All language subtitles for I Wish You All The Best (2024)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:18,721 --> 00:02:20,140 Hi. 2 00:02:20,932 --> 00:02:23,726 Aww. Oh, my sweet boy. 3 00:02:23,768 --> 00:02:25,246 Look at me. I wanna see your handsome face. 4 00:02:25,270 --> 00:02:26,510 Why are you always covering it? 5 00:03:07,353 --> 00:03:08,563 Not you. 6 00:03:08,605 --> 00:03:09,856 Listen. 7 00:03:49,229 --> 00:03:50,813 I'm talking about. His name is... 8 00:03:54,192 --> 00:03:56,236 Hey, I wanna talk to you all about something. 9 00:04:35,775 --> 00:04:37,068 Hannah, it's me. Ben. 10 00:04:38,152 --> 00:04:39,279 Hi. 11 00:04:40,154 --> 00:04:41,281 Where are you? 12 00:04:41,823 --> 00:04:43,032 Are you okay? 13 00:04:43,658 --> 00:04:45,285 Can you come pick me up? 14 00:04:50,039 --> 00:04:54,085 I'm outside of, um... Twin Hill Pizza. 15 00:04:54,168 --> 00:04:56,004 What the fuck are you doing outside right now? 16 00:04:56,087 --> 00:04:57,588 It's like 30 degrees. 17 00:04:58,673 --> 00:05:00,550 Just go somewhere warm. 18 00:05:01,634 --> 00:05:02,634 I'm on my way. 19 00:05:53,311 --> 00:05:54,354 Ben. 20 00:05:56,564 --> 00:05:57,564 Hey. 21 00:06:06,324 --> 00:06:07,742 This is your bedroom. 22 00:06:09,702 --> 00:06:10,745 Um... 23 00:06:11,913 --> 00:06:13,289 that's the bed. 24 00:06:13,331 --> 00:06:14,874 It's a little messy. I'll clean up. 25 00:06:14,957 --> 00:06:18,044 Um, this is the bathroom right back here. 26 00:06:18,628 --> 00:06:19,628 Ben? 27 00:06:20,755 --> 00:06:21,755 Bathroom. 28 00:06:22,048 --> 00:06:23,508 And, um, 29 00:06:24,509 --> 00:06:27,261 there's a toothbrush somewhere. 30 00:06:58,042 --> 00:06:59,085 How long has it been? 31 00:06:59,961 --> 00:07:01,254 Since I've seen him? 32 00:07:01,337 --> 00:07:03,256 Ten years, Thomas. 33 00:07:03,339 --> 00:07:06,676 I mean, we-we like, text "Merry Christmas," 34 00:07:06,759 --> 00:07:09,846 but I told you they're so like righteous 35 00:07:09,929 --> 00:07:12,515 and so perfectly grounded and holy. 36 00:07:12,598 --> 00:07:14,267 I just don't understand why they... 37 00:07:14,350 --> 00:07:17,437 Well, it's obviously because he's gay, right? 38 00:07:18,896 --> 00:07:19,981 You got this. 39 00:07:20,982 --> 00:07:22,442 Oh, my God. 40 00:07:24,944 --> 00:07:27,280 Fuck, I should probably check on him. 41 00:07:29,574 --> 00:07:30,658 Oh, hey. 42 00:07:32,410 --> 00:07:34,203 Um, I want you to meet my, uh, my husband... 43 00:07:34,245 --> 00:07:35,621 Mornin', sleepyhead. 44 00:07:36,289 --> 00:07:37,623 My husband, Thomas. 45 00:07:38,416 --> 00:07:39,959 - Hi. - Hey, 46 00:07:40,042 --> 00:07:42,086 it's so good to finally meet you. Come on. 47 00:07:43,838 --> 00:07:45,631 I always wanted a little brother. 48 00:07:46,424 --> 00:07:50,553 And, um, this is your nephew, Cyrus. 49 00:07:50,636 --> 00:07:52,555 And here, have some breakfast. 50 00:07:56,184 --> 00:07:57,477 What grade are you in? 51 00:07:57,560 --> 00:08:00,480 Um, I'm a junior. 52 00:08:00,563 --> 00:08:02,982 Sixteen, 17. That's a great year. 53 00:08:03,065 --> 00:08:04,525 I actually teach high school, 54 00:08:04,609 --> 00:08:06,486 so it's like I get to be 17 all year round. 55 00:08:08,738 --> 00:08:12,742 I swear that's boyish charm and not developmental arrest. 56 00:08:14,577 --> 00:08:18,080 Anyway, I-I don't know what your plan is, 57 00:08:18,122 --> 00:08:21,083 but even if you're just gonna stay here a-a little while, 58 00:08:21,125 --> 00:08:22,352 you probably don't wanna fall behind. 59 00:08:22,376 --> 00:08:24,253 So Thomas is gonna, um, 60 00:08:24,295 --> 00:08:25,713 try and register you tomorrow. 61 00:08:25,796 --> 00:08:26,923 Does that sound good? 62 00:08:28,299 --> 00:08:29,342 Yeah. 63 00:08:32,720 --> 00:08:34,347 I'm gonna go grade some papers. 64 00:08:45,608 --> 00:08:47,208 Ben, it would probably be helpful to know 65 00:08:47,235 --> 00:08:48,986 what exactly happened. 66 00:08:54,951 --> 00:08:55,993 I... 67 00:08:58,246 --> 00:08:59,539 came out to them 68 00:09:00,373 --> 00:09:02,583 and... they freaked. 69 00:09:05,378 --> 00:09:07,380 Fucking dicks. 70 00:09:11,259 --> 00:09:14,095 I'm really, really sorry that I left you alone with them. 71 00:09:16,973 --> 00:09:18,933 Can we not tell them that I'm here? 72 00:09:18,975 --> 00:09:22,019 Of course, yeah. It's not like I wanna send them updates. 73 00:09:23,312 --> 00:09:25,356 Is there anything else that you need? 74 00:09:25,439 --> 00:09:27,066 The Wi-Fi? 75 00:09:27,149 --> 00:09:29,569 Mom and Dad must have shut my service off. 76 00:09:30,152 --> 00:09:31,362 Of course they did. 77 00:09:39,161 --> 00:09:41,038 This is gonna be groovy, Ben. 78 00:09:41,122 --> 00:09:43,457 North Wake is pretty accepting, I gotta say. 79 00:09:43,541 --> 00:09:45,418 Some people even call it "North Woke." 80 00:09:46,877 --> 00:09:49,463 Um, what do you teach? 81 00:09:50,256 --> 00:09:51,257 Chem. 82 00:09:52,842 --> 00:09:54,653 Yeah, I always thought that I'd be out in the field, 83 00:09:54,677 --> 00:09:56,262 but then Teach for America happened 84 00:09:56,345 --> 00:09:57,705 and I just fell in love with teens. 85 00:10:00,182 --> 00:10:01,392 You know what I mean. 86 00:10:01,434 --> 00:10:02,794 I fell in love with teaching teens. 87 00:10:04,520 --> 00:10:06,314 By the way, I emailed administration 88 00:10:06,397 --> 00:10:07,637 that letter that your mom sent, 89 00:10:07,690 --> 00:10:09,191 so you're all set for enrollment. 90 00:10:09,275 --> 00:10:11,068 Letter? What letter? 91 00:10:12,153 --> 00:10:13,922 The letter that your mom sent saying that you're gonna be 92 00:10:13,946 --> 00:10:15,865 staying with us for the rest of the year. 93 00:10:15,948 --> 00:10:17,301 What are you... What are you talking... 94 00:10:17,325 --> 00:10:19,994 It's a white lie. It's no big deal. 95 00:10:20,077 --> 00:10:22,705 Now just as long as you and I are honest with each other, 96 00:10:22,788 --> 00:10:23,831 that's all that matters. 97 00:10:24,915 --> 00:10:26,042 Totally. 98 00:10:44,602 --> 00:10:46,646 Yo! What's up, Mr. Wallace? 99 00:10:51,942 --> 00:10:53,069 Hi, Sarah. 100 00:10:53,152 --> 00:10:54,695 Yes, thank you. 101 00:10:55,571 --> 00:10:58,366 Okay, so, fill this out for me. 102 00:10:58,449 --> 00:11:00,329 I'm gonna run and grab your schedule real quick. 103 00:11:21,305 --> 00:11:23,849 All right, Ben, here is your schedule. 104 00:11:23,891 --> 00:11:25,184 Nathan... 105 00:11:25,267 --> 00:11:27,520 Perfect. Just the man I wanted to see. 106 00:11:27,603 --> 00:11:28,854 Hey, Mr. Wallace. 107 00:11:28,896 --> 00:11:31,607 Hey, this is my wife's brother, Ben. 108 00:11:31,691 --> 00:11:33,131 Uh, he's actually the newest addition 109 00:11:33,192 --> 00:11:34,402 to the North Wake Crusaders. 110 00:11:34,485 --> 00:11:36,112 Hey, welcome, welcome, welcome. 111 00:11:36,862 --> 00:11:38,614 - Thanks. - Would you mind taking him 112 00:11:38,698 --> 00:11:40,498 on a tour of the campus? I gotta get to class. 113 00:11:41,075 --> 00:11:42,535 Uh, yeah, no problem. 114 00:11:42,618 --> 00:11:43,953 Awesome. Thank you. 115 00:11:44,036 --> 00:11:45,705 - Ben, I'll see you in a bit. - Okay. 116 00:11:46,497 --> 00:11:47,707 Thank you. 117 00:11:49,041 --> 00:11:52,503 Whoa, you are fuckin' smart. 118 00:11:52,545 --> 00:11:54,380 - Thanks. - No, no, it's cool. 119 00:11:55,047 --> 00:11:57,425 Like AP calc? I can't even pass Trig right now, 120 00:11:57,508 --> 00:11:59,051 and I'm a year older than you. 121 00:12:00,219 --> 00:12:01,971 I guess I just like math. 122 00:12:02,054 --> 00:12:04,306 Sir Isaac Newton himself didn't even like math. 123 00:12:05,015 --> 00:12:06,308 Somebody must like history. 124 00:12:07,810 --> 00:12:09,562 Oh, uh, you are up here 125 00:12:09,645 --> 00:12:11,397 for first period with Miss Ranger. 126 00:12:12,273 --> 00:12:14,400 You know, we don't get a lot of new kids. 127 00:12:14,483 --> 00:12:16,736 - Great. - Not to fear. 128 00:12:16,819 --> 00:12:18,571 As long as you keep your head down 129 00:12:18,612 --> 00:12:20,852 around the football dickheads, you should be pretty good. 130 00:12:23,033 --> 00:12:24,033 Well, 131 00:12:24,660 --> 00:12:25,786 happy first day. 132 00:13:28,557 --> 00:13:29,809 Fuck a duck! Oh! 133 00:13:29,892 --> 00:13:31,268 A-are you okay? 134 00:13:31,352 --> 00:13:33,354 Shit. Shoot, okay. 135 00:13:35,564 --> 00:13:38,234 Hi, hi, hi. I'm Miss Lions. Sorry. 136 00:13:38,317 --> 00:13:40,528 I'm Ben. Uh, Ben DeBacker. 137 00:13:40,611 --> 00:13:42,321 Yes, I got an email about you. 138 00:13:42,404 --> 00:13:44,323 Okay. This is Art 4. 139 00:13:44,406 --> 00:13:45,908 This is what we got. 140 00:13:45,991 --> 00:13:47,743 Clearly, these kids are more theater people 141 00:13:47,827 --> 00:13:49,578 because I've seen about two of them 142 00:13:49,620 --> 00:13:51,455 in the last six weeks. 143 00:13:51,539 --> 00:13:53,123 What is your discipline? 144 00:13:53,207 --> 00:13:54,792 Um, I draw mostly. 145 00:13:54,834 --> 00:13:56,669 Amazing. So this is your space. 146 00:13:56,752 --> 00:13:58,671 You can spread out. I mean, look at this. 147 00:13:58,754 --> 00:14:00,714 Look at the range of mediums that are present. 148 00:14:00,798 --> 00:14:03,342 We have wheel. Have you tested a wheel? 149 00:14:03,425 --> 00:14:04,802 - No. - Have you seen Ghost? 150 00:14:04,885 --> 00:14:05,904 It's that thing that they sit around. 151 00:14:05,928 --> 00:14:06,968 Patrick Swayze sits around 152 00:14:07,012 --> 00:14:08,138 and he holds it. 153 00:14:08,222 --> 00:14:10,432 He holds her and he sculpts the clay. 154 00:14:11,642 --> 00:14:13,269 Make something for the art fair. 155 00:14:13,352 --> 00:14:15,062 Please. 