Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,035 --> 00:00:06,037
THE BEST GIFT
I EVER GOT
2
00:00:06,037 --> 00:00:08,339
WAS FOR CHRISTMAS
WHEN I WAS 10...
3
00:00:08,339 --> 00:00:10,511
MY VERY FIRST SUTURE KIT.
4
00:00:10,511 --> 00:00:13,084
I USED IT
UNTIL MY FINGERS BLED,
5
00:00:13,084 --> 00:00:16,447
AND THEN I TRIED TO USE IT
TO STITCH UP MY FINGERS.
6
00:00:16,447 --> 00:00:18,449
THANK YOU FOR MEETING ME.
7
00:00:18,449 --> 00:00:22,022
YOU'RE THE CHIEF OF SURGERY.
IF YOU PAGE, I'M HERE.
8
00:00:22,022 --> 00:00:26,026
IT PUT ME ON THE PATH
TO BECOMING A SURGEON.
9
00:00:29,360 --> 00:00:31,762
I WANT TO SAY SOMETHING.
10
00:00:31,762 --> 00:00:34,165
I NEED TO SAY SOMETHING...
11
00:00:34,165 --> 00:00:37,168
ABOUT WHAT HAPPENED
THE OTHER NIGHT.
12
00:00:37,168 --> 00:00:40,371
I-I NEED YOU TO KNOW
IT WASN'T...
13
00:00:40,371 --> 00:00:44,815
WELL, IT ISN'T
WHAT YOU THINK.
14
00:00:44,815 --> 00:00:48,048
OH. I DON'T THINK ANYTHING
15
00:00:48,048 --> 00:00:50,050
ABOUT YOUR
PERSONAL LIFE, SIR.
16
00:00:54,425 --> 00:00:57,828
I HAD A PROBLEM...
A LONG TIME AGO.
17
00:00:57,828 --> 00:01:01,192
I WAS DIAGNOSED
WITH ALCOHOLISM.
18
00:01:01,192 --> 00:01:03,534
OR I DIAGNOSED MYSELF.
19
00:01:03,534 --> 00:01:07,568
AND I DIDN'T TAKE A DRINK
FOR ALMOST 20 YEARS.
20
00:01:07,568 --> 00:01:09,570
BUT I THINK
IT WAS A MISDIAGNOSIS.
21
00:01:09,570 --> 00:01:13,244
I'M NOT SAYING MY DRINKING
WASN'T BAD, BECAUSE IT WAS.
22
00:01:13,244 --> 00:01:16,207
BUT THERE IS
SUCH A THING AS...
23
00:01:16,207 --> 00:01:18,709
SITUATIONAL DEPRESSION.
24
00:01:18,709 --> 00:01:21,212
AND I THINK THAT'S WHAT
I WAS SUFFERING FROM,
25
00:01:21,212 --> 00:01:24,615
AND IT ESCALATED MY DRINKING.
26
00:01:24,615 --> 00:01:27,218
SITUATIONAL DEPRESSION?
27
00:01:27,218 --> 00:01:29,220
YOUR MOTHER.
YES.
28
00:01:29,220 --> 00:01:31,822
WELL, SHE ESCALATED
MY DRINKING, TOO, SO...
29
00:01:36,267 --> 00:01:38,269
HAVE YOU TOLD ANYONE
WHAT YOU SAW?
30
00:01:38,269 --> 00:01:40,801
I MEAN, HAVE YOU TOLD DEREK?
31
00:01:40,801 --> 00:01:42,573
NO.
32
00:01:42,573 --> 00:01:43,704
MM-HMM.
33
00:01:43,704 --> 00:01:45,105
NO.
34
00:01:47,208 --> 00:01:50,611
WELL... SINCE I TOOK
A STEP BACK FROM SURGERY,
35
00:01:50,611 --> 00:01:55,586
I'VE HAD SOME TIME TO REALLY
LOOK AT OUR RESIDENTS.
36
00:01:55,586 --> 00:01:57,888
AND YOUR WORK...
37
00:01:57,888 --> 00:02:01,352
YOUR RAW TALENT...
38
00:02:03,554 --> 00:02:05,856
IS EXTRAORDINARY.
39
00:02:05,856 --> 00:02:09,700
A LOT LIKE YOUR MOTHER'S.
40
00:02:09,700 --> 00:02:12,233
AND SINCE I HAVE SOME TIME--
41
00:02:12,233 --> 00:02:14,235
SOME EXTRA TIME--
42
00:02:14,235 --> 00:02:15,536
UM...
43
00:02:17,868 --> 00:02:21,712
MAYBE YOU WOULD LIKE
A MENTOR.
44
00:02:21,712 --> 00:02:25,316
MAYBE I COULD TEACH YOU
SOME THINGS.
45
00:02:25,316 --> 00:02:29,650
HAVE YOU EVER DONE
A 2-LAYERED, CONTINUOUS SUTURE
46
00:02:29,650 --> 00:02:31,652
FOR AN ANASTOMOSIS?
47
00:02:31,652 --> 00:02:33,654
MY POINT IS,
SOMETIMES THE BEST GIFTS
48
00:02:33,654 --> 00:02:36,327
COME IN
REALLY SURPRISING PACKAGES.
49
00:02:36,327 --> 00:02:38,158
NO.
50
00:02:38,158 --> 00:02:40,331
TAKE A SEAT.
51
00:02:45,366 --> 00:02:47,538
YOU'RE ABOUT TO.
52
00:02:56,807 --> 00:02:58,309
WAIT.
53
00:03:00,711 --> 00:03:03,714
OH, IT'S TEDDY.
AH, I LOVE IT WHEN IT'S TEDDY.
54
00:03:03,714 --> 00:03:04,885
OKAY.
55
00:03:09,260 --> 00:03:12,223
DON'T YOU THINK IT'S STRANGE
THAT HE'S MENTORING YOU AT NIGHT
56
00:03:12,223 --> 00:03:14,365
AND STILL NOT TALKING TO ME?
57
00:03:14,365 --> 00:03:17,898
SINCE THE MERGER, IT IS
IMPOSSIBLE TO GET O.R. TIME.
AND WHO IS RESPONSIBLE
FOR THAT?
58
00:03:17,898 --> 00:03:21,402
THAT'S WHAT I'M SAYING.
I NEED ALL THE HELP I CAN GET.
59
00:03:21,402 --> 00:03:24,405
AND I AM SAYING,
HE IS USING YOU TO GET TO ME.
HE IS NOT.
60
00:03:24,405 --> 00:03:27,908
THEN WHY NOW? WHY ARE YOU
SUDDENLY SEEING SO MUCH OF HIM?
I'M DONE TALKING ABOUT THIS.
61
00:03:27,908 --> 00:03:29,910
IF YOU WANT TO STAY MAD,
STAY MAD.
62
00:03:29,910 --> 00:03:31,912
BUT I'M JUST GONNA BE HERE
KISSING YOU.
63
00:03:36,587 --> 00:03:39,290
OH, MY GOD.
OH, MY GOD. WOW.
64
00:03:39,290 --> 00:03:41,922
THAT IS THE BIGGEST
PSEUDOANEURYSM I'VE EVER SEEN.
IT'S AT THE SUTURE LINE
OF THE TRANSPLANT.
65
00:03:41,922 --> 00:03:44,895
THE NEW HEART IS DYING.
DAMN IT.
POOR GUY THAT BROUGHT HER IN.
66
00:03:44,895 --> 00:03:46,957
I THINK THEY WERE ON
THEIR THIRD DATE.
67
00:03:46,957 --> 00:03:49,960
IT DOESN'T EVEN LOOK
LIKE A HEART ANYMORE.
THAT'S BECAUSE IT'S NOT.
68
00:03:49,960 --> 00:03:53,964
IT'S A CHUNK OF USELESS FLESH
THAT HAS TO COME OUT RIGHT NOW.
YOU'RE TAKING THE HEART OUT?
69
00:03:53,964 --> 00:03:56,407
WHAT ARE YOU GONNA
REPLACE IT WITH?
70
00:03:56,407 --> 00:04:04,945
I DON'T KNOW. WE'RE GONNA HAVE
TO FIGURE IT OUT AS WE GO.
71
00:04:04,945 --> 00:04:06,947
OKAY, WAIT.
LET ME GET THIS STRAIGHT.
72
00:04:06,947 --> 00:04:09,019
YOU REMOVED HER HEART?
YES.
73
00:04:09,019 --> 00:04:11,021
A-AND SHE CAN LIVE
THAT WAY?
74
00:04:11,021 --> 00:04:13,954
LIKE--LIKE WHAT,
LIKE A-A VAMPIRE?
USUALLY YOU'D CONNECT
75
00:04:13,954 --> 00:04:16,627
A VENTRICULAR ASSIST DEVICE
TO THE HEART,
76
00:04:16,627 --> 00:04:18,629
BUT SINCE SHE DOESN'T
HAVE A HEART--
77
00:04:18,629 --> 00:04:21,562
DR. ALTMAN ATTACHED TWO, UM,
DEVICES TO HER BLOOD VESSELS.
78
00:04:21,562 --> 00:04:24,535
NOW THIS MACHINE NOW PUMPS
THE BLOOD THROUGH HER BODY,
79
00:04:24,535 --> 00:04:27,298
WHICH IS BASICALLY, UM,
A MIRACLE.
80
00:04:27,298 --> 00:04:29,340
I REALLY LIKE HER.
UH, I LIKE HER A LOT.
81
00:04:29,340 --> 00:04:31,041
BUT WE'VE ONLY HAD FOUR DATES.
82
00:04:31,041 --> 00:04:32,943
I'M SUPPOSED
TO HAVE THANKSGIVING
83
00:04:32,943 --> 00:04:34,645
WITH MY FAMILY, YOU KNOW?
84
00:04:34,645 --> 00:04:36,707
SHE WAS GONNA JOIN US.
85
00:04:36,707 --> 00:04:38,008
AND NOW SHE'S LIKE A...
86
00:04:38,008 --> 00:04:41,281
SHE CAN REALLY LIVE
WITHOUT A HEART?
87
00:04:41,281 --> 00:04:42,983
IF YOU DON'T WANT TO STAY,
WE HAVE A GREAT NURSING STAFF,
88
00:04:42,983 --> 00:04:44,715
GREAT DOCTORS.
89
00:04:44,715 --> 00:04:46,317
SHE'LL BE IN GOOD HANDS.
90
00:04:46,317 --> 00:04:49,320
NO. YOU KNOW, SHE DOESN'T
EVEN HAVE A FAMILY.
91
00:04:49,320 --> 00:04:52,323
AND IF IT WAS ME,
I WOULD WANT SOMEBODY HERE.
