All language subtitles for Knight Squad S02e06 Knight Glider.enng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,880 --> 00:00:09,080 Hey, where is everyone? 2 00:00:09,260 --> 00:00:11,700 Did I come to school on a Saturday again? 3 00:00:13,320 --> 00:00:16,800 Happy Squadiversary! 4 00:00:19,340 --> 00:00:21,930 It's been a year since you joined the Phoenix Squad. 5 00:00:22,280 --> 00:00:24,960 I totally forgot today's our Squadiversary. 6 00:00:26,700 --> 00:00:27,860 Or did I? 7 00:00:30,500 --> 00:00:32,280 Happy Squadiverse? 8 00:00:33,740 --> 00:00:34,900 Letters are expensive. 9 00:00:36,720 --> 00:00:38,640 We're going to celebrate all week long. 10 00:00:38,960 --> 00:00:41,600 I'm so excited I could throw a barrel full of bricks. 11 00:00:42,820 --> 00:00:46,580 Oh, no. I hit something. 12 00:00:47,560 --> 00:00:48,610 It's a bird. 13 00:00:48,800 --> 00:00:50,080 It's a dragon. 14 00:00:52,640 --> 00:00:54,320 No, it's a dude. 15 00:00:57,020 --> 00:01:00,660 I landed on my face, but I am still shockingly good looking. 16 00:01:02,220 --> 00:01:06,040 Oh, my goblin, you're a great glider. 17 00:01:06,570 --> 00:01:08,680 That's what it says on my super underwear. 18 00:01:09,650 --> 00:01:12,070 How do you know who he is? Oh, I'm his biggest fan. 19 00:01:12,290 --> 00:01:16,050 Who he saved Seagate from, a trash witch, a trash goblin, a trashnado? 20 00:01:17,410 --> 00:01:18,910 Seagate's pretty dirty, guys. 21 00:01:19,890 --> 00:01:22,770 Oh, we don't see many superheroes around here. 22 00:01:23,170 --> 00:01:24,790 Astoria's protected by knights. 23 00:01:25,090 --> 00:01:27,270 Well, not every kingdom can be cool. 24 00:01:29,270 --> 00:01:31,550 What was that crash? 25 00:01:33,841 --> 00:01:35,529 Oh, my. 26 00:01:35,530 --> 00:01:37,270 We're in the presence of greatness. 27 00:01:37,570 --> 00:01:40,990 Oh, thank you, my king. It's nice to finally be recognized. 28 00:01:41,350 --> 00:01:45,790 I'm talking about Great Glider, the king of Astoria. Get in here. 29 00:01:47,990 --> 00:01:54,670 We haven't seen each other since I saved you from drowning in the chocolate sea. 30 00:01:54,910 --> 00:01:57,410 Oh, I kept swimming with my mouth open. 31 00:01:58,650 --> 00:02:01,430 Oh, it was a delicious disaster. 32 00:02:03,210 --> 00:02:06,340 Have you come to collect the kingly reward for saving my life? 33 00:02:06,630 --> 00:02:09,389 So wait, if someone saves you, they get a reward? 34 00:02:09,690 --> 00:02:11,250 Oh, they sure do, janitor. 35 00:02:11,650 --> 00:02:12,990 He knows my name! 36 00:02:14,710 --> 00:02:19,090 We saw a guy in a cape fall from the sky! Please tell me he fell off in a 37 00:02:19,230 --> 00:02:21,690 One, two, three, four. Dang it. 38 00:02:24,030 --> 00:02:28,309 Well, king, I've got to go. You can ship that reward to my fortress of awesome 39 00:02:28,310 --> 00:02:29,360 -tude. 40 00:02:29,850 --> 00:02:31,350 Up, up, and glide! 41 00:02:35,020 --> 00:02:36,070 Jack heard it. 42 00:02:36,120 --> 00:02:38,640 Now I understand why he's Ark's hero. 43 00:02:38,991 --> 00:02:41,059 Oh, man. 44 00:02:41,060 --> 00:02:43,359 That barrel must have knocked my fuel line loose. 