Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,200 --> 00:00:05,867
[BEEPING]
2
00:00:19,133 --> 00:00:20,800
[RUMBLING]
3
00:00:33,067 --> 00:00:35,332
Earthlings, prepare to fight.
4
00:00:35,334 --> 00:00:36,967
The enemy is among us.
5
00:00:40,467 --> 00:00:43,098
Earthlings, prepare to fight.
6
00:00:43,100 --> 00:00:44,799
The enemy is among us.
7
00:00:44,801 --> 00:00:46,966
Brad?
8
00:00:46,968 --> 00:00:48,131
Are you awake yet?
9
00:00:48,133 --> 00:00:50,365
Earthling, prepare to fight.
10
00:00:50,367 --> 00:00:52,001
The enemy is among us.
11
00:00:55,634 --> 00:00:57,998
Hey, you guys, welcome
back to my channel.
12
00:00:58,000 --> 00:01:00,799
You may be wondering, what
the heck happened to my eye?
13
00:01:00,801 --> 00:01:03,398
Tried to play softball,
it didn't go over well.
14
00:01:03,400 --> 00:01:04,832
So today, I'm going
to give you a tutorial
15
00:01:04,834 --> 00:01:06,932
of how to cover up a black eye.
16
00:01:06,934 --> 00:01:08,101
[BOOING]
17
00:01:10,434 --> 00:01:13,465
First of all, you need
to be very tender.
18
00:01:13,467 --> 00:01:14,998
So you're going to need a few
different shades of makeup.
19
00:01:15,000 --> 00:01:17,001
So the key here is to...
20
00:01:23,767 --> 00:01:24,765
Morning.
21
00:01:24,767 --> 00:01:26,832
Morning.
22
00:01:26,834 --> 00:01:28,665
My head's killing me.
23
00:01:28,667 --> 00:01:32,265
I hear the dog.
24
00:01:32,267 --> 00:01:33,365
What are you doing?
25
00:01:33,367 --> 00:01:36,165
Just getting ready.
26
00:01:36,167 --> 00:01:40,899
Look, about last night,
I'm working on it.
27
00:01:40,901 --> 00:01:41,932
Yeah, I know you are.
28
00:01:41,934 --> 00:01:43,765
I mean it this time.
29
00:01:43,767 --> 00:01:46,532
I know
30
00:01:46,534 --> 00:01:47,899
OK.
31
00:01:47,901 --> 00:01:48,767
Gotta get ready for work.
32
00:02:03,567 --> 00:02:07,532
Thanks for the tip,
AndyAnaconda95.
33
00:02:07,534 --> 00:02:10,732
Love you.
34
00:02:10,734 --> 00:02:13,866
Soulmat_86, you want
to see these feet?
35
00:02:13,868 --> 00:02:16,699
You know what to do.
36
00:02:16,701 --> 00:02:19,899
Don't forget, ladies and gents,
tip menu's in my bio down below.
37
00:02:19,901 --> 00:02:22,198
[ALERT]
38
00:02:22,200 --> 00:02:25,432
Oh, sorry, my ringer
was supposed to be off.
39
00:02:25,434 --> 00:02:27,599
Oh, actually, it's my bestie.
40
00:02:27,601 --> 00:02:28,765
Please hold.
41
00:02:28,767 --> 00:02:30,201
[MUSIC PLAYING]
42
00:02:41,200 --> 00:02:43,667
OK, where should we go?
43
00:02:49,767 --> 00:02:50,699
Wanderland?
44
00:02:50,701 --> 00:02:51,734
What's that?
45
00:02:54,267 --> 00:02:56,599
SoCal, nearby-ish, please.
46
00:02:56,601 --> 00:02:57,633
Gas ain't cheap.
47
00:03:00,968 --> 00:03:04,001
Today, two bad bitches.
48
00:03:09,033 --> 00:03:10,799
$50 a night.
49
00:03:10,801 --> 00:03:15,098
Not bad, but I think we
can do better than that.
50
00:03:15,100 --> 00:03:17,832
Ooh, that's more like it.
51
00:03:17,834 --> 00:03:19,632
Looks like we found a winner.
52
00:03:19,634 --> 00:03:20,499
Sold.
53
00:03:20,501 --> 00:03:22,167
[MUSIC PLAYING]
54
00:03:42,934 --> 00:03:44,267
There she is.
55
00:03:51,267 --> 00:03:52,565
Open the door.
56
00:03:52,567 --> 00:03:53,265
Mm-mm.
57
00:03:53,267 --> 00:03:54,365
You know the rules.
58
00:03:54,367 --> 00:03:55,966
Cha-cha your chauffeur.
59
00:03:55,968 --> 00:03:57,332
What are we, 10?
60
00:03:57,334 --> 00:04:00,365
Cha-cha for your chauffeur.
61
00:04:00,367 --> 00:04:02,499
Don't touch that dial.
62
00:04:02,501 --> 00:04:05,599
We'll be right back with
more of your favorite music.
63
00:04:05,601 --> 00:04:07,398
Yes, yes, yes, yes.
64
00:04:07,400 --> 00:04:09,198
Drop it low, drop it low.
65
00:04:09,200 --> 00:04:10,767
[MUSIC PLAYING]
66
00:04:18,434 --> 00:04:20,065
Normalize giving your
friend a performance
67
00:04:20,067 --> 00:04:21,031
when they pick you up.
68
00:04:21,033 --> 00:04:21,966
I hate you.
69
00:04:21,968 --> 00:04:24,332
I love you too.
70
00:04:24,334 --> 00:04:25,799
Thanks for being down
to the last minute.
71
00:04:25,801 --> 00:04:27,699
You know me.
72
00:04:27,701 --> 00:04:30,665
Oh, actually, could we book
this through my rideshare app.
73
00:04:30,667 --> 00:04:32,198
And then I'll just
send you the money back
74
00:04:32,200 --> 00:04:33,298
in exchange for five stars?
75
00:04:33,300 --> 00:04:34,432
You're doing rideshares now?
76
00:04:34,434 --> 00:04:36,065
I'm trying to get my rating up.
77
00:04:36,067 --> 00:04:37,799
Oh, why is your rating so low?
78
00:04:37,801 --> 00:04:39,799
Because some drunk girl
puked in my back seat.
79
00:04:39,801 --> 00:04:41,131
Eww.
80
00:04:41,133 --> 00:04:42,765
Well, don't worry, it's
actually all clean now.
81
00:04:42,767 --> 00:04:44,365
But I gave her one
star, and then she
82
00:04:44,367 --> 00:04:45,832
retaliated with one
star and claimed
83
00:04:45,834 --> 00:04:46,866
I was lying about the upchuck.
84
00:04:46,868 --> 00:04:48,098
Bitch.
85
00:04:48,100 --> 00:04:50,398
That's why I got
this little dash cam.
86
00:04:50,400 --> 00:04:51,899
It's unequivocal proof
should anything like that
87
00:04:51,901 --> 00:04:53,098
ever happen again.
88
00:04:53,100 --> 00:04:54,932
Wait, so you're
filming me right now?
89
00:04:54,934 --> 00:04:56,632
Well, it's motion detected, so
it's technically always filming.
90
00:04:56,634 --> 00:04:57,866
Oh.
91
00:04:57,868 --> 00:04:59,198
So where are we going?
92
00:04:59,200 --> 00:05:00,234
To the stars.
93
00:05:07,467 --> 00:05:09,565
[DINGS]
94
00:05:09,567 --> 00:05:11,567
[MUSIC PLAYING]
95
00:05:16,067 --> 00:05:17,998
I'm turning it on silent.
96
00:05:18,000 --> 00:05:21,465
Oh, would you film a little?
97
00:05:21,467 --> 00:05:22,966
Film what?
98
00:05:22,968 --> 00:05:26,165
For BigRichard69.
99
00:05:26,167 --> 00:05:29,499
Who's BigRichard69?
100
00:05:29,501 --> 00:05:33,198
Oh, one of my clients
is a little clingy.
101
00:05:33,200 --> 00:05:35,499
He asked that I send
some footage of the trip.
102
00:05:35,501 --> 00:05:38,632
That's a little
invasive, you know.
103
00:05:38,634 --> 00:05:42,599
I mean, he's paying me
handsomely, so happy to do it.
104
00:05:42,601 --> 00:05:44,332
Now get to rolling.
105
00:05:44,334 --> 00:05:46,131
OK.
106
00:05:46,133 --> 00:05:47,832
[SHUTTER NOISE]
107
00:05:47,834 --> 00:05:49,001
Wait, that was a picture.
108
00:05:52,934 --> 00:05:55,732
Wait, why am I acting like
I've never used a phone before?
109
00:05:55,734 --> 00:05:56,699
OK.
110
00:05:56,701 --> 00:05:57,834
Happy?
111
00:06:02,701 --> 00:06:04,365
You look so cute.
112
00:06:04,367 --> 00:06:05,732
Thanks.
113
00:06:05,734 --> 00:06:09,365
A little bit of nature.
114
00:06:09,367 --> 00:06:11,765
The LA River, folks.
115
00:06:11,767 --> 00:06:14,001
The term river is
used rather loosely.
116
00:06:19,367 --> 00:06:21,031
Elevated bacteria levels.
117
00:06:21,033 --> 00:06:22,201
Lovely.
118
00:06:29,367 --> 00:06:34,065
First things first, breakfast
burritos and coffee.
119
00:06:34,067 --> 00:06:35,365
God, I'm starving.
120
00:06:35,367 --> 00:06:37,699
OK.
121
00:06:37,701 --> 00:06:38,800
Hey, look.
122
00:06:42,033 --> 00:06:45,365
That's gross.
123
00:06:45,367 --> 00:06:48,499
I must apologize,
the old bluetooth
124
00:06:48,501 --> 00:06:52,732
gave out on me a while back,
so we're stuck with the radio.
125
00:06:52,734 --> 00:06:55,332
Come on, give us something good.
126
00:06:55,334 --> 00:06:58,599
Some, like, good
road trip tunes.
127
00:06:58,601 --> 00:07:02,365
Like, something with soul,
something to get us pumped.
128
00:07:02,367 --> 00:07:04,465
You could have prepared me.
129
00:07:04,467 --> 00:07:06,966
I'm not really dressed for this.
130
00:07:06,968 --> 00:07:08,866
This is barely hiking.
131
00:07:08,868 --> 00:07:13,165
It's more of a scenic walk.
132
00:07:13,167 --> 00:07:15,532
Oh my gosh, I'm going
to try not to fall.
133
00:07:15,534 --> 00:07:16,665
Watch your step.
134
00:07:16,667 --> 00:07:19,499
Here we go.