92
00:04:52,323 --> 00:04:53,924
SO... I'LL STAY.
93
00:04:56,997 --> 00:04:58,298
OKAY.
94
00:05:00,000 --> 00:05:02,773
TUCKER AND LITTLE TUCK
ARE BOTH FINE.
95
00:05:02,773 --> 00:05:04,375
YEAH, I KNOW.
96
00:05:04,375 --> 00:05:08,539
I'M SORRY I HAVE TO WORK TODAY
AND ON CHRISTMAS THIS YEAR.
97
00:05:08,539 --> 00:05:12,443
YEAH. UH, TUCKER AND I
WERE HOPING TO BRING HIM HOME
98
00:05:12,443 --> 00:05:14,314
TO VISIT YOU.
99
00:05:14,314 --> 00:05:16,547
MOM, UM, I HAVE TO GO.
100
00:05:16,547 --> 00:05:19,590
HAPPY THANKSGIVING, MOM.
101
00:05:19,590 --> 00:05:22,623
YOU DIDN'T TELL YOUR PARENTS
ABOUT THE DIVORCE?
102
00:05:22,623 --> 00:05:25,325
HOW LONG CAN YOU
KEEP THAT A SECRET?
103
00:05:25,325 --> 00:05:26,827
WHEN YOU STARTED
DATING WOMEN,
104
00:05:26,827 --> 00:05:29,960
HOW LONG DID YOU KEEP
THAT SECRET FROM YOUR FAMILY?
105
00:05:31,101 --> 00:05:33,333
OKAY.
WH--
106
00:05:33,333 --> 00:05:36,507
WHEN DID THE BLEEDING START?
THIS MORNING.
HE'S HAD THESE BEFORE.
107
00:05:36,507 --> 00:05:39,640
I JUST... I'VE NEVER SEEN
A NOSEBLEED GO ON LIKE THIS.
108
00:05:39,640 --> 00:05:42,072
THERE'S BLOOD ON TIMMY, MOM.
109
00:05:42,072 --> 00:05:44,815
MR. AND MRS. JACOBSEN,
CAN I SEE YOU?
110
00:05:44,815 --> 00:05:47,077
GO AHEAD.
WE'LL BE FINE.
111
00:05:47,077 --> 00:05:50,020
NICHOLAS HAS WHAT IS CALLED
AN ARTERIOVENOUS MALFORMATION.
112
00:05:50,020 --> 00:05:52,653
IT'S A CLUSTER OF TANGLED
BLOOD VESSELS IN HIS BRAIN.
113
00:05:52,653 --> 00:05:56,126
IT'S WHAT'S CAUSING
THE BLEEDING.
IN ORDER TO STOP THE BLEEDING,
WE NEED TO REMOVE IT.
114
00:05:56,126 --> 00:05:58,559
Y-Y-YOU MEAN LIKE
BRAIN SURGERY OR...
115
00:05:58,559 --> 00:06:01,061
I'LL DO EVERYTHING I CAN
TO PROTECT THE BRAIN TISSUE
116
00:06:01,061 --> 00:06:04,064
AND MINIMIZE DAMAGE.
I'M SORRY.
I KNOW IT'S SCARY.
117
00:06:04,064 --> 00:06:07,568
BUT WE HAVE TO GO IN
RIGHT AWAY.
118
00:06:15,646 --> 00:06:17,648
EXCUSE ME.
119
00:06:17,648 --> 00:06:19,950
I'M LOOKING
FOR DR. MARK SLOAN.
120
00:06:19,950 --> 00:06:22,913
UM, YOU SEE THE DUDE
WHO WAS BURNED...
121
00:06:22,913 --> 00:06:25,055
TRYING TO DEEP FRY A TURKEY?
122
00:06:25,055 --> 00:06:28,058
SLOAN'S THE GUY
MAKING HIM SCREAM LIKE A GIRL.
NO!
123
00:06:29,990 --> 00:06:31,492
OH.
124
00:06:31,492 --> 00:06:33,023
DR. SLOAN?
125
00:06:33,023 --> 00:06:34,495
YEAH.
126
00:06:34,495 --> 00:06:36,667
HI.
127
00:06:36,667 --> 00:06:38,999
UM, SO THIS IS
A LITTLE WEIRD,
128
00:06:38,999 --> 00:06:42,072
BUT, UM... MY NAME
IS SLOAN REILLY.
129
00:06:42,072 --> 00:06:44,905
AND, UH, MY MOM'S
SAMANTHA REILLY.
130
00:06:44,905 --> 00:06:47,638
AND, UM... I'M PRETTY SURE
YOU'RE MY DAD.
131
00:07:15,105 --> 00:07:16,767
HI.
132
00:07:16,767 --> 00:07:19,039
HOW'S IT, UH,
HOW'S IT GOING IN HERE?
133
00:07:19,039 --> 00:07:20,741
GREAT.
FINE.
134
00:07:20,741 --> 00:07:22,212
OKAY.
135
00:07:22,212 --> 00:07:26,947
SO HAVE WE BROACHED THE QUESTION
OF A PATERNITY TEST?
136
00:07:26,947 --> 00:07:29,920
'CAUSE I BROUGHT SUPPLIES.
137
00:07:29,920 --> 00:07:32,923
SHE'S 18. THAT'S NOT
VERY MUCH YOUNGER THAN ME.
138
00:07:32,923 --> 00:07:35,055
WELL, IT'S NOT
THAT SHOCKING ACTUALLY.
139
00:07:35,055 --> 00:07:38,028
I MEAN, THE WAY MARK GOT AROUND
BEFORE HE MET YOU,
140
00:07:38,028 --> 00:07:40,861
THERE COULD BE
A GAGGLE OF SLOANS.
141
00:07:40,861 --> 00:07:45,165
SLOAN JONES. SLOAN SMITH.
SLOAN SLOAN.
MEAN.
142
00:07:45,165 --> 00:07:47,938
AH, DAMN IT.
143
00:07:47,938 --> 00:07:50,771
SON OF A BITCH.
144
00:07:50,771 --> 00:07:53,604
I CAN'T ACCESS THE FEEDERS.
145
00:07:53,604 --> 00:07:56,907
SO... WHAT DOES THAT MEAN?
IT MEANS
I CAN'T GET AT IT.
146
00:07:56,907 --> 00:07:58,909
I CAN DO A TEMPORARY FIX,
147
00:07:58,909 --> 00:08:01,882
BUT ONCE HE STARTS BLEEDING
AGAIN, WHICH HE WILL,
148
00:08:01,882 --> 00:08:03,954
THERE WON'T BE ANYTHING
WE CAN DO.
149
00:08:03,954 --> 00:08:08,088
SO WE'RE JUST GONNA...
SEND HIM HOME TO DIE?
150
00:08:08,088 --> 00:08:10,991
HAPPY THANKSGIVING,
JACOBSEN FAMILY.
151
00:08:20,731 --> 00:08:22,172
NICE DAY.
152
00:08:22,172 --> 00:08:24,104
LITTLE CHILLY.
HMM. YEAH.
153
00:08:28,639 --> 00:08:30,611
IT'S BRISK, THOUGH.
IT'S NOT COLD.
154
00:08:30,611 --> 00:08:31,912
RIGHT.
155
00:08:40,250 --> 00:08:43,193
LOOK, TEDDY...
156
00:08:43,193 --> 00:08:46,156
NO. I... I KNOW.
157
00:08:49,029 --> 00:08:51,832
I-I-I-I DON'T--
I DON'T UNDERSTAND.
158
00:08:51,832 --> 00:08:54,805
YOU--YOU SAID THAT--THAT HE
WOULD DIE WITHOUT THE SURGERY.
159
00:08:54,805 --> 00:08:58,168
AND NOW YOU'RE TELLING US WE'RE
SUPPOSED TO JUST TAKE HIM HOME?
160
00:08:58,168 --> 00:09:00,040
RIGHT. WELL, I'VE STOPPED
THE BLEEDING TEMPORARILY.
161
00:09:00,040 --> 00:09:02,973
BUT THE ONLY WAY TO REMOVE
THE A.V.M. SAFELY
162
00:09:02,973 --> 00:09:04,845
IS THROUGH THE SINUS.
WELL, WHY DON'T YOU DO THAT?
163
00:09:04,845 --> 00:09:07,547
BECAUSE THERE ARE NO INSTRUMENTS
THAT CAN MANEUVER THROUGH
164
00:09:07,547 --> 00:09:11,782
A NASAL CAVITY THIS SMALL
AND GET THE APPROPRIATE ANGLES.
WHY NOT? WHO DOES THAT?
165
00:09:11,782 --> 00:09:13,854
WHO INVENTS THOSE THINGS?
166
00:09:17,888 --> 00:09:19,229
MARK...
167
00:09:19,229 --> 00:09:24,895
NOW MIGHT BE A GOOD PLACE
FOR YOU TO SAY SOMETHING.
168
00:09:24,895 --> 00:09:26,236
OUT LOUD.
169
00:09:26,236 --> 00:09:30,771
DUDE, ARE YOU, LIKE,
HIGH OR SOMETHING?
170
00:09:30,771 --> 00:09:32,643
SLOAN.
YEAH.
171
00:09:32,643 --> 00:09:35,946
YES.
MARK, I NEED YOU
ON SOMETHING.
172
00:09:35,946 --> 00:09:37,948
I HAVE A DAUGHTER, DEREK.
YEAH.
173
00:09:37,948 --> 00:09:39,249
AN 18-YEAR-OLD DAUGHTER.
174
00:09:39,249 --> 00:09:41,952
I AM TOO YOUNG TO HAVE
AN 18 YEAR OLD.
175
00:09:41,952 --> 00:09:45,656
IT'S A NAIL IN MY COFFIN. IT'S
LIKE DEATH HAS COME TO CALL.
OKAY, CAN WE PUT A PIN
176
00:09:45,656 --> 00:09:48,989
IN YOUR EXISTENTIAL CRISIS
FOR A MINUTE?
NO. THAT'S WHY THEY CALL IT
A CRISIS.
177
00:09:48,989 --> 00:09:50,991
LOOK, DR. ROBBINS AND I
HAVE A 6 YEAR OLD
178
00:09:50,991 --> 00:09:52,993
WITH AN INOPERABLE A.V.M.
179
00:09:52,993 --> 00:09:55,225
WE NEED YOUR HELP
TO MAKE IT OPERABLE.
180
00:09:55,225 --> 00:09:59,099
THIS IS
THE BEST THANKSGIVING EVER.
181
00:09:59,099 --> 00:10:00,931
NO OBNOXIOUS RELATIVES.