156 00:14:15,145 --> 00:14:17,565 You're my last hope. 157 00:14:17,648 --> 00:14:19,066 Sorry... Art fair? 158 00:14:19,942 --> 00:14:21,735 I mean, I can try. 159 00:14:27,992 --> 00:14:28,992 Paint. 160 00:14:30,411 --> 00:14:31,871 Your body needs to paint. 161 00:14:32,580 --> 00:14:34,331 Oh, okay. 162 00:14:36,041 --> 00:14:37,126 Let's go. 163 00:14:42,298 --> 00:14:44,418 - Should I follow you? - No, go back to algebra class. 164 00:14:44,466 --> 00:14:46,260 - Yes, follow me! - O-okay. 165 00:15:58,207 --> 00:15:59,208 Mmm. 166 00:16:02,711 --> 00:16:04,922 Homophobic chicken sandwich? 167 00:16:05,506 --> 00:16:07,299 Thought you'd never ask. 168 00:16:10,719 --> 00:16:12,179 - Here you go. - Thanks. 169 00:16:14,431 --> 00:16:15,431 This... 170 00:16:16,308 --> 00:16:17,977 All this good stuff. 171 00:16:21,689 --> 00:16:22,982 What are you workin' on? 172 00:16:24,400 --> 00:16:27,236 Oh, just sketch... sketches. 173 00:16:28,445 --> 00:16:29,571 You drawing? 174 00:16:30,155 --> 00:16:31,407 Cutting, pasting. 175 00:16:33,575 --> 00:16:34,660 That's cool. 176 00:16:34,743 --> 00:16:36,787 Uh, thanks for the stuff, 177 00:16:36,870 --> 00:16:37,997 by the way. 178 00:16:41,000 --> 00:16:42,543 So how's school going? 179 00:16:44,336 --> 00:16:45,337 You know, it's... 180 00:16:46,380 --> 00:16:47,380 different. 181 00:16:49,216 --> 00:16:51,552 Yeah, God, I mean, I barely remember high school. 182 00:16:52,219 --> 00:16:54,596 Feels like it was a thousand years ago. 183 00:16:57,016 --> 00:16:59,018 But, you know, I had a lot going on back then. 184 00:17:06,567 --> 00:17:08,277 You know, Ben, I just... 185 00:17:10,404 --> 00:17:12,781 I don't wanna fuck you up any more than they already have. 186 00:17:17,327 --> 00:17:19,413 They haven't called, have they? 187 00:17:26,128 --> 00:17:27,128 Here. 188 00:18:00,662 --> 00:18:02,081 Mom and Dad... 189 00:18:03,457 --> 00:18:05,959 I thought you'd at least call or text me by now. 190 00:18:13,092 --> 00:18:14,718 I wish this never happened. 191 00:18:39,660 --> 00:18:41,787 I was looking for you at lunch today. Where were you? 192 00:18:43,288 --> 00:18:45,124 That open area behind Building 3. 193 00:18:46,375 --> 00:18:48,502 Yeah, I wanted to introduce you to Mel and Sophie. 194 00:18:48,544 --> 00:18:49,878 Maybe tomorrow you should, uh... 195 00:18:50,546 --> 00:18:52,131 come have lunch with the cool kids. 196 00:18:54,049 --> 00:18:55,843 I don't know. I gotta study Lit. 197 00:18:55,926 --> 00:18:57,886 I can already feel my dyslexic ass falling behind. 198 00:18:57,928 --> 00:18:59,179 Oh, I can help you with that. 199 00:18:59,263 --> 00:19:01,348 Hey, you're-you're good at math, right? 200 00:19:01,431 --> 00:19:04,143 'Cause somehow I am, like, bombing Trig. 201 00:19:04,893 --> 00:19:05,936 Yikes. 202 00:19:10,482 --> 00:19:12,192 Mm, maybe you can summarize Homer for me 203 00:19:12,276 --> 00:19:13,756 and I can do your Pythagorean theorem. 204 00:19:15,279 --> 00:19:16,780 That'd be dope, yes. 205 00:19:50,606 --> 00:19:51,606 No! 206 00:19:52,816 --> 00:19:54,610 Absolutely fucking not. 207 00:19:54,693 --> 00:19:58,614 We are not doing sad hoodies for one more day ever. 208 00:19:58,697 --> 00:19:59,907 I like my sad hoodies. 209 00:19:59,990 --> 00:20:01,366 I know you like your sad hoodies, 210 00:20:01,408 --> 00:20:02,888 but I think we just need to figure out 211 00:20:02,951 --> 00:20:04,203 what your style is. 212 00:20:05,329 --> 00:20:06,872 Not that. 213 00:20:06,955 --> 00:20:08,916 - A bit formal. - Yeah, that's... 214 00:20:08,999 --> 00:20:10,626 This... Look. This will match your eyes. 215 00:20:10,709 --> 00:20:12,103 That's really cute. That's a whole outfit. 216 00:20:12,127 --> 00:20:13,795 - Yeah. - Okay, try that on. 217 00:20:13,837 --> 00:20:16,632 So obviously, um, I-I... 218 00:20:17,299 --> 00:20:20,302 can handle the cost of some of the, um, 219 00:20:20,385 --> 00:20:24,473 "start your life over basics," 220 00:20:24,556 --> 00:20:25,557 but, um... 221 00:20:26,433 --> 00:20:27,851 with the baby and everything, 222 00:20:27,935 --> 00:20:29,370 - I'm feeling just a little... - Yeah, no. 223 00:20:29,394 --> 00:20:31,605 I was actually thinking about getting a job. 224 00:20:31,688 --> 00:20:34,483 I mean, like, with everything you guys have done for me, I... 225 00:20:36,026 --> 00:20:37,736 I... You know, I-I could use... 226 00:20:37,819 --> 00:20:39,172 I could use getting out of the house more. 227 00:20:39,196 --> 00:20:41,198 That's exactly what I was thinking, 228 00:20:41,281 --> 00:20:42,634 and I actually called a friend of mine 229 00:20:42,658 --> 00:20:44,409 who has this really cool camp thing, 230 00:20:44,451 --> 00:20:45,702 and they have an opening. 231 00:20:45,786 --> 00:20:47,120 You'll love it. It's amazing. 232 00:22:04,740 --> 00:22:07,117 The camp for troubled teens is down the road. 233 00:22:07,159 --> 00:22:09,328 Um, I'm actually looking for Chris. 234 00:22:10,620 --> 00:22:11,620 Chris! 235 00:22:20,130 --> 00:22:21,381 All right. 236 00:22:24,551 --> 00:22:27,596 Here we have Raleigh's one-and-only senior day camp. 237 00:22:27,679 --> 00:22:29,073 It's a place for seniors who are suffering 238 00:22:29,097 --> 00:22:30,807 from Alzheimer's, dementia, 239 00:22:30,891 --> 00:22:33,036 or from any other disease that affects memory function. 240 00:22:33,060 --> 00:22:35,228 So we got some light activities and games... 241 00:22:35,312 --> 00:22:36,897 like you see there. 242 00:22:36,980 --> 00:22:38,648 We got arts and crafts. 243 00:22:38,732 --> 00:22:40,043 We even have a nice gardening club 244 00:22:40,067 --> 00:22:41,085 that's bustling over here. 245 00:22:41,109 --> 00:22:42,361 The mums are looking excellent. 246 00:22:43,987 --> 00:22:46,531 Now, uh, Hannah tells me that you have zero work experience. 247 00:22:47,324 --> 00:22:48,718 - No. - All right, well, that's okay. 248 00:22:48,742 --> 00:22:50,553 We kinda work on the watch and learn model here. 249 00:22:50,577 --> 00:22:52,287 So basically, after school every week, 250 00:22:52,371 --> 00:22:54,182 you're gonna show up, you're gonna monitor the clients, 251 00:22:54,206 --> 00:22:56,046 you're gonna keep your ears and your eyes open. 252 00:22:56,500 --> 00:22:58,269 And while you are here, you are gonna be honest, 253 00:22:58,293 --> 00:22:59,544 you're gonna be sober, 254 00:22:59,586 --> 00:23:01,046 and you're gonna be off your phone. 255 00:23:05,926 --> 00:23:07,302 What the fuck? 256 00:23:07,386 --> 00:23:09,262 - It's just scream therapy. - Uh... 257 00:23:09,346 --> 00:23:10,597 It's the best kind. 258 00:23:11,473 --> 00:23:13,350 I'm Ben. I heard you guys are waiting 259 00:23:13,433 --> 00:23:15,185 for some puzzle pieces. 260 00:23:15,268 --> 00:23:16,770 Hey! 261 00:23:18,897 --> 00:23:19,897 Where do we begin? 262 00:23:33,370 --> 00:23:34,788 Welcome to the team, kid. 263 00:23:35,705 --> 00:23:37,624 - Tomorrow the real work starts. - Thanks. 264 00:23:37,707 --> 00:23:38,792 Mm-hmm. 265 00:23:48,844 --> 00:23:50,429 Oh, there's... Ben! Ben! 266 00:23:53,932 --> 00:23:56,160 These are the peeps I've been trying to introduce you to. 267 00:23:56,184 --> 00:23:58,019 - "Peeps?" That's so... - Troublingly masc? 268 00:23:58,103 --> 00:23:59,813 Yeah, I know. 269 00:23:59,855 --> 00:24:01,440 I'm Meleika Wilkins. 270 00:24:01,481 --> 00:24:03,042 I've tried to make your acquaintance in homeroom, 271 00:24:03,066 --> 00:24:05,819 but you have proven yourself quite skilled at curving me. 272 00:24:05,861 --> 00:24:07,654 - Oh! Tea. - Oh. Tea. 273 00:24:07,696 --> 00:24:09,549 - Call me Mel though. - I promise I'm not a dick, 274 00:24:09,573 --> 00:24:11,741 just socially inept. 275 00:24:11,825 --> 00:24:13,702 - Same. - I'm Sophie. 276 00:24:14,327 --> 00:24:16,037 Wait, you're in Art 4, right? 277 00:24:16,079 --> 00:24:18,457 Barely. Wait, are you? 278 00:24:19,040 --> 00:24:20,834 Oh, shit, I, um... 279 00:24:20,876 --> 00:24:22,728 Guess I haven't shown up yet in that class this year. 280 00:24:22,752 --> 00:24:25,172 Sophie uses art as a free period to get stoned 281 00:24:25,255 --> 00:24:27,382 and, uh, "build" her portfolio. 282 00:24:27,466 --> 00:24:29,342 - Yes, I do, as is my right. - Uh-huh. 283 00:24:29,426 --> 00:24:31,094 - Mm-hmm. - Ben. 284 00:24:31,178 --> 00:24:33,346 - What are you listening to? - Oh, uh, King Princess. 285 00:24:33,430 --> 00:24:34,514 - Who? - Oh. 286 00:24:34,598 --> 00:24:36,516 Oh, my God, I fucking love KP. 287 00:24:36,600 --> 00:24:38,080 We gotta get you on our Spotify Blend. 288 00:24:39,227 --> 00:24:40,746 Honestly, she could, like, ruin my pussy. 289 00:24:40,770 --> 00:24:42,939 Ew. Bitch, we're eating. 290 00:24:43,023 --> 00:24:44,500 Okay. Whatever. As if you don't finger yourself 291 00:24:44,524 --> 00:24:46,276 to Noah Centineo when you can't sleep. 292 00:24:46,318 --> 00:24:47,527 You know what, 293 00:24:47,611 --> 00:24:49,029 Noah is pretty dreamy though. 294 00:24:49,070 --> 00:24:50,238 I'd let him. 295 00:24:50,322 --> 00:24:52,073 The bar really is so low for men. 296 00:24:52,991 --> 00:24:54,493 Ben, would you fuck Noah Centineo? 297 00:24:55,452 --> 00:24:56,745 Um, no. 298 00:24:56,828 --> 00:24:58,038 I knew I'd love you. 299 00:24:58,121 --> 00:24:59,372 So why'd you transfer? 300 00:25:00,665 --> 00:25:01,917 My sister lives here. 301 00:25:02,000 --> 00:25:03,084 Where was your old school? 