All language subtitles for Gabrielle.Union.My.Journey.to.50.S01E02.Monuments.and.Milestones.1080p.YTTV.WEB-DL.AAC2.0.H.264-FFG_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,244 --> 00:00:15,081 Daddy, Daddy, Daddy! 2 00:00:15,748 --> 00:00:17,216 We have just arrived in Namibia, 3 00:00:17,316 --> 00:00:20,686 where our first stop is Namib-Naukluft National Park. 4 00:00:21,087 --> 00:00:22,355 You trying to get picked up already? 5 00:00:22,455 --> 00:00:23,723 Touch the sand. 6 00:00:23,823 --> 00:00:25,291 We've come to a section known as Deadvlei. 7 00:00:25,391 --> 00:00:26,592 - It's often hot. - Which is surrounded 8 00:00:26,693 --> 00:00:28,661 by the highest sand dunes in the world. 9 00:00:28,762 --> 00:00:30,897 It's a place where natural wonders meet. 10 00:00:30,997 --> 00:00:32,932 ♪ Namibia... ♪ 11 00:00:33,032 --> 00:00:36,669 Where the vast desert extends all the way to the ocean. 12 00:00:39,105 --> 00:00:40,540 Kaav, do you love it? 13 00:00:43,442 --> 00:00:44,677 Feels good, huh? 14 00:00:52,819 --> 00:00:53,953 I've always wanted to do it. 15 00:01:03,396 --> 00:01:04,964 Leading up to this trip, 16 00:01:05,064 --> 00:01:07,700 I was coming up on my 30th anniversary 17 00:01:07,801 --> 00:01:10,537 of being raped at gunpoint as a teenager. 18 00:01:11,270 --> 00:01:12,305 I've always thought, 19 00:01:12,405 --> 00:01:15,041 I haven't disassociated ever since. 20 00:01:15,508 --> 00:01:17,110 And what I realized is that 21 00:01:17,210 --> 00:01:20,379 that disassociation lasted for 30 years. 22 00:01:22,848 --> 00:01:27,286 And at my super grown age, I am more fully aware 23 00:01:27,386 --> 00:01:30,089 of all of the healing that needed to take place. 24 00:01:30,757 --> 00:01:34,561 The continent healed and changed and freed me. 25 00:01:44,270 --> 00:01:47,940 {\an8}As we count down to my birthday, I feel fully alive. 26 00:01:49,775 --> 00:01:52,578 {\an8} I'm ready to take in all of the knowledge, happiness, 27 00:01:52,678 --> 00:01:55,214 {\an8}and life that the rest of my journey across Africa 28 00:01:55,314 --> 00:01:56,682 {\an8}still has to offer. 29 00:02:15,334 --> 00:02:17,003 {\an8}- Come on, Kaavi. - Ready? 30 00:02:17,470 --> 00:02:20,472 {\an8}♪ No matter the weather, I will be on my way ♪ 31 00:02:20,573 --> 00:02:22,274 {\an8} We have the helicopter propellers, 32 00:02:22,374 --> 00:02:23,509 {\an8}and we have the plane wings. 33 00:02:23,609 --> 00:02:24,777 {\an8}We're gonna call it a planecopter. 34 00:02:24,877 --> 00:02:26,211 {\an8} Okay, Dad. 35 00:02:26,311 --> 00:02:28,247 {\an8}♪ We have each other ♪ 36 00:02:28,347 --> 00:02:29,782 {\an8}♪ We will be on our way ♪ 37 00:02:29,882 --> 00:02:30,816 {\an8}Action! 38 00:02:32,551 --> 00:02:33,887 Hey, do the clap thing. 39 00:02:33,987 --> 00:02:35,554 You have to clap like me and Daddy. 40 00:02:35,988 --> 00:02:39,825 Clap left, clap pat. 41 00:02:40,125 --> 00:02:41,627 Over there, look out there. 42 00:02:42,328 --> 00:02:44,564 Let's see what animals we can see out the window. 43 00:02:46,398 --> 00:02:47,333 Wow. 44 00:02:47,433 --> 00:02:49,402 Daddy, look that way. Right there. 45 00:02:50,570 --> 00:02:52,772 What are you excited to see today? 46 00:02:53,940 --> 00:02:55,375 Octopuses? 47 00:02:59,311 --> 00:03:00,446 Was there a runway? 48 00:03:04,951 --> 00:03:07,520 We knew we were gonna go on safari 49 00:03:07,620 --> 00:03:08,521 in Namibia. 50 00:03:09,988 --> 00:03:11,156 That much was clear. 51 00:03:11,890 --> 00:03:14,327 Man, yo, I'mma need you to move, you're on my side arm. 52 00:03:16,362 --> 00:03:17,963 So, while we're all waiting to go, 53 00:03:18,564 --> 00:03:20,300 we decided to start playing this game. 54 00:03:21,234 --> 00:03:22,501 Ooh. 55 00:03:22,601 --> 00:03:24,069 Who can hit this can? 56 00:03:24,603 --> 00:03:26,505 And we've got macho dudes, 57 00:03:26,605 --> 00:03:28,240 and everyone's got their technique. 