182
00:10:00,931 --> 00:10:02,773
NO STUPID TRADITIONS.
183
00:10:02,773 --> 00:10:05,035
NO GOING AROUND
THE TABLE AND SAYING
184
00:10:05,035 --> 00:10:08,839
WHAT YOU'RE GRATEFUL FOR.
YEAH, I THINK WE SHOULD DO
THE OPPOSITE.
185
00:10:08,839 --> 00:10:11,842
TALK ABOUT WHAT WE'RE
NOT GRATEFUL FOR.
THE MERGER.
186
00:10:11,842 --> 00:10:15,245
THE MERCY WESTERS.
THEY'RE LIKE THE PLAGUE. I MEAN,
STEALING ALL OUR SURGERIES,
187
00:10:15,245 --> 00:10:17,748
EATING ALL THAT PIE
IN THE NURSES' STATION.
188
00:10:17,748 --> 00:10:20,120
YOU'RE DOING THAT WRONG.
I AM NOT.
189
00:10:20,120 --> 00:10:23,053
YOU ARE. CAN I SHOW YOU?
190
00:10:23,053 --> 00:10:25,125
PRIVATE LESSONS
WITH THE CHIEF...
191
00:10:25,125 --> 00:10:28,358
MAN, THOSE DADDY ISSUES
ARE WORKING FOR YOU.
192
00:10:28,358 --> 00:10:30,761
I DON'T HAVE DADDY ISSUES.
HE'S TEACHING ME.
193
00:10:30,761 --> 00:10:33,063
YOU'RE HIS BITCH.
WELL, IN THAT CASE,
YOU'RE TEDDY'S BITCH.
194
00:10:33,063 --> 00:10:35,405
MAYBE THAT'S MY PROBLEM.
I'M NOBODY'S BITCH.
195
00:10:35,405 --> 00:10:38,809
OH, WELL,
YOU WERE IZZIE'S BITCH.
YOU'RE THE BITCH.
196
00:10:38,809 --> 00:10:40,210
YOU KNOW WHAT?
IT'S THANKSGIVING.
WELL--
197
00:10:40,210 --> 00:10:42,943
CAN WE JUST HAVE
NO NAME-CALLING?
YEAH. PLEASE.
198
00:10:42,943 --> 00:10:45,946
WHATEVER. JUST SHOW ME
THAT STITCH AGAIN.
199
00:10:51,952 --> 00:10:53,924
HEY!
200
00:10:53,924 --> 00:10:55,956
HEY.
201
00:10:55,956 --> 00:10:57,788
HI.
HELLO.
202
00:10:57,788 --> 00:11:01,862
WELCOME. HAPPY THANKSGIVING.
WHO WANTS WINE?
203
00:11:01,862 --> 00:11:03,894
OOH, I DO.
NO, YOU--YOU DON'T.
204
00:11:03,894 --> 00:11:06,937
UM... HEY, EVERYBODY.
205
00:11:06,937 --> 00:11:09,069
UH, WELL,
THE RESULTS ARE IN.
206
00:11:09,069 --> 00:11:12,873
IT, UH, TURNS OUT
SLOAN WAS RIGHT
207
00:11:12,873 --> 00:11:14,174
ABOUT HER PARENTAGE.
208
00:11:14,174 --> 00:11:16,877
I AM HER DAD.
209
00:11:16,877 --> 00:11:20,310
UM, SO HERE'S ANOTHER THING
TO BE THANKFUL FOR.
210
00:11:20,310 --> 00:11:22,853
LEXIE, SLOAN HERE
211
00:11:22,853 --> 00:11:25,856
IS GONNA MOVE IN WITH US
FOR A LITTLE WHILE.
212
00:11:29,689 --> 00:11:33,193
OH, MY GOD.
OH!
213
00:11:33,193 --> 00:11:34,865
OUCH.
214
00:11:46,837 --> 00:11:48,839
NOW JUST--JUST EASE UP.
215
00:11:48,839 --> 00:11:50,941
LET THE SUTURE
DO THE WORK FOR YOU.
216
00:11:50,941 --> 00:11:52,943
YOU KNOW, IT'S LIKE A DANCE.
217
00:11:52,943 --> 00:11:55,445
YOU KNOW, YOU LET THE NEEDLE
BE THE MAN,
218
00:11:55,445 --> 00:11:56,947
LET IT TAKE THE LEAD,
219
00:11:56,947 --> 00:11:59,019
AND LET YOUR HAND JUST FOLLOW.
220
00:11:59,019 --> 00:12:03,223
LOOK AT THAT. I HAVEN'T SEEN
SKILL LIKE THAT SINCE...
221
00:12:03,223 --> 00:12:05,926
SINCE YOUR MOTHER.
222
00:12:05,926 --> 00:12:09,099
THAT WOMAN...
SHE COULD DANCE.
223
00:12:09,099 --> 00:12:12,732
YOU SHOULD
MAKE UP WITH DEREK.
224
00:12:12,732 --> 00:12:15,936
IT'S CHRISTMAS. IT'S TIME.
225
00:12:17,237 --> 00:12:20,210
YOU NEED TO TAKE
PERPENDICULAR BITES
226
00:12:20,210 --> 00:12:23,143
ABOUT A MILLIMETER APART.
227
00:12:26,046 --> 00:12:27,747
HOW'S IT FEEL?
228
00:12:27,747 --> 00:12:29,449
STILL TINGLING?
OH, IT'S FINE.
229
00:12:29,449 --> 00:12:32,382
I PRETTY MUCH
HAVE FULL SENSATION.
230
00:12:32,382 --> 00:12:33,884
GREAT. GOOD.
231
00:12:33,884 --> 00:12:35,926
SO...
232
00:12:35,926 --> 00:12:37,888
HAVE YOU, UH...
233
00:12:37,888 --> 00:12:40,390
I MEAN, UH, YOU THINK
YOU COULD ASK HER
234
00:12:40,390 --> 00:12:43,994
HOW LONG
SHE'S PLANNING TO STAY?
235
00:12:43,994 --> 00:12:45,996
MARK, IT'S BEEN A MONTH,
236
00:12:45,996 --> 00:12:48,098
AND YOU'VE EXCHANGED
THREE SENTENCES WITH HER.
237
00:12:48,098 --> 00:12:51,041
TWO OF THEM WERE,
"PASS THE CEREAL."
238
00:12:51,041 --> 00:12:52,943
IN THE SPIRIT OF THE HOLIDAY,
239
00:12:52,943 --> 00:12:54,945
MAYBE YOU CAN
ASK HER YOURSELF.
240
00:12:54,945 --> 00:12:58,048
SHE'S PRETTY EASY TO LIKE
ONCE YOU GET TO KNOW HER.
REALLY?
241
00:12:58,048 --> 00:13:00,780
NO. SHE'S A VAPID,
VAPID GIRL,
242
00:13:00,780 --> 00:13:03,954
BUT SHE'S YOUR DAUGHTER, OKAY?
SO--SO TRY.
243
00:13:03,954 --> 00:13:06,917
OKAY?
TRY--TRY TO BE HER DAD.
244
00:13:08,788 --> 00:13:10,991
GO.
245
00:13:10,991 --> 00:13:13,493
UH...
246
00:13:17,297 --> 00:13:20,931
WHAT ARE YOU LOOKING AT,
YOU OLD PERV?
247
00:13:22,903 --> 00:13:24,334
MM.
248
00:13:24,334 --> 00:13:26,076
DAD!
249
00:13:26,076 --> 00:13:27,938
MERRY CHRISTMAS.
250
00:13:27,938 --> 00:13:29,239
MM.
UH...
251
00:13:29,239 --> 00:13:31,341
UH, YOUR MOTHER SENT ME.
252
00:13:31,341 --> 00:13:33,043
UH-OH. YOU HEARD.
253
00:13:33,043 --> 00:13:34,344
YOUR COUSIN SAID SOMETHING
254
00:13:34,344 --> 00:13:37,147
TO HER HUSBAND
IN FRONT OF YOUR NIECE,
255
00:13:37,147 --> 00:13:39,890
WHO SAID SOMETHING
TO YOUR YOUNGER NIECE,
256
00:13:39,890 --> 00:13:42,252
WHO SAID SOMETHING
TO YOUR MOTHER.
OH.
257
00:13:42,252 --> 00:13:43,994
MM.
UH...
258
00:13:43,994 --> 00:13:47,497
I-I WAS PLANNING TO PUT
A TREE UP, I JUST--
AND WHERE'S TUCK?
259
00:13:47,497 --> 00:13:49,499
HE'S BACK EAST
WITH TUCKER'S FAMILY.
260
00:13:49,499 --> 00:13:52,362
HE WAS WITH ME
FOR THANKSGIVING.
SO IT'S TRUE.
261
00:13:52,362 --> 00:13:54,364
YOU ARE GETTING A DIVORCE.
262
00:13:58,838 --> 00:14:02,072
IT'S WEIRD.
263
00:14:02,072 --> 00:14:04,544
NO HEARTBEAT.
264
00:14:04,544 --> 00:14:06,546
I USED TO CLIMB MOUNTAINS,
YOU KNOW?
265
00:14:06,546 --> 00:14:09,019
ONE TIME I DID THE INCA TRAIL.
266
00:14:09,019 --> 00:14:11,251
IT'S FOUR MOUNTAINS
IN THREE DAYS.
267
00:14:11,251 --> 00:14:13,253
THE SECOND DAY
THERE'S THIS CLIMB.
268
00:14:13,253 --> 00:14:16,026
IT'S EIGHT HOURS STRAIGHT.
269
00:14:16,026 --> 00:14:17,427
AND YOU ARE SO TIRED,
270
00:14:17,427 --> 00:14:20,991
AND THE AIR IS SO THIN,
YOU DON'T EVEN TALK.
271
00:14:20,991 --> 00:14:22,993
ALL YOU DO IS CLIMB.
272
00:14:22,993 --> 00:14:26,636
AND IT'S JUST YOU
AND YOUR BREATHING
273
00:14:26,636 --> 00:14:30,340
AND YOUR HEARTBEAT
POUNDING IN YOUR EARS.
274
00:14:30,340 --> 00:14:34,304
IT'S JUST HARD
GETTING USED TO NO HEARTBEAT.
275
00:14:36,106 --> 00:14:38,949
AND I'M GETTING TIRED.
276
00:14:41,611 --> 00:14:43,483
REALLY TIRED.
277
00:14:43,483 --> 00:14:45,916
I KNOW.
278
00:14:45,916 --> 00:14:48,959
YOU KNOW WHAT? YOU JUST NEED TO
HANG ON TILL NEW YEAR'S EVE.