302 00:25:03,126 --> 00:25:05,712 Okay, interrogation over. 303 00:25:05,795 --> 00:25:07,964 Fine. He passed the first test. 304 00:25:08,048 --> 00:25:10,842 Is there gonna be like a final exam or something? 305 00:25:10,926 --> 00:25:13,970 Oh, he has jokes, unlike someone we know. 306 00:25:14,054 --> 00:25:16,515 You know what? Let Ben be the judge of that. 307 00:25:18,725 --> 00:25:21,436 Okay, um, enough with the gay geekery. 308 00:25:21,520 --> 00:25:23,480 Please can we talk about something fun? 309 00:25:23,522 --> 00:25:25,899 - Yes. Yes. - Like Steph's party. 310 00:25:25,941 --> 00:25:28,026 Or how blackout wasted we're gonna be 311 00:25:28,109 --> 00:25:29,528 - at Steph's party. - That part. 312 00:25:29,611 --> 00:25:31,530 Yes! Sophie, you read my mind. 313 00:25:31,571 --> 00:25:33,406 I read your mind. Yes, I did. 314 00:25:45,168 --> 00:25:47,587 My true Lord and Savior, Benjesus Christ. 315 00:25:48,880 --> 00:25:50,757 Oh, my gosh. 316 00:25:50,840 --> 00:25:51,967 - Who is this? - That's Dabs. 317 00:25:52,050 --> 00:25:54,553 Oh, hey, Dabs. 318 00:25:56,137 --> 00:25:58,139 Oh, yeah. 319 00:25:59,683 --> 00:26:00,683 Welcome. 320 00:26:04,187 --> 00:26:05,564 Let me take your stuff. 321 00:26:06,565 --> 00:26:09,526 Take it off, stay a while, hang with me. 322 00:26:09,568 --> 00:26:10,569 Thanks. 323 00:26:21,496 --> 00:26:24,291 Mm. Cool record player. 324 00:26:24,374 --> 00:26:26,251 Thanks. I mostly use Bluetooth. 325 00:26:26,334 --> 00:26:27,586 I got it for clout. 326 00:26:32,966 --> 00:26:34,968 Oh, my God. Is this you? 327 00:26:36,136 --> 00:26:38,136 What? In the stroller? Yeah, that was me last week. 328 00:26:41,182 --> 00:26:43,018 Hey, that's, um... 329 00:26:43,768 --> 00:26:45,395 These are dope. 330 00:26:46,104 --> 00:26:48,607 - Oh, this is... - It's-it's nothing. 331 00:26:56,031 --> 00:26:58,700 Fine, okay. It's my family tree. 332 00:27:00,410 --> 00:27:02,370 Or what was my family tree. 333 00:27:02,412 --> 00:27:04,914 Oh. Past tense. 334 00:27:04,998 --> 00:27:06,625 It's a long story. 335 00:27:06,666 --> 00:27:08,001 Hey. Why does it feel like 336 00:27:08,043 --> 00:27:09,669 I-I really don't know anything about you. 337 00:27:10,795 --> 00:27:13,256 Like, like, what do you wanna be when you grow up? 338 00:27:14,007 --> 00:27:15,467 Seriously? 339 00:27:15,550 --> 00:27:16,635 I don't know. 340 00:27:17,385 --> 00:27:18,303 Alive. 341 00:27:18,386 --> 00:27:20,055 Wow, so emo. 342 00:27:20,138 --> 00:27:21,514 Okay. You? 343 00:27:22,057 --> 00:27:25,060 Ah, I think a writer or a director. 344 00:27:27,354 --> 00:27:29,731 Tell me about your family. 345 00:27:29,814 --> 00:27:31,191 Tell me about the tree. 346 00:27:33,652 --> 00:27:36,029 - It's just a drawing. - Uh-uh. Liar. 347 00:27:36,071 --> 00:27:38,740 Fine. My parents kicked me out of the house 348 00:27:38,823 --> 00:27:42,327 because I'm non... Not... not straight. 349 00:27:42,410 --> 00:27:46,122 "Not straight." 350 00:27:46,206 --> 00:27:49,417 Fuck. Sorry. I don't know- I don't know why I laughed. 351 00:27:54,881 --> 00:27:56,341 That's trash. 352 00:27:56,424 --> 00:27:58,093 Boomers suck. 353 00:27:58,176 --> 00:27:59,552 Do you have your book? 354 00:28:10,188 --> 00:28:12,691 Yeah, just rewrite the equation with the log terms on the side. 355 00:30:16,147 --> 00:30:17,649 What's bubbling up in you? 356 00:30:25,240 --> 00:30:27,033 I can't talk about it. 357 00:30:28,493 --> 00:30:30,829 Okay, well, if you can't talk to me about it... 358 00:30:32,997 --> 00:30:34,207 you can talk to the moon. 359 00:30:36,334 --> 00:30:39,712 See, the moon has room for everyone. 360 00:30:39,796 --> 00:30:42,799 When I needed to divorce my ex-husband 361 00:30:42,841 --> 00:30:45,260 who is a twat, I... 362 00:30:46,469 --> 00:30:48,263 told the moon before I told anyone. 363 00:30:51,015 --> 00:30:53,643 So why don't you give it a try? Just... lay it out. 364 00:30:55,520 --> 00:30:57,814 Okay. Hi-hi, moon. 365 00:30:59,691 --> 00:31:00,942 Hi, Ben. 366 00:31:06,072 --> 00:31:08,408 What is eating you up inside? 367 00:31:13,663 --> 00:31:14,706 Um... 368 00:31:17,417 --> 00:31:19,502 I can't be myself. 369 00:31:21,045 --> 00:31:23,381 You seem pretty yourself to me. 370 00:31:23,464 --> 00:31:26,009 No, I'm not. This... 371 00:31:27,302 --> 00:31:30,471 This isn't me. I don't even know who I am. 372 00:31:31,180 --> 00:31:34,684 Ah. The great unknown. 373 00:31:35,435 --> 00:31:38,521 Or I do, but it's being this way, 374 00:31:38,605 --> 00:31:40,523 being nonbinary makes me feel like 375 00:31:40,607 --> 00:31:42,567 nothing and everything all at once, 376 00:31:42,609 --> 00:31:43,985 and it's blown up my life, 377 00:31:44,068 --> 00:31:46,863 and I just don't know what to do with myself. 378 00:31:48,489 --> 00:31:52,368 Okay, well, what if I told you I was nonbinary too? 379 00:31:54,370 --> 00:31:55,371 Wait, really? 380 00:31:55,455 --> 00:31:57,081 Yes, I'm the moon. 381 00:31:57,665 --> 00:31:59,500 The moon is not woman nor man. 382 00:32:00,209 --> 00:32:02,712 The moon is ancient and yet it is modern, 383 00:32:02,795 --> 00:32:04,339 and it's also gravity, 384 00:32:04,422 --> 00:32:05,941 but that's not exactly what we're talking about, 385 00:32:05,965 --> 00:32:07,508 and it's not really science. 386 00:32:14,891 --> 00:32:16,809 Can you not tell anyone? 387 00:32:16,893 --> 00:32:19,771 This is Art 4. Do you know how many secrets...? 388 00:32:19,854 --> 00:32:22,106 I could... I could bring down the government. 389 00:32:28,696 --> 00:32:31,407 And this being nonbinary... 390 00:32:31,491 --> 00:32:34,327 this is something that wasn't understood? 391 00:32:36,245 --> 00:32:37,622 What are you trying to tell us? 392 00:32:44,003 --> 00:32:46,464 I'm gonna need you to take that back, boy. 393 00:32:46,547 --> 00:32:49,342 Benjamin. Benjamin, your father is speaking to you. 394 00:32:49,384 --> 00:32:50,664 Where do you think you're going? 395 00:32:50,718 --> 00:32:53,012 Listen to me. God does not want this 396 00:32:53,096 --> 00:32:55,598 - for you or for this family. - Fuck God. 397 00:32:56,683 --> 00:32:58,267 What are you doing? 398 00:32:58,351 --> 00:33:00,144 Mom! Mom! 399 00:33:05,441 --> 00:33:07,694 You are brave. 400 00:33:07,777 --> 00:33:09,404 You are a warrior. 401 00:33:11,322 --> 00:33:13,491 Doesn't feel that way. 402 00:33:13,574 --> 00:33:14,574 Well... 403 00:33:15,201 --> 00:33:16,619 you don't need to feel it right now. 404 00:33:16,703 --> 00:33:18,663 All you have to do is be. 405 00:33:18,746 --> 00:33:20,623 Sometimes I look at myself, 406 00:33:20,707 --> 00:33:22,333 like in the mirror, and... 407 00:33:23,960 --> 00:33:26,295 I don't recognize what I see. I... 408 00:33:26,379 --> 00:33:29,298 Like it just doesn't look like what I feel in my head. 409 00:33:29,382 --> 00:33:30,883 Okay, I have another message 410 00:33:30,967 --> 00:33:32,427 coming through the channel for you, 411 00:33:32,510 --> 00:33:34,887 and that is that good art comes from life. 412 00:33:35,596 --> 00:33:37,432 So you need to get out there and live. 413 00:33:38,141 --> 00:33:40,476 If not for yourself, then for the art fair. 414 00:33:41,185 --> 00:33:42,562 You know... 415 00:33:43,396 --> 00:33:46,399 how much... I care about the art fair. 416 00:33:46,441 --> 00:33:48,026 Okay. 417 00:34:23,269 --> 00:34:26,064 I'm telling you, this is where she's living now. 418 00:34:27,857 --> 00:34:29,067 Well, let's find out. 419 00:34:31,069 --> 00:34:32,528 Hannah! 420 00:34:32,612 --> 00:34:34,113 It's your father! 421 00:34:38,159 --> 00:34:40,119 Hello. 422 00:34:48,961 --> 00:34:51,506 What the actual fuck are the two of you doing here right now? 423 00:34:51,589 --> 00:34:53,400 Now, Hannah, we're not looking to start a fight. 424 00:34:53,424 --> 00:34:54,550 Good to see you, sweetie. 425 00:34:55,468 --> 00:34:57,303 That doesn't answer my question. 426 00:34:58,137 --> 00:35:00,056 We just came to see if Ben was here. 427 00:35:01,682 --> 00:35:04,102 Is that my... Is that my grandson? 428 00:35:04,894 --> 00:35:06,479 No, it's not. 429 00:35:07,438 --> 00:35:09,875 And I don't know where Ben is. I haven't seen him in a decade. 430 00:35:09,899 --> 00:35:12,026 Hey, don't you lie to me, girl. 431 00:35:12,110 --> 00:35:13,820 Why? Did you kick him out or something? 432 00:35:13,903 --> 00:35:16,572 Ben had a choice. Ben chose wrong. 433 00:35:17,698 --> 00:35:20,409 You mean because he's gay? 434 00:35:20,493 --> 00:35:21,493 Is that what he said? 435 00:35:23,496 --> 00:35:25,581 That's not even the half of it. 436 00:35:26,874 --> 00:35:28,501 Ben! Benjamin! 437 00:35:28,543 --> 00:35:30,002 - Son? - Benjamin! 438 00:35:30,086 --> 00:35:31,963 - Get off my property. - Ben! 439 00:35:32,046 --> 00:35:33,857 Yeah, you know what, we might have to call the police 440 00:35:33,881 --> 00:35:35,109 'cause I would like to hear what they have to say 441 00:35:35,133 --> 00:35:36,509 about you kidnapping your brother. 442 00:35:36,551 --> 00:35:38,427 Kidnapping my brother? 443 00:35:38,511 --> 00:35:40,138 You kicked him out of the house. 444 00:35:40,221 --> 00:35:41,556 - You abandoned him. - Please. 445 00:35:41,597 --> 00:35:42,866 - Get off my property! - Come on, Cathy! 446 00:35:42,890 --> 00:35:44,100 I want my son back! 447 00:35:44,142 --> 00:35:46,727 We've got to go! 448 00:36:02,368 --> 00:36:04,579 I'm gonna put Cyrus to bed, 449 00:36:04,662 --> 00:36:07,206 and when I get back, I wanna know what exactly is going on. 450 00:36:35,651 --> 00:36:37,195 I'm nonbinary. 