45 00:02:43,360 --> 00:02:44,520 I'm out of glidey gas. 46 00:02:45,040 --> 00:02:46,240 Don't you have any more? 47 00:02:46,600 --> 00:02:52,399 No, but I can make them more by mixing several ingredients with the last of my 48 00:02:52,400 --> 00:02:55,080 plutroleum. Great. What are the ingredients? 49 00:02:55,720 --> 00:02:57,340 I don't know. I'm handsome. 50 00:02:59,580 --> 00:03:02,950 Don't worry. I'll put Sir Gareth in charge of making your glidey gas. 51 00:03:03,120 --> 00:03:04,760 Oh, so a... 52 00:03:04,970 --> 00:03:10,250 Superhero needs a knife to save the day. I guess I can do it. 53 00:03:10,570 --> 00:03:11,620 Sage, you do it. 54 00:03:12,810 --> 00:03:18,069 This is so great. Let me and my friends show you around Astoria. I don't really 55 00:03:18,070 --> 00:03:19,120 do tours. 56 00:03:19,121 --> 00:03:21,069 We'll compliment you the whole time. 57 00:03:21,070 --> 00:03:22,230 Let the tour begin. 58 00:03:25,710 --> 00:03:30,490 And the final stop in the tour is our squad room. 59 00:03:30,930 --> 00:03:33,650 It's nice, but I feel like it's missing something. 60 00:03:34,430 --> 00:03:35,830 Like my theme song. 61 00:03:36,170 --> 00:03:40,770 Great glider will take sight. When he sees evil, he will fight, fight, fight. 62 00:03:41,110 --> 00:03:42,650 Glide, great glider, glide. 63 00:03:44,430 --> 00:03:46,630 Did you know that? You wrote it yourself? 64 00:03:46,631 --> 00:03:48,029 Of course. 65 00:03:48,030 --> 00:03:49,810 I know everything about you. 66 00:03:50,270 --> 00:03:52,250 As a kid, my dream was to be a superhero. 67 00:03:52,251 --> 00:03:55,929 I thought your dream was to open a taco stand with your best friend called Talk 68 00:03:55,930 --> 00:03:56,980 Bros. 69 00:03:57,090 --> 00:03:58,140 That's not a dream. 70 00:03:59,230 --> 00:04:00,280 That's happening. 71 00:04:01,600 --> 00:04:05,299 But I did give up being a superhero because I could never be as amazing as 72 00:04:05,300 --> 00:04:08,490 Glider. Because he's full of muscles and you're full of hot air? 73 00:04:09,300 --> 00:04:12,310 You just lost your friends and family discount at Talk Road. 74 00:04:14,300 --> 00:04:18,119 Hey, we need to get to the Tasty Trunk to start our week -long squadiversary 75 00:04:18,120 --> 00:04:20,980 celebration. Yeah, a nice event. It's turkey talk. 76 00:04:20,981 --> 00:04:24,899 It's when we spin a turkey, and if it lands on you, you get to say nice things 77 00:04:24,900 --> 00:04:26,040 to the rest of the squad. 78 00:04:26,360 --> 00:04:28,760 Wow. You kids don't get out much. 79 00:04:30,800 --> 00:04:32,320 Well, we should get going. 80 00:04:32,560 --> 00:04:33,640 Make yourself at home. 81 00:04:34,780 --> 00:04:38,020 Oh, so sorry I sneezed on your cape during the tour of Astoria. 82 00:04:38,440 --> 00:04:40,790 It's okay, citizen. You can just buy me a new one. 83 00:04:40,911 --> 00:04:42,859 I'm serious. 84 00:04:42,860 --> 00:04:44,420 You're going to buy me a new cape. 85 00:04:44,421 --> 00:04:50,519 I'll meet you guys at the Tasty Trunk. I'm going to see if you'll answer a few 86 00:04:50,520 --> 00:04:51,599 more questions for me. 87 00:04:51,600 --> 00:04:52,650 Don't take too long. 88 00:04:52,780 --> 00:04:55,440 After we spin that turkey, we eat that turkey. 