279
00:14:48,959 --> 00:14:51,421
THERE'S A LOT OF DRUNK DRIVERS,
A LOT OF BRAIN DEATH.
280
00:14:51,421 --> 00:14:53,493
IT'S AN ORGAN-PALOOZA.
281
00:14:55,625 --> 00:14:58,999
KELSEY, YOU JUST
GOTTA HANG ON, OKAY?
282
00:14:58,999 --> 00:15:01,471
YOU'LL HIKE AGAIN,
YOU KNOW?
283
00:15:01,471 --> 00:15:04,034
WE'LL HIKE TOGETHER.
284
00:15:04,034 --> 00:15:07,407
IT'S SUCH A BEAUTIFUL WORLD
OUTSIDE OF THIS HOSPITAL.
285
00:15:07,407 --> 00:15:12,182
IT'S SNOWY AND QUIET...
COLD...
286
00:15:12,182 --> 00:15:14,384
AND PERFECT.
287
00:15:14,384 --> 00:15:18,248
SO, YOU KNOW, YOU JUST GOTTA
MAKE IT UNTIL NEW YEAR'S EVE.
288
00:15:20,320 --> 00:15:22,322
I NEED TO GO OUTSIDE.
289
00:15:22,322 --> 00:15:24,424
WHAT?
WHAT?
290
00:15:24,424 --> 00:15:26,426
I MIGHT DIE.
WE ALL KNOW THAT.
291
00:15:26,426 --> 00:15:28,428
I MIGHT DIE REALLY SOON.
292
00:15:28,428 --> 00:15:33,233
BUT SNOW IS MY FAVORITE THING
IN THE WHOLE WIDE WORLD.
293
00:15:33,233 --> 00:15:36,066
IT'S MY FAVORITE THING.
294
00:15:36,066 --> 00:15:38,368
PLEASE.
295
00:15:38,368 --> 00:15:41,011
PLEASE, OKAY?
296
00:15:41,011 --> 00:15:43,073
I'M SORRY, BUT--
WE CAN DO THAT.
297
00:15:47,247 --> 00:15:49,279
WE CAN DO THAT.
298
00:15:52,222 --> 00:15:55,155
I WANT TO BOLT.
I WANT TO QUIT.
299
00:15:55,155 --> 00:15:57,057
I WANT TO...
GO BACK TO NEW YORK
300
00:15:57,057 --> 00:16:00,060
OR I DON'T KNOW--ARKANSAS--
301
00:16:00,060 --> 00:16:02,392
SOMEWHERE NO ONE CAN COME
LOOKING FOR ME.
302
00:16:02,392 --> 00:16:04,394
I DON'T KNOW
HOW TO TALK TO HER. I...
303
00:16:04,394 --> 00:16:06,736
AND I DON'T KNOW
WHAT SHE WANTS FROM ME.
304
00:16:06,736 --> 00:16:09,039
IT'S THE GUILT, YOU KNOW?
305
00:16:09,039 --> 00:16:12,072
IT'S LIKE EVERY TIME
I LOOK AT HER, IT JUST...
306
00:16:12,072 --> 00:16:15,505
THE GUILT IS LIKE
A PUNCH IN THE GUT EVERY DAY.
307
00:16:15,505 --> 00:16:18,978
WELL, YOU SHOULDN'T
FEEL GUILTY. YOU DIDN'T KNOW.
308
00:16:18,978 --> 00:16:21,011
I DID KNOW.
309
00:16:21,011 --> 00:16:24,254
I KNEW WHEN HER MOM
GOT PREGNANT.
310
00:16:24,254 --> 00:16:26,316
SHE TOLD ME.
311
00:16:26,316 --> 00:16:28,318
I GAVE HER
A COUPLE HUNDRED BUCKS
312
00:16:28,318 --> 00:16:31,561
AND I LEFT TOWN,
AND I NEVER SAW HER AGAIN.
313
00:16:31,561 --> 00:16:35,495
YOU KNOW, I FIGURED SHE GOT
AN ABORTION. HOPED.
314
00:16:35,495 --> 00:16:37,767
BUT I DID KNOW.
315
00:16:39,329 --> 00:16:41,331
WELL, YOU'RE
A DIFFERENT GUY NOW.
316
00:16:41,331 --> 00:16:43,403
YOU'RE NOT 18 ANYMORE.
YOU'VE GROWN-UP.
317
00:16:43,403 --> 00:16:46,676
YOU'RE CAPABLE OF BETTER.
318
00:16:46,676 --> 00:16:49,679
NICHOLAS IS BACK IN THE E.R.
HE'S GOT A NOSEBLEED, BAD.
319
00:16:49,679 --> 00:16:52,442
I'VE BEEN TRYING TO STOP IT
FOR AN HOUR.
WE CAN'T OPERATE.
WE'RE NOT READY.
320
00:16:52,442 --> 00:16:56,116
ALL RIGHT, WELL, THEN I'LL
ADMIT HIM AND KEEP TRANSFUSING
321
00:16:56,116 --> 00:17:00,490
UNTIL THE EQUIPMENT'S DONE,
WHICH IS GONNA BE SOON, I HOPE?
322
00:17:02,722 --> 00:17:05,695
UM, HELLO.
ARE YOU BAILEY'S--
323
00:17:05,695 --> 00:17:07,697
OR I MEAN, MIRANDA'S DAD?
324
00:17:07,697 --> 00:17:10,200
WILLIAM BAILEY.
UH, YOU CAN CALL ME BILL.
325
00:17:10,200 --> 00:17:11,701
OKAY. HI, BILL.
326
00:17:11,701 --> 00:17:14,664
I'M CALLIE TORRES.
I'M A-A FRIEND OF BAILEY'S.
327
00:17:14,664 --> 00:17:17,036
SHE MENTIONED THAT
SHE SNUCK YOU IN HERE.
328
00:17:17,036 --> 00:17:20,610
SAID I SHOULD COME SAY HI.
SO WHAT'S THAT
SHE'S DOING DOWN THERE?
329
00:17:20,610 --> 00:17:22,212
OH, THAT'S A HERNIA REPAIR.
330
00:17:22,212 --> 00:17:24,414
WE GET A LOT OF HERNIAS
AT CHRISTMAS.
331
00:17:24,414 --> 00:17:26,716
LOTS OF PEOPLE LIFTING TREES
OR HEAVY GIFTS
332
00:17:26,716 --> 00:17:28,518
OR SANTA BAGS.
333
00:17:28,518 --> 00:17:31,751
IT'S--OH, WE GET A LOT
OF BROKEN BONES, TOO,
334
00:17:31,751 --> 00:17:33,783
'CAUSE OF THE WEATHER.
335
00:17:33,783 --> 00:17:35,785
OH, I HAD THIS, UH,
THIS GUY EARLIER.
336
00:17:35,785 --> 00:17:38,057
HE GOT AN ELECTRIC SHOCK
FROM SOME CHRISTMAS LIGHTS.
337
00:17:38,057 --> 00:17:41,791
THE SHOCK WAS SO BIG THAT IT
BROKE BOTH OF HIS WRISTS.
WHOA.
338
00:17:41,791 --> 00:17:44,334
YEAH. ANYWAY,
I'M DATING WOMEN AND--
339
00:17:44,334 --> 00:17:46,266
UH, I'M SORRY?
340
00:17:46,266 --> 00:17:50,600
OH, I'M, UH... I'VE RECENTLY
STARTED DATING WOMEN.
341
00:17:50,600 --> 00:17:54,104
AND MY FAMILY HAD A REALLY
HARD TIME ACCEPTING THAT,
342
00:17:54,104 --> 00:17:56,406
BUT, YOU KNOW,
WE WORKED THROUGH IT.
343
00:17:56,406 --> 00:17:58,808
AND, UM...
344
00:17:58,808 --> 00:18:00,810
BAILEY SAID
THAT YOU'RE HAVING
345
00:18:00,810 --> 00:18:02,812
A HARD TIME
WITH HER DIVORCE,
346
00:18:02,812 --> 00:18:05,415
WHICH I TOTALLY UNDERSTAND.
347
00:18:05,415 --> 00:18:07,417
BUT I... I J--
348
00:18:07,417 --> 00:18:09,419
I WANTED TO SAY THAT
349
00:18:09,419 --> 00:18:11,821
SHE DIDN'T COME
TO THAT DECISION LIGHTLY.
350
00:18:11,821 --> 00:18:15,695
AND SHE'S A GOOD PERSON,
AND...
351
00:18:15,695 --> 00:18:18,228
MERRY CHRISTMAS.
352
00:18:19,799 --> 00:18:21,801
DID HUNT EVER TELL YOU
ABOUT THE TIME
353
00:18:21,801 --> 00:18:24,504
THAT HE MADE SNOW?
NO.
354
00:18:24,504 --> 00:18:26,506
HIS GUYS WERE FEELING
THE HOLIDAYS PRETTY BAD,
355
00:18:26,506 --> 00:18:29,509
SO HUNT ORDERS ONE OF THOSE
SNOW MAKERS ON CHRISTMAS EVE.
356
00:18:29,509 --> 00:18:31,511
HE TRIES
TO GET THE THING GOING,
357
00:18:31,511 --> 00:18:34,514
BUT THE MINUTE THAT THE SNOW
HIT THE SAND, IT MELTS.
358
00:18:34,514 --> 00:18:37,347
SO HUNT
BLINDFOLDED HIS GUYS
359
00:18:37,347 --> 00:18:39,349
AND MADE THEM
PUT THEIR FACES
360
00:18:39,349 --> 00:18:41,851
RIGHT UP
TO THE SNOWBLOWER.
361
00:18:41,851 --> 00:18:44,594
THERE WAS THIS ONE KID
FROM MINNESOTA.
362
00:18:44,594 --> 00:18:46,256
HE ACTUALLY CRIED.
363
00:18:46,256 --> 00:18:50,200
HE SAID IT FELT EXACTLY
LIKE CHRISTMAS AT HOME.
364
00:18:52,332 --> 00:18:53,863
HUH.
365
00:18:53,863 --> 00:18:57,367
OOH, HUNT.
366
00:18:57,367 --> 00:19:00,640
HUNT'S SO DELICIOUS WHEN HE'S
TENDING TO BLOODY SOLDIERS.
367
00:19:00,640 --> 00:19:02,212
LOVE ME SOME HUNT.
368
00:19:02,212 --> 00:19:04,143
SHUT UP. WHAT ARE YOU...
369
00:19:07,377 --> 00:19:10,149
SO HOW WAS THE VIEW?