135
00:07:19,501 --> 00:07:24,365
All righty, BigRichard69,
we drove out a bit further
136
00:07:24,367 --> 00:07:27,699
and the sun came out, so we
had to stop for a little hike.
137
00:07:27,701 --> 00:07:32,098
As you requested, I'm
filming everything,
138
00:07:32,100 --> 00:07:38,432
and your girl is about
to get a little wet.
139
00:07:38,434 --> 00:07:40,465
Love sharing all your
thoughts with the world.
140
00:07:40,467 --> 00:07:42,932
I do not.
141
00:07:42,934 --> 00:07:44,332
OK, socials will say otherwise.
142
00:07:44,334 --> 00:07:45,765
Shall we take a look?
143
00:07:45,767 --> 00:07:48,131
Bitch be calling me out.
144
00:07:48,133 --> 00:07:49,567
Oh, and I still got a
little bit of service.
145
00:07:53,901 --> 00:07:57,065
Happy Valentine's Day.
146
00:07:57,067 --> 00:07:59,365
But really, though, all of you
in relationships and marriages
147
00:07:59,367 --> 00:08:00,765
and stuff, I hope you're
keeping your assets
148
00:08:00,767 --> 00:08:02,398
and your financials and
everything separate.
149
00:08:02,400 --> 00:08:03,765
Because, really,
though, you never
150
00:08:03,767 --> 00:08:04,832
know what's going to happen.
151
00:08:04,834 --> 00:08:06,432
Be safe out there.
152
00:08:06,434 --> 00:08:06,899
Love you.
153
00:08:06,901 --> 00:08:07,966
Bye.
154
00:08:07,968 --> 00:08:09,533
[MUSIC PLAYING]
155
00:08:18,434 --> 00:08:22,298
OK, so people in
LA always complain
156
00:08:22,300 --> 00:08:26,866
about how New York smells
like hot garbage and pee.
157
00:08:26,868 --> 00:08:33,131
But what I can't understand is
how it's so open out here in LA,
158
00:08:33,133 --> 00:08:36,565
and it somehow still
smells like pee.
159
00:08:36,567 --> 00:08:41,065
Like, that's a little
bewildering to me.
160
00:08:41,067 --> 00:08:45,998
Note to self, if anything is
ever going on at the Hollywood
161
00:08:46,000 --> 00:08:47,966
Bowl, don't leave your house.
162
00:08:47,968 --> 00:08:49,332
Don't drive anywhere.
163
00:08:49,334 --> 00:08:52,031
Don't do anything.
164
00:08:52,033 --> 00:08:53,298
Stand corrected, bitch.
165
00:08:53,300 --> 00:08:54,832
All right, let's go this way.
166
00:08:54,834 --> 00:08:57,065
There's a waterfall at
the end of this trail.
167
00:08:57,067 --> 00:08:58,732
We made it.
168
00:08:58,734 --> 00:09:00,565
Nope, that's just a
little bitch version.
169
00:09:00,567 --> 00:09:02,398
Apparently, the gusher
is further up there.
170
00:09:02,400 --> 00:09:03,932
Eww.
171
00:09:03,934 --> 00:09:08,599
I do not like that word, gusher.
172
00:09:08,601 --> 00:09:09,767
Yep.
173
00:09:13,000 --> 00:09:17,465
OK, now we made it.
174
00:09:17,467 --> 00:09:18,866
Ready to go for a little swim?
175
00:09:18,868 --> 00:09:21,098
Yeah, but it's cold.
176
00:09:21,100 --> 00:09:22,765
Ah.
177
00:09:22,767 --> 00:09:23,866
Don't splash me.
178
00:09:23,868 --> 00:09:25,232
Eww.
179
00:09:25,234 --> 00:09:27,098
You're right, it's freezing.
180
00:09:27,100 --> 00:09:28,500
I'll let my phone take
the plunge for us.
181
00:09:45,734 --> 00:09:47,465
Hey, I have a joke.
182
00:09:47,467 --> 00:09:49,065
What can you say
in a job interview
183
00:09:49,067 --> 00:09:50,934
that you can also say in bed?
184
00:09:53,968 --> 00:09:56,065
I learned about this
position online.
185
00:09:56,067 --> 00:09:58,398
Oh my God, bitch, that's great.
186
00:09:58,400 --> 00:10:00,165
I was going to say, are
there any other openings
187
00:10:00,167 --> 00:10:01,201
that I can fill?
188
00:10:03,767 --> 00:10:05,767
[MUSIC PLAYING]
189
00:10:17,834 --> 00:10:20,800
OK, BigRichard69, we just
stopped for a potty break.
190
00:10:23,934 --> 00:10:25,001
[RINGING]
191
00:10:26,534 --> 00:10:28,599
Hey, Bradley.
192
00:10:28,601 --> 00:10:30,265
I'm taking care of
your girl for you.
193
00:10:30,267 --> 00:10:31,998
Jesus, give it back.
194
00:10:32,000 --> 00:10:33,632
I was just playing.
195
00:10:33,634 --> 00:10:35,031
Jesus.
196
00:10:35,033 --> 00:10:36,632
No.
197
00:10:36,634 --> 00:10:39,932
Anyway, like I was saying,
we stopped for a potty break.
198
00:10:39,934 --> 00:10:41,932
But as we've
discussed at length,
199
00:10:41,934 --> 00:10:44,098
pee is not one of my many
kinks, and your girl's gotta
200
00:10:44,100 --> 00:10:45,966
have boundaries.
201
00:10:45,968 --> 00:10:48,031
It's just for a few days.
202
00:10:48,033 --> 00:10:49,532
It's not a big deal.
203
00:10:49,534 --> 00:10:50,700
No.
204
00:10:52,701 --> 00:10:53,732
[SCOFFS]
205
00:10:53,734 --> 00:10:55,732
Yes.
206
00:10:55,734 --> 00:10:57,365
Soon.
207
00:10:57,367 --> 00:10:58,533
Please don't be mad.
208
00:11:10,067 --> 00:11:11,599
What was that about?
209
00:11:11,601 --> 00:11:12,098
What?
210
00:11:12,100 --> 00:11:13,134
That phone call.
211
00:11:16,267 --> 00:11:18,899
You didn't tell
Bradley about the trip?
212
00:11:18,901 --> 00:11:21,131
Why not?
213
00:11:21,133 --> 00:11:24,298
I... I don't want
to talk about it.
214
00:11:24,300 --> 00:11:25,866
OK, well I do, bitch.
215
00:11:25,868 --> 00:11:28,499
You've been acting off all day.
216
00:11:28,501 --> 00:11:30,567
As a matter of fact, you've
been awful a lot lately.
217
00:11:37,601 --> 00:11:42,899
I saw something on
your face back there.
218
00:11:42,901 --> 00:11:46,665
On that call.
219
00:11:46,667 --> 00:11:49,201
I saw an emotion that a man
should never give a woman.
220
00:11:51,667 --> 00:11:52,800
Fear.
221
00:11:55,667 --> 00:11:56,600
Tell me I'm wrong.
222
00:12:00,033 --> 00:12:00,967
You're not wrong.
223
00:12:06,000 --> 00:12:11,065
OK, listen, the place we're
going to is really pretty.
224
00:12:11,067 --> 00:12:16,198
And we're going to have a drink.
225
00:12:16,200 --> 00:12:17,799
You're going to spill
the tea, and we're
226
00:12:17,801 --> 00:12:20,866
going to get through
this together, OK?
227
00:12:20,868 --> 00:12:24,332
As best friends and
soulmates and badass women
228
00:12:24,334 --> 00:12:25,533
that don't need no man.
229
00:12:29,834 --> 00:12:33,198
I'm surprised you
didn't tell me sooner.
230
00:12:33,200 --> 00:12:35,866
I didn't know how to.
231
00:12:35,868 --> 00:12:40,432
I've known you since we
were prepubescent teenagers.
232
00:12:40,434 --> 00:12:45,866
And Brad's always been, like,
controlling, possessive.
233
00:12:45,868 --> 00:12:49,031
But I never imagined this.
234
00:12:49,033 --> 00:12:50,966
So now what?
235
00:12:50,968 --> 00:12:52,131
Well, I'm going to leave.
236
00:12:52,133 --> 00:12:54,832
Of course you are.
237
00:12:54,834 --> 00:12:58,966
This trip, it's impulsive,
but it's, like, my first step.
238
00:12:58,968 --> 00:13:00,966
Oh, I've been recording.
239
00:13:00,968 --> 00:13:02,632
I forgot I had this thing on.
240
00:13:02,634 --> 00:13:04,732
Is that a body cam.
241
00:13:04,734 --> 00:13:05,765
Mm-hmm.
242
00:13:05,767 --> 00:13:06,866
He never noticed that?
243
00:13:06,868 --> 00:13:08,398
Oh, God, no.
244
00:13:08,400 --> 00:13:10,432
Half the time he's too
drunk to even see straight.
245
00:13:10,434 --> 00:13:12,565
But I figure if I have
trouble shaking him
246
00:13:12,567 --> 00:13:13,765
or if he gives me
any problems...
247
00:13:13,767 --> 00:13:14,098
You'll have blackmail?
248
00:13:14,100 --> 00:13:14,699
Right.
249
00:13:14,701 --> 00:13:15,398
Proof?
250
00:13:15,400 --> 00:13:15,966
Mm-hmm.
251
00:13:15,968 --> 00:13:16,967
That's smart.
252
00:13:19,300 --> 00:13:20,632
Turn that shit on.
253
00:13:20,634 --> 00:13:21,432
What?
254
00:13:21,434 --> 00:13:22,732
Why?
255
00:13:22,734 --> 00:13:24,232
Because it's time you
captured some good memories
256
00:13:24,234 --> 00:13:25,499
with that thing.
257
00:13:25,501 --> 00:13:26,365
It's symbolic.
258
00:13:26,367 --> 00:13:27,500
Here.
259
00:13:31,501 --> 00:13:33,866
Penis.
260
00:13:33,868 --> 00:13:35,398
Penis.
261
00:13:35,400 --> 00:13:36,365
Stop.
262
00:13:36,367 --> 00:13:37,765
Penis.
263
00:13:37,767 --> 00:13:38,966
Penis.
264
00:13:38,968 --> 00:13:40,265
Penis!
265
00:13:40,267 --> 00:13:41,398
There could be families around.
266
00:13:41,400 --> 00:13:42,599
Not until you yell it.
267
00:13:42,601 --> 00:13:43,532
Penis!
268
00:13:43,534 --> 00:13:44,165
Penis!
269
00:13:44,167 --> 00:13:48,031
OK, OK, OK, OK, OK, OK.
270
00:13:48,033 --> 00:13:49,966
Penis!
271
00:13:49,968 --> 00:13:52,198
There's my girl.