89 00:04:59,120 --> 00:05:03,220 Rick Glider, can you tell me about the time you saved Seagate from Trashzilla? 90 00:05:04,240 --> 00:05:08,320 Well, that'll be the most mind -blowing story you've ever heard. 91 00:05:09,320 --> 00:05:10,370 Time to be awesome. 92 00:05:10,371 --> 00:05:14,299 That'll be the most mind -blowing story you've never heard. 93 00:05:14,300 --> 00:05:16,950 That's my glidey alert reminding me to make some say. 94 00:05:17,120 --> 00:05:19,160 Aw, man, I wish I could see you in action. 95 00:05:20,200 --> 00:05:21,660 I do love an adoring audience. 96 00:05:22,300 --> 00:05:23,800 Would you like to glide along? 97 00:05:26,830 --> 00:05:29,300 Are you okay? Because I don't do mouth -to -mouth. 98 00:05:29,790 --> 00:05:35,050 That means I want to go, but I have to meet my friends for our squad -aversary. 99 00:05:35,730 --> 00:05:37,490 Well, what would you rather do? 100 00:05:37,890 --> 00:05:40,790 Hang out with your hero or go talk to a turkey? 101 00:05:41,130 --> 00:05:47,589 We don't talk to the turkey. We spin it, and then we... You're right. We don't 102 00:05:47,590 --> 00:05:48,640 get out much. 103 00:05:48,950 --> 00:05:50,710 I'm coming with you. Good call. 104 00:05:51,030 --> 00:05:52,210 Cue my theme song. 105 00:05:52,490 --> 00:05:56,860 Great glider will take flight. When he sees evil, he will fight. Fight, fight! 106 00:05:57,240 --> 00:05:58,880 Glide, great glider, glide! 107 00:05:59,740 --> 00:06:00,790 Yeah! 108 00:06:03,080 --> 00:06:04,620 Do you want to know a secret? 109 00:06:04,621 --> 00:06:08,619 I'm a princess, whose father won't let her become a knight. Please let me go to 110 00:06:08,620 --> 00:06:10,179 night school, Daddy! Princess, please! 111 00:06:10,180 --> 00:06:13,360 So, I use a magic ring and secretly train as Ciara. 112 00:06:14,060 --> 00:06:18,779 Yes! And I'm Ark, a charming thief who has the same dream. I'm destined to 113 00:06:18,780 --> 00:06:21,759 become a knight. But people from outside the kingdom aren't allowed in night 114 00:06:21,760 --> 00:06:23,680 school. So I'm pretending I belong here. 115 00:06:23,980 --> 00:06:25,840 Now, we protect each other's secrets. 116 00:06:25,900 --> 00:06:28,420 So we can achieve our dream of becoming nice. 117 00:06:37,920 --> 00:06:40,200 Where's Ark? He's two hours late. 118 00:06:40,201 --> 00:06:43,779 Yeah, we can't play turkey talk without him. It's against the rules. 119 00:06:43,780 --> 00:06:45,239 Oh, actually, there are no rules. 120 00:06:45,240 --> 00:06:47,650 I made up this game because I was craving turkey. 121 00:06:48,440 --> 00:06:51,580 I just grab my wallet. It's right here in my... 122 00:06:58,330 --> 00:07:00,670 He'll take that knuckle sandwich to go. 123 00:07:03,490 --> 00:07:06,850 But hold the tomatoes, because they have a weird texture. 124 00:07:08,170 --> 00:07:09,290 You don't need to talk. 125 00:07:11,350 --> 00:07:12,830 Hey, guys. 126 00:07:14,030 --> 00:07:18,149 Ark, you were with Grey Glider this whole time. Do you know how hard it was 127 00:07:18,150 --> 00:07:19,770 keep Prudy away from the turkey? 