370
00:19:12,822 --> 00:19:14,824
I HAVE BEEN A PROUD FATHER.
371
00:19:14,824 --> 00:19:18,858
YOUR WHOLE LIFE,
I HAVE BEEN A PROUD FATHER.
372
00:19:18,858 --> 00:19:20,860
YOUR MOTHER AND I
SAT IN THE FRONT ROW
373
00:19:20,860 --> 00:19:24,864
OF EVERY DANCE CLASS,
EVERY OBOE RECITAL,
374
00:19:24,864 --> 00:19:26,566
AND WE CHEERED.
375
00:19:26,566 --> 00:19:28,568
WE SAT IN THE FRONT ROW
OF EVERY GRADUATION.
376
00:19:28,568 --> 00:19:30,870
I WAS ALWAYS THE FIRST ONE
ON MY FEET
377
00:19:30,870 --> 00:19:32,902
AND THE LOUDEST ONE
IN THE CROWD.
378
00:19:32,902 --> 00:19:37,647
I HAVE BEEN...
A PROUD FATHER.
379
00:19:38,948 --> 00:19:42,181
AND TODAY, MIRANDA,
I-I S-SAT IN THE GALLERY,
380
00:19:42,181 --> 00:19:46,185
AND I WATCHED YOU REPAIR
SOME FAT MAN'S HERNIA.
381
00:19:46,185 --> 00:19:48,758
AND FOR THE FIRST TIME
IN MY LIFE,
382
00:19:48,758 --> 00:19:51,221
I FELT ASHAMED OF YOU.
383
00:19:52,792 --> 00:19:55,225
THIS IS WHAT YOU DO
ON CHRISTMAS?
384
00:19:55,225 --> 00:19:58,228
FOR THIS,
YOU TRADED YOUR HUSBAND?
385
00:19:58,228 --> 00:20:01,931
FOR THIS, YOU TRADED
YOUR CHILD'S FAMILY?
386
00:20:01,931 --> 00:20:03,933
SO YOU COULD WORK ALL DAY
387
00:20:03,933 --> 00:20:06,236
AND GO HOME ALONE
ON CHRISTMAS
388
00:20:06,236 --> 00:20:11,541
TO AN EMPTY HOUSE
WITHOUT EVEN A TREE.
389
00:20:11,541 --> 00:20:15,285
I HAVE BEEN A PROUD FATHER...
390
00:20:15,285 --> 00:20:16,786
MIRANDA.
391
00:20:16,786 --> 00:20:18,788
BUT I WOULD BE
A BAD FATHER TODAY
392
00:20:18,788 --> 00:20:20,790
IF I DIDN'T LOOK YOU
IN THE EYE
393
00:20:20,790 --> 00:20:25,255
AND TELL YOU THAT YOU
HAVE MADE A TERRIBLE MISTAKE.
394
00:20:25,255 --> 00:20:28,558
YOU BROKE YOUR FAMILY.
395
00:20:28,558 --> 00:20:32,231
YOU SET YOUR SON UP TO FAIL.
396
00:20:32,231 --> 00:20:34,734
AND THE CHILD I RAISED...
397
00:20:34,734 --> 00:20:38,938
HUH, SHE WAS RAISED
BETTER THAN THAT.
398
00:20:50,249 --> 00:20:53,022
WELL, THAT'S SOMETHING
YOU DON'T SEE EVERY DAY.
399
00:20:53,022 --> 00:20:55,785
SHE COULD CODE.
THE MONITOR COULD SHORT OUT.
400
00:20:55,785 --> 00:20:57,287
TEDDY'S A BRILLIANT SURGEON,
401
00:20:57,287 --> 00:20:59,258
BUT I-I DON'T GET
HOW SHE MADE THIS CALL.
402
00:20:59,258 --> 00:21:01,331
I GET IT.
IT'S PATIENT CARE.
403
00:21:01,331 --> 00:21:04,394
AND TEDDY'S ALWAYS BEEN
A SUCKER FOR CHRISTMAS.
404
00:21:24,614 --> 00:21:27,917
OH, MY GOD. KELSEY!
405
00:21:35,565 --> 00:21:37,527
FROM YOUR X-RAYS AND C.T.,
406
00:21:37,527 --> 00:21:39,699
IT LOOKS LIKE PART OF
YOUR BOWEL HAS DIED.
407
00:21:39,699 --> 00:21:42,332
IT--IT'S A SIDE EFFECT
OF YOUR POOR CIRCULATION.
408
00:21:42,332 --> 00:21:43,973
IT'S WHY YOU COLLAPSED.
409
00:21:43,973 --> 00:21:47,577
BUT JUST...
FIX HER, OKAY?
410
00:21:47,577 --> 00:21:49,979
SHE CAN'T
HAVE COME THIS FAR TO...
411
00:21:49,979 --> 00:21:52,382
JUST FIX HER.
412
00:21:54,043 --> 00:21:57,517
WE'RE GONNA NEED TO REPAIR
THIS AS SOON AS POSSIBLE.
413
00:21:57,517 --> 00:22:00,720
THE MORE TIME WE WAIT,
THE MORE BOWEL DIES.
YEAH, BUT HOW?
414
00:22:00,720 --> 00:22:03,723
SHE'S SEPTIC, HYPOTENSIVE,
AND SHE HAS NO HEART.
415
00:22:03,723 --> 00:22:06,055
HER PRESSURE'S TOO LOW
FOR GENERAL ANESTHESIA.
416
00:22:06,055 --> 00:22:08,057
SHE WON'T SURVIVE.
417
00:22:08,057 --> 00:22:13,032
THEN... WE WON'T
PUT HER UNDER GENERAL.
418
00:22:13,032 --> 00:22:16,035
ANDTHIS GOES THROUGH THE NOSE
TO THE BASE OF THE SKULL,
419
00:22:16,035 --> 00:22:18,037
AND THEN I DRILL
THE BONE OFF.
420
00:22:18,037 --> 00:22:21,040
WELL, WHAT HAPPENS
ONCE YOU DRILL THE HOLES?
WE PUT
MINIATURE STAPLE CLIPS
421
00:22:21,040 --> 00:22:23,072
ON THE VESSELS.
WITH WHAT INSTRUMENT?
422
00:22:23,072 --> 00:22:26,746
WE DON'T HAVE IT. NOT YET.
BUT WE WILL. WE WILL.
423
00:22:26,746 --> 00:22:29,779
WE'RE, UH, STILL TRYING TO
FIGURE OUT HOW TO BUILD IT,
424
00:22:29,779 --> 00:22:31,080
BUT WE'RE ON IT.
425
00:22:31,080 --> 00:22:32,952
UH... I WOULD LIKE
426
00:22:32,952 --> 00:22:35,925
AN INVITATION TO YOUR HOME
FOR CHRISTMAS DINNER.
427
00:22:35,925 --> 00:22:38,758
I KNOW IT'S VERY LATE FOR ME
428
00:22:38,758 --> 00:22:40,790
TO BE ASKING
FOR SUCH AN INVITATION,
429
00:22:40,790 --> 00:22:43,032
GIVEN THAT IT IS, IN FACT,
CHRISTMAS DAY.
430
00:22:43,032 --> 00:22:44,994
HOWEVER, I HAVE
A VERY WORRIED FATHER,
431
00:22:44,994 --> 00:22:47,997
AND IF I DON'T LOOK LIKE
I HAVE SOME SORT OF LIFE,
432
00:22:47,997 --> 00:22:50,770
HE'LL NEVER LEAVE.
433
00:22:50,770 --> 00:22:53,903
I HAVE A BOWEL INFARCTION
TO REPAIR, AND THEN AFTER THAT,
434
00:22:53,903 --> 00:22:56,045
I'LL BE FREE
TO COME TO YOUR HOME.
SOUNDS FINE.
435
00:22:56,045 --> 00:22:58,377
OH, ABSOLUTELY.
THANK YOU.
436
00:22:58,377 --> 00:23:00,980
THE CHIEF JUST CUT OFF
THE FUNDING FOR OUR EQUIPMENT.
WHAT?
437
00:23:00,980 --> 00:23:02,652
WHAT?
WE'RE WAY OVER BUDGET,
438
00:23:02,652 --> 00:23:04,914
AND NICHOLAS
IS RUNNING OUT OF TIME.
439
00:23:04,914 --> 00:23:07,817
WE WANT OUR BONUSES TO GO
TOWARDS FINISHING THE PROTOTYPE
440
00:23:07,817 --> 00:23:09,989
FOR NICHOLAS JACOBSEN.
SORRY. YOU CAN'T DO THAT.
441
00:23:09,989 --> 00:23:12,922
NO, BUT IT'LL BE LIKE
A DONATION.
THEY'RE OUR BONUSES.
442
00:23:15,965 --> 00:23:19,899
THERE ARE NO BONUSES.
THAT'S WHAT HE'S TRYING TO SAY.
443
00:23:19,899 --> 00:23:23,102
THERE ARE NO BONUSES
THIS YEAR. I'M SORRY.
444
00:23:23,102 --> 00:23:25,575
MERRY CHRISTMAS.
445
00:23:31,080 --> 00:23:33,483
I'LL WRITE A CHECK.
HOW MUCH?
446
00:23:36,816 --> 00:23:39,619
I'LL SPLIT IT WITH YOU.
THANK YOU.
447
00:23:43,022 --> 00:23:47,156
I HAVE A TEENAGER. WHAT IF
SHE WANTS TO GO TO COLLEGE?
HAVE YOU MET HER?
448
00:23:47,156 --> 00:23:49,158
FINE, I'M IN.
449
00:23:49,158 --> 00:23:53,162
THANK YOU. I'LL GET BACK TO
YOU WITH NUMBERS. UH, SHEP.
450
00:23:53,162 --> 00:23:55,565
CHIEF.
451
00:23:55,565 --> 00:23:57,867
I'M SORRY
I TRIED TO FIRE YOU.
452
00:23:57,867 --> 00:24:02,111
AND IN THE SPIRIT
OF THE HOLIDAYS, I WAS, UH...
453
00:24:02,111 --> 00:24:03,843
SORRY.
454
00:24:44,253 --> 00:24:47,917
YOU'RE NOT SERIOUS. YOU GOT HIM
A SNOW GLOBE OF SEATTLE?
455
00:24:47,917 --> 00:24:49,218
WHAT? HE LIKES SEATTLE.
456
00:24:49,218 --> 00:24:51,961
I GAVE YOU 50 BUCKS.
WHERE'S MY CHANGE?
457
00:24:51,961 --> 00:24:53,262
UM...
458
00:24:53,262 --> 00:24:57,727
MARK...