451 00:36:41,657 --> 00:36:42,658 Okay. 452 00:36:45,411 --> 00:36:47,872 Yeah. All right, buddy. That's cool. 453 00:36:47,955 --> 00:36:49,207 What's that feel like? 454 00:36:51,834 --> 00:36:53,586 Makes me feel like I don't fit. 455 00:36:55,004 --> 00:36:57,006 Like I don't have a place. 456 00:36:57,089 --> 00:36:59,008 My body's always felt weird. 457 00:36:59,800 --> 00:37:01,969 My brain's always felt weird. It's like... 458 00:37:03,346 --> 00:37:04,847 I'm not supposed to be here. 459 00:37:06,057 --> 00:37:08,226 Not like I wanna kill myself or anything. 460 00:37:10,019 --> 00:37:11,604 Just something's always felt off. 461 00:37:11,646 --> 00:37:14,398 I don't feel totally like a boy, 462 00:37:14,440 --> 00:37:15,483 or like a girl. 463 00:37:16,984 --> 00:37:18,402 It's like I feel in-between. 464 00:37:19,362 --> 00:37:21,739 It's like stuck in-between. 465 00:37:21,822 --> 00:37:24,867 So, um, what are you? 466 00:37:26,786 --> 00:37:28,454 Like, uh, uh, your, uh... 467 00:37:28,496 --> 00:37:30,039 - Pronouns. - Pronouns. 468 00:37:30,122 --> 00:37:31,666 Yeah, I, I just... 469 00:37:31,749 --> 00:37:32,917 I wanna get it right. 470 00:37:34,961 --> 00:37:38,798 I've-I've never really said this, I guess. I... 471 00:37:40,216 --> 00:37:41,342 I don't know. 472 00:37:41,884 --> 00:37:43,803 People use they and them. 473 00:37:44,428 --> 00:37:47,014 There are a lot of them. 474 00:37:47,640 --> 00:37:49,267 So I'm not sure yet. 475 00:37:52,103 --> 00:37:53,688 They/Them feels like it could be right. 476 00:37:54,397 --> 00:37:56,315 Do you want us to start using that? 477 00:37:57,149 --> 00:37:58,442 Yeah. 478 00:37:58,484 --> 00:37:59,610 Sure. 479 00:37:59,652 --> 00:38:00,695 Great. 480 00:38:01,404 --> 00:38:03,406 But only at home, I think. 481 00:38:03,489 --> 00:38:05,609 Like, I don't want people at school to know right now. 482 00:38:06,659 --> 00:38:09,495 I-I-I bet they would all be cool with it. 483 00:38:09,578 --> 00:38:11,080 I'm already the new kid. 484 00:38:11,122 --> 00:38:13,165 Yeah, no, Thomas isn't gonna say anything. 485 00:38:13,249 --> 00:38:14,709 And, uh... 486 00:38:15,334 --> 00:38:17,253 we will try to get it right here at home. 487 00:38:20,256 --> 00:38:21,924 Like Demi Lovato, 488 00:38:22,008 --> 00:38:24,093 they use they/them, right? 489 00:38:24,176 --> 00:38:25,094 Oh. 490 00:38:25,177 --> 00:38:26,929 She went back to she. 491 00:38:27,013 --> 00:38:29,098 - Oh. - So you can flip? 492 00:38:29,181 --> 00:38:30,308 It's messy. 493 00:38:31,517 --> 00:38:33,477 - I was all nervous. This... - Wow. 494 00:38:33,561 --> 00:38:35,646 I thought this was gonna be like a whole thing. 495 00:38:35,730 --> 00:38:38,858 We thought you were gonna say, like, you killed someone. 496 00:38:38,941 --> 00:38:40,860 Oh, my God. 497 00:38:50,036 --> 00:38:51,716 How long have you been in love with Batman? 498 00:38:53,039 --> 00:38:54,332 My kryptonite. 499 00:38:54,665 --> 00:38:55,750 Forever. 500 00:38:56,709 --> 00:38:59,086 My brother would pass down his old comics growing up and... 501 00:38:59,879 --> 00:39:01,005 I just got hooked. 502 00:39:01,839 --> 00:39:04,067 And then this guy James Tynion took over a few years ago. 503 00:39:04,091 --> 00:39:05,676 He added all these queer characters. 504 00:39:06,469 --> 00:39:07,946 It's kind of a breakthrough moment for me 505 00:39:07,970 --> 00:39:09,680 as a lifelong fan. Mmm. 506 00:39:10,306 --> 00:39:12,683 I felt like seen in some way. 507 00:39:12,725 --> 00:39:13,725 Validated. 508 00:39:14,268 --> 00:39:16,020 Like I belong in gay Gotham. 509 00:39:17,855 --> 00:39:20,191 But it's not bad. 510 00:39:20,274 --> 00:39:22,109 I just moved a few paragraphs around. 511 00:39:22,777 --> 00:39:24,153 Blessings received. 512 00:39:24,904 --> 00:39:27,531 Yeah, getting through this play was like literary warfare. 513 00:39:28,157 --> 00:39:31,452 Next time, read it out loud, perform it. 514 00:39:31,535 --> 00:39:32,929 You know Shakespeare was all just like 515 00:39:32,953 --> 00:39:34,747 cross-dressing and drag queens, 516 00:39:34,789 --> 00:39:37,375 so I just channel my inner Sasha Velour. 517 00:39:38,000 --> 00:39:39,126 Really hits different. 518 00:39:39,168 --> 00:39:40,586 Mm. Yeah, you know, 519 00:39:40,669 --> 00:39:43,422 I'd-I'd rather lodge this into my trachea. 520 00:39:45,174 --> 00:39:47,259 You're kind of a serious person, aren't you, Ben? 521 00:39:49,095 --> 00:39:51,555 Am I? I don't know. 522 00:39:51,639 --> 00:39:54,642 I just try to avoid embarrassment at all costs. 523 00:39:55,351 --> 00:39:56,769 And my brain's always full. 524 00:40:06,320 --> 00:40:08,823 - Mm... what are you doing? - I'm releasing 525 00:40:08,906 --> 00:40:10,658 your crown chakra. 526 00:40:13,119 --> 00:40:14,662 My mom is a Reiki practitioner. 527 00:40:14,745 --> 00:40:16,997 It's probably bullshit, but like, 528 00:40:17,039 --> 00:40:18,958 you need to chill. 529 00:40:19,834 --> 00:40:22,002 Hey, um, 530 00:40:22,837 --> 00:40:24,588 I lied to you. 531 00:40:24,672 --> 00:40:25,756 Oh. 532 00:40:26,340 --> 00:40:28,134 I-I just... Like when you asked 533 00:40:28,217 --> 00:40:29,635 what happened with my parents, 534 00:40:29,718 --> 00:40:31,470 and I said that I was not straight... 535 00:40:32,555 --> 00:40:35,891 What I meant to say was, like, I'm not cis. 536 00:40:38,477 --> 00:40:40,896 Now that you say it, I am feeling a vibe. 537 00:40:42,231 --> 00:40:43,899 What the fuck does that mean? 538 00:40:43,983 --> 00:40:45,484 Uh, just like a... 539 00:40:46,610 --> 00:40:48,446 a vibe, you know? 540 00:40:49,196 --> 00:40:50,865 You have a soft aura and... 541 00:40:51,824 --> 00:40:53,617 you're really, like, graceful and... 542 00:40:54,660 --> 00:40:56,454 ethereal almost. 543 00:41:00,624 --> 00:41:02,460 So is it giving they/them? 544 00:41:04,628 --> 00:41:06,422 Yeah, it's giving they/them. 545 00:41:08,883 --> 00:41:10,468 You're cute when you blush. 546 00:41:15,347 --> 00:41:17,433 Shit, now I'm blushing. 547 00:41:35,868 --> 00:41:38,078 I stole this Easy-Bake Oven back from my little cousin 548 00:41:38,120 --> 00:41:39,222 after she complained that it wasn't 549 00:41:39,246 --> 00:41:40,873 the right shade of pink. 550 00:41:42,291 --> 00:41:44,376 On this fine eve, I thought I'd try 551 00:41:44,460 --> 00:41:47,129 my famous Lunchable pizza recipe. 552 00:42:34,552 --> 00:42:36,220 Are you okay, little nymph? 553 00:42:37,096 --> 00:42:39,014 Yeah, it's just... 554 00:42:40,432 --> 00:42:41,600 Mmm. 555 00:42:41,684 --> 00:42:43,644 It's just what? It's just nothing. 556 00:42:43,727 --> 00:42:46,272 This is... This is boring. 557 00:42:46,313 --> 00:42:48,357 This is spiritually bereft. 558 00:42:48,440 --> 00:42:50,818 This is a blank canvas. 559 00:42:50,901 --> 00:42:53,654 Okay, you have to make something that burns with your passion, 560 00:42:53,737 --> 00:42:55,364 with your rage, with your humanity. 561 00:42:55,447 --> 00:42:57,449 All I can think about is Nathan. 562 00:42:58,117 --> 00:42:59,868 Then paint Nathan. 563 00:42:59,952 --> 00:43:02,454 Let it out. Call it art therapy. 564 00:43:02,538 --> 00:43:06,417 Tuck deep into that yoni energy, okay? 565 00:43:06,500 --> 00:43:08,380 And don't tell anyone I said that to a teenager. 566 00:43:48,042 --> 00:43:49,627 - Hey. - Jesus. 567 00:43:49,710 --> 00:43:51,670 Thomas. 568 00:43:51,754 --> 00:43:52,754 Oh. 569 00:43:54,173 --> 00:43:55,466 - Is that, uh... - No. 570 00:43:57,426 --> 00:43:59,678 Looks just like him. Someone has a crush. 571 00:43:59,762 --> 00:44:01,639 Gay king or... Shoot, are you gay? 572 00:44:02,348 --> 00:44:03,724 Look, Ben... 573 00:44:04,350 --> 00:44:05,893 I'm sorry. That was insensitive. 574 00:44:05,976 --> 00:44:08,145 I'm-I'm-I'm new to this big brother/uncle thing. 575 00:44:08,228 --> 00:44:10,040 - I-I'm learning how to... - Well, you can bow out 576 00:44:10,064 --> 00:44:11,833 at any time if it's too much of a strain on you. 577 00:44:11,857 --> 00:44:13,150 That's not what I'm saying. 578 00:44:13,233 --> 00:44:15,527 I know it's not easy to feel different. 579 00:44:16,028 --> 00:44:18,447 When I was young, I was way more emotional than other guys. 580 00:44:18,489 --> 00:44:20,467 - I didn't like sports... - Wow, that must have been 581 00:44:20,491 --> 00:44:23,661 so hard for you being marginalized like that. 582 00:44:23,744 --> 00:44:25,704 I'm just trying to relate to you, buddy. 583 00:44:26,747 --> 00:44:27,873 We're on the same side. 584 00:44:32,252 --> 00:44:35,089 So what's fun about this is that you don't always need 585 00:44:35,172 --> 00:44:36,548 a reason to be choosing a color. 586 00:44:36,632 --> 00:44:39,259 More important that you get the feeling 587 00:44:39,301 --> 00:44:41,929 out onto the page, if you feel me. 588 00:44:45,182 --> 00:44:46,934 Christine. 589 00:44:47,017 --> 00:44:48,227 That's funny to you? 590 00:44:50,562 --> 00:44:52,481 You got me. You got me, okay? 591 00:44:53,482 --> 00:44:54,650 I'm done. 592 00:45:14,336 --> 00:45:15,879 Benji, where are you? 593 00:45:17,464 --> 00:45:18,716 I'm upstairs. 594 00:45:22,970 --> 00:45:24,096 Mmm. 595 00:45:31,603 --> 00:45:33,313 Come in. 596 00:45:33,939 --> 00:45:35,149 - Hey. - Hi. 597 00:45:37,735 --> 00:45:40,529 Thank you so much for watching him. 598 00:45:40,571 --> 00:45:42,156 - Sure. - Hey, baby. 599 00:45:43,824 --> 00:45:44,824 Um... 600 00:45:45,451 --> 00:45:46,618 Thomas said that you guys 601 00:45:46,702 --> 00:45:48,062 had a little bit of a disagreement. 602 00:45:48,704 --> 00:45:50,497 Yeah, it's fine. I'm over it. 603 00:45:52,833 --> 00:45:54,626 He said you were pretty upset. 