128 00:07:19,830 --> 00:07:20,880 Prudy, no. 129 00:07:22,640 --> 00:07:26,779 Yeah, you're missing our squatter bursary. I'm sorry, but now that I'm 130 00:07:26,780 --> 00:07:28,220 have my undivided attention. 131 00:07:28,640 --> 00:07:30,740 And oh my gosh, she's getting away. 132 00:07:31,400 --> 00:07:32,450 Now! 133 00:07:36,380 --> 00:07:37,430 Ark! 134 00:07:38,420 --> 00:07:40,830 You kicked this crook like a crook kicking boss. 135 00:07:42,340 --> 00:07:44,630 Thanks, I was the captain of my kickball team. 136 00:07:45,760 --> 00:07:47,680 Let's get this guy through the dungeon. 137 00:07:47,681 --> 00:07:52,479 Oh, guys, we can do this later, right? Not really. Well, thanks for 138 00:07:52,480 --> 00:07:53,530 understanding. 139 00:07:55,900 --> 00:07:57,280 Ark just bailed on him. 140 00:07:57,600 --> 00:08:01,270 Don't worry. When Great Glider leaves, everything will go back to normal. 141 00:08:03,240 --> 00:08:05,360 Rudy, did you just eat the whole turkey? 142 00:08:05,760 --> 00:08:07,140 I waited two hours. 143 00:08:07,460 --> 00:08:08,510 I deserved it. 144 00:08:13,180 --> 00:08:16,260 So Ark ditched his friends for Great Glider. 145 00:08:17,550 --> 00:08:21,220 You know, if that superhero sticks around, he could break up their squad. 146 00:08:21,350 --> 00:08:23,010 We have to keep Greg Lighter here. 147 00:08:23,350 --> 00:08:25,640 But we're almost done making the gliding gap. 148 00:08:25,710 --> 00:08:26,890 Or are we? 149 00:08:27,550 --> 00:08:28,600 We are. 150 00:08:29,850 --> 00:08:30,900 Or are we? 151 00:08:53,911 --> 00:08:58,119 If there's the king, they get a kingly reward. 152 00:08:58,120 --> 00:09:00,280 That's why we're going to save him. 153 00:09:04,120 --> 00:09:06,620 I'm just going outside for my daily cookie break. 154 00:09:07,180 --> 00:09:09,900 Oh, here he comes. Time to catch a king. 155 00:09:10,580 --> 00:09:12,220 Oh, no. I caught myself. 156 00:09:13,460 --> 00:09:15,300 Let's see what today's cookie is. 157 00:09:29,200 --> 00:09:30,250 stinky pillow. 158 00:09:30,840 --> 00:09:31,940 That's no pillow. 159 00:09:33,140 --> 00:09:34,300 That's Slobwick. 160 00:09:37,400 --> 00:09:38,660 Slobwick stayed the king. 161 00:09:40,720 --> 00:09:43,640 This creature shall get a kingly reward. 162 00:09:44,000 --> 00:09:47,260 But first, send that cookie to the dungeon. 163 00:09:55,611 --> 00:10:02,679 All we have to do is blow up the gliding gas so that Great Glider will be stuck 164 00:10:02,680 --> 00:10:04,520 here. Pass me the blackberry. 165 00:10:05,720 --> 00:10:06,770 Did you eat one? 166 00:10:08,140 --> 00:10:09,190 No. 167 00:10:12,220 --> 00:10:13,270 Maybe. 168 00:10:18,440 --> 00:10:20,680 Ma 'am, I don't want Great Glider to go. 169 00:10:21,080 --> 00:10:22,360 He's so awesome. 170 00:10:22,640 --> 00:10:24,540 He even taught me his stare of truth. 171 00:10:29,670 --> 00:10:30,810 deodorant, but I don't. 172 00:10:33,290 --> 00:10:35,570 Looks like my glidey gas is almost ready. 173 00:10:36,090 --> 00:10:39,130 Student, last chance for a selfie with a real hero. 174 00:10:40,990 --> 00:10:44,490 You can also take pictures with me. 175 00:10:50,150 --> 00:10:51,650 I gotta get rid of this guy. 176 00:10:52,770 --> 00:10:53,820 If the gas... 177 00:11:08,170 --> 00:11:09,220 stuck in Astoria. 