YOUR KIDS ARE BICKERING.
459
00:24:57,727 --> 00:24:59,729
HAVE YOU
TALKED TO HER YET?
460
00:24:59,729 --> 00:25:01,971
I'M WORKIN' ON IT.
461
00:25:01,971 --> 00:25:03,673
MM.
462
00:25:03,673 --> 00:25:06,075
YOUR SISTER'S GOT
A READY-MADE FAMILY THERE.
463
00:25:06,075 --> 00:25:08,578
WELL, DON'T WORRY.
SHE DIDN'T FORGET ABOUT YOU.
464
00:25:08,578 --> 00:25:10,740
SHE INVITED YOU, RIGHT?
465
00:25:13,142 --> 00:25:16,986
HE'S DRINKING... ISN'T HE?
466
00:25:16,986 --> 00:25:18,517
RICHARD.
467
00:25:18,517 --> 00:25:21,150
HE'S OFF THE WAGON.
468
00:25:21,150 --> 00:25:23,152
WELL, HE'S DRINKING EGGNOG.
IT'S CHRISTMAS.
469
00:25:23,152 --> 00:25:25,995
EVERYBODY DRINKS EGGNOG
AT CHRISTMAS.
470
00:25:25,995 --> 00:25:29,028
MM, SOME PEOPLE DO.
RECOVERING ALCOHOLICS DON'T.
471
00:25:29,028 --> 00:25:31,030
HE'S NOT AN ALCOHOLIC.
472
00:25:31,030 --> 00:25:33,102
THAT WAS A MISDIAGNOSIS.
473
00:25:34,804 --> 00:25:37,567
IS THAT
WHAT HE'S TELLING YOU?
474
00:25:37,567 --> 00:25:40,570
MEREDITH, HE IS A SURGEON
AND HE IS DRINKING,
475
00:25:40,570 --> 00:25:42,572
AND HE IS AN ALCOHOLIC.
476
00:25:42,572 --> 00:25:45,214
THAT COULD QUICKLY
BECOME CATASTROPHIC.
477
00:25:47,016 --> 00:25:49,218
WERE YOU DRINKING
WHEN I WAS A KID,
478
00:25:49,218 --> 00:25:51,851
WHEN YOU LEFT ME
WITH MY MOTHER
479
00:25:51,851 --> 00:25:55,224
AND GOT ANOTHER FAMILY
AND NEVER LOOKED BACK?
480
00:25:57,757 --> 00:26:00,089
NO.
481
00:26:00,089 --> 00:26:03,833
NO, I DIDN'T START DRINKING
TILL MUCH LATER.
482
00:26:03,833 --> 00:26:06,135
WELL, THEN WE CAN'T BLAME
THE WORLD'S EVILS
483
00:26:06,135 --> 00:26:09,098
ON ALCOHOL, CAN WE?
484
00:26:19,048 --> 00:26:21,751
OH, YEAH.
485
00:26:21,751 --> 00:26:23,913
IT HURTS.
I KNOW.
486
00:26:23,913 --> 00:26:27,617
SURGERY WITH ONLY A LOCAL
ANESTHETIC IS NOT IDEAL.
487
00:26:27,617 --> 00:26:30,159
HANG IN THERE.
488
00:26:30,159 --> 00:26:32,121
MM.
OKAY, OKAY.
489
00:26:32,121 --> 00:26:34,093
IT'S GONNA BE OKAY.
490
00:26:34,093 --> 00:26:36,966
I'M HERE WITH YOU,
ALL RIGHT?
491
00:26:36,966 --> 00:26:41,130
HEY, HEY. HEY, NO TEARS.
NO TEARS AT CHRISTMAS.
492
00:26:41,130 --> 00:26:43,903
NO, THERE'S ONLY, UH,
493
00:26:43,903 --> 00:26:46,936
LIGHTS AND, UM, SNOWMEN...
494
00:26:46,936 --> 00:26:48,978
AND SONGS.
495
00:26:48,978 --> 00:26:50,980
UM...
496
00:26:57,787 --> 00:26:59,849
COME ON NOW.
497
00:27:02,121 --> 00:27:03,292
KAREV.
498
00:27:03,292 --> 00:27:04,924
NO, THANKS.
499
00:27:04,924 --> 00:27:08,197
SING, YANG.
OH, NO. I DON'T--
UM, I'M JEWISH.
500
00:27:08,197 --> 00:27:10,199
HEY, DON'T PLAY
THE RACE CARD WITH ME.
501
00:27:10,199 --> 00:27:12,702
SING OR GET OFF MY SERVICE.
502
00:27:23,713 --> 00:27:25,014
YOU, TOO, KAREV.
503
00:27:36,225 --> 00:27:38,988
THE HOUSE
LOOKS BEAUTIFUL, MER.
THANK YOU.
504
00:27:38,988 --> 00:27:40,329
CALLIE?
505
00:27:40,329 --> 00:27:42,862
WORKING.
OH, THAT'S TOO BAD.
506
00:27:42,862 --> 00:27:45,294
HERE,
YOU WANT SOME STUFFING?
THANKS.
507
00:27:45,294 --> 00:27:47,997
THAT'S ALL, THANK YOU.
OH, HOW--HOW'D KELSEY DO?
508
00:27:47,997 --> 00:27:50,299
UH, WELL.
WHO'S KELSEY?
509
00:27:50,299 --> 00:27:53,002
A GIRL WITH NO HEART.
510
00:27:53,002 --> 00:27:55,074
I HAD TO DO A LAPAROSCOPIC
BOWEL REPAIR
511
00:27:55,074 --> 00:27:57,777
WHILE THE POOR THING
WAS AWAKE ON THE TABLE.
512
00:27:57,777 --> 00:28:00,049
MIRANDA,
MIND YOUR MANNERS.
513
00:28:00,049 --> 00:28:03,082
EVEN IF SURGERY IS YOUR
WHOLE LIFE, IT DOESN'T MEAN
514
00:28:03,082 --> 00:28:07,156
YOU HAVE TO TALK ABOUT BOWELS
AT THE DINNER TABLE.
515
00:28:17,066 --> 00:28:20,930
MY CHILD IS HEALTHY.
516
00:28:20,930 --> 00:28:23,402
EXCUSE ME?
517
00:28:23,402 --> 00:28:27,937
HE MAY NOT BE WITH ME TONIGHT,
BUT HE'S HEALTHY...
518
00:28:27,937 --> 00:28:31,010
I DIDN'T SAY HE--
AND HE'S WELL-LOVED.
HE'S A WELL-LOVED BOY.
519
00:28:31,010 --> 00:28:32,812
AND HE'S A HAPPY BOY.
520
00:28:32,812 --> 00:28:35,484
AND STAYING
IN AN UNHAPPY MARRIAGE--
521
00:28:35,484 --> 00:28:37,486
NOW IS NOT THE TIME
OR THE PLACE--
522
00:28:37,486 --> 00:28:41,090
STAYING IN AN UNHAPPY MARRIAGE,
A MARRIAGE THAT I'VE OUTGROWN,
523
00:28:41,090 --> 00:28:47,126
A MARRIAGE FULL OF ULTIMATUMS
AND NUMBNESS AND RESENTMENT--
524
00:28:47,126 --> 00:28:48,858
MIRANDA--
525
00:28:48,858 --> 00:28:51,130
THAT IS NOT
THE KIND OF LIFE
526
00:28:51,130 --> 00:28:53,132
I WANT TO MODEL
FOR MY CHILD.
527
00:28:53,132 --> 00:28:55,434
THAT IS NOT WHAT
I WANT HIM TO BELIEVE
528
00:28:55,434 --> 00:28:58,367
MARRIED LOVE IS.
529
00:28:58,367 --> 00:29:01,010
LOOK, I KNOW WHAT'S POSSIBLE.
530
00:29:01,010 --> 00:29:03,012
I KNOW
WHAT'S OUT THERE FOR ME
531
00:29:03,012 --> 00:29:05,214
BECAUSE YOU TAUGHT ME WELL.
532
00:29:05,214 --> 00:29:09,919
YOU AND MOM SHOWED ME
WHAT TRUE LOVE LOOKS LIKE.
533
00:29:09,919 --> 00:29:12,922
SO I CHOSE NOT TO SETTLE,
AND I'M HAPPIER FOR IT,
534
00:29:12,922 --> 00:29:15,925
EVEN IF I'M ALONE
AT CHRISTMAS.
535
00:29:15,925 --> 00:29:20,329
MY CHILD IS HEALTHY,
AND I'M HAPPY.
536
00:29:34,103 --> 00:29:36,375
MM.
537
00:29:40,149 --> 00:29:42,451
AND, YOU KNOW,
PART OF MY HAPPINESS IS
538
00:29:42,451 --> 00:29:46,355
THE FACT THAT I GOT TO REPAIR
A WOMAN'S BOWEL
539
00:29:46,355 --> 00:29:48,557
AND SAVE HER LIFE TODAY.
540
00:29:48,557 --> 00:29:50,489
AND THAT'S GOD'S WORK,
541
00:29:50,489 --> 00:29:55,124
WHICH MAKES THIS APPROPRIATE
CHRISTMAS DINNER CONVERSATION.
542
00:29:55,124 --> 00:29:57,096
YEAH.
543
00:30:04,173 --> 00:30:06,936
I'M HAPPY.
544
00:30:06,936 --> 00:30:09,008
AND MY CHILD IS HEALTHY.
545
00:30:09,008 --> 00:30:12,111
AND THAT'S ENOUGH
FOR ME TODAY, DAD.
546
00:30:12,111 --> 00:30:14,243
THAT'S ENOUGH.
547
00:30:24,123 --> 00:30:26,195
UH, GREEN BEANS, ANYONE?
548
00:30:26,195 --> 00:30:27,496
THANK YOU.
549
00:30:29,528 --> 00:30:31,060
THANKS.
550
00:30:48,017 --> 00:30:49,318
OKAY.
551
00:30:49,318 --> 00:30:52,151
HERE I WOULD ADVISE
A ONE-HAND TIE.
552
00:30:58,857 --> 00:31:02,431
UM, OKAY. UH, WHY DON'T I TALK
AND YOU OPERATE?
GOOD.
553
00:31:03,632 --> 00:31:06,165
LAST NIGHT
WAS MY LAST DRINK.
554
00:31:06,165 --> 00:31:09,298
THE SHAKING WILL STOP SOON.
GOOD. GOOD FOR YOU.
555
00:31:09,298 --> 00:31:12,271
THAT DOESN'T MEAN I HAVE TO
QUIT DRINKING TEQUILA, DOES IT?