604 00:45:55,878 --> 00:45:59,047 Well, yeah, him comparing being a vaguely emo straight man 605 00:45:59,131 --> 00:46:00,799 to being nonbinary upset me. 606 00:46:00,883 --> 00:46:02,843 You know, people say shit all the time 607 00:46:02,926 --> 00:46:04,011 that they don't mean. 608 00:46:04,928 --> 00:46:08,015 And I think part of growing up is just... 609 00:46:08,682 --> 00:46:10,768 learning how to not take it so personally. 610 00:46:10,851 --> 00:46:12,394 Can you stop trying to parent me? 611 00:46:12,478 --> 00:46:14,271 You're not really giving me much of a choice. 612 00:46:14,354 --> 00:46:16,274 Well, maybe you could just focus on your own kid. 613 00:46:18,484 --> 00:46:19,526 You know, 614 00:46:20,277 --> 00:46:22,613 we grew up in the same household. 615 00:46:23,280 --> 00:46:26,909 You and I, we-we had the same, a lot of the same experiences, 616 00:46:26,950 --> 00:46:29,203 and you don't know what it is I went through. 617 00:46:29,745 --> 00:46:31,038 Right. I don't. 618 00:46:32,498 --> 00:46:34,750 I only know what it was like to live in your shadow. 619 00:46:35,793 --> 00:46:37,503 And you don't know anything about me. 620 00:46:37,586 --> 00:46:39,213 You don't even know when my birthday is. 621 00:46:39,296 --> 00:46:41,006 Of course I know when your birthday is. 622 00:46:41,089 --> 00:46:42,800 - When is it? - It's, um... 623 00:46:42,883 --> 00:46:43,884 Mm? 624 00:46:45,928 --> 00:46:47,221 - It's... - Today, Hannah. 625 00:46:47,304 --> 00:46:48,430 It's literally today. 626 00:46:59,858 --> 00:47:01,985 I just wanna confirm that is the bat signal 627 00:47:02,027 --> 00:47:04,947 - on your cheek, right? - I don't know, maybe. 628 00:47:13,121 --> 00:47:14,873 Promise you won't make fun of me, but... 629 00:47:14,957 --> 00:47:16,750 Uh, are you being vuln? 630 00:47:16,834 --> 00:47:18,019 Wait, can I film this for my records? 631 00:47:18,043 --> 00:47:19,461 It's such a rare sight to behold. 632 00:47:19,545 --> 00:47:21,672 I've never been to a party before. 633 00:47:21,755 --> 00:47:23,507 What? How? 634 00:47:23,590 --> 00:47:25,968 I was a loser at my old school 635 00:47:26,051 --> 00:47:29,096 and I grew up in a dry town, and no one drank. 636 00:47:29,179 --> 00:47:32,224 Wow, babe, I'm honored. 637 00:47:32,266 --> 00:47:35,018 - Th-this is a... - Hey! Welcome to Hell, faggots. 638 00:47:35,060 --> 00:47:38,480 - Hey, you're already fucked up. - Hey! I know. 639 00:47:38,564 --> 00:47:39,857 Oh, give me some, give me some. 640 00:47:39,940 --> 00:47:41,817 Oh, my God. Are you smoking in here? 641 00:47:41,900 --> 00:47:43,169 - Okay. - My parents are gonna kill me 642 00:47:43,193 --> 00:47:44,778 - if they smell that. - Okay. Okay! 643 00:47:44,862 --> 00:47:46,321 Hi, Stephanie. 644 00:47:46,405 --> 00:47:48,699 Thank you for having us. 645 00:47:48,782 --> 00:47:50,450 - Go! - Bye, White girl. 646 00:47:50,492 --> 00:47:52,119 Are we not supposed to be here? 647 00:47:52,202 --> 00:47:53,680 Oh, let's not get caught up in the details. 648 00:47:53,704 --> 00:47:55,265 Don't worry about it. Don't worry about it. 649 00:47:55,289 --> 00:47:56,290 Hey, yo, where's Mel? 650 00:47:57,791 --> 00:47:59,251 She's over there standing with Todd. 651 00:48:04,381 --> 00:48:06,675 - No, I've never done that. - Oh, God, this is painful. 652 00:48:06,758 --> 00:48:08,719 - Here. - Oh. Come on. Do it. 653 00:48:08,802 --> 00:48:10,322 - It'll be fun. - Okay, fine, whatever. 654 00:48:12,180 --> 00:48:14,099 - Here we go, baby's first hit. - Hey, hey, hey. 655 00:48:16,310 --> 00:48:18,520 - What, what, what? - I blew it. 656 00:48:19,271 --> 00:48:21,291 - I, like, completely blew it. - Okay, honey, you're okay. 657 00:48:21,315 --> 00:48:23,042 We just need to get you, like, slightly more fucked up, okay? 658 00:48:23,066 --> 00:48:24,252 - No. No, I don't need... - No... Yes, you do. 659 00:48:24,276 --> 00:48:25,277 Oh, baby. 660 00:48:26,361 --> 00:48:29,531 Time to be real! 661 00:48:32,910 --> 00:48:35,412 Oh, my God. 662 00:48:35,495 --> 00:48:39,416 Oh, whoa, whoa. Bubba, baby boy, slow down. 663 00:48:39,499 --> 00:48:42,586 The night, like a bald sapling, is still young. 664 00:48:42,669 --> 00:48:44,254 Much growth on the horizon. 665 00:48:45,339 --> 00:48:47,799 You know, I thought being drunk would make you funnier, 666 00:48:47,883 --> 00:48:50,010 but I don't think it does. 667 00:48:50,093 --> 00:48:51,929 - Oh, no. - Give me that shit back. 668 00:48:51,970 --> 00:48:53,931 Oh. Hey, yo, Todd, wait up. 669 00:48:54,014 --> 00:48:55,641 - Hey. What's up Nathan? - Hey, uh, 670 00:48:55,724 --> 00:48:57,309 my friend Mel over there was wondering 671 00:48:57,351 --> 00:48:59,102 if you could show her the movie theater. 672 00:48:59,144 --> 00:49:00,520 Yeah, sure. 673 00:49:01,438 --> 00:49:02,564 - Hey. - Hi. 674 00:49:02,648 --> 00:49:03,941 I'll, uh, show you around. 675 00:49:04,024 --> 00:49:05,400 Okay. 676 00:49:05,484 --> 00:49:06,902 Let's do it. 677 00:49:06,944 --> 00:49:08,612 What the fuck? 678 00:49:09,237 --> 00:49:10,697 Uh-huh? 679 00:49:17,245 --> 00:49:18,330 Come on. 680 00:49:19,706 --> 00:49:20,999 Baby! 681 00:49:21,083 --> 00:49:23,502 Baby! 682 00:49:23,585 --> 00:49:25,587 Oh, yeah! 683 00:50:35,532 --> 00:50:38,744 Benjamin. Sweetie, it's your mom calling, 684 00:50:38,827 --> 00:50:40,787 wishing you a happy birthday. 685 00:50:40,871 --> 00:50:42,622 Wish I could see you. 686 00:50:42,664 --> 00:50:44,249 Ben, you good? 687 00:50:44,332 --> 00:50:45,876 Yeah, sorry. 688 00:50:49,921 --> 00:50:51,381 - Oh! - Ben, are you okay? 689 00:50:56,595 --> 00:50:57,679 Ben! 690 00:50:57,763 --> 00:51:02,059 Oh, what the fuck? 691 00:51:07,272 --> 00:51:08,440 Oh, my God. You've lost it. 692 00:51:20,827 --> 00:51:22,913 Oh, babe. 693 00:51:22,996 --> 00:51:24,247 Oh... 694 00:51:25,499 --> 00:51:26,499 It's okay. 695 00:51:28,001 --> 00:51:29,461 Oh, no. 696 00:51:29,544 --> 00:51:31,546 Shh... Shh-shh. 697 00:51:36,968 --> 00:51:38,470 I come here when I feel nuts, 698 00:51:38,512 --> 00:51:41,098 and clearly, you're spiraling, so... 699 00:51:48,647 --> 00:51:49,898 My mom called me. 700 00:51:51,817 --> 00:51:52,984 What'd she say? 701 00:52:02,119 --> 00:52:03,429 Yeah, parents don't know what to do 702 00:52:03,453 --> 00:52:05,705 when their kids don't turn out just like them. 703 00:52:07,874 --> 00:52:10,585 My-my mom's sister won't even look me in the eyes 704 00:52:10,669 --> 00:52:11,920 just cause I'm bi. 705 00:52:13,338 --> 00:52:14,338 Really? 706 00:52:16,341 --> 00:52:17,384 Yeah, for real. 707 00:52:22,013 --> 00:52:23,140 Could I hear it? 708 00:52:30,147 --> 00:52:33,108 Benjamin. Sweetie, it's your mom calling. 709 00:52:33,191 --> 00:52:35,777 Wishing you a happy birthday. 710 00:52:35,861 --> 00:52:37,046 - Wait. - Wish I could see you. 711 00:52:37,070 --> 00:52:38,155 Wait, it's your birthday? 712 00:52:39,447 --> 00:52:42,033 Um, we regret how we behaved. 713 00:52:42,117 --> 00:52:45,370 Happy fucking birthday, Ben DeBacker! 714 00:52:45,453 --> 00:52:47,956 I actually wanted to see if... 715 00:52:52,169 --> 00:52:53,170 Thanks. 716 00:52:56,882 --> 00:52:59,009 So, what-what do you wanna do? 717 00:53:00,719 --> 00:53:02,929 Mmm, sleep on it. 718 00:53:04,097 --> 00:53:06,558 The room is spinning. 719 00:53:06,600 --> 00:53:07,726 Aww. 720 00:53:08,518 --> 00:53:10,395 Baby's first drunk. 721 00:53:10,478 --> 00:53:12,397 Mm. 722 00:53:13,773 --> 00:53:15,150 Let's go to bed. 723 00:54:13,416 --> 00:54:15,043 What the hell, Ben? 724 00:54:15,126 --> 00:54:16,670 - What? - Where have you been? 725 00:54:16,753 --> 00:54:18,255 I've been worried sick. 726 00:54:18,338 --> 00:54:21,424 I'm sorry. I spent the night at Nathan's. 727 00:54:22,634 --> 00:54:25,804 If you wanna live under this roof in my house, 728 00:54:25,887 --> 00:54:27,264 you have to communicate. 729 00:54:28,556 --> 00:54:29,766 I said I'm sorry. 730 00:54:30,433 --> 00:54:32,936 I'm sorry, I don't mean it like that, just... 731 00:54:34,437 --> 00:54:37,023 I mean, please text me next time. 732 00:54:37,565 --> 00:54:38,650 I will. 733 00:54:41,736 --> 00:54:43,655 I'm just scared. 734 00:54:43,697 --> 00:54:45,824 - Yeah. - Yeah. 735 00:54:48,243 --> 00:54:49,286 You look great. 736 00:54:50,620 --> 00:54:52,038 How was your birthday? 737 00:54:54,249 --> 00:54:55,292 Really good. 738 00:55:08,513 --> 00:55:09,889 Why did you leave? 739 00:55:14,769 --> 00:55:15,895 I got pregnant. 740 00:55:16,771 --> 00:55:18,315 By Joel? 741 00:55:19,024 --> 00:55:20,275 Yeah, by Joel. 742 00:55:21,484 --> 00:55:22,819 Shit. 743 00:55:22,902 --> 00:55:24,195 And he-he and I talked about it, 744 00:55:24,279 --> 00:55:26,072 and he was really, um... 745 00:55:28,491 --> 00:55:31,411 really supportive of me getting an abortion. 746 00:55:31,494 --> 00:55:33,330 Until Mom and Dad got to him. 747 00:55:35,874 --> 00:55:37,584 They tried to make me go 748 00:55:37,667 --> 00:55:39,544 to some place in Utah to have the kid, 749 00:55:39,627 --> 00:55:41,046 and then give it up for adoption, 750 00:55:41,087 --> 00:55:42,881 and I was like, "Fuck that." 751 00:55:43,423 --> 00:55:45,133 So I ran away. 752 00:55:45,759 --> 00:55:48,345 I took a Greyhound to DC. 753 00:55:49,220 --> 00:55:50,972 And I took care of business. 754 00:55:52,682 --> 00:55:55,060 And then when I tried to come home, they... 755 00:55:55,143 --> 00:55:56,394 Wait, you tried to come home? 756 00:55:56,478 --> 00:55:57,478 Yeah. 757 00:55:58,521 --> 00:55:59,521 Yeah. 758 00:56:01,191 --> 00:56:03,651 They, uh, they said that I was not welcome 759 00:56:03,735 --> 00:56:05,028 in-in their home. 760 00:56:07,447 --> 00:56:10,033 Hannah, they told me you were a drug addict. 