178 00:11:09,870 --> 00:11:11,150 Yes! No! 179 00:11:11,890 --> 00:11:13,390 Please! Please! No! 180 00:11:17,370 --> 00:11:18,510 It's extremely rare. 181 00:11:19,490 --> 00:11:21,110 I mean, a sad version of that. 182 00:11:22,810 --> 00:11:26,480 Bricklighter, now that you live here, you could be Astoria's superhero. 183 00:11:28,050 --> 00:11:29,490 Hmm. That's true. 184 00:11:29,950 --> 00:11:33,850 But I'd need a sidekick. Someone who's smart and makes good decisions. 185 00:11:39,630 --> 00:11:40,680 asking Ark. 186 00:11:40,690 --> 00:11:42,390 I'm asking Glidey Boy. 187 00:11:44,310 --> 00:11:45,370 I'm Glidey Boy? 188 00:11:46,130 --> 00:11:48,960 No, you're Arky Boy, and your superpower is friendship. 189 00:11:48,961 --> 00:11:53,269 Yeah, there's no way you can be his sidekick and still have time to go to 190 00:11:53,270 --> 00:11:54,320 school. 191 00:11:54,970 --> 00:11:56,020 Wow. 192 00:11:56,190 --> 00:11:58,050 So I have to choose between my dreams? 193 00:11:59,290 --> 00:12:00,370 I don't know what to do. 194 00:12:00,371 --> 00:12:04,649 I know the answer. It starts with, you better choose night school and ends 195 00:12:04,650 --> 00:12:05,730 or I'm gonna smack you. 196 00:12:06,890 --> 00:12:09,820 Well, Maybe the stare of truth will help you decide. 197 00:12:13,220 --> 00:12:16,290 I really want to be a superhero, but I don't want CR to smack me. 198 00:12:17,240 --> 00:12:18,290 Good choice. 199 00:12:22,880 --> 00:12:24,000 I'm a superhero! 200 00:12:27,420 --> 00:12:29,120 Where did my other clothes go? 201 00:12:29,900 --> 00:12:30,950 Does it matter? 202 00:12:31,800 --> 00:12:33,020 I'm a superhero! 203 00:12:41,261 --> 00:12:47,869 He looks so weird now that Ark quit night school to become a superhero. 204 00:12:47,870 --> 00:12:49,590 What do you mean? Ark's still here. 205 00:12:52,530 --> 00:12:54,750 Oh, he's not. I just dressed up a tree. 206 00:12:56,930 --> 00:13:01,809 Guys, trust me. Ark is just going through a phase. Next time we see him, 207 00:13:01,810 --> 00:13:02,860 be back to normal. 208 00:13:03,010 --> 00:13:04,060 Bloody boy! 209 00:13:07,630 --> 00:13:09,250 Someone order a hero? 210 00:13:13,480 --> 00:13:14,980 I forgot to give you something. 211 00:13:17,020 --> 00:13:19,380 My super muscles barely felt that. 212 00:13:21,320 --> 00:13:24,330 When are you going to snap out of this and hang up the tights? 213 00:13:24,340 --> 00:13:25,390 Okay, never. 214 00:13:25,740 --> 00:13:27,300 All right, I want to help people. 215 00:13:27,640 --> 00:13:29,960 And being a superhero allows me to do that. 216 00:13:30,540 --> 00:13:31,840 So does being a knight. 217 00:13:31,841 --> 00:13:35,279 Yeah, but there's no guarantee I'm going to become a knight. 218 00:13:35,280 --> 00:13:37,270 Or that I'm going to find my old clothes. 219 00:13:38,540 --> 00:13:39,660 It's time to be glidy. 220 00:13:40,060 --> 00:13:42,400 Oh, that's my alert. I got to go. 221 00:13:42,910 --> 00:13:45,410 By the way, that's a good -looking tree. 222 00:13:47,870 --> 00:13:48,920 Glidey boy! 223 00:13:52,090 --> 00:13:53,690 Okay, new plan. 224 00:13:54,530 --> 00:13:58,849 Since Ark won't quit, we have to get rid of Great Glider. Wish that Glidey gas 225 00:13:58,850 --> 00:13:59,900 hadn't exploded. 