272
00:13:52,200 --> 00:13:53,998
Just like when we were kids?
273
00:13:54,000 --> 00:13:55,599
Yeah, it really
worked back then.
274
00:13:55,601 --> 00:13:56,899
And apparently, it
still works now.
275
00:13:56,901 --> 00:13:57,832
You're smiling.
276
00:13:57,834 --> 00:14:00,932
That I am.
277
00:14:00,934 --> 00:14:02,799
Come on, let's get out of here.
278
00:14:02,801 --> 00:14:03,998
Are you sure you're OK to drive?
279
00:14:04,000 --> 00:14:04,998
I took, like, two sips.
280
00:14:05,000 --> 00:14:05,532
I'm fine.
281
00:14:05,534 --> 00:14:07,799
Come on.
282
00:14:07,801 --> 00:14:11,432
I still can't believe you
busted out the old penis game.
283
00:14:11,434 --> 00:14:13,398
Remember the kid in school
who would always play it?
284
00:14:13,400 --> 00:14:14,866
Bust out with it right
in the middle of class.
285
00:14:14,868 --> 00:14:16,799
God, he was so annoying.
286
00:14:16,801 --> 00:14:19,565
Remember he'd always
mimic everyone too?
287
00:14:19,567 --> 00:14:21,265
Do that annoying thing where
he repeats everything you say?
288
00:14:21,267 --> 00:14:22,899
He was the worst.
289
00:14:22,901 --> 00:14:24,732
What did we call him again?
290
00:14:24,734 --> 00:14:25,899
Jabberjaw.
291
00:14:25,901 --> 00:14:28,832
Jabberjaw, that's it.
292
00:14:28,834 --> 00:14:30,966
Oh my God, I hated him.
293
00:14:30,968 --> 00:14:31,966
What is that?
294
00:14:31,968 --> 00:14:34,632
What?
295
00:14:34,634 --> 00:14:35,398
Pull over.
296
00:14:35,400 --> 00:14:36,699
Why?
297
00:14:36,701 --> 00:14:42,699
Just pull over
298
00:14:42,701 --> 00:14:43,899
Oh, hell no, bears?
299
00:14:43,901 --> 00:14:45,131
Bears, Minnie?
300
00:14:45,133 --> 00:14:46,866
Where are you taking me?
301
00:14:46,868 --> 00:14:48,500
[LAUGHING]
302
00:14:53,000 --> 00:14:54,167
Refill.
303
00:14:59,133 --> 00:15:01,031
Woodpecker.
304
00:15:01,033 --> 00:15:03,131
Oh, God.
305
00:15:03,133 --> 00:15:04,632
Hurts my head just
looking at him.
306
00:15:04,634 --> 00:15:08,031
He must have a headache.
307
00:15:08,033 --> 00:15:10,131
Lock me up and
throw away the key.
308
00:15:10,133 --> 00:15:11,966
I love this little weird town.
309
00:15:11,968 --> 00:15:13,201
Get me with this squirrel.
310
00:15:19,501 --> 00:15:22,131
How do you like these nuts?
311
00:15:22,133 --> 00:15:23,599
Show the nuts.
312
00:15:23,601 --> 00:15:26,899
How you like these nuts?
313
00:15:26,901 --> 00:15:28,998
Me and my pilgrim wife.
314
00:15:29,000 --> 00:15:30,031
Me and my pilgrim wife.
315
00:15:30,033 --> 00:15:31,765
Fresh off the Mayflower.
316
00:15:31,767 --> 00:15:33,732
Yes, we are pilgrims.
317
00:15:33,734 --> 00:15:34,633
What's that accent?
318
00:15:38,167 --> 00:15:39,998
Do your Bigfoot call.
319
00:15:40,000 --> 00:15:41,067
[GROANING]
320
00:15:43,534 --> 00:15:44,700
Woo.
321
00:15:49,667 --> 00:15:52,332
Watch, our missing
persons posters
322
00:15:52,334 --> 00:15:54,131
are going to show up
on that notice board.
323
00:15:54,133 --> 00:15:55,799
Oh, girl, actually,
give me one sec.
324
00:15:55,801 --> 00:15:56,834
That vino went right through me.
325
00:16:06,033 --> 00:16:07,799
Voice mail.
326
00:16:07,801 --> 00:16:10,966
Great.
327
00:16:10,968 --> 00:16:13,232
I've texted and called
you a dozen times, Dylan.
328
00:16:13,234 --> 00:16:14,932
Look, I checked your location.
329
00:16:14,934 --> 00:16:16,799
I'm on the road right now.
330
00:16:16,801 --> 00:16:19,932
If you won't answer your phone,
I'll make you talk to me,
331
00:16:19,934 --> 00:16:20,934
face to face.
332
00:16:24,701 --> 00:16:27,665
I got a shirt.
333
00:16:27,667 --> 00:16:28,998
You paid for that thing?
334
00:16:29,000 --> 00:16:31,532
No, free merch.
335
00:16:31,534 --> 00:16:34,165
The guy that works in
there was such a weirdo.
336
00:16:34,167 --> 00:16:36,131
He was totally hitting on me.
337
00:16:36,133 --> 00:16:39,732
And he told me to check out his
website, which is right here.
338
00:16:39,734 --> 00:16:41,599
Weird World.
339
00:16:41,601 --> 00:16:43,265
What do you think
this site is for?
340
00:16:43,267 --> 00:16:47,232
I'm going to assume
conspiracy theories.
341
00:16:47,234 --> 00:16:49,265
In the 30 or so seconds
that we interacted,
342
00:16:49,267 --> 00:16:51,065
he told me that the
moon landing was fake.
343
00:16:51,067 --> 00:16:53,665
Oh, and he asked my opinion
on if there was a werewolf
344
00:16:53,667 --> 00:16:56,599
astronaut on the moon,
would he only transform
345
00:16:56,601 --> 00:16:58,799
during a full moon as
seen from planet Earth?
346
00:16:58,801 --> 00:17:01,599
Or would he be a
werewolf the entire time?
347
00:17:01,601 --> 00:17:03,932
Needless to say, I'm
ecstatic to take a look.
348
00:17:03,934 --> 00:17:05,966
Ooh, this one's about SoCal.
349
00:17:05,968 --> 00:17:08,465
[MUSIC PLAYING]
350
00:17:08,467 --> 00:17:11,332
Hey there, folklore
fanatics, welcome back
351
00:17:11,334 --> 00:17:13,499
to Weird World,
your ultimate guide
352
00:17:13,501 --> 00:17:15,365
to the supernatural
and the sensational.
353
00:17:15,367 --> 00:17:17,031
I love that sexy voice.
354
00:17:17,033 --> 00:17:19,065
It's definitely AI.
355
00:17:19,067 --> 00:17:20,732
That guy didn't seem
like on camera type.
356
00:17:20,734 --> 00:17:22,799
Not much of a looker.
357
00:17:22,801 --> 00:17:25,532
Deep in the ancient forests
of the Golden State,
358
00:17:25,534 --> 00:17:29,632
some say a towering furry
figure known as Sasquatch roams.
359
00:17:29,634 --> 00:17:31,265
Not human.
360
00:17:31,267 --> 00:17:33,332
More beast than man.
361
00:17:33,334 --> 00:17:35,732
A monster of evolution.
362
00:17:35,734 --> 00:17:38,265
One of the biggest
errors a man might make
363
00:17:38,267 --> 00:17:41,332
is to disbelieve
what he hasn't seen.
364
00:17:41,334 --> 00:17:44,031
Next, we're talking
about aliens.
365
00:17:44,033 --> 00:17:47,265
With so many UFO sightings, it
seems like Southern California
366
00:17:47,267 --> 00:17:49,198
might be the go-to spot
for extraterrestrials
367
00:17:49,200 --> 00:17:51,065
looking for a quick vacation.
368
00:17:51,067 --> 00:17:54,699
You're not from
this world, are you?
369
00:17:54,701 --> 00:17:57,332
Dude's kind of hot.
370
00:17:57,334 --> 00:17:59,232
Look at that smolder.
371
00:17:59,234 --> 00:18:01,198
Would you please just
let me watch the video?
372
00:18:01,200 --> 00:18:03,398
Creepy clerk guy put a
lot of effort into this.
373
00:18:03,400 --> 00:18:04,799
Sorry.
374
00:18:04,801 --> 00:18:07,832
Let the bologna resume.
375
00:18:07,834 --> 00:18:10,499
You're so much like us.
376
00:18:10,501 --> 00:18:12,699
After all, who wouldn't
want to kick back
377
00:18:12,701 --> 00:18:16,332
in quaint little towns full
of small cabins, cozy bars,
378
00:18:16,334 --> 00:18:18,065
local art galleries, and maybe
even a new age bookstore?
379
00:18:18,067 --> 00:18:18,966
OK.
380
00:18:18,968 --> 00:18:20,098
I saw a flying saucer.
381
00:18:20,100 --> 00:18:21,465
All right, I get the point.
382
00:18:21,467 --> 00:18:22,866
Yeah.
383
00:18:22,868 --> 00:18:25,398
Oh, gross.
384
00:18:25,400 --> 00:18:26,699
What?
385
00:18:26,701 --> 00:18:28,532
Like, guy already
slid into my DMs.
386
00:18:28,534 --> 00:18:29,732
No.
387
00:18:29,734 --> 00:18:31,398
Here, let me see.
388
00:18:31,400 --> 00:18:32,966
[GASPS]
389
00:18:32,968 --> 00:18:35,432
Oh, gross.
390
00:18:35,434 --> 00:18:36,765
Apparently, your DMs
are not the only thing
391
00:18:36,767 --> 00:18:38,765
he'd like to slide into.
392
00:18:38,767 --> 00:18:40,832
Men are the real monsters.
393
00:18:40,834 --> 00:18:42,633
Yeah, I second that sentiment.
394
00:18:45,801 --> 00:18:48,232
But we're not here for that.
395
00:18:48,234 --> 00:18:50,098
We are here to keep
it light and have fun.
396
00:18:50,100 --> 00:18:50,966
Mm-hmm.
397
00:18:50,968 --> 00:18:53,031
Doctor's orders.
398
00:18:53,033 --> 00:18:57,332
And the sun's setting, so let's
get to our accommodations.
399
00:18:57,334 --> 00:18:59,098
Do you think that
people really believe
400
00:18:59,100 --> 00:19:01,499
in that stuff from the video?
401
00:19:01,501 --> 00:19:05,365
Like, local monsters
and legends?
402
00:19:05,367 --> 00:19:07,332
These little towns, ones
off the beaten path,
403
00:19:07,334 --> 00:19:08,799
they breed myths like that.
404
00:19:08,801 --> 00:19:09,866
It's total bullshit.