761 00:56:12,327 --> 00:56:13,661 I went through all that, 762 00:56:13,745 --> 00:56:15,065 and they said I was a drug addict? 763 00:56:17,123 --> 00:56:19,167 I've never even smoked pot. 764 00:56:23,838 --> 00:56:25,590 I have an idea. 765 00:56:25,673 --> 00:56:27,050 Yeah. 766 00:56:27,133 --> 00:56:28,968 - What? - Get your car keys. 767 00:56:29,552 --> 00:56:30,845 - What? - Come on, come on. 768 00:56:33,306 --> 00:56:35,392 I haven't had one of these since high school. 769 00:56:36,476 --> 00:56:38,269 I forgot how good it was. 770 00:56:44,192 --> 00:56:46,027 What? 771 00:56:46,111 --> 00:56:48,363 - Scream therapy! - What the hell 772 00:56:48,405 --> 00:56:49,614 are you talking about? 773 00:56:51,533 --> 00:56:53,827 It's this thing we do with the old folks. 774 00:56:55,537 --> 00:56:56,621 Scream therapy. 775 00:56:58,123 --> 00:57:00,375 It's good for the soul. You should try it. 776 00:57:02,335 --> 00:57:04,295 That scared the shit out of me, Ben. 777 00:57:05,797 --> 00:57:07,298 You just scream? 778 00:57:09,509 --> 00:57:11,428 Like... Ahh... 779 00:57:11,511 --> 00:57:12,846 Ahh... 780 00:57:12,929 --> 00:57:15,014 - No, you can do... - Ahh! 781 00:57:15,056 --> 00:57:17,851 No, you can do so much better than that. 782 00:57:18,560 --> 00:57:19,560 Here, after me. 783 00:57:21,271 --> 00:57:25,442 Fuck Mom and Dad! 784 00:57:39,414 --> 00:57:42,834 Fuck Mom and Dad! 785 00:57:45,211 --> 00:57:48,673 Fuck Mom and Dad! 786 00:57:48,756 --> 00:57:51,968 - Fuck Mom and Dad! - Fuck! 787 00:57:52,051 --> 00:57:53,636 Fuck Mom and Dad! 788 00:57:58,433 --> 00:58:00,560 This... will be in the art fair. 789 00:58:01,978 --> 00:58:03,605 Seriously? 790 00:58:03,646 --> 00:58:05,398 But I do think that you need to do something 791 00:58:05,482 --> 00:58:07,775 that expresses more of who you are, 792 00:58:07,859 --> 00:58:09,944 not just your obsession with Nathan. 793 00:58:10,820 --> 00:58:13,990 Well, I had this idea about, 794 00:58:14,073 --> 00:58:16,159 like, painting my face. 795 00:58:16,868 --> 00:58:20,872 Or, like, um, building... building off my face. 796 00:58:20,914 --> 00:58:25,168 Ooh, so like a face on a face on a face. 797 00:58:25,210 --> 00:58:26,544 Like a sculptural concept. 798 00:58:26,586 --> 00:58:29,631 A sculpture on God's greatest sculpture. 799 00:58:30,215 --> 00:58:31,925 I love! So fresh. 800 00:58:36,387 --> 00:58:38,264 Where did you just go? 801 00:58:41,726 --> 00:58:43,728 Sorry, just... 802 00:58:45,772 --> 00:58:48,942 Sometimes my face reminds me so much of my dad's. 803 00:58:50,652 --> 00:58:52,320 Do you wanna talk about them? 804 00:58:52,362 --> 00:58:54,048 Is there anything you can remember about them 805 00:58:54,072 --> 00:58:55,114 that makes you feel good? 806 00:58:56,157 --> 00:58:58,618 I'd rather not. They aren't dead. 807 00:58:58,701 --> 00:59:01,204 Fine, suit yourself, Dissociation Station. 808 00:59:04,290 --> 00:59:06,292 I have a lot of glitter to organize. 809 00:59:14,175 --> 00:59:16,010 I used to go to work with my mom. 810 00:59:17,845 --> 00:59:22,183 She'd always wear animal scrubs 'cause she's a nurse. 811 00:59:23,268 --> 00:59:25,019 And in the summer, she would bring me along 812 00:59:25,103 --> 00:59:26,771 a few days a week, 813 00:59:26,854 --> 00:59:28,565 let me help out 814 00:59:29,691 --> 00:59:30,942 shredding stuff. 815 00:59:32,277 --> 00:59:34,404 And we'd visit the older patients 816 00:59:34,487 --> 00:59:35,947 and try to cheer them up. 817 00:59:37,448 --> 00:59:39,367 That was my favorite part. 818 00:59:42,495 --> 00:59:45,039 And on Friday nights we'd have movie night. 819 00:59:46,124 --> 00:59:48,418 Watching Westerns way too loud. 820 00:59:50,670 --> 00:59:54,215 Dad and me, we'd try to throw popcorn 821 00:59:54,299 --> 00:59:55,758 in each other's mouths. 822 00:59:58,678 --> 01:00:00,972 And I used to help my mom in the garden. 823 01:00:02,974 --> 01:00:07,478 And I'd get all sunburned and she'd cover me in aloe. 824 01:00:19,198 --> 01:00:21,242 I miss them. 825 01:00:26,914 --> 01:00:27,914 I know I shouldn't. 826 01:00:29,167 --> 01:00:30,293 It's okay to miss them. 827 01:00:31,002 --> 01:00:32,045 They're your parents. 828 01:00:32,795 --> 01:00:35,006 I just don't understand how being their kid 829 01:00:35,048 --> 01:00:36,257 isn't enough for them. 830 01:00:41,346 --> 01:00:44,641 And now my mom wants to have dinner with me. 831 01:00:46,267 --> 01:00:49,646 Well, don't go alone if you go at all, okay? 832 01:00:53,566 --> 01:00:54,609 Hi. 833 01:00:55,902 --> 01:00:56,902 Hey! 834 01:00:57,320 --> 01:00:58,863 Shoes off! 835 01:00:58,946 --> 01:00:59,946 Are you crazy? 836 01:01:02,033 --> 01:01:03,701 Can I talk? 837 01:01:03,785 --> 01:01:06,329 Yes, please talk to me about something. 838 01:01:06,412 --> 01:01:10,667 Save me from this boring life of domesticity. 839 01:01:13,086 --> 01:01:14,671 Mom called. 840 01:01:15,171 --> 01:01:16,422 Seriously? 841 01:01:17,173 --> 01:01:18,466 - Yeah. - Why? 842 01:01:19,425 --> 01:01:20,635 They wanna see me? 843 01:01:21,678 --> 01:01:22,679 No. 844 01:01:23,721 --> 01:01:25,848 Hannah, I-I kinda want to... 845 01:01:26,557 --> 01:01:28,685 - go. - Well, I-I don't... 846 01:01:29,435 --> 01:01:31,354 I just really don't think 847 01:01:31,437 --> 01:01:32,939 that's the right choice right now. 848 01:01:34,482 --> 01:01:35,858 Well, isn't it kind of inevitable? 849 01:01:35,900 --> 01:01:37,694 I mean, it wasn't for me. 850 01:01:39,362 --> 01:01:40,863 Until you came along. 851 01:01:42,865 --> 01:01:45,576 I just wanna hear them out, you know? 852 01:01:45,660 --> 01:01:47,780 Like it's really not gonna be anything more than that. 853 01:01:49,414 --> 01:01:51,624 Okay, well, then I'm coming with you. 854 01:01:51,708 --> 01:01:55,586 With love, I need to do it alone, I think. 855 01:01:55,670 --> 01:01:57,588 Nathan and Soph are gonna tag along though 856 01:01:57,672 --> 01:01:58,923 in case they try to kidnap me. 857 01:02:00,258 --> 01:02:01,300 Okay. 858 01:02:03,094 --> 01:02:04,887 Can you share your location with me? 859 01:02:06,013 --> 01:02:07,013 Deal. 860 01:02:07,932 --> 01:02:08,891 Okay. 861 01:02:08,933 --> 01:02:09,934 Wait, um... 862 01:02:11,102 --> 01:02:14,522 So, Thomas and I were talking 863 01:02:14,564 --> 01:02:17,608 and I think if we're... if we're really doing this, 864 01:02:17,692 --> 01:02:20,611 then we-we should probably make it official. 865 01:02:21,362 --> 01:02:23,281 Are you proposing to me? 866 01:02:23,364 --> 01:02:25,366 I'm proposing 867 01:02:26,325 --> 01:02:29,662 that we file for permanent guardianship. 868 01:02:29,746 --> 01:02:31,914 Aren't I a little too old for that? 869 01:02:31,998 --> 01:02:35,042 Maybe, but the tax benefits are really too good 870 01:02:35,126 --> 01:02:36,794 to pass up. 871 01:02:36,878 --> 01:02:39,589 Hannah, you know, capitalism is the root of all evil. 872 01:02:39,672 --> 01:02:41,048 All jokes aside, 873 01:02:41,132 --> 01:02:42,717 it'll save us a headache, 874 01:02:42,800 --> 01:02:44,969 even if it's just for a little while. 875 01:02:46,721 --> 01:02:47,764 Thank you. 876 01:02:49,474 --> 01:02:50,767 You saved my life. 877 01:03:08,910 --> 01:03:11,120 Is that them? 878 01:03:13,998 --> 01:03:16,834 Soph, why don't you run in and grab us a table? 879 01:03:16,918 --> 01:03:18,812 I don't think you two have time to blow each other. 880 01:03:18,836 --> 01:03:20,963 Okay, okay, table for two, 881 01:03:21,005 --> 01:03:22,173 coming right up. 882 01:03:26,219 --> 01:03:28,012 Hey. Look at me. 883 01:03:31,557 --> 01:03:32,809 No matter what happens tonight, 884 01:03:34,101 --> 01:03:35,812 Benjamin DeBacker, I... 885 01:03:38,314 --> 01:03:39,649 I wish you all the best... 886 01:03:40,441 --> 01:03:41,818 because you deserve it. 887 01:03:43,736 --> 01:03:44,821 Thank you. 888 01:03:49,784 --> 01:03:51,035 Yes. 889 01:03:51,118 --> 01:03:53,246 - I feel like giving him a hug. - I know, I was... 890 01:03:53,329 --> 01:03:54,622 Hey. 891 01:03:54,705 --> 01:03:56,374 It's good to see you. 892 01:03:59,418 --> 01:04:01,921 Did you get your ears pierced? Wow. 893 01:04:03,172 --> 01:04:04,173 It looks good. 894 01:04:06,133 --> 01:04:07,176 - Thanks. - Yeah. 895 01:04:08,594 --> 01:04:10,054 First and foremost, 896 01:04:10,805 --> 01:04:12,056 your father and I, 897 01:04:12,849 --> 01:04:14,117 we just wanna tell you that we love you. 898 01:04:14,141 --> 01:04:15,141 Mm-hmm. 899 01:04:16,811 --> 01:04:18,020 We miss you at home. 900 01:04:21,232 --> 01:04:23,109 Yeah, I miss it too. 901 01:04:23,985 --> 01:04:25,778 But it's nice here. 902 01:04:25,862 --> 01:04:27,572 I'm just not sure that your-your sister's 903 01:04:27,655 --> 01:04:29,031 a very good influence on you. 904 01:04:30,491 --> 01:04:33,035 Yeah, I mean, she's got her shit, 905 01:04:33,077 --> 01:04:35,454 sorry, stuff together, so... 906 01:04:35,496 --> 01:04:37,123 Right, no. Of course, of course. 907 01:04:37,206 --> 01:04:39,500 Listen... 908 01:04:39,584 --> 01:04:41,919 We are just happy to see you again, son. 909 01:04:43,379 --> 01:04:44,714 Child. 910 01:04:45,464 --> 01:04:48,009 Yep. We wanna talk to you about all that... 911 01:04:48,092 --> 01:04:49,468 - all that stuff. - All that. 912 01:04:49,552 --> 01:04:50,970 We do. 913 01:04:51,053 --> 01:04:53,639 But we just wanna make sure you know just... 914 01:04:54,390 --> 01:04:55,558 We miss you. 915 01:04:57,560 --> 01:04:58,728 Do you miss us? 916 01:05:09,447 --> 01:05:10,656 I feel like... 917 01:05:12,533 --> 01:05:14,243 we could've handled things better. 