[woman over speaker]
Good morning.
1092
00:49:39,185 --> 00:49:40,643
Buenos días.
1093
00:49:40,644 --> 00:49:43,314
Nice to meet you.
1094
00:49:44,064 --> 00:49:46,734
Encantado de conocerte.
1095
00:49:47,818 --> 00:49:50,362
Long time no see.
1096
00:49:50,488 --> 00:49:53,406
Mucho tiempo sin verte.
1097
00:49:53,407 --> 00:49:55,700
Thank you.
1098
00:49:55,701 --> 00:49:57,702
Gracias.
1099
00:49:57,703 --> 00:50:00,705
Thank you for your help.
1100
00:50:00,706 --> 00:50:03,250
Gracias por tu ayuda.
1101
00:50:06,378 --> 00:50:08,589
[dog barking in distance]
1102
00:50:09,798 --> 00:50:11,425
[engine stops]
1103
00:50:14,386 --> 00:50:16,263
[exhales]
1104
00:50:36,492 --> 00:50:37,618
[clears throat]
1105
00:50:37,743 --> 00:50:40,286
Uh, Mr. Barrera?
1106
00:50:40,287 --> 00:50:41,621
Who are you?
1107
00:50:41,622 --> 00:50:43,123
A friend of your daughter's.
1108
00:50:43,249 --> 00:50:44,541
- Something happen?
- No, sir.
1109
00:50:44,542 --> 00:50:46,751
She-she's fine. Uh...
1110
00:50:46,752 --> 00:50:49,171
Well, she's been
through it, but...
1111
00:50:49,296 --> 00:50:52,258
- She's tough.
- Yes, sir. That she is.
1112
00:50:53,509 --> 00:50:55,761
Do you think we could, uh...
1113
00:50:56,512 --> 00:50:58,472
...talk, just you and me?
1114
00:51:00,349 --> 00:51:01,725
Come on.
1115
00:51:05,229 --> 00:51:06,605
Lobo.
1116
00:51:10,818 --> 00:51:12,987
[low growling]
1117
00:51:13,112 --> 00:51:15,822
Y'all sure like your guard dogs.
1118
00:51:15,823 --> 00:51:17,783
[Carlos]
Better than a gun.
1119
00:51:17,908 --> 00:51:21,161
Plenty of fools too dumb
to be scared of a gun.
1120
00:51:21,912 --> 00:51:24,582
Nobody's dumb enough
to cross that.
1121
00:51:25,916 --> 00:51:27,501
I guess not.
1122
00:51:29,336 --> 00:51:30,920
How long y'all been here?
1123
00:51:30,921 --> 00:51:33,215
Since the crash of '20.
1124
00:51:34,341 --> 00:51:36,467
Worked out, though.
1125
00:51:36,468 --> 00:51:38,678
Wife's got cancer.
1126
00:51:38,679 --> 00:51:41,890
San Antonio's
just two hours away,
1127
00:51:42,016 --> 00:51:44,059
MD Anderson just three.
1128
00:51:44,184 --> 00:51:48,188
Once she gets it licked,
we'll get back to the basin.
1129
00:51:53,027 --> 00:51:54,820
[softly]
Thank you.
1130
00:51:57,656 --> 00:52:00,701
Tranquilo con el niño, mi amor.
1131
00:52:10,836 --> 00:52:13,547
What'd you drive here for?
1132
00:52:17,176 --> 00:52:18,552
Um...
1133
00:52:20,763 --> 00:52:22,221
I-I'm in love
with your daughter,
1134
00:52:22,222 --> 00:52:25,225
and she says
she's in love with me.
1135
00:52:28,687 --> 00:52:30,605
I'd like to ask her to marry me.
1136
00:52:30,606 --> 00:52:33,274
And I'd like your permission.
1137
00:52:33,275 --> 00:52:34,943
I know you don't know me, and...
1138
00:52:35,069 --> 00:52:37,612
I doubt I look like
what you dreamed her husband--
1139
00:52:37,613 --> 00:52:40,323
I don't have dreams
for my daughter.
1140
00:52:40,324 --> 00:52:42,158
She does that for herself.
1141
00:52:42,159 --> 00:52:44,953
She's a grown woman.
You don't need my permission.
1142
00:52:45,079 --> 00:52:46,329
She knows that.