405
00:19:09,868 --> 00:19:11,298
Yeah.
406
00:19:11,300 --> 00:19:13,966
People have nothing better
to do with their lives.
407
00:19:13,968 --> 00:19:17,632
[STATIC NOISE]
408
00:19:17,634 --> 00:19:20,765
And there goes the
radio reception.
409
00:19:20,767 --> 00:19:21,967
Ugh, same with my phone.
410
00:19:28,100 --> 00:19:29,799
Cute cabin.
411
00:19:29,801 --> 00:19:31,232
OK, rich.
412
00:19:31,234 --> 00:19:32,765
Don't get too excited.
413
00:19:32,767 --> 00:19:33,767
That's not where we're staying.
414
00:19:36,801 --> 00:19:37,565
What the?
415
00:19:37,567 --> 00:19:38,532
What is that?
416
00:19:38,534 --> 00:19:40,632
A tent, bitch.
417
00:19:40,634 --> 00:19:43,098
I meant like a girls
getaway weekend.
418
00:19:43,100 --> 00:19:44,699
Not a weekend of
pretending to be homeless.
419
00:19:44,701 --> 00:19:47,765
It's a girls'
weekend camping trip.
420
00:19:47,767 --> 00:19:49,398
But I was talking about
something relaxing,
421
00:19:49,400 --> 00:19:51,699
like a winery in Santa Barbara.
422
00:19:51,701 --> 00:19:53,365
Well, it's not like you gave
me very much of a heads up,
423
00:19:53,367 --> 00:19:56,799
and your girl's on a budget.
424
00:19:56,801 --> 00:19:58,232
OK, I guess it could be fun.
425
00:19:58,234 --> 00:19:59,765
That's the spirit.
426
00:19:59,767 --> 00:20:01,532
But what are we doing here?
427
00:20:01,534 --> 00:20:02,966
Have you ever heard
of Wanderland?
428
00:20:02,968 --> 00:20:04,131
Wanderland?
429
00:20:04,133 --> 00:20:06,732
Wander, like W-A-N-D-E-R.
430
00:20:06,734 --> 00:20:08,232
Nope.
431
00:20:08,234 --> 00:20:11,198
It's kind of like those
housing rental apps.
432
00:20:11,200 --> 00:20:13,098
But instead of renting
out their pads,
433
00:20:13,100 --> 00:20:15,832
people can rent to campers, or
RVers, and outdoor enthusiast
434
00:20:15,834 --> 00:20:18,432
to stay on their private land.
435
00:20:18,434 --> 00:20:20,267
All right, let's have
an adventure, bitch.
436
00:20:26,734 --> 00:20:29,398
Look at that sunset.
437
00:20:29,400 --> 00:20:33,599
You don't see that
in Los Angeles.
438
00:20:33,601 --> 00:20:36,031
Looks like she's mad at
me, ladies and gents.
439
00:20:36,033 --> 00:20:37,165
I'm not mad.
440
00:20:37,167 --> 00:20:40,365
I'm just taking a bath.
441
00:20:40,367 --> 00:20:41,499
Looks like a good spot, yeah?
442
00:20:41,501 --> 00:20:42,667
Mm-hmm.
443
00:20:45,234 --> 00:20:47,565
Come on, Dylan, you can do it.
444
00:20:47,567 --> 00:20:48,966
Are you going to help
me, or are you just going
445
00:20:48,968 --> 00:20:49,832
to take videos of me?
446
00:20:49,834 --> 00:20:50,998
Just take videos of you.
447
00:20:51,000 --> 00:20:52,034
Lazy bitch.
448
00:20:59,033 --> 00:21:00,201
Yeah, good job.
449
00:21:03,601 --> 00:21:04,765
Full moon.
450
00:21:04,767 --> 00:21:05,934
Spooky.
451
00:21:08,267 --> 00:21:11,565
Watch out for werewolves.
452
00:21:11,567 --> 00:21:14,899
I feel like I need a
harmonica out here.
453
00:21:14,901 --> 00:21:16,533
Or a bottle of whiskey.
454
00:21:22,334 --> 00:21:25,131
I brought cowboy hats.
455
00:21:25,133 --> 00:21:26,667
Ooh, cute.
456
00:21:31,000 --> 00:21:35,465
Have you ever heard the tall
tale of Hansel and Gretel?
457
00:21:35,467 --> 00:21:38,398
And they wandered
through the forest
458
00:21:38,400 --> 00:21:41,031
to the witch's
house made of candy.
459
00:21:41,033 --> 00:21:44,465
But it's not gluten-free.
460
00:21:44,467 --> 00:21:45,365
What?
461
00:21:45,367 --> 00:21:47,799
And Hansel has celiac's disease.
462
00:21:47,801 --> 00:21:49,632
Wow.
463
00:21:49,634 --> 00:21:52,031
That would really frightened
the masses of Los Angeles.
464
00:21:52,033 --> 00:21:53,201
Mm-hmm.
465
00:21:56,534 --> 00:22:00,599
I am impressed that you
remembered to bring firewood.
466
00:22:00,601 --> 00:22:03,699
So how are you going to
get BigRichard69 rock's off
467
00:22:03,701 --> 00:22:07,232
if your phone is not
getting any service?
468
00:22:07,234 --> 00:22:09,532
Well, I'm just going
to edit everything
469
00:22:09,534 --> 00:22:12,465
all together once we're home.
470
00:22:12,467 --> 00:22:14,532
Because half the time,
when my mouth is running,
471
00:22:14,534 --> 00:22:16,532
I'm not even processing
what's going on in my brain.
472
00:22:16,534 --> 00:22:18,632
So I just have to pick
all the good stuff
473
00:22:18,634 --> 00:22:20,866
and worry about it later before
I send anything to the perv.
474
00:22:20,868 --> 00:22:23,298
What about Brad?
475
00:22:23,300 --> 00:22:24,866
It's nice not to have to
worry about him for a change.
476
00:22:24,868 --> 00:22:26,565
Mmm.
477
00:22:26,567 --> 00:22:29,732
So what you mean is that I made
a good call by bringing us out
478
00:22:29,734 --> 00:22:31,298
here to rough it?
479
00:22:31,300 --> 00:22:32,667
Yeah, you made a good call.
480
00:22:48,167 --> 00:22:51,131
Hi, BigRichard.
481
00:22:51,133 --> 00:22:54,499
These cowgirls are in
the tent, and we are
482
00:22:54,501 --> 00:22:57,332
getting ready for sleepy time.
483
00:22:57,334 --> 00:23:00,031
And look what I brought,
powered by a battery pack.
484
00:23:00,033 --> 00:23:02,966
Magical.
485
00:23:02,968 --> 00:23:05,599
OK, let's go to sleep.
486
00:23:05,601 --> 00:23:06,998
I'm tired, you're drunk.
487
00:23:07,000 --> 00:23:10,232
You're drunk too.
488
00:23:10,234 --> 00:23:11,699
Better not snore.
489
00:23:11,701 --> 00:23:13,966
I would never.
490
00:23:13,968 --> 00:23:15,699
Oh.
491
00:23:15,701 --> 00:23:16,633
I'm the big spoon.
492
00:23:19,434 --> 00:23:23,232
Oh, the tent is spinning.
493
00:23:23,234 --> 00:23:25,267
You're right, I am drunk.
494
00:23:29,734 --> 00:23:31,167
[BEEPING]
495
00:24:03,601 --> 00:24:06,267
[SUSPENSEFUL MUSIC]
496
00:24:21,767 --> 00:24:25,165
Can't get comfortable.
497
00:24:25,167 --> 00:24:29,198
I'm like, sleeping on
a rock or something.
498
00:24:29,200 --> 00:24:31,098
I have to pee.
499
00:24:31,100 --> 00:24:34,532
What time is it?
500
00:24:34,534 --> 00:24:36,065
Hey, your phone is
still recording.
501
00:24:36,067 --> 00:24:38,031
Oh, shit.
502
00:24:38,033 --> 00:24:39,600
It's gonna drain all my battery.
503
00:24:51,300 --> 00:24:53,932
I think this is far enough.
504
00:24:53,934 --> 00:24:54,834
Good a spot as any.
505
00:25:05,267 --> 00:25:06,267
It's creepy out here.
506
00:25:12,467 --> 00:25:14,866
Minnie?
507
00:25:14,868 --> 00:25:15,900
Is that you?
508
00:25:20,534 --> 00:25:22,065
OK.
509
00:25:22,067 --> 00:25:24,198
[RUSTLING]
510
00:25:24,200 --> 00:25:25,267
Holy shit.
511
00:25:37,367 --> 00:25:40,232
Hey, were you just out there?
512
00:25:40,234 --> 00:25:42,232
No, I dozed off again.
513
00:25:42,234 --> 00:25:43,699
Are you messing with me?
514
00:25:43,701 --> 00:25:46,365
No, dude, I swear.
515
00:25:46,367 --> 00:25:48,932
Check my camera recording
if you don't believe me.
516
00:25:48,934 --> 00:25:49,934
I haven't budged from the tent.
517
00:25:52,634 --> 00:25:54,565
What's wrong?
518
00:25:54,567 --> 00:25:57,866
No, I just... there's
someone out there.
519
00:25:57,868 --> 00:25:58,998
Are you messing with me?
520
00:25:59,000 --> 00:26:00,665
I'm serious.
521
00:26:00,667 --> 00:26:01,734
You sure?
522
00:26:07,501 --> 00:26:10,866
It's probably just campers.
523
00:26:10,868 --> 00:26:12,832
Yeah.
524
00:26:12,834 --> 00:26:14,832
Yeah.
525
00:26:14,834 --> 00:26:17,298
And I gave them a free show.
526
00:26:17,300 --> 00:26:19,265
I've taught you well.
527
00:26:19,267 --> 00:26:21,432
OK, can we go back to bed now?
528
00:26:21,434 --> 00:26:22,899
Yeah.
529
00:26:22,901 --> 00:26:24,267
[RUSTLING]
530
00:26:25,868 --> 00:26:29,265
Did you hear that?
531
00:26:29,267 --> 00:26:31,533
[INAUDIBLE] just
keep [INAUDIBLE].
532
00:26:35,200 --> 00:26:36,767
[FOOTSTEPS]
533
00:26:41,868 --> 00:26:43,899
Hey.
534
00:26:43,901 --> 00:26:45,067
Stop it.
535
00:26:47,968 --> 00:26:49,034
Who is it?
536
00:26:55,067 --> 00:26:56,667
[FOOTSTEPS]
537
00:27:01,133 --> 00:27:02,267
Hello?
538
00:27:04,801 --> 00:27:05,934
Hello?
539
00:27:09,133 --> 00:27:10,234
What the fuck?