918 01:05:15,328 --> 01:05:18,122 Exactly. I've been, um, talking to the... 919 01:05:18,205 --> 01:05:20,124 you know, the other girls at the hospital 920 01:05:20,207 --> 01:05:22,877 and going and like, looking online, 921 01:05:22,919 --> 01:05:25,296 going to Facebook chats stuff, 922 01:05:25,338 --> 01:05:28,424 trying to get my head around this thing, our heads, 923 01:05:28,507 --> 01:05:31,385 and-and we know we were very reactive. 924 01:05:36,557 --> 01:05:37,934 We've-we've reflected. 925 01:05:39,101 --> 01:05:40,101 And... 926 01:05:40,728 --> 01:05:41,938 we see you. 927 01:05:43,356 --> 01:05:44,356 We see you. 928 01:05:47,026 --> 01:05:49,278 And we see the pain that we've caused. 929 01:05:52,365 --> 01:05:54,200 I think what your mother is trying to say is, 930 01:05:54,283 --> 01:05:55,826 that, you know, what... 931 01:05:55,910 --> 01:05:57,470 What if it's not all this gender bender, 932 01:05:57,536 --> 01:05:59,413 uh, uh, uh liquid... 933 01:05:59,497 --> 01:06:03,084 uh, y-you know, like, I mean, what if you're just gay? 934 01:06:03,167 --> 01:06:05,419 Being gay and being nonbinary are different things. 935 01:06:06,003 --> 01:06:08,589 And-and, Ben, Ben, we found a solution. 936 01:06:08,673 --> 01:06:10,591 That's right. Praise Jesus, we did. 937 01:06:10,675 --> 01:06:13,010 - Amen. - In all this confusion, 938 01:06:13,094 --> 01:06:15,179 there's just this answer that came to us and... 939 01:06:16,931 --> 01:06:18,808 - Pastor Joe... - Thank God for Joe. 940 01:06:18,891 --> 01:06:20,327 Showed us this place. Oh, my gosh. 941 01:06:20,351 --> 01:06:22,019 Wait, no, wait till you see this. 942 01:06:22,103 --> 01:06:23,980 It's almost like a spa, 943 01:06:24,063 --> 01:06:26,774 and these counselors, these counselors, 944 01:06:26,816 --> 01:06:28,442 they just... they're just great... 945 01:06:36,325 --> 01:06:39,078 These people, they're gonna help you 946 01:06:39,161 --> 01:06:41,872 with all of your, you know, the confusion... 947 01:06:41,956 --> 01:06:43,457 Okay, I'm sorry, I think you, um... 948 01:06:45,126 --> 01:06:46,544 are missing the point. 949 01:06:46,627 --> 01:06:48,671 I'm not confused at all. 950 01:06:49,380 --> 01:06:51,924 And I'm not leaving Raleigh. I have friends here who... 951 01:06:51,966 --> 01:06:54,176 - Oh, that group over there? - No. 952 01:06:54,260 --> 01:06:56,512 You gotta understand how difficult this has been 953 01:06:56,595 --> 01:06:57,972 for the both of us. 954 01:06:59,223 --> 01:07:00,891 Yeah, you're gonna come home, sweetie. 955 01:07:00,975 --> 01:07:02,852 Now it's nice that you've had some time here, 956 01:07:02,935 --> 01:07:04,621 but this isn't up to you and it doesn't really matter 957 01:07:04,645 --> 01:07:05,956 what your sister has to say about it, 'cause we gotta do 958 01:07:05,980 --> 01:07:07,273 what's right for you as our son. 959 01:07:07,356 --> 01:07:09,692 - No. - Sweetie, please. 960 01:07:09,775 --> 01:07:11,527 Let go of me. You don't get a say 961 01:07:11,610 --> 01:07:13,487 in how I live my life, okay? I'm done. 962 01:07:13,571 --> 01:07:16,574 I filed for emancipation, so please just leave me alone. 963 01:07:40,264 --> 01:07:42,725 I told them I was filing for emancipation. 964 01:07:43,851 --> 01:07:45,061 You're getting emancipated? 965 01:07:45,853 --> 01:07:46,896 No. 966 01:07:47,438 --> 01:07:49,356 Oh. 967 01:07:49,440 --> 01:07:51,442 It's not funny. I'm fucking scared 968 01:07:51,484 --> 01:07:53,861 they could come back at any moment and take me away. 969 01:07:57,156 --> 01:07:58,657 I'm not gonna let that happen. 970 01:08:05,873 --> 01:08:09,627 Mm. I feel like we're what Love, Simon could never be. 971 01:08:17,093 --> 01:08:18,094 Tell me... 972 01:08:19,845 --> 01:08:21,138 your deepest... 973 01:08:22,681 --> 01:08:24,767 darkest secret. 974 01:08:30,397 --> 01:08:31,482 I'm... 975 01:08:37,029 --> 01:08:38,364 a virgin. 976 01:08:39,907 --> 01:08:40,950 Duh. 977 01:08:41,992 --> 01:08:43,119 Me too. 978 01:08:46,914 --> 01:08:47,957 Really? 979 01:08:48,999 --> 01:08:50,126 For realsies. 980 01:09:49,101 --> 01:09:50,186 Do you want to? 981 01:09:52,730 --> 01:09:53,772 Yeah. 982 01:09:59,987 --> 01:10:01,197 I'm gonna get a condom. 983 01:11:03,092 --> 01:11:04,760 Hey, have I told you yet 984 01:11:04,843 --> 01:11:06,136 how much I love you? 985 01:11:12,893 --> 01:11:13,893 You know, it's like... 986 01:11:14,561 --> 01:11:18,524 love, love, love, love, love, love, love you. 987 01:11:18,565 --> 01:11:19,565 Mm-hmm. 988 01:11:20,484 --> 01:11:21,860 'Cause I do. 989 01:11:45,592 --> 01:11:46,677 Okay. 990 01:11:47,803 --> 01:11:49,138 What's up? Did I do something? 991 01:11:50,556 --> 01:11:51,557 No. 992 01:11:59,315 --> 01:12:00,733 Can you stop? 993 01:12:00,816 --> 01:12:01,835 It's just creeping me out. 994 01:12:01,859 --> 01:12:03,610 Whoa. 995 01:12:05,112 --> 01:12:07,112 Just trying to figure out what's going on with you. 996 01:12:08,407 --> 01:12:10,993 Yeah, well, I don't... 997 01:12:11,076 --> 01:12:13,871 really fucking know what to do right now. 998 01:12:17,833 --> 01:12:18,876 Like... 999 01:12:21,337 --> 01:12:23,797 Jesus, fuck... Like, I-I feel crazy. 1000 01:12:24,757 --> 01:12:25,757 Nathan, I... 1001 01:12:26,675 --> 01:12:30,012 You're-you're perfect and happy like all the time, 1002 01:12:30,095 --> 01:12:32,014 - and I'm a mess. - Hey. 1003 01:12:32,806 --> 01:12:35,601 Babe, you are not a mess. You're just... 1004 01:12:36,477 --> 01:12:38,103 You're just a little messy sometimes. 1005 01:12:38,145 --> 01:12:39,313 No, I am. 1006 01:12:39,355 --> 01:12:41,357 You don't wanna be in this brain. 1007 01:12:42,107 --> 01:12:44,193 I don't even wanna be inside this brain right now. 1008 01:12:44,276 --> 01:12:46,278 You can't be so hard on yourself. 1009 01:12:46,362 --> 01:12:48,364 Be sweeter to yourself, okay? Your... 1010 01:12:49,490 --> 01:12:51,450 Your life is not so bad. 1011 01:12:51,533 --> 01:12:54,953 Okay, Nathan, I'm not a fucking idiot. Like, 1012 01:12:56,372 --> 01:12:58,374 it's not lost on me that most kids in my situation 1013 01:12:58,457 --> 01:12:59,750 would be homeless, or... 1014 01:13:00,876 --> 01:13:03,670 have already killed themselves by now. 1015 01:13:03,754 --> 01:13:05,914 But I still have this, like, pit in my stomach. Like... 1016 01:13:07,674 --> 01:13:09,968 This guilt, like, I'm just, like, fucking up bad, 1017 01:13:10,010 --> 01:13:12,388 and I don't know how to get rid of it. 1018 01:13:16,350 --> 01:13:18,185 You're just a lot sometimes. I'm sorry. 1019 01:14:01,186 --> 01:14:03,480 I can't stomach talking to Nathan right now. 1020 01:14:08,277 --> 01:14:11,029 I think I might be depressed. 1021 01:14:12,406 --> 01:14:13,532 And what do you mean 1022 01:14:13,615 --> 01:14:14,658 when you say depressed? 1023 01:14:15,492 --> 01:14:17,453 It's just that life feels... 1024 01:14:18,745 --> 01:14:20,497 too much sometimes. 1025 01:14:21,248 --> 01:14:22,916 And it all came at me at once 1026 01:14:23,000 --> 01:14:25,043 and it feels like there's little I can do 1027 01:14:25,127 --> 01:14:26,128 to control any of it. 1028 01:14:27,045 --> 01:14:30,424 And... I just wanna be alone. 1029 01:15:07,294 --> 01:15:08,504 You wanna talk today? 1030 01:15:09,838 --> 01:15:11,173 Not today. 1031 01:15:14,927 --> 01:15:16,595 Well, isolation is not a safe neighborhood 1032 01:15:16,678 --> 01:15:18,305 for people like you and me. 1033 01:15:19,056 --> 01:15:20,933 We need to find love. 1034 01:15:21,016 --> 01:15:23,685 We all need to be carried from time to time. 1035 01:15:32,945 --> 01:15:35,697 Alright, it's been a week. 1036 01:15:35,739 --> 01:15:37,032 Time to get up. 1037 01:15:37,074 --> 01:15:38,700 Mmm... liar. 1038 01:15:38,742 --> 01:15:40,452 No, it has. And Chris called us. 1039 01:15:40,494 --> 01:15:41,679 He said you're going to get fired. 1040 01:15:41,703 --> 01:15:43,330 So life sucks. Let's go. 1041 01:15:43,413 --> 01:15:45,374 Mm, no, he's not gonna fire me. 1042 01:15:45,457 --> 01:15:47,435 - He absolutely will fire you. - Yeah, without a doubt. 1043 01:15:47,459 --> 01:15:49,378 - And you stink, kiddo. - You reek. 1044 01:15:49,461 --> 01:15:51,171 You need clothes and a shower. 1045 01:15:51,255 --> 01:15:52,297 Here. 1046 01:15:53,882 --> 01:15:55,884 - There you go. Perfect. - Where do you sleep? 1047 01:15:58,637 --> 01:16:00,806 Sorry. I've been dealing 1048 01:16:00,889 --> 01:16:02,599 with some gender shit and family shit 1049 01:16:02,683 --> 01:16:04,226 and I feel like an asshole. 1050 01:16:04,309 --> 01:16:05,909 You think I give a fuck about your gender 1051 01:16:05,936 --> 01:16:06,937 or your family? 1052 01:16:07,020 --> 01:16:08,522 This is work. 1053 01:16:09,731 --> 01:16:11,668 When life gets crazy, we have to learn how to show up 1054 01:16:11,692 --> 01:16:13,110 for ourselves and for other people. 1055 01:16:13,193 --> 01:16:14,570 No if, ands, or buts. 1056 01:16:19,324 --> 01:16:21,451 You know, my boyfriend and I 1057 01:16:21,535 --> 01:16:23,787 have been together in this town for years. 1058 01:16:26,039 --> 01:16:27,583 You're gay? 1059 01:16:27,666 --> 01:16:28,851 Baby, there are all kinds of black bears 1060 01:16:28,875 --> 01:16:29,875 in these woods. 1061 01:16:31,211 --> 01:16:32,379 I want you on that wall. 1062 01:16:34,006 --> 01:16:35,507 Those are my Hall of Famers. 