1143
00:52:46,330 --> 00:52:49,375
She just wanted to see
if you'd do it.
1144
00:52:50,626 --> 00:52:53,462
Guess you passed the test.
1145
00:52:54,254 --> 00:52:56,631
Elvio passed the test.
1146
00:52:56,632 --> 00:52:59,635
He just had to walk
down the street.
1147
00:53:01,970 --> 00:53:03,764
Work the patch, right?
1148
00:53:03,889 --> 00:53:05,556
Yes, sir.
1149
00:53:05,557 --> 00:53:06,766
Don't die in it.
1150
00:53:06,767 --> 00:53:09,060
Don't do that to her.
1151
00:53:09,061 --> 00:53:12,021
I mean, she's tough, but...
1152
00:53:12,022 --> 00:53:14,816
only so much a person can take.
1153
00:53:14,817 --> 00:53:17,194
No, sir. I-I won't.
1154
00:53:18,445 --> 00:53:22,324
You don't look like the type,
1155
00:53:22,449 --> 00:53:25,119
but she is my daughter,
so I'll say it.
1156
00:53:25,911 --> 00:53:29,539
Put a hand to her,
and I'll kill you.
1157
00:53:29,540 --> 00:53:31,582
She'd kill you first,
1158
00:53:31,583 --> 00:53:35,295
but I'll go real hard
on whatever's left.
1159
00:53:39,091 --> 00:53:40,551
[sighs]
1160
00:53:43,262 --> 00:53:45,139
Stay the night.
1161
00:53:45,264 --> 00:53:49,852
It's a long drive,
and supper's almost ready.
1162
00:53:53,355 --> 00:53:55,440
[low growling]
1163
00:53:55,441 --> 00:53:56,942
- Fuck.
- [Carlos] Lobo.
1164
00:53:57,067 --> 00:53:58,485
[snaps fingers]
1165
00:54:06,452 --> 00:54:08,454
♪ "Heaven Sent"
by The SteelDrivers playing ♪
1166
00:54:24,595 --> 00:54:27,555
♪ I know our days are ♪
1167
00:54:27,556 --> 00:54:29,599
♪ Heaven sent ♪
1168
00:54:29,600 --> 00:54:33,687
♪ Lord knows I know
not where they went ♪
1169
00:54:34,521 --> 00:54:37,649
♪ Shake my head
and I wonder how ♪
1170
00:54:37,775 --> 00:54:41,695
♪ I'll ever get to heaven now ♪
1171
00:54:41,820 --> 00:54:43,404
[chattering]
1172
00:54:43,405 --> 00:54:47,868
[over speakers] ♪ An angel
came one winter dawn ♪
1173
00:54:47,993 --> 00:54:52,039
♪ You should've seen
what she had on ♪
1174
00:54:52,164 --> 00:54:55,167
♪ Wind was whistling
like it's rain... ♪
1175
00:54:55,292 --> 00:54:59,086
You know, Barney, I'm proud old
Troy Aikman's got his own beer.
1176
00:54:59,087 --> 00:55:00,755
[laughs]
Is it any good?
1177
00:55:00,756 --> 00:55:02,298
Oh, hell if I know.
1178
00:55:02,299 --> 00:55:05,594
I shattered my nose
on a derrick mast when I was 30.
1179
00:55:05,719 --> 00:55:07,512
Lost my sense of smell.
1180
00:55:07,513 --> 00:55:09,556
I can't taste a fucking thing.
1181
00:55:09,681 --> 00:55:11,183
It's cold, I'll say that.
1182
00:55:11,308 --> 00:55:13,100
[laughs]
I'm glad.
1183
00:55:13,101 --> 00:55:15,978
What's the fastest you ever
got here from Fort Worth?
1184
00:55:15,979 --> 00:55:18,523
Uh, four hours,
but I was cooking. You?
1185
00:55:18,524 --> 00:55:20,066
Lower.
1186
00:55:20,067 --> 00:55:22,735
- Three thirty?
- Keep going.
1187
00:55:22,736 --> 00:55:24,153
Fuck you. Three fifteen?
1188
00:55:24,154 --> 00:55:25,697
- Just did it.
- Shit.
1189
00:55:25,823 --> 00:55:28,157
That's a good way
to get arrested right there.
1190
00:55:28,158 --> 00:55:32,246
Oh, I got a siren and a light
and all that shit.