540
00:27:18,834 --> 00:27:22,665
I said, who's out there?
541
00:27:22,667 --> 00:27:26,599
Who's out there?
542
00:27:26,601 --> 00:27:27,767
This is not funny.
543
00:27:33,133 --> 00:27:34,067
Do you think it could be Brad?
544
00:27:37,901 --> 00:27:39,198
I don't know.
545
00:27:39,200 --> 00:27:39,998
I'm messing with you
546
00:27:40,000 --> 00:27:40,899
No.
547
00:27:40,901 --> 00:27:42,799
I don't know.
548
00:27:42,801 --> 00:27:46,165
Brad, is that you, asshole?
549
00:27:46,167 --> 00:27:47,967
If it is him, don't
antagonize him.
550
00:27:53,067 --> 00:27:55,899
No.
551
00:27:55,901 --> 00:27:57,165
I don't think that's Brad.
552
00:27:57,167 --> 00:27:58,765
Film him.
553
00:27:58,767 --> 00:28:00,966
You were filming him
before we got here.
554
00:28:00,968 --> 00:28:02,532
And now if it's him outside,
you can keep filming him.
555
00:28:02,534 --> 00:28:03,432
OK.
556
00:28:03,434 --> 00:28:04,799
Oh.
557
00:28:04,801 --> 00:28:06,732
It's actually recording.
558
00:28:06,734 --> 00:28:07,732
OK.
559
00:28:07,734 --> 00:28:08,365
OK.
560
00:28:08,367 --> 00:28:10,732
Good.
561
00:28:10,734 --> 00:28:12,866
Oh, this is so stupid.
562
00:28:12,868 --> 00:28:13,734
Minnie, what are you doing?
563
00:28:26,701 --> 00:28:29,065
Why don't you come out?
564
00:28:29,067 --> 00:28:30,167
I don't want them to come out.
565
00:28:42,901 --> 00:28:44,567
[RUSTLING]
566
00:28:49,234 --> 00:28:50,765
I didn't see anyone out there.
567
00:28:50,767 --> 00:28:51,899
Yeah, but we know
someone is out there.
568
00:28:51,901 --> 00:28:53,932
No, I know.
569
00:28:53,934 --> 00:28:56,632
I think we should go.
570
00:28:56,634 --> 00:28:57,065
OK.
571
00:28:57,067 --> 00:28:57,899
Yeah.
572
00:28:57,901 --> 00:28:59,031
Let's go to the car.
573
00:28:59,033 --> 00:29:00,465
What about all of our stuff?
574
00:29:00,467 --> 00:29:01,765
No, we'll come back
for it tomorrow.
575
00:29:01,767 --> 00:29:02,834
Let's go.
576
00:29:05,367 --> 00:29:07,432
Ready?
577
00:29:07,434 --> 00:29:08,567
Ready.
578
00:29:16,667 --> 00:29:19,734
If you try anything, we're
filming you, asshole.
579
00:29:23,367 --> 00:29:24,499
Do you see anything?
580
00:29:24,501 --> 00:29:25,567
Oh my God.
581
00:29:29,634 --> 00:29:30,131
Oh, God.
582
00:29:30,133 --> 00:29:31,201
Watch out.
583
00:29:35,033 --> 00:29:36,131
This way.
584
00:29:36,133 --> 00:29:37,201
[PANTING]
585
00:29:45,734 --> 00:29:46,899
You see that?
586
00:29:46,901 --> 00:29:47,900
What is that?
587
00:29:50,868 --> 00:29:54,298
Is that a foundation?
588
00:29:54,300 --> 00:29:55,599
Like an old house?
589
00:29:55,601 --> 00:29:56,967
[POPPING]
590
00:29:57,968 --> 00:29:59,732
Did you hear that?
591
00:29:59,734 --> 00:30:00,532
Let's go.
592
00:30:00,534 --> 00:30:02,632
I think somebody is in there.
593
00:30:02,634 --> 00:30:04,966
Then that's exactly
where we shouldn't be.
594
00:30:04,968 --> 00:30:07,633
If someone's screwing with
us, I want to face this guy.
595
00:30:11,167 --> 00:30:13,131
Just a quick peek.
596
00:30:13,133 --> 00:30:14,866
Hello?
597
00:30:14,868 --> 00:30:15,799
Are you crazy, Minnie?
598
00:30:15,801 --> 00:30:16,998
No.
599
00:30:17,000 --> 00:30:18,632
Not mimicking us now, huh?
600
00:30:18,634 --> 00:30:20,098
Get back here.
601
00:30:20,100 --> 00:30:21,232
Minnie.
602
00:30:21,234 --> 00:30:22,267
Please, let's go.
603
00:30:49,067 --> 00:30:52,499
I know you're there.
604
00:30:52,501 --> 00:30:53,967
I can hear you.
605
00:31:09,067 --> 00:31:10,998
OK, you're right,
I chickened out.
606
00:31:11,000 --> 00:31:12,067
Thank God.
607
00:31:14,734 --> 00:31:16,599
What are you doing?
608
00:31:16,601 --> 00:31:17,633
Don't look back.
609
00:31:20,901 --> 00:31:22,665
Oh my God.
610
00:31:22,667 --> 00:31:23,667
What was that?
611
00:31:26,934 --> 00:31:28,600
[BEEPING]
612
00:31:37,534 --> 00:31:38,732
Oh, shit, I forgot
the keys in the tent.
613
00:31:38,734 --> 00:31:39,632
Are you serious?
614
00:31:39,634 --> 00:31:40,565
Yeah, I'm sorry.
615
00:31:40,567 --> 00:31:41,599
I was just freaking
out a little bit.
616
00:31:41,601 --> 00:31:42,665
We're not going
to go back there.
617
00:31:42,667 --> 00:31:43,398
No, I know.
618
00:31:43,400 --> 00:31:44,267
So what are we going to do?
619
00:31:51,534 --> 00:31:53,131
They rent out the cabin, too.
620
00:31:53,133 --> 00:31:56,131
I just didn't want
to pay for it.
621
00:31:56,133 --> 00:31:57,465
What are you doing?
622
00:31:57,467 --> 00:32:00,499
I'm looking for a way to get in.
623
00:32:00,501 --> 00:32:01,966
Is it empty?
624
00:32:01,968 --> 00:32:03,565
It looks like it.
625
00:32:03,567 --> 00:32:05,098
So you're just
going to break in?
626
00:32:05,100 --> 00:32:07,432
Do you have a better idea?
627
00:32:07,434 --> 00:32:10,198
I'll look around the back.
628
00:32:10,200 --> 00:32:15,966
Uh, OK, I'll just
wait here, I guess.
629
00:32:15,968 --> 00:32:17,034
[RUSTLING]
630
00:32:23,133 --> 00:32:29,700
I do not like this.
631
00:32:33,133 --> 00:32:35,432
Someone out there?
632
00:32:35,434 --> 00:32:36,699
Is there someone out there?
633
00:32:36,701 --> 00:32:37,866
Someone out there?
634
00:32:37,868 --> 00:32:41,298
Is there someone out there?
635
00:32:41,300 --> 00:32:45,131
I found an open window.
636
00:32:45,133 --> 00:32:46,565
They're doing that
mimicking thing again.
637
00:32:46,567 --> 00:32:47,633
Oh, look.
638
00:32:52,067 --> 00:32:53,866
Do you see a
landline or anything?
639
00:32:53,868 --> 00:32:56,765
No, not yet.
640
00:32:56,767 --> 00:32:59,365
And actually, now that I think
about it, once we find one,
641
00:32:59,367 --> 00:33:00,866
what are we going to do?
642
00:33:00,868 --> 00:33:02,499
Like you said, we're
breaking and entering,
643
00:33:02,501 --> 00:33:04,198
so are we going to
call the police?
644
00:33:04,200 --> 00:33:06,398
It would be nice
to have the option.
645
00:33:06,400 --> 00:33:07,533
True.
646
00:33:09,734 --> 00:33:15,098
OK, let's keep looking.
647
00:33:15,100 --> 00:33:16,667
This place is nice.
648
00:33:26,234 --> 00:33:29,734
Ooh, they got tunes.
649
00:33:48,767 --> 00:33:50,034
Not many options.
650
00:33:52,734 --> 00:33:53,767
No, thanks.
651
00:33:58,934 --> 00:34:01,799
Brussels sprouts and corn?
652
00:34:01,801 --> 00:34:03,567
Even less inspiring.
653
00:34:08,100 --> 00:34:09,967
That's not a pantry.
654
00:34:15,701 --> 00:34:16,834
Bleak.
655
00:34:18,834 --> 00:34:19,867
Very bleak.
656
00:34:41,834 --> 00:34:42,767
Spooking yourself.
657
00:35:05,033 --> 00:35:07,832
Hey.
658
00:35:07,834 --> 00:35:09,899
Jesus, you scared me.
659
00:35:09,901 --> 00:35:10,665
Sorry.
660
00:35:10,667 --> 00:35:12,098
No landline?
661
00:35:12,100 --> 00:35:13,832
No landline.
662
00:35:13,834 --> 00:35:15,932
How about Wi-Fi?
663
00:35:15,934 --> 00:35:17,599
Well, I didn't
pay for the cabin,
664
00:35:17,601 --> 00:35:18,899
so they didn't send
us the password.
665
00:35:18,901 --> 00:35:20,699
Oh, shit.
666
00:35:20,701 --> 00:35:23,432
What now?
667
00:35:23,434 --> 00:35:26,799
Well, it's wooded, but
it's not super remote,
668
00:35:26,801 --> 00:35:29,699
so we could make it to the
neighbor's house in the next 10
669
00:35:29,701 --> 00:35:30,265
minutes.
670
00:35:30,267 --> 00:35:31,732
It's nothing.
671
00:35:31,734 --> 00:35:33,131
Yeah, it's nothing if
someone isn't stalking us
672
00:35:33,133 --> 00:35:34,065
from the tree lines.
673
00:35:34,067 --> 00:35:36,332
OK.
674
00:35:36,334 --> 00:35:40,699
So we just wait until morning.
675
00:35:40,701 --> 00:35:42,465
We'll lock up all the
windows and doors,
676
00:35:42,467 --> 00:35:46,298
and it'll be light in
a few hours anyways.
677
00:35:46,300 --> 00:35:49,265
What if whoever's out
there gets in here?
678
00:35:49,267 --> 00:35:50,234
Let's hope they don't.
679
00:35:56,200 --> 00:35:57,167
Hey, what's your passcode?
680
00:35:59,901 --> 00:36:01,098
What?
681
00:36:01,100 --> 00:36:03,699
Are you stealing their food?