556
00:31:12,271 --> 00:31:15,044
'CAUSE I REALLY LIKE TEQUILA.
557
00:31:17,476 --> 00:31:20,109
IT'S NEW YEAR'S EVE.
558
00:31:20,109 --> 00:31:22,111
I KNOW.
559
00:31:22,111 --> 00:31:25,154
SHE SHOWS NO SIGNS OF LEAVING--
NO SUITCASE PACKED, NOTHING.
560
00:31:25,154 --> 00:31:29,288
TALK TO HER RIGHT
NOW, OR NO MORE SEX FOR YOU.
561
00:31:33,192 --> 00:31:35,324
SO...
562
00:31:35,324 --> 00:31:38,127
WHAT YOU READING?
563
00:31:43,172 --> 00:31:45,674
I CAN TELL YOU DON'T
REALLY LIKE ME,
564
00:31:45,674 --> 00:31:48,677
AND, UM, YOUR GIRLFRIEND'S,
LIKE, TOTALLY FREAKED OUT BY ME
565
00:31:48,677 --> 00:31:51,040
'CAUSE I'M KINDA, LIKE,
HOTTER THAN HER.
566
00:31:51,040 --> 00:31:54,443
BUT I'M PREGNANT. YEAH.
567
00:31:54,443 --> 00:31:56,445
I'M HAVING A BABY, AND, UM,
568
00:31:56,445 --> 00:31:58,447
THAT'S WHY
I DROPPED OUT OF SCHOOL
569
00:31:58,447 --> 00:32:01,590
AND THAT'S WHY
MY MOM KICKED ME OUT.
570
00:32:01,590 --> 00:32:03,953
LOOK...
571
00:32:03,953 --> 00:32:06,095
I KNOW YOU DON'T
OWE ME ANYTHING...
572
00:32:06,095 --> 00:32:09,098
BUT I CAN TELL YOU GUYS
ARE ABOUT TO KICK ME OUT...
573
00:32:09,098 --> 00:32:11,330
AND I... I...
574
00:32:11,330 --> 00:32:13,932
I DON'T HAVE
ANYWHERE ELSE TO GO.
575
00:32:13,932 --> 00:32:15,164
SHH. SHH.
576
00:32:17,166 --> 00:32:19,168
IT'S OKAY.
577
00:32:19,168 --> 00:32:22,241
YOU'RE GONNA BE OKAY.
578
00:32:28,377 --> 00:32:31,120
HE'S IN HYPOVOLEMIC SHOCK.
HE'S LOST TOO MUCH BLOOD.
579
00:32:31,120 --> 00:32:34,323
AND I DIDN'T WANT TO HAVE TO
DO THIS, BUT WE'RE GONNA
580
00:32:34,323 --> 00:32:37,486
HAVE TO PUT A TUBE DOWN HIS
THROAT TO HELP HIM BREATHE.
NICHOLAS.
581
00:32:37,486 --> 00:32:40,189
WE NEED TO TUBE HIM RIGHT NOW.
DON'T TUBE HIM. BAG HIM
TILL WE GET TO THE O.R.
582
00:32:40,189 --> 00:32:42,291
THE O.R.?
WE FINISHED THE INSTRUMENTS.
583
00:32:42,291 --> 00:32:45,094
WE DID?
YEAH, WE'RE GONNA OPERATE.
584
00:32:45,094 --> 00:32:47,266
I JUST NEED YOU TO SIGN
A CONSENT FORM.
PRETTY DRAMATIC TIMING,
DR. SHEPHERD.
585
00:32:47,266 --> 00:32:49,598
I LIKE TO MAKE AN ENTRANCE.
IT'S OKAY.
586
00:32:49,598 --> 00:32:52,601
HER KIDNEYS
ARE SHUTTING DOWN.
587
00:32:52,601 --> 00:32:56,605
WE NEED TO FIND A DONOR.
WE NEEDED TO FIND ONE YESTERDAY.
588
00:32:59,108 --> 00:33:02,411
IT'S NEW YEAR'S EVE,
DR. YANG.
589
00:33:02,411 --> 00:33:06,355
YOU SAID I JUST HAD TO MAKE IT
TO NEW YEAR'S EVE.
590
00:33:06,355 --> 00:33:10,159
DRUNKS ALL OVER THE ROADS.
SO YEAH.
591
00:33:10,159 --> 00:33:12,161
TONIGHT'S ARE BEST SHOT.
592
00:33:22,501 --> 00:33:24,233
OH, HOW'S IT HANDLING?
593
00:33:24,233 --> 00:33:27,036
IT COULD BEND
A LITTLE MORE GENTLY.
594
00:33:27,036 --> 00:33:30,409
DON'T GET ALL CRITICAL.
THING COST ME A FORTUNE.
595
00:33:30,409 --> 00:33:34,143
I COULD USE ONE MORE DAY
TO PRACTICE. OKAY.
596
00:33:34,143 --> 00:33:37,386
INSERTING THE CLIP APPLIER.
597
00:33:39,518 --> 00:33:43,352
WHY DON'T YOU TRY
TORQUING IT A LITTLE
598
00:33:43,352 --> 00:33:45,494
TO GET A DIFFERENT ANGLE?
599
00:33:45,494 --> 00:33:47,656
THERE YOU GO.
600
00:33:47,656 --> 00:33:50,299
OKAY. THERE IT IS.
601
00:33:50,299 --> 00:33:51,430
PERFECT.
602
00:33:51,430 --> 00:33:53,632
OKAY.
603
00:34:07,216 --> 00:34:10,349
GOT IT.
THAT'S THE LAST CLIP.
604
00:34:10,349 --> 00:34:13,252
OH, MY GOD!
LADIES AND GENTLEMEN,
WE'RE DONE HERE.
605
00:34:13,252 --> 00:34:16,125
NICE WORK. BEAUTIFUL.
OH, MY GOD. YOU DID IT.
606
00:34:16,125 --> 00:34:18,127
AMAZING.
607
00:34:18,127 --> 00:34:20,229
HANG ON. LOOK AT THE CLOCK.
608
00:34:20,229 --> 00:34:22,261
AND THAT'S, UH, SEVEN, SIX...
609
00:34:22,261 --> 00:34:24,663
FIVE, FOUR...
610
00:34:24,663 --> 00:34:27,166
THREE, TWO, ONE.
611
00:34:27,166 --> 00:34:29,668
HAPPY NEW YEAR!
612
00:34:29,668 --> 00:34:31,400
HAPPY NEW YEAR.
613
00:34:31,400 --> 00:34:34,743
HAPPY NEW YEAR.
HAPPY NEW YEAR.
614
00:34:34,743 --> 00:34:36,275
MWAH.
615
00:34:40,509 --> 00:34:43,212
I'M JUST
GONNA TAKE A LISTEN.
616
00:35:04,633 --> 00:35:07,606
IT LOOKS LIKE WE'RE HITTING
THE FINAL WAVE.
I NEED TO TALK TO YOU.
617
00:35:07,606 --> 00:35:10,639
YEAH, WELL, I'M HEADED TO THE--
WHAT IS WRONG WITH YOU?
YOU.
618
00:35:10,639 --> 00:35:13,111
ME?
YEAH, YOU.
YOU COME OVER HERE...
619
00:35:13,111 --> 00:35:15,184
WHY DID YOU TELL ME THIS NOW?
WHY DO YOU EVEN CARE?
620
00:35:15,184 --> 00:35:18,217
YOU DIDN'T SAY A THING--ALL
THOSE TIMES, ALL THOSE YEARS--
621
00:35:18,217 --> 00:35:20,189
SO WHY NOW?
I DON'T KNOW.
622
00:35:20,189 --> 00:35:23,652
YOU DON'T KNOW?
I DON'T KNOW. I DON'T KNOW.
WHAT DOES IT MATTER TO YOU?
623
00:35:23,652 --> 00:35:27,496
YOU NEVER FELT
THE SAME WAY FOR--
OF COURSE I DID!
624
00:35:27,496 --> 00:35:30,199
OF COURSE I DID.
I HAD ALL THOSE FEELINGS
625
00:35:30,199 --> 00:35:32,331
FOR YOU, TEDDY, FOR YEARS,
626
00:35:32,331 --> 00:35:34,463
BUT YOU NEVER
GAVE ME ANYTHING.
YOU WERE ENGAGED.
627
00:35:34,463 --> 00:35:37,606
YOU NEVER GAVE--FOR YEARS...
YOU WERE ENGAGED.
YOU WERE ENGAGED, YOU IDIOT!
628
00:35:37,606 --> 00:35:40,769
YOU NEVER GAVE ME
ONE DAMN HINT!
YOU IDIOT.
629
00:35:40,769 --> 00:35:44,543
I HAVE LOVED YOU FOREVER.
630
00:35:44,543 --> 00:35:47,846
I HAVE
LOVED YOU WHEN I WAS COUPLED UP.
631
00:35:47,846 --> 00:35:49,848
I HAVE LOVED YOU
WHEN I WAS SINGLE.
632
00:35:49,848 --> 00:35:53,182
I HAVE LOVED YOU
EVERY SECOND OF EVERY DAY.
633
00:35:53,182 --> 00:35:54,353
TEDDY...
634
00:35:54,353 --> 00:35:57,886
I LOVE YOU.
I'M IN LOVE WITH YOU.
635
00:36:02,261 --> 00:36:04,533
I'M IN LOVE WITH CRISTINA.
636
00:36:19,278 --> 00:36:21,280
YOU PAGED ME?
637
00:36:21,280 --> 00:36:23,282
UH, I JUST CONFIRMED,
UH, BRAIN DEATH
638
00:36:23,282 --> 00:36:24,783
ON AN 18-YEAR-OLD FEMALE
639
00:36:24,783 --> 00:36:27,386
INVOLVED IN A HEAD-ON M.V.C.
EARLIER THIS EVENING.
640
00:36:27,386 --> 00:36:30,259
SHE'S A MATCH FOR KELSEY.
SO I CALLED U.N.O.S.,
641
00:36:30,259 --> 00:36:32,761
AND THEY GAVE ME THE GO-AHEAD
FOR A DIRECTED DONATION.
642
00:36:32,761 --> 00:36:34,763
NOW DR. BAILEY WILL DO
THE ORGAN RECOVERY,
643
00:36:34,763 --> 00:36:36,765
AND I SET UP O.R. TWO
FOR KELSEY.
644
00:36:36,765 --> 00:36:40,569
THAT IS WHY NEW YEAR'S EVE
IS MY FAVORITE HOLIDAY.
STOP IT.
645
00:36:40,569 --> 00:36:43,272
THIS IS NOT A CELEBRATION.