1191
00:55:33,747 --> 00:55:35,873
What do you think
pirates eat for supper?
1192
00:55:35,874 --> 00:55:40,002
Man, this conversation's
got no fucking guardrails, huh?
1193
00:55:40,003 --> 00:55:41,671
Uh...
1194
00:55:41,672 --> 00:55:43,047
All right, you mean,
like, present day?
1195
00:55:43,048 --> 00:55:44,882
No, old-timey,
with the fat swords
1196
00:55:44,883 --> 00:55:46,969
and golf britches
and silly hats and all that.
1197
00:55:47,094 --> 00:55:49,262
I bet it's not
what we think they'd eat.
1198
00:55:49,263 --> 00:55:51,138
You know, it's not gonna be,
like, lobster and mangoes.
1199
00:55:51,139 --> 00:55:52,891
- All right.
- Probably be something like, um,
1200
00:55:53,016 --> 00:55:55,434
salt pork and dried beans.
1201
00:55:55,435 --> 00:55:56,728
- You know, shit like that.
- Exactly what I was thinking.
1202
00:55:56,854 --> 00:55:59,439
Something like that. Yeah.
1203
00:56:00,691 --> 00:56:03,068
Well, I'm gonna let the air out
of that dinner balloon.
1204
00:56:03,193 --> 00:56:05,194
- I got a question.
- Yeah?
1205
00:56:05,195 --> 00:56:07,029
Now, if you can't taste,
1206
00:56:07,030 --> 00:56:10,366
and you're an alcoholic, why not
just drink nonalcoholic beer?
1207
00:56:10,367 --> 00:56:13,954
You were so close to getting
a fucking tip tonight,
1208
00:56:14,079 --> 00:56:16,414
and just like that,
you fucked it up.
1209
00:56:16,415 --> 00:56:17,623
[laughs]
1210
00:56:17,624 --> 00:56:19,376
[chuckles]
1211
00:56:23,755 --> 00:56:26,133
Hey, when did that happen?
1212
00:56:27,009 --> 00:56:28,010
Couple days ago.
1213
00:56:28,135 --> 00:56:29,594
How's it working out?
1214
00:56:29,595 --> 00:56:31,763
So far, good.
1215
00:56:43,358 --> 00:56:45,401
- What are you having?
- Oh, it don't matter.
1216
00:56:45,402 --> 00:56:47,154
Light beer of some kind.
1217
00:56:51,617 --> 00:56:54,661
What is it about me
that makes you just scowl?
1218
00:56:54,786 --> 00:56:56,370
I don't like to be judged.
1219
00:56:56,371 --> 00:56:58,414
Honey, I'm not judging.
I just care.
1220
00:56:58,415 --> 00:57:00,958
I guess the two
look similar sometimes.
1221
00:57:00,959 --> 00:57:04,420
Single mother in the patch
with no college education.
1222
00:57:04,421 --> 00:57:06,797
This shouldn't be
much of a surprise to you.
1223
00:57:06,798 --> 00:57:10,176
Well, I heard the single mother
thing's getting figured out.
1224
00:57:10,177 --> 00:57:11,802
We'll see.
1225
00:57:11,803 --> 00:57:14,640
There's all sorts of slips
between a lip and a cup.
1226
00:57:15,474 --> 00:57:18,560
"There's many a slip
twixt a cup and a lip,"
1227
00:57:18,685 --> 00:57:21,562
but hats off to you
for coming up with an oldie.
1228
00:57:21,563 --> 00:57:23,357
[chuckles]
1229
00:57:26,610 --> 00:57:28,527
Well, I'm going
to a pirate dinner.
1230
00:57:28,528 --> 00:57:30,488
- I don't know what that means.
- I don't either, honey.
1231
00:57:30,489 --> 00:57:32,657
I'll let you know
the next time I see you.