226 00:14:00,170 --> 00:14:02,150 Yeah, how could that even happen? 227 00:14:03,950 --> 00:14:05,430 Sage got the ingredient. 228 00:14:05,810 --> 00:14:07,150 And Sage mixed it together. 229 00:14:07,530 --> 00:14:09,690 And Sage is pointing and laughing at us. 230 00:14:14,121 --> 00:14:17,739 We know you destroyed the gliding gas. 231 00:14:17,740 --> 00:14:21,859 What? I would never force Great Glider to stay here so that Ark could choose 232 00:14:21,860 --> 00:14:22,910 over you dum -dums. 233 00:14:23,700 --> 00:14:27,760 And we certainly did not blow it up with blast berries. 234 00:14:33,680 --> 00:14:35,540 Sage, what you did was not cool. 235 00:14:35,740 --> 00:14:39,400 You have to help us fix it. And what makes you think I'd ever do that? 236 00:14:39,720 --> 00:14:40,770 Attention! 237 00:14:41,200 --> 00:14:44,880 Now that Ark is a super zero, I've had to rearrange the squad. 238 00:14:46,490 --> 00:14:47,870 Sage, you're in Phoenix now. 239 00:14:49,050 --> 00:14:51,880 So I've had time to reconsider, and I want to help you now. 240 00:14:51,881 --> 00:14:55,589 I'll make the guess right this time. You can't make it. There's no more 241 00:14:55,590 --> 00:14:56,640 petroleum. 242 00:14:56,850 --> 00:15:00,850 Actually, I do know of a troll mine that happens to have plenty of it. 243 00:15:01,170 --> 00:15:03,050 The trolls don't like outsiders. 244 00:15:03,490 --> 00:15:05,090 How are we supposed to sneak in? 245 00:15:05,710 --> 00:15:08,910 Maybe I can use my magic to turn some of us into trolls. 246 00:15:08,911 --> 00:15:13,969 I know I said I would help you, but there's no way you're turning us into 247 00:15:13,970 --> 00:15:16,180 trolls. You turned us into trolls! 248 00:15:17,220 --> 00:15:19,300 Look! My eyebrows are kissing! 249 00:15:25,720 --> 00:15:32,020 Slobwick shall receive a kingly reward for saving me from a major boo -boo. 250 00:15:32,860 --> 00:15:34,740 Present is treasure. 251 00:15:36,300 --> 00:15:38,440 A buckload of chicken nuggets. 252 00:15:46,600 --> 00:15:49,010 pretty sure when I fell on you, you gave me fleas. 253 00:15:50,160 --> 00:15:51,210 We did it, Bobby. 254 00:15:51,840 --> 00:15:53,020 It's nuggets time. 255 00:15:55,020 --> 00:15:56,340 Relax, we're best friends. 256 00:15:58,060 --> 00:16:01,340 What do you mean, no? 257 00:16:02,620 --> 00:16:05,800 Wait, you want the nuggets all... 258 00:16:24,300 --> 00:16:25,350 you stink, Wad. 259 00:16:27,200 --> 00:16:28,880 Compliments will get you nowhere. 260 00:16:29,380 --> 00:16:30,740 Now get to work. Let's go. 261 00:16:37,440 --> 00:16:41,200 This smells more like poo, Trillium. 262 00:16:42,660 --> 00:16:43,710 Right, guys? 263 00:16:45,060 --> 00:16:46,220 Just find a bucket. 264 00:16:49,260 --> 00:16:53,320 And so I told the ogre, it's not my fault your face looks like your butt. 265 00:16:58,380 --> 00:17:00,260 Did you just say something nice? 266 00:17:01,160 --> 00:17:02,420 No, sir. 267 00:17:02,700 --> 00:17:04,319 You showed me respect. 268 00:17:04,740 --> 00:17:06,280 These two are trolls. 