682
00:36:03,701 --> 00:36:06,365
Well, we left all of our snacks
behind in the tent and all
683
00:36:06,367 --> 00:36:08,432
that running made me hungry.
684
00:36:08,434 --> 00:36:10,932
And they don't have any
booze, I already checked.
685
00:36:10,934 --> 00:36:12,234
Let's lighten up
the vibe in here.
686
00:36:16,601 --> 00:36:18,866
Why were you asking
about my phone?
687
00:36:18,868 --> 00:36:20,432
Well, because you were filming
out there by the foundation,
688
00:36:20,434 --> 00:36:21,065
right?
689
00:36:21,067 --> 00:36:22,732
Yeah.
690
00:36:22,734 --> 00:36:26,165
So maybe you got whoever
was out there on your phone.
691
00:36:26,167 --> 00:36:27,998
Smart thinking.
692
00:36:28,000 --> 00:36:30,098
Let me do it.
693
00:36:30,100 --> 00:36:32,665
Maybe a little dangerous for you
to look through my camera roll.
694
00:36:32,667 --> 00:36:34,167
Relax, I've seen
your tits before.
695
00:36:37,100 --> 00:36:38,134
Don't look back.
696
00:36:40,767 --> 00:36:41,765
Is that a mask?
697
00:36:41,767 --> 00:36:43,065
What?
698
00:36:43,067 --> 00:36:46,332
Well, it's pretty blurry.
699
00:36:46,334 --> 00:36:51,700
Why would someone
be wearing a mask?
700
00:36:55,968 --> 00:37:00,131
To fuck with us.
701
00:37:00,133 --> 00:37:02,232
All right, it's
my turn to go pee.
702
00:37:02,234 --> 00:37:04,234
[MUSIC PLAYING]
703
00:37:21,133 --> 00:37:22,633
[SUSPENSEFUL MUSIC]
704
00:37:26,767 --> 00:37:27,900
Brad?
705
00:37:30,167 --> 00:37:31,700
If that's you, this isn't cool.
706
00:37:35,334 --> 00:37:36,131
I heard you yelling.
707
00:37:36,133 --> 00:37:37,432
What did I miss?
708
00:37:37,434 --> 00:37:38,665
Someone's shining a
light to the door.
709
00:37:38,667 --> 00:37:40,899
Like spying on us?
710
00:37:40,901 --> 00:37:41,900
I don't know.
711
00:37:45,200 --> 00:37:47,998
What the hell?
712
00:37:48,000 --> 00:37:49,633
[MUSIC SKIPPING]
713
00:37:53,534 --> 00:37:54,533
What the fuck?
714
00:37:59,334 --> 00:38:00,600
This is not funny.
715
00:38:03,467 --> 00:38:05,966
Holy shit.
716
00:38:05,968 --> 00:38:07,565
And now they what,
cut the power?
717
00:38:07,567 --> 00:38:08,599
Where are you?
718
00:38:08,601 --> 00:38:10,232
I'm here.
719
00:38:10,234 --> 00:38:12,832
Holy shit, I can't see anything.
720
00:38:12,834 --> 00:38:14,098
Where are the flashlights?
721
00:38:14,100 --> 00:38:15,599
I'm looking.
722
00:38:15,601 --> 00:38:17,165
Me too.
723
00:38:17,167 --> 00:38:19,665
I think I left mine
in the kitchen.
724
00:38:19,667 --> 00:38:20,932
Why are we whispering?
725
00:38:20,934 --> 00:38:22,165
I don't know.
726
00:38:22,167 --> 00:38:26,332
I just... I feel exposed.
727
00:38:26,334 --> 00:38:28,031
Shh.
728
00:38:28,033 --> 00:38:29,932
Quiet.
729
00:38:29,934 --> 00:38:31,101
Listen.
730
00:38:33,801 --> 00:38:36,832
Can you hear anything?
731
00:38:36,834 --> 00:38:39,098
Anyone?
732
00:38:39,100 --> 00:38:40,732
Like someone mocking us?
733
00:38:40,734 --> 00:38:41,998
No, nothing.
734
00:38:42,000 --> 00:38:43,001
Just silence.
735
00:38:46,100 --> 00:38:48,265
I ran into something.
736
00:38:48,267 --> 00:38:49,632
I think it was a lamp.
737
00:38:49,634 --> 00:38:50,665
[CLINKING]
738
00:38:50,667 --> 00:38:52,165
Shit.
739
00:38:52,167 --> 00:38:54,398
The wine glasses.
740
00:38:54,400 --> 00:38:57,799
I can't see my hand in front
of my face, it's so dark.
741
00:38:57,801 --> 00:38:59,866
And quiet.
742
00:38:59,868 --> 00:39:03,532
No hum of the refrigerator,
no buzzing lights.
743
00:39:03,534 --> 00:39:05,932
I don't like it.
744
00:39:05,934 --> 00:39:08,432
Oh, flashlight, I found one.
745
00:39:08,434 --> 00:39:09,732
Thank God.
746
00:39:09,734 --> 00:39:10,998
Oh, fucking thing.
747
00:39:11,000 --> 00:39:13,565
This thing's not even working.
748
00:39:13,567 --> 00:39:14,465
Oh, there it goes.
749
00:39:14,467 --> 00:39:15,500
I got mine, too.
750
00:39:20,334 --> 00:39:21,732
What the hell is that?
751
00:39:21,734 --> 00:39:22,967
[SUSPENSEFUL MUSIC]
752
00:39:31,767 --> 00:39:32,834
The car headlights.
753
00:39:48,567 --> 00:39:49,966
Did it stop?
754
00:39:49,968 --> 00:39:54,131
This is so stupid.
755
00:39:54,133 --> 00:39:56,398
Minnie, you don't
know who's out there.
756
00:39:56,400 --> 00:39:58,632
Well, I'm going to find out.
757
00:39:58,634 --> 00:39:59,667
Hey, don't.
758
00:40:03,000 --> 00:40:05,899
It looks like
there's no one there.
759
00:40:05,901 --> 00:40:06,967
I'm going to go
check around back.
760
00:40:13,734 --> 00:40:17,232
Yo, you find this
amusing, sneaking around,
761
00:40:17,234 --> 00:40:18,267
spooking a few chicks?
762
00:40:32,434 --> 00:40:33,800
Whoever's out there, come out.
763
00:40:37,100 --> 00:40:41,131
This isn't funny, asshole.
764
00:40:41,133 --> 00:40:42,298
Do you see anyone out there?
765
00:40:42,300 --> 00:40:44,098
No, it's really dark.
766
00:40:44,100 --> 00:40:46,866
OK, well, just come back inside.
767
00:40:46,868 --> 00:40:47,934
All right.
768
00:41:02,067 --> 00:41:03,700
[PANTING]
769
00:41:08,534 --> 00:41:10,065
What?
770
00:41:10,067 --> 00:41:11,031
There was just
somebody out there.
771
00:41:11,033 --> 00:41:12,198
You must have seen them.
772
00:41:12,200 --> 00:41:13,031
I didn't see anyone.
773
00:41:13,033 --> 00:41:14,232
What?
774
00:41:14,234 --> 00:41:14,998
He must have walked
right by you.
775
00:41:15,000 --> 00:41:15,832
Me?
776
00:41:15,834 --> 00:41:16,532
Yeah.
777
00:41:16,534 --> 00:41:19,098
Was it Brad?
778
00:41:19,100 --> 00:41:19,998
I don't know.
779
00:41:20,000 --> 00:41:22,332
I couldn't tell.
780
00:41:22,334 --> 00:41:24,765
No, no, it couldn't
have been him.
781
00:41:24,767 --> 00:41:26,699
I turned my phone off
earlier, and there's
782
00:41:26,701 --> 00:41:27,932
no way he could have
known where I was.
783
00:41:27,934 --> 00:41:28,998
No, it wasn't him.
784
00:41:29,000 --> 00:41:31,265
OK, then who?
785
00:41:31,267 --> 00:41:32,632
I don't know, maybe it was
one of your crazy fans.
786
00:41:32,634 --> 00:41:32,998
What?
787
00:41:33,000 --> 00:41:34,532
No.
788
00:41:34,534 --> 00:41:36,767
I never share personal
information or post my location.
789
00:41:40,467 --> 00:41:41,633
OK.
790
00:41:44,667 --> 00:41:48,732
Maybe we just chalk it up to the
horror movie cliche, local kids?
791
00:41:48,734 --> 00:41:51,966
Yeah, it's possible.
792
00:41:51,968 --> 00:41:54,732
And it's a boring Friday night.
793
00:41:54,734 --> 00:41:58,365
So if those little shits
are anything like us,
794
00:41:58,367 --> 00:42:01,332
they're probably lit up
like the 4th of July.
795
00:42:01,334 --> 00:42:03,098
The biggest errors
a man might make.
796
00:42:03,100 --> 00:42:05,131
Do you hear that?
797
00:42:05,133 --> 00:42:09,599
Is that [INAUDIBLE]?
798
00:42:09,601 --> 00:42:12,465
With so many UFO sightings, it
seems like Southern California
799
00:42:12,467 --> 00:42:14,398
might be the go-to spot
for extraterrestrials
800
00:42:14,400 --> 00:42:16,298
looking for a quick vacation.
801
00:42:16,300 --> 00:42:19,966
You're not from
this world, are you?
802
00:42:19,968 --> 00:42:22,599
You're so much like us.
803
00:42:22,601 --> 00:42:24,866
After all, who wouldn't
want to kick back
804
00:42:24,868 --> 00:42:28,265
in quaint little towns full
of small cabins, cozy bars,
805
00:42:28,267 --> 00:42:30,532
local art galleries,
and maybe even a...
806
00:42:30,534 --> 00:42:32,599
And why that specific clip
out of any other clip?
807
00:42:32,601 --> 00:42:33,532
No, stop.
808
00:42:33,534 --> 00:42:35,398
Don't even finish that thought.
809
00:42:35,400 --> 00:42:36,998
Do not let your imagination
run away from you.
810
00:42:37,000 --> 00:42:38,065
My imagination?
811
00:42:38,067 --> 00:42:38,932
No.
812
00:42:38,934 --> 00:42:40,232
How do you explain that?
813
00:42:40,234 --> 00:42:41,232
And how do you explain
the lights too?
814
00:42:41,234 --> 00:42:42,599
A power surge.
815
00:42:42,601 --> 00:42:44,031
A power surge?
816
00:42:44,033 --> 00:42:45,732
And what caused it, exactly?
817
00:42:45,734 --> 00:42:47,767
Look, see, the
lights are back on.
818
00:42:51,567 --> 00:42:54,499
OK.
819
00:42:54,501 --> 00:42:59,165
Maybe it's not a
person out there.