COME HERE.
646
00:36:43,272 --> 00:36:44,573
NO.
647
00:36:44,573 --> 00:36:46,775
NO, NO, NO, NOT MY BABY.
648
00:36:46,775 --> 00:36:50,309
PLEASE NOT MY DAUGHTER.
OH, MY... I CAN'T...
649
00:36:50,309 --> 00:36:52,311
THIS IS NOT A CELEBRATION.
650
00:36:52,311 --> 00:36:55,284
NO, NO, NO, YOU CAN'T...
651
00:36:55,284 --> 00:36:57,246
OH, NO.
652
00:37:07,856 --> 00:37:10,629
YOUR KIDNEY'S
HAVE STABILIZED,
653
00:37:10,629 --> 00:37:13,362
AND YOUR VITALS ARE STABLE,
AND...
654
00:37:13,362 --> 00:37:16,435
EVERYTHING LOOKS GREAT.
655
00:37:16,435 --> 00:37:18,367
FEEL.
656
00:37:20,539 --> 00:37:23,011
AWESOME, HUH?
657
00:37:23,011 --> 00:37:25,474
UM, I CAN ONLY REALLY
FEEL YOUR BOOB, SO...
HEY!
658
00:37:25,474 --> 00:37:28,847
YOU WANT TO FEEL?
UH, NO. BUT I WILL LISTEN.
659
00:37:32,951 --> 00:37:36,425
OH, MY GOD.
WHAT ARE YOU DOING?
OH, MY GOD.
WHAT ARE YOU DOING?
660
00:37:36,425 --> 00:37:38,727
I KNOW IT'S ONLY BEEN
A COUPLE OF MONTHS.
661
00:37:38,727 --> 00:37:41,430
AND FOUR DATES. IT'S TECHNICALLY
BEEN FOUR DATES.
662
00:37:41,430 --> 00:37:43,962
YOU AMAZE ME... EVERY DAY.
663
00:37:43,962 --> 00:37:45,964
AND WE WENT THROUGH
A WAR TOGETHER.
664
00:37:45,964 --> 00:37:48,967
WE WENT THROUGH THIS TOGETHER,
AND WE CAME OUT THE OTHER SIDE.
665
00:37:48,967 --> 00:37:50,799
AND I THINK...
666
00:37:50,799 --> 00:37:54,343
IF WE CAN GET THROUGH THIS,
WE CAN GET THROUGH ANYTHING.
667
00:37:54,343 --> 00:37:58,046
SO MARRY ME. PLEASE.
668
00:37:58,046 --> 00:37:59,608
YES.
669
00:37:59,608 --> 00:38:01,380
OF COURSE.
670
00:38:26,375 --> 00:38:29,838
I'M...
671
00:38:29,838 --> 00:38:33,342
INSENSITIVE SOMETIMES.
672
00:38:33,342 --> 00:38:35,344
UM...
673
00:38:35,344 --> 00:38:37,416
BUT I'M NOT OBLIVIOUS.
674
00:38:37,416 --> 00:38:40,419
AND I DON'T WANT YOU TO,
UH, TO BE WITH ME
675
00:38:40,419 --> 00:38:43,392
BECAUSE YOU FEEL LIKE YOU
OWE ME SOMETHING BECAUSE...
676
00:38:43,392 --> 00:38:45,794
I MEAN, YOU TWO
WENT THROUGH WAR TO--
677
00:38:52,401 --> 00:38:53,702
I WITH YOU.
678
00:38:53,702 --> 00:38:55,804
I'M WITH YOU
BECAUSE I WANT TO BE.
679
00:38:55,804 --> 00:39:01,339
I'M WITH YOU
BECAUSE I LOVE YOU.
680
00:39:01,339 --> 00:39:03,372
ARE YOU SURE?
681
00:39:12,681 --> 00:39:16,685
EVERY DAY, WE GET TO GIVE
THE GIFT OF LIFE.
682
00:39:16,685 --> 00:39:20,859
IT CAN BE PAINFUL,
IT CAN BE TERRIFYING...
683
00:39:20,859 --> 00:39:25,133
BUT IN THE END,
IT'S WORTH IT...
684
00:39:25,133 --> 00:39:27,396
EVERY TIME.
685
00:39:27,396 --> 00:39:31,840
WE ALL HAVE
THE OPPORTUNITY TO GIVE.
686
00:39:31,840 --> 00:39:33,902
MAYBE THE GIFTS
ARE NOT AS DRAMATIC
687
00:39:33,902 --> 00:39:36,475
AS WHAT HAPPENS
IN THE OPERATING ROOM.
688
00:39:36,475 --> 00:39:40,409
UH... SO HOW WAS
NEW YEAR'S EVE AT TUCKER'S?
689
00:39:40,409 --> 00:39:42,150
OH, IT WAS FINE.
690
00:39:42,150 --> 00:39:45,654
I KISSED MY GRANDSON
AT MIDNIGHT EAST COAST TIME,
691
00:39:45,654 --> 00:39:48,386
AND I TUCKED HIM INTO BED.
692
00:39:48,386 --> 00:39:50,619
OKAY. UH, SO YOU'RE
HEADED HOME TODAY?
693
00:39:50,619 --> 00:39:52,621
MOM'S PICKING YOU UP
AT THE AIRPORT?
694
00:39:52,621 --> 00:39:54,392
YEAH.
695
00:39:54,392 --> 00:39:56,124
I, UH...
696
00:39:56,124 --> 00:39:59,397
TUCKED YOU IN EVERY NIGHT
OF YOUR CHILDHOOD.
697
00:39:59,397 --> 00:40:02,901
DAD...
I TUCKED YOU IN
AND I KISSED YOU GOODNIGHT
698
00:40:02,901 --> 00:40:06,174
AND I CHECKED UNDER THE BED
FOR BAD GUYS.
699
00:40:07,736 --> 00:40:12,410
AND YOU WENT AND GREW UP
AND GOT YOURSELF A DIVORCE...
700
00:40:12,410 --> 00:40:15,884
AND DIDN'T BOTHER TO TELL ME.
701
00:40:18,487 --> 00:40:21,690
I-I DIDN'T KNOW HOW
TO... EXPLAIN.
702
00:40:21,690 --> 00:40:24,022
I DIDN'T WANT
TO DISAPPOINT YOU.
703
00:40:24,022 --> 00:40:26,555
I-I DIDN'T WANT TO BE JUDGED.
704
00:40:26,555 --> 00:40:29,427
I'M YOUR FATHER.
705
00:40:29,427 --> 00:40:32,430
CAN YOU IMAGINE IF LITTLE TUCK
GREW UP AND GOT A DIVORCE
706
00:40:32,430 --> 00:40:34,202
AND DIDN'T TELL YOU?
707
00:40:41,610 --> 00:40:43,441
THEN I'M SORRY, DAD.
708
00:40:43,441 --> 00:40:45,614
I'M--I'M SO SORRY.
709
00:40:45,614 --> 00:40:49,147
MAYBE THE GIFT IS TO TRY
AND MAKE A SIMPLE APOLOGY.
710
00:40:49,147 --> 00:40:52,681
I'M... NEVER JUDGING YOU.
711
00:40:52,681 --> 00:40:55,053
I'M WORRYING ABOUT YOU.
712
00:40:55,053 --> 00:40:57,155
YOUR MOTHER AND I
WORRY ABOUT YOU.
713
00:40:57,155 --> 00:40:59,027
THAT'S ALL.
714
00:41:05,133 --> 00:41:06,835
LITTLE TUCK,
715
00:41:06,835 --> 00:41:08,997
HE'S A REAL SPITFIRE,
ISN'T HE?
716
00:41:08,997 --> 00:41:10,499
HE IS.
717
00:41:10,499 --> 00:41:12,841
HE SURE IS.
718
00:41:12,841 --> 00:41:17,946
HE DOESN'T SEEM
TOO MUCH WORSE FOR WEAR.
719
00:41:20,208 --> 00:41:24,082
MAYBE IT'S TO UNDERSTAND
ANOTHER PERSON'S POINT OF VIEW.
720
00:41:29,618 --> 00:41:32,490
HI. I'M SORRY
THAT I PAGED YOU.
721
00:41:32,490 --> 00:41:34,593
HE'S PRETTY PUBLIC HERE,
722
00:41:34,593 --> 00:41:37,596
AND I KNOW WHAT THAT COULD DO,
YOU KNOW, TO HIS CAREER.
723
00:41:37,596 --> 00:41:39,798
I-I DIDN'T KNOW
WHAT ELSE TO DO.
724
00:41:41,570 --> 00:41:45,904
MAYBE IT'S TO HOLD A SECRET
FOR A FRIEND.
725
00:41:51,139 --> 00:41:53,642
THE JOY, SUPPOSEDLY,
IS IN THE GIVING.
726
00:41:53,642 --> 00:41:55,584
MEREDITH.
727
00:41:55,584 --> 00:41:58,647
HAPPY NEW YEAR.
728
00:41:58,647 --> 00:42:02,551
SHE IS MY STAR PUPIL, JOE.
729
00:42:02,551 --> 00:42:04,553
MY LITTLE STAR.
730
00:42:04,553 --> 00:42:06,224
AND I'M SO PROUD OF HER.
731
00:42:06,224 --> 00:42:11,199
I AM SO VERY PROUD.
732
00:42:11,199 --> 00:42:15,003
SHE WILL BE
A BRILLIANT SURGEON...
733
00:42:15,003 --> 00:42:16,705
BRILLIANT...
734
00:42:16,705 --> 00:42:19,608
JUST LIKE HER MOTHER.
735
00:42:19,608 --> 00:42:22,170
SO WHEN THE JOY IS GONE...
736
00:42:22,170 --> 00:42:24,973
GET DR. GREY A DRINK, JOE.
TEQUILA.
737
00:42:24,973 --> 00:42:28,076
WHEN THE GIVING STARTS TO FEEL
MORE LIKE A BURDEN...
738
00:42:28,076 --> 00:42:30,018
THAT'S WHEN YOU STOP.
739
00:42:30,018 --> 00:42:34,322
AND, UM... I WILL--
I'LL HAVE ANOTHER CLUB SODA.
740
00:42:34,322 --> 00:42:36,885
BUT IF YOU'RE LIKE
MOST PEOPLE I KNOW...
741
00:42:36,885 --> 00:42:38,887
AND IT'S ON ME--ON ME.
742
00:42:38,887 --> 00:42:42,190
YOU GIVE TILL IT HURTS...
743
00:42:42,190 --> 00:42:47,195
AND THEN YOU GIVE SOME MORE.
54436
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.