269 00:17:07,079 --> 00:17:08,129 Intruders! 270 00:17:09,200 --> 00:17:10,250 God, 271 00:17:10,960 --> 00:17:12,010 they found a bucket. 272 00:17:13,260 --> 00:17:16,200 I mean, this isn't my house. 273 00:17:29,680 --> 00:17:30,730 had fans before. 274 00:17:30,980 --> 00:17:35,439 They adore you almost as much as they adore me. And my third grade teacher 275 00:17:35,440 --> 00:17:36,880 I'd never amount to anything. 276 00:17:37,180 --> 00:17:38,280 Take that, Mom! 277 00:17:38,860 --> 00:17:41,100 I was homeschooled. 278 00:17:55,231 --> 00:18:01,279 The Phoenix Squad has been captured by trolls. We have to help them. 279 00:18:01,280 --> 00:18:02,520 Of course we will. 280 00:18:03,060 --> 00:18:04,800 After we sign all these autographs. 281 00:18:06,340 --> 00:18:09,240 But don't we have a responsibility to help people? 282 00:18:10,560 --> 00:18:15,160 Yes. But we also have a responsibility to our fans. 283 00:18:15,440 --> 00:18:18,240 And they want to see your cool new action figure. 284 00:18:20,680 --> 00:18:24,500 How do they cram so much handsome into that little guy? 285 00:18:25,820 --> 00:18:27,020 So what's it going to be? 286 00:18:27,370 --> 00:18:30,530 Your friends or the fans who make it all worthwhile. 287 00:18:31,090 --> 00:18:34,760 And while you're thinking about it, I'm going to sing your new theme song. 288 00:18:34,770 --> 00:18:36,070 It's Gloddy Boy. 289 00:18:36,370 --> 00:18:37,610 He's got his own toy. 290 00:18:37,870 --> 00:18:38,920 Oh, joy. 291 00:19:16,590 --> 00:19:17,770 You tricked the king. 292 00:19:18,110 --> 00:19:21,190 Yeah, it was super easy. The king's not that smart. 293 00:19:24,510 --> 00:19:25,690 Uh -oh. 294 00:19:29,530 --> 00:19:30,580 I'm sorry, 295 00:19:32,250 --> 00:19:35,590 Tooth Lobby. It was the nuggets that can drive a man crazy. 296 00:19:36,690 --> 00:19:38,650 Less talking, more sweeping. 297 00:19:39,270 --> 00:19:43,930 While I enjoy this cookie... Oatmeal raisin again? 298 00:19:56,520 --> 00:19:59,140 son's troll mitzvah. Well, too bad. 299 00:19:59,141 --> 00:20:01,399 There's nothing you can do to make us fall. 300 00:20:01,400 --> 00:20:03,540 But muscle top on your son's big day. 301 00:20:04,440 --> 00:20:08,640 You might as well give up. No one's coming to save you. 302 00:20:12,620 --> 00:20:13,670 Oh, you came. 303 00:20:13,960 --> 00:20:18,660 Yeah. And I found my old clothes. They were under my uniform the whole time. 304 00:20:21,180 --> 00:20:22,230 Trolls! 305 00:21:15,920 --> 00:21:21,699 found a bathroom it was surprisingly clean sorry i got swept up in being a 306 00:21:21,700 --> 00:21:25,619 superhero but when i saw you guys were in trouble i knew i needed to be with my 307 00:21:25,620 --> 00:21:32,519 squad happy squadversary i have some in case you changed 308 00:21:32,520 --> 00:21:38,000 your mind huh don't we're trolls oh it's us you super dork 309 00:21:48,200 --> 00:21:49,880 and send that superhero on his way. 310 00:21:49,881 --> 00:21:52,169 You're still going to change his back. 311 00:21:52,170 --> 00:21:56,720 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 23982

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.