1232
00:57:32,658 --> 00:57:34,493
[Ariana laughs]
1233
00:57:45,837 --> 00:57:48,048
♪ slow, atmospheric music ♪
1234
00:58:06,733 --> 00:58:08,694
["Drunken Sailor" by The Irish
Rovers playing in distance]
1235
00:58:08,819 --> 00:58:11,070
♪ Early in the morning ♪
1236
00:58:11,071 --> 00:58:12,613
♪ Put him in a longboat
till he's sober ♪
1237
00:58:12,614 --> 00:58:15,324
♪ Put him
in a longboat till he's sober ♪
1238
00:58:15,325 --> 00:58:17,077
♪ Put him in a longboat
till he's sober ♪
1239
00:58:17,202 --> 00:58:18,704
♪ Early in the morning ♪
1240
00:58:18,829 --> 00:58:20,914
♪ Weigh, hey and up she rises ♪
1241
00:58:21,039 --> 00:58:22,665
♪ Weigh, hey
and up she rises ♪
1242
00:58:22,666 --> 00:58:24,291
♪ Weigh, hey
and up she rises... ♪
1243
00:58:24,292 --> 00:58:26,210
I swear, one of these days,
1244
00:58:26,211 --> 00:58:28,255
a little demon's gonna run out
of the fucking bushes
1245
00:58:28,380 --> 00:58:30,798
and fuck me right here
on this porch.
1246
00:58:30,799 --> 00:58:34,094
Right on this goddamn porch,
while that song's playing.
1247
00:58:35,470 --> 00:58:36,595
[sighs]
1248
00:58:36,596 --> 00:58:38,598
♪
1249
00:58:40,726 --> 00:58:42,435
[cackling]
1250
00:58:42,436 --> 00:58:44,104
[Tommy]
The fuck?
1251
00:58:57,325 --> 00:58:58,785
Yo-ho.
1252
00:58:58,910 --> 00:59:00,662
♪ Stick him in a scupper
with a hosepipe... ♪
1253
00:59:00,787 --> 00:59:02,246
- [Ainsley laughs]
- [chuckles] Hi, baby.
1254
00:59:02,247 --> 00:59:04,081
Hi. Just put it on the table
right here.
1255
00:59:04,082 --> 00:59:06,292
There ain't no getting
out of this, Tommy.
1256
00:59:06,293 --> 00:59:08,085
Oh, I know.
The sidewalk prepared me.
1257
00:59:08,086 --> 00:59:10,297
- How you doing, Shelby?
- Hey.
1258
00:59:11,131 --> 00:59:14,759
So much for the illusion
of your miserable life, son.
1259
00:59:14,760 --> 00:59:16,636
Oh, this is misery, Pop.
1260
00:59:16,762 --> 00:59:19,514
This is the Broadway misery
musical of my life.
1261
00:59:19,639 --> 00:59:20,640
Welcome to it.
1262
00:59:20,766 --> 00:59:22,433
And where would you like
the, uh...
1263
00:59:22,434 --> 00:59:23,643
[Angela]
Put 'em on the deck, lass.
1264
00:59:23,769 --> 00:59:24,770
[laughs] Oh, my God.
1265
00:59:24,895 --> 00:59:26,395
You got to be shitting me.
1266
00:59:26,396 --> 00:59:28,022
The lawyer's dressed up
like a pirate.
1267
00:59:28,023 --> 00:59:30,525
- Oh, God.
- [laughs]
1268
00:59:30,650 --> 00:59:33,277
Argh, there, good sir.
1269
00:59:33,278 --> 00:59:35,905
Take ye seat
or to the plank with ya.
1270
00:59:35,906 --> 00:59:39,450
You outdid yourself
this time. [laughs]
1271
00:59:39,451 --> 00:59:42,536
♪ Weigh, hey and up
she rises, weigh, hey... ♪
1272
00:59:42,537 --> 00:59:44,830
Is that a real fucking sword?
1273
00:59:44,831 --> 00:59:46,457
That's a real
fucking sword, babe.
1274
00:59:46,458 --> 00:59:48,293
- It is.
- Goddamn it.
1275
00:59:48,418 --> 00:59:49,503
[Dale]
Captain Tommy, have a beer.
1276
00:59:49,628 --> 00:59:50,753
♪ And up she rises ♪
1277
00:59:50,754 --> 00:59:52,171
♪ Early in the morning... ♪
1278
00:59:52,172 --> 00:59:54,966
[Angela]
You think I signed up for this?
1279
00:59:55,967 --> 00:59:58,511
- I hooked a wiener.
- [laughter]
1280
00:59:58,512 --> 01:00:00,555
♪
1281
01:00:08,438 --> 01:00:10,649
♪
1282
01:00:21,326 --> 01:00:23,537
♪ slow, atmospheric music ♪
92846
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.