1063 01:16:35,591 --> 01:16:37,968 The misfits who came here 1064 01:16:38,552 --> 01:16:40,012 and found something of themselves. 1065 01:16:42,222 --> 01:16:44,808 Can you commit to showing up this summer 1066 01:16:44,891 --> 01:16:46,602 and being present and accountable? 1067 01:16:50,772 --> 01:16:52,649 Hello my sibling-child. 1068 01:16:53,233 --> 01:16:55,277 It's me, your brother-father. 1069 01:16:56,361 --> 01:16:57,487 What are you doing tonight? 1070 01:16:57,571 --> 01:16:59,114 Wallowing in my own self-pity. 1071 01:16:59,197 --> 01:17:00,782 I'll be frank, okay? 1072 01:17:00,824 --> 01:17:02,993 I am trying to have sex with your sister. 1073 01:17:03,035 --> 01:17:04,161 Okay, I can't with you. 1074 01:17:04,244 --> 01:17:05,287 No, I can't with you. 1075 01:17:06,330 --> 01:17:09,291 So why don't you go crash Senior Night? 1076 01:17:09,374 --> 01:17:11,001 I'm a junior. 1077 01:17:11,043 --> 01:17:12,961 Sorry, guys, I tried. 1078 01:17:14,421 --> 01:17:16,340 Uh-uh. My God. Okay. 1079 01:17:16,423 --> 01:17:18,425 Enough with the Euphoria depression spiral. Okay? 1080 01:17:18,467 --> 01:17:20,594 Nobody cares about you or your gender identity. 1081 01:17:20,636 --> 01:17:22,304 So, that was rude. 1082 01:17:22,387 --> 01:17:24,222 What she really means to say 1083 01:17:24,264 --> 01:17:26,308 is that we love you no matter what. 1084 01:17:27,225 --> 01:17:29,561 And we have approximately eight minutes to get to the rink 1085 01:17:29,645 --> 01:17:31,480 before we're officially past "late is cool." 1086 01:17:31,563 --> 01:17:33,857 So if we could like hurry this up, that'd be so great. 1087 01:17:33,940 --> 01:17:35,859 Ooh, ah, okay. If this doesn't scream 1088 01:17:35,942 --> 01:17:37,211 trans rights, then I don't know what does. 1089 01:17:37,235 --> 01:17:38,445 - Period. - Right? 1090 01:17:40,364 --> 01:17:42,324 Oh, my God! Can you please stay in a lane? 1091 01:17:42,407 --> 01:17:43,718 Sorry, I'm trying to get us there, bitch. 1092 01:17:43,742 --> 01:17:45,262 - We're already late. - Where's Nathan? 1093 01:17:46,662 --> 01:17:48,538 Okay, so to be honest, he was kind of pissed 1094 01:17:48,622 --> 01:17:49,956 about the way you ghosted his ass, 1095 01:17:50,040 --> 01:17:51,667 so he didn't feel like joining the, um, 1096 01:17:51,750 --> 01:17:53,377 "revive Ben from their deathbed" party. 1097 01:17:53,460 --> 01:17:54,670 - Mm. - I'm gonna puke again. 1098 01:17:54,753 --> 01:17:56,088 No, no, chug this instead. 1099 01:17:58,215 --> 01:18:00,467 Oh, my God. What the fuck is in this? 1100 01:18:00,509 --> 01:18:03,053 It was a special occasion raid of my parents' liquor cabinet. 1101 01:18:03,136 --> 01:18:04,136 Only the best. 1102 01:18:08,892 --> 01:18:10,060 - Let's do it. - Smile! 1103 01:18:15,107 --> 01:18:16,858 I mean, I don't know, it all just depends on 1104 01:18:16,900 --> 01:18:18,527 - if Todd is here and... - Oh. 1105 01:18:18,610 --> 01:18:19,962 - Todd is gonna be here. - He's gonna be here. 1106 01:18:19,986 --> 01:18:21,297 - He's gonna be here. - I mean, I don't... 1107 01:18:21,321 --> 01:18:22,423 And what are you gonna do about it? 1108 01:18:22,447 --> 01:18:23,782 - Ooh. Ooh. - Ooh. Ooh. 1109 01:18:23,824 --> 01:18:26,118 Letting you know... 1110 01:18:26,201 --> 01:18:27,786 Like, you're... 1111 01:18:27,869 --> 01:18:29,788 Oh, I'm obsessed. I'm obsessed. 1112 01:18:29,871 --> 01:18:31,707 - This is so cute! - Let's go get our skates. 1113 01:18:53,520 --> 01:18:55,313 Jeez. Oh! Ben. 1114 01:18:55,355 --> 01:18:57,482 - Yeah? - What's your shoe size? 1115 01:18:58,400 --> 01:18:59,818 I'm an eight and a half. 1116 01:19:04,573 --> 01:19:07,159 Um, I've been thinking about something. 1117 01:19:07,242 --> 01:19:10,036 - I wanna change my name. - To what? 1118 01:19:10,120 --> 01:19:12,456 I don't know, something super fluid like Rainforest. 1119 01:19:12,539 --> 01:19:15,500 How about Rainforest Cafe? 1120 01:19:15,542 --> 01:19:17,544 I-I think I wanna try, um... 1121 01:19:18,253 --> 01:19:19,421 "B." 1122 01:19:19,504 --> 01:19:21,631 No Benji, no Ben, 1123 01:19:21,715 --> 01:19:22,966 just the letter B. 1124 01:19:23,675 --> 01:19:24,801 I love. 1125 01:19:24,885 --> 01:19:25,969 - Yes! - It's giving B like, 1126 01:19:26,052 --> 01:19:28,180 "This is my friend B. 1127 01:19:28,263 --> 01:19:30,032 - Let me introduce you to them." - It has a nice ring to it. Yes. 1128 01:19:30,056 --> 01:19:32,309 - B for Barb. - Nicki would be so proud. 1129 01:19:32,392 --> 01:19:33,602 Nicki would be so proud. 1130 01:19:36,688 --> 01:19:38,398 I'm actually kinda Tonya Harding. 1131 01:19:38,482 --> 01:19:39,941 - Whoa! - Shit. 1132 01:19:40,025 --> 01:19:41,401 Ahh! 1133 01:19:41,485 --> 01:19:42,778 Yeah, shit, I'm gonna... 1134 01:19:46,782 --> 01:19:48,784 Okay. We're gonna go pee. 1135 01:21:49,195 --> 01:21:50,447 Mmm? 1136 01:21:52,073 --> 01:21:54,159 Thomas gave this to me on our wedding day. 1137 01:21:54,242 --> 01:21:55,577 Oh! 1138 01:21:55,660 --> 01:21:56,912 I think it really suits you. 1139 01:21:59,080 --> 01:22:00,080 You sure? 1140 01:22:00,624 --> 01:22:01,666 Yeah. 1141 01:22:03,251 --> 01:22:05,003 Hannah, it's beautiful. 1142 01:22:05,086 --> 01:22:06,296 I love it. 1143 01:22:07,881 --> 01:22:09,341 - Are you ready? - Yeah. 1144 01:22:09,424 --> 01:22:10,717 - Okay. - Okay. 1145 01:22:22,562 --> 01:22:23,939 Okay, you're scaring me. 1146 01:22:27,943 --> 01:22:31,112 Babe, I am struck silent. 1147 01:22:32,113 --> 01:22:34,532 Speechless. Aghast. Bewildered. 1148 01:22:34,574 --> 01:22:36,576 I didn't know you could paint like this. 1149 01:22:36,660 --> 01:22:37,786 Yeah. 1150 01:22:38,578 --> 01:22:40,163 This piece right here landed me a spot 1151 01:22:40,246 --> 01:22:41,581 in Cooper Union in the fall. 1152 01:22:42,207 --> 01:22:45,085 Oh, my God, that's amazing. Congrats. 1153 01:22:45,168 --> 01:22:47,008 I know. Thank you. You guys are so cute though. 1154 01:22:48,171 --> 01:22:50,131 Chris? What are you doing here? 1155 01:22:51,091 --> 01:22:52,884 What can I say? I'm a lover of shitty Merlot. 1156 01:22:52,968 --> 01:22:55,053 - I'm shitty Merlot. - Mm, yeah, my shitty Merlot. 1157 01:22:55,136 --> 01:22:57,013 Wait, wait, you guys are like...? 1158 01:22:57,722 --> 01:22:58,974 Just like that. 1159 01:22:59,057 --> 01:23:00,976 - A toast. - Yeah! 1160 01:23:01,059 --> 01:23:03,269 - Let's go! - To our Prince B: 1161 01:23:03,353 --> 01:23:06,523 Royal Mess of Makeup and Pop Art in the roaring twenties. 1162 01:23:06,606 --> 01:23:08,775 - Yes. - And to Sophie, 1163 01:23:08,817 --> 01:23:10,652 our generation's new Sally Mann. 1164 01:23:10,735 --> 01:23:12,862 - Oh. - Oh, thank you. 1165 01:23:13,571 --> 01:23:15,407 - And to Nathan... - Huh? 1166 01:23:15,490 --> 01:23:16,676 For finally getting over himself. 1167 01:23:16,700 --> 01:23:17,867 - Hey! - Yeah! 1168 01:23:17,951 --> 01:23:19,995 That's really cute. Okay. 1169 01:23:20,078 --> 01:23:21,830 All right, say, "Cheese." 1170 01:23:21,913 --> 01:23:23,623 - Big cheesy cheese. - Brie! 1171 01:23:23,707 --> 01:23:24,874 - Parmesan! - Parmesan! 1172 01:23:35,802 --> 01:23:37,679 Hi. What are you guys doing here? 1173 01:23:48,648 --> 01:23:50,567 B, come on, let's get you out of here. 1174 01:24:13,465 --> 01:24:14,465 This is it? 1175 01:24:15,842 --> 01:24:17,218 What? 1176 01:24:18,303 --> 01:24:21,014 This letter, this piece of paper? 1177 01:24:23,641 --> 01:24:24,684 Yep. 1178 01:24:25,560 --> 01:24:26,895 We're your guardians now. 1179 01:24:28,271 --> 01:24:31,941 We're still your siblings, your parents. 1180 01:24:33,276 --> 01:24:34,652 We're a family. 1181 01:24:35,278 --> 01:24:36,278 Yeah. 1182 01:24:45,246 --> 01:24:46,664 Dear Mom and Dad, 1183 01:24:48,291 --> 01:24:50,418 I want you to know I don't hate you. 1184 01:24:50,502 --> 01:24:53,963 And I'm thankful that you're letting me go right now. 1185 01:24:57,175 --> 01:24:58,927 I wish this could be different. 1186 01:25:00,637 --> 01:25:02,055 I wish you could just... 1187 01:25:03,515 --> 01:25:05,892 grow up. 1188 01:25:06,726 --> 01:25:08,728 We're all in pain. I know that. 1189 01:25:10,063 --> 01:25:12,607 But I gotta deal with my pain before I can carry yours. 1190 01:25:15,401 --> 01:25:17,612 I'm here... 1191 01:25:17,695 --> 01:25:19,447 when you're ready to listen and evolve. 1192 01:25:21,241 --> 01:25:22,241 If you want to. 1193 01:25:23,785 --> 01:25:25,120 Sometime down the line. 1194 01:25:27,664 --> 01:25:28,790 And who knows... 1195 01:25:30,250 --> 01:25:33,503 One day, maybe we'll find each other again. 1196 01:25:36,381 --> 01:25:39,509 But it isn't my responsibility to mend this. 1197 01:25:40,885 --> 01:25:42,011 It's yours. 1198 01:25:46,641 --> 01:25:47,767 If you want to. 1199 01:25:49,018 --> 01:25:51,229 And I wish you all the best. 1200 01:26:10,165 --> 01:26:11,445 Is this how it's gonna be though? 1201 01:26:12,625 --> 01:26:13,626 What? 1202 01:26:15,545 --> 01:26:17,213 Just like... 1203 01:26:18,882 --> 01:26:21,176 one long never-ending life of coming out. 1204 01:26:23,970 --> 01:26:25,013 Maybe. 1205 01:26:27,974 --> 01:26:31,352 But also, you don't really owe all of that to everybody. 1206 01:26:32,395 --> 01:26:34,189 An explanation, or... 1207 01:26:34,772 --> 01:26:35,982 or all of you. 1208 01:26:38,401 --> 01:26:39,736 You know, fuck what people think. 1209 01:26:39,819 --> 01:26:41,446 You're you. 1210 01:26:42,405 --> 01:26:43,405 Perfect. 1211 01:26:44,490 --> 01:26:45,490 Beautiful. 1212 01:26:46,701 --> 01:26:48,203 Miserable you. 83441

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.