820
00:42:59,167 --> 00:43:01,198
What do you mean?
821
00:43:01,200 --> 00:43:02,998
Maybe it's something else.
822
00:43:03,000 --> 00:43:03,966
Something?
823
00:43:03,968 --> 00:43:05,799
[SCOFFS]
824
00:43:05,801 --> 00:43:08,699
Oh my God, Dylan,
don't crack on me now.
825
00:43:08,701 --> 00:43:10,932
But, OK, it's not just
the lights and the phone,
826
00:43:10,934 --> 00:43:12,065
but what about that face?
827
00:43:12,067 --> 00:43:14,265
It's mask.
828
00:43:14,267 --> 00:43:16,834
No, something...
something feels off.
829
00:43:20,033 --> 00:43:23,265
How are you just
acting so normal?
830
00:43:23,267 --> 00:43:24,932
How are you not freaking out?
831
00:43:24,934 --> 00:43:26,699
Of course I'm freaking out.
832
00:43:26,701 --> 00:43:28,232
OK?
833
00:43:28,234 --> 00:43:29,632
It's called being strong,
which apparently you
834
00:43:29,634 --> 00:43:30,500
don't know how to do.
835
00:43:35,968 --> 00:43:36,899
I'm sorry.
836
00:43:36,901 --> 00:43:38,098
I went too far.
837
00:43:38,100 --> 00:43:39,232
No, it's fine.
838
00:43:39,234 --> 00:43:41,432
No, it's not.
839
00:43:41,434 --> 00:43:45,632
I'm sorry You are strong.
840
00:43:45,634 --> 00:43:47,632
You wouldn't be
here if you weren't.
841
00:43:47,634 --> 00:43:50,131
You wouldn't have asked to
take this trip if you weren't.
842
00:43:50,133 --> 00:43:52,899
And I just...
843
00:43:52,901 --> 00:43:56,332
I don't like showing weakness.
844
00:43:56,334 --> 00:44:00,067
And this whole trip has
just been really weird.
845
00:44:09,100 --> 00:44:11,599
No, you're right.
846
00:44:11,601 --> 00:44:14,765
Even if it's Brad,
or if it's some kid,
847
00:44:14,767 --> 00:44:17,265
or if it's someone
else with something
848
00:44:17,267 --> 00:44:21,665
more in mind than
just fucking with us,
849
00:44:21,667 --> 00:44:23,001
we have to be ready to
stick up for ourselves.
850
00:44:30,767 --> 00:44:31,800
There's my girl.
851
00:44:35,567 --> 00:44:37,567
[RUSTLING]
852
00:44:40,501 --> 00:44:41,900
[MUSIC PLAYING]
853
00:44:48,901 --> 00:44:50,765
Why are you recording?
854
00:44:50,767 --> 00:44:53,398
This isn't for
BigRichard 69, is it?
855
00:44:53,400 --> 00:44:55,031
I don't know, I
guess it just makes
856
00:44:55,033 --> 00:44:56,866
me feel like somebody
else is here.
857
00:44:56,868 --> 00:44:58,799
Yeah.
858
00:44:58,801 --> 00:45:00,732
Are we going to sleep
with all the lights on?
859
00:45:00,734 --> 00:45:02,031
I wasn't going to sleep at all.
860
00:45:02,033 --> 00:45:03,098
Oh, true.
861
00:45:03,100 --> 00:45:03,998
I don't know why I said that.
862
00:45:04,000 --> 00:45:05,034
Sun's almost up.
863
00:45:08,200 --> 00:45:09,799
Why do you think
they're mimicking us?
864
00:45:09,801 --> 00:45:11,998
Oh, like freaking Jabberjaw.
865
00:45:12,000 --> 00:45:13,665
Yeah, but instead of annoying...
866
00:45:13,667 --> 00:45:14,765
It's really creepy.
867
00:45:14,767 --> 00:45:17,001
[MUSIC PLAYING]
868
00:45:31,133 --> 00:45:32,031
Penis.
869
00:45:32,033 --> 00:45:32,866
Penis.
870
00:45:32,868 --> 00:45:33,665
Penis.
871
00:45:33,667 --> 00:45:34,765
Penis.
872
00:45:34,767 --> 00:45:35,832
Penis.
873
00:45:35,834 --> 00:45:36,967
Penis!
874
00:45:41,901 --> 00:45:43,065
I love you.
875
00:45:43,067 --> 00:45:44,899
I love you too.
876
00:45:44,901 --> 00:45:46,533
[MUSIC PLAYING]
877
00:45:55,200 --> 00:45:56,900
[CHIRPING]
878
00:46:22,367 --> 00:46:23,267
Can't believe we fell asleep.
879
00:47:07,000 --> 00:47:08,799
OK.
880
00:47:08,801 --> 00:47:10,098
You're OK.
881
00:47:10,100 --> 00:47:11,532
The sun's up.
882
00:47:11,534 --> 00:47:14,398
We're fine.
883
00:47:14,400 --> 00:47:17,998
Just get to the keys, get to
the car, and get home to Brad
884
00:47:18,000 --> 00:47:20,265
and turn right
back around again.
885
00:47:20,267 --> 00:47:21,201
Once and for all.
886
00:47:29,200 --> 00:47:31,098
Hello, pinetop,
what are you doing
887
00:47:31,100 --> 00:47:34,565
sitting around here with your
head hung down, looking so sad?
888
00:47:34,567 --> 00:47:36,799
I just think about all these
piano players going around here,
889
00:47:36,801 --> 00:47:39,565
making big money playing
on these records.
890
00:47:39,567 --> 00:47:41,131
Well, why don't you play
on some of these records?
891
00:47:41,133 --> 00:47:42,565
That's a good idea.
892
00:47:42,567 --> 00:47:44,932
Boy, I believe I can start
[INAUDIBLE] right now.
893
00:47:44,934 --> 00:47:46,298
Hey, Minnie.
894
00:47:46,300 --> 00:47:47,867
I managed to rustle
up some coffee.
895
00:47:50,834 --> 00:47:52,832
Are you ready...
896
00:47:52,834 --> 00:47:54,001
Minnie?
897
00:47:58,033 --> 00:47:59,065
Where'd you go?
898
00:47:59,067 --> 00:48:00,633
[MUSIC PLAYING]
899
00:48:15,701 --> 00:48:16,600
Did she go outside?
900
00:48:24,501 --> 00:48:25,667
Minnie?
901
00:48:38,667 --> 00:48:40,832
Still locked.
902
00:48:40,834 --> 00:48:41,900
Of course.
903
00:48:43,934 --> 00:48:45,101
Minnie?
904
00:48:52,367 --> 00:48:53,500
Must have gone for the keys.
905
00:48:59,734 --> 00:49:00,667
Are you out here?
906
00:49:06,868 --> 00:49:08,734
Now, if I could only
remember where the tent is.
907
00:49:13,334 --> 00:49:15,533
Found the road, but
there's no one around.
908
00:49:20,000 --> 00:49:21,167
OK.
909
00:49:24,234 --> 00:49:25,365
OK, I'm not going
to lie, I'm starting
910
00:49:25,367 --> 00:49:29,365
to get a little worried.
911
00:49:29,367 --> 00:49:31,532
Minnie?
912
00:49:31,534 --> 00:49:33,232
Minnie?
913
00:49:33,234 --> 00:49:36,031
Are you in there?
914
00:49:36,033 --> 00:49:38,533
Oh, what is that smell?
915
00:49:45,467 --> 00:49:48,398
Keys.
916
00:49:48,400 --> 00:49:49,900
Keys, keys, keys,
keys, keys, keys, keys.
917
00:50:10,634 --> 00:50:12,567
Oh my God, Minnie.
918
00:50:18,968 --> 00:50:21,067
Minnie, what happened to you?
919
00:50:36,400 --> 00:50:37,500
Can't believe we fell asleep.
920
00:51:33,968 --> 00:51:35,867
Minnie, wake up.
921
00:51:38,567 --> 00:51:39,567
Come outside.
922
00:51:47,067 --> 00:51:48,131
Minnie.
923
00:51:48,133 --> 00:51:49,632
Dylan?
924
00:51:49,634 --> 00:51:51,699
Where are you?
925
00:51:51,701 --> 00:51:52,867
Outside.
926
00:51:56,734 --> 00:51:58,098
Oh my God, I can't
believe that's been
927
00:51:58,100 --> 00:51:59,532
recording the whole time.
928
00:51:59,534 --> 00:52:01,532
My memory's going to run out.
929
00:52:01,534 --> 00:52:03,432
Hey, I'm ready to
get the keys and go.
930
00:52:03,434 --> 00:52:05,765
Coming.
931
00:52:05,767 --> 00:52:06,900
Dylan.
932
00:52:20,934 --> 00:52:22,067
Dylan?
933
00:52:24,100 --> 00:52:26,932
Go, Dylan.
934
00:52:26,934 --> 00:52:27,967
Where'd you go?
935
00:52:45,167 --> 00:52:48,799
Well, there's a trail.
936
00:52:48,801 --> 00:52:50,765
That's a good sign.
937
00:52:50,767 --> 00:52:51,934
Trails mean people.
938
00:52:57,200 --> 00:52:58,967
Another one of those
abandoned houses.
939
00:53:05,167 --> 00:53:11,765
Picnic area, cabin, more
things that mean people.
940
00:53:11,767 --> 00:53:15,167
But at the moment, I'm looking
for one person in particular.
941
00:53:18,801 --> 00:53:20,765
So weird.
942
00:53:20,767 --> 00:53:24,265
I heard Dylan calling me
out here, but now I'm here
943
00:53:24,267 --> 00:53:28,131
and I don't see her anywhere.
944
00:53:28,133 --> 00:53:29,667
[SQUAWKING]
945
00:53:30,467 --> 00:53:32,098
Shit.
946
00:53:32,100 --> 00:53:34,765
Started by a stupid bird.
947
00:53:34,767 --> 00:53:35,900
Butts.
948
00:53:40,267 --> 00:53:41,934
Wait, what is that sound?
949
00:53:45,734 --> 00:53:47,734
[RUMBLING]
950
00:53:52,601 --> 00:53:55,198
Holy shit.
951
00:53:55,200 --> 00:53:56,632
What the hell are those?
952
00:53:56,634 --> 00:53:58,600
[RUMBLING]
953
00:54:05,133 --> 00:54:06,832
Just like that,
they're already gone.
954
00:54:06,834 --> 00:54:07,900
What the?
955
00:54:12,934 --> 00:54:14,699
Fuck this.
956
00:54:14,701 --> 00:54:15,867
I'm peacing out.
957
00:54:20,234 --> 00:54:24,232
Tell me you didn't
just see that.
958
00:54:24,234 --> 00:54:25,632
Starting to think a girl's
weekend camping trip
959
00:54:25,634 --> 00:54:26,633
was a mistake.
960
00:54:35,534 --> 00:54:37,934
[FOOTSTEPS]
961
00:55:08,634 --> 00:55:11,765
The fuck.
962
00:55:11,767 --> 00:55:14,065
OK, Minnie, I guess
coming alone in the forest
963
00:55:14,067 --> 00:55:15,067
wasn't such a good idea.
964
00:55:18,634 --> 00:55:19,700
Thank God.
965
00:55:25,501 --> 00:55:26,998
[GASPS]
966
00:55:27,000 --> 00:55:28,034
I'm out of here.
967
00:55:33,167 --> 00:55:35,866
Hi there.
968
00:55:35,868 --> 00:55:36,934
Hi there.
969
00:55:40,601 --> 00:55:41,667
Hi there.
970
00:55:45,100 --> 00:55:47,232
Hi there.
971
00:55:47,234 --> 00:55:50,499
I was looking for the keys.
972
00:55:50,501 --> 00:55:55,332
I went out for the tent
and got turned around.
973
00:55:55,334 --> 00:55:56,932
I think I've had enough
of the fresh air.
974
00:55:56,934 --> 00:55:59,732
Are you ready to go home?
975
00:55:59,734 --> 00:56:01,101
Are you ready to go home?
976
00:56:07,934 --> 00:56:09,065
Hi there.
977
00:56:09,067 --> 00:56:11,165
Hi there.
978
00:56:11,167 --> 00:56:13,165
Hi there.
979
00:56:13,167 --> 00:56:16,632
I was looking for the keys.
980
00:56:16,634 --> 00:56:20,232
I went out for the tent
and got turned around.
981
00:56:20,234 --> 00:56:23,699
I think I've had enough
of the fresh air.
982
00:56:23,701 --> 00:56:28,131
I think I've had enough
of the fresh air.
983
00:56:28,133 --> 00:56:29,932
Are you ready to go home?
984
00:56:29,934 --> 00:56:32,699
Are you ready to go home?
985
00:56:32,701 --> 00:56:34,031
Hi.
986
00:56:34,033 --> 00:56:34,932
Hello.
987
00:56:34,934 --> 00:56:36,001
Hi there.
988
00:56:43,601 --> 00:56:46,732
I think I've had enough
of the fresh air.
989
00:56:46,734 --> 00:56:48,134
[FOOTSTEPS]
990
00:57:00,434 --> 00:57:04,765
OK, it's been
silent long enough.
991
00:57:04,767 --> 00:57:06,998
You gotta look.
992
00:57:07,000 --> 00:57:08,567
You gotta look, you gotta look.
993
00:57:20,133 --> 00:57:21,001
Looks like I'm alone now.
994
00:57:25,934 --> 00:57:27,267
I just got to make a run for it.
995
00:57:42,767 --> 00:57:44,201
[GRUNTS]
996
00:57:48,567 --> 00:57:51,167
Jesus, did you just
seriously fall?
997
00:57:55,167 --> 00:57:57,131
Now which way to the cabin?
998
00:57:57,133 --> 00:57:58,065
Which way?
999
00:57:58,067 --> 00:57:59,700
[PANTING]
1000
00:58:22,534 --> 00:58:24,832
Hi there.
1001
00:58:24,834 --> 00:58:26,365
Minnie, where have you been?
1002
00:58:26,367 --> 00:58:28,732
I was getting the keys.
1003
00:58:28,734 --> 00:58:31,932
I went looking for the tent
and I got turned around.
1004
00:58:31,934 --> 00:58:33,665
Oh.
1005
00:58:33,667 --> 00:58:37,131
Well, I was worried when I
woke up and you weren't there.
1006
00:58:37,133 --> 00:58:39,031
I think I've had enough
of the fresh air.
1007
00:58:39,033 --> 00:58:40,165
Are you ready to go home?
1008
00:58:40,167 --> 00:58:41,165
Yeah, sure.
1009
00:58:41,167 --> 00:58:44,232
I'll drive.
1010
00:58:44,234 --> 00:58:45,532
I thought you wanted to go home?
1011
00:58:45,534 --> 00:58:47,799
Soon.
1012
00:58:47,801 --> 00:58:49,067
Let me show you something.
1013
00:59:25,200 --> 00:59:26,201
Where are you?
1014
00:59:32,634 --> 00:59:33,767
Did you go upstairs?
1015
00:59:52,868 --> 00:59:53,934
Thank God.
1016
01:00:04,033 --> 01:00:05,167
Wi-Fi.
1017
01:00:44,634 --> 01:00:46,031
You tried to leave.
1018
01:00:46,033 --> 01:00:49,031
There's more than one of you.
1019
01:00:49,033 --> 01:00:50,665
Who are you?
1020
01:00:50,667 --> 01:00:53,031
What are you?
1021
01:00:53,033 --> 01:00:55,031
It's me, Dylan.
1022
01:00:55,033 --> 01:00:56,131
It's me.
1023
01:00:56,133 --> 01:00:58,131
No, you're not.
1024
01:00:58,133 --> 01:01:01,265
You're mimicking Minnie,
but you're not Minnie.
1025
01:01:01,267 --> 01:01:03,165
What makes you say that?
1026
01:01:03,167 --> 01:01:04,866
Because I saw her body.
1027
01:01:04,868 --> 01:01:05,900
You killed her.
1028
01:01:08,567 --> 01:01:09,633
[INAUDIBLE]
1029
01:01:09,968 --> 01:01:11,633
[PANTING]
1030
01:01:41,701 --> 01:01:43,765
Go away.
1031
01:01:43,767 --> 01:01:45,167
We're not going to do that.
1032
01:01:48,934 --> 01:01:51,232
What do you want?
1033
01:01:51,234 --> 01:01:53,532
To observe.
1034
01:01:53,534 --> 01:01:56,866
And to do that,
we must blend in.
1035
01:01:56,868 --> 01:02:01,966
We must kill to copy.
1036
01:02:01,968 --> 01:02:05,031
You murdered Minnie
to become her.
1037
01:02:05,033 --> 01:02:08,031
I waited for you to separate.
1038
01:02:08,033 --> 01:02:09,599
That's why you
imitated our voices.
1039
01:02:09,601 --> 01:02:10,932
Your language.
1040
01:02:10,934 --> 01:02:13,031
It's new to you.
1041
01:02:13,033 --> 01:02:15,966
We communicate differently.
1042
01:02:15,968 --> 01:02:17,932
You've seen our true form.
1043
01:02:17,934 --> 01:02:20,799
We draw unwanted attention.
1044
01:02:20,801 --> 01:02:24,565
And your friend out
there, what does he want?
1045
01:02:24,567 --> 01:02:27,332
To copy you.
1046
01:02:27,334 --> 01:02:28,700
I'd like to have a say in that.
1047
01:02:31,567 --> 01:02:34,398
Go away.
1048
01:02:34,400 --> 01:02:37,232
Sooner or later,
we'll get in there.
1049
01:02:37,234 --> 01:02:40,499
He needs a host.
1050
01:02:40,501 --> 01:02:41,633
A car.
1051
01:02:49,033 --> 01:02:50,131
Dylan, I know you're in there.
1052
01:02:50,133 --> 01:02:52,365
Brad?
1053
01:02:52,367 --> 01:02:53,267
How did he find me?
1054
01:03:09,067 --> 01:03:12,234
Minnie, are you still there?
1055
01:04:01,400 --> 01:04:01,998
Dylan.
1056
01:04:02,000 --> 01:04:04,365
[KNOCKING]
1057
01:04:04,367 --> 01:04:06,198
I know you're in there.
1058
01:04:06,200 --> 01:04:07,565
Who is that?
1059
01:04:07,567 --> 01:04:10,365
He's no one.
1060
01:04:10,367 --> 01:04:11,765
Who the hell is in this cabin?
1061
01:04:11,767 --> 01:04:12,800
You said you needed a host.
1062
01:04:15,467 --> 01:04:16,799
What about him?
1063
01:04:16,801 --> 01:04:19,465
Come on.
1064
01:04:19,467 --> 01:04:22,232
Turning on your own kind.
1065
01:04:22,234 --> 01:04:25,532
Humans are fascinating.
1066
01:04:25,534 --> 01:04:27,832
He hurt me.
1067
01:04:27,834 --> 01:04:28,832
He hurt you?
1068
01:04:28,834 --> 01:04:30,065
Open up.
1069
01:04:30,067 --> 01:04:31,734
I just want to talk,
work things out.
1070
01:04:38,567 --> 01:04:41,398
So hurt him.
1071
01:04:41,400 --> 01:04:42,832
I could tell you were nearby
when you turned your phone off
1072
01:04:42,834 --> 01:04:44,265
yesterday.
1073
01:04:44,267 --> 01:04:46,432
I've been driving around
in fucking circles.
1074
01:04:46,434 --> 01:04:48,065
20 minutes ago, your
location popped up again.
1075
01:04:48,067 --> 01:04:49,267
[MUSIC PLAYING]
1076
01:04:55,501 --> 01:04:57,532
This is fucking bullshit, Dylan.
1077
01:04:57,534 --> 01:04:58,365
It's pathetic.
1078
01:04:58,367 --> 01:04:59,632
It's pathetic, really.
1079
01:04:59,634 --> 01:05:02,599
Running off, too
afraid to face me?
1080
01:05:02,601 --> 01:05:06,732
You don't... you don't want me
to bust this fucking door down,
OK?
1081
01:05:06,734 --> 01:05:09,565
So do us both a favor
and let me the fuck in.
1082
01:05:09,567 --> 01:05:15,799
(SINGING) I can the man that
made me what I am today.
1083
01:05:15,801 --> 01:05:17,500
[SUSPENSEFUL MUSIC]
1084
01:05:44,501 --> 01:05:46,365
Following reports of what
appeared to be meteors.
1085
01:05:46,367 --> 01:05:47,834
[SUSPENSEFUL MUSIC]
1086
01:05:57,467 --> 01:06:00,298
Streaking through the atmosphere
before landing in various areas.
1087
01:06:00,300 --> 01:06:01,765
Shortly after the event...
1088
01:06:01,767 --> 01:06:03,034
[SUSPENSEFUL MUSIC]
1089
01:06:12,501 --> 01:06:14,799
Numerous locals have reported
unusual behavior in their loved
1090
01:06:14,801 --> 01:06:17,832
ones, acting differently,
exhibiting strange moods
1091
01:06:17,834 --> 01:06:20,998
and erratic actions, and
in some cases, violence.
1092
01:06:21,000 --> 01:06:23,600
[SUSPENSEFUL MUSIC]
65745
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.