58 00:03:28,474 --> 00:03:30,276 Somebody just has to make it. 59 00:03:30,709 --> 00:03:31,944 No. 60 00:03:32,044 --> 00:03:33,212 Kaav, you want a turn? 61 00:03:33,646 --> 00:03:35,080 You're trying to hit the can, you see it? 62 00:03:35,180 --> 00:03:36,082 You get to go. 63 00:03:36,182 --> 00:03:37,616 No one has hit this can. 64 00:03:37,716 --> 00:03:39,852 But here comes Kaav and she's like, "What is this?" 65 00:03:39,952 --> 00:03:42,087 All right. You gotta hit that can, okay? 66 00:03:49,428 --> 00:03:50,596 She nails the can. 67 00:03:50,930 --> 00:03:53,399 Game over. And I was like, "She's a gamer! 68 00:03:53,499 --> 00:03:54,933 She's got the clutch gene." 69 00:03:55,034 --> 00:03:56,469 Game over. 70 00:04:01,007 --> 00:04:03,409 Thank you for giving us the opportunity 71 00:04:03,509 --> 00:04:05,077 to take you on your Safari. 72 00:04:05,478 --> 00:04:07,013 I'll show you Etosha National Park 73 00:04:07,113 --> 00:04:11,617 which is our wildlife sanctuary and our pride as well. 74 00:04:12,385 --> 00:04:14,920 People come here to do self-drive safaris, 75 00:04:15,020 --> 00:04:15,954 here in Namibia. 76 00:04:16,054 --> 00:04:17,657 Feel free to ask me 77 00:04:17,757 --> 00:04:19,959 as many questions as you would like. 78 00:04:20,059 --> 00:04:21,994 So, like, we can see the big poop, 79 00:04:22,094 --> 00:04:23,295 so you know they've been here. 80 00:04:23,395 --> 00:04:24,863 Yeah, yeah, yeah. 81 00:04:24,963 --> 00:04:26,065 You can tell if it's fresh 82 00:04:26,165 --> 00:04:27,599 that they've definitely been here, 83 00:04:27,700 --> 00:04:30,503 marking their territory. 84 00:04:52,158 --> 00:04:53,359 They are inquisitive. 85 00:04:53,459 --> 00:04:54,894 Giraffe purse. 86 00:04:55,628 --> 00:04:57,697 ♪ Giraffe purse, giraffe purse ♪ 87 00:05:14,047 --> 00:05:16,649 Being able to see Kaav's eyes 88 00:05:16,749 --> 00:05:21,654 taking in these majestic animals? 89 00:05:21,754 --> 00:05:25,324 As a working mom, I miss a lot. 90 00:05:25,425 --> 00:05:27,493 I don't get to be around when she's, like, 91 00:05:27,593 --> 00:05:29,328 discovering something 92 00:05:29,428 --> 00:05:31,998 or learning something for the first time. 93 00:05:34,333 --> 00:05:36,302 - Do you see the ostrich? - ♪ Ostrich! ♪ 94 00:05:36,402 --> 00:05:38,771 Kaavi, it's right here, look. 95 00:05:40,172 --> 00:05:41,440 But she's never been on safari, 96 00:05:41,540 --> 00:05:43,776 so we get to have that first together. 97 00:05:43,876 --> 00:05:45,344 I see it. 98 00:05:45,444 --> 00:05:47,546 It was amazing to be able to watch her, 99 00:05:47,646 --> 00:05:50,783 to see the pieces coming together. 100 00:05:50,883 --> 00:05:55,954 And taking in these majestic animals, 101 00:05:56,054 --> 00:06:00,360 it just felt more amazing than you could've ever imagined. 102 00:06:01,994 --> 00:06:05,564 Ostriches take turns laying on the eggs, 103 00:06:05,664 --> 00:06:07,333 or protecting the eggs each. 104 00:06:07,433 --> 00:06:09,902 - Oh, they co-parent. - Yeah, co-parenting. 105 00:06:10,002 --> 00:06:11,570 Hmm, it's a thing. 106 00:06:13,639 --> 00:06:15,942 - Bye, friend! - Bye! 107 00:06:16,042 --> 00:06:17,844 He's so lucky doing that. 108 00:06:41,700 --> 00:06:44,503 Springboks travel in herds, I'd expect, 109 00:06:44,603 --> 00:06:46,706 - to protect them. - Yeah. 110 00:06:51,244 --> 00:06:53,246 I wanna see a lion, then get the hell out of here. 111 00:06:54,580 --> 00:06:55,714 Don't be driving around, looking at that. 112 00:06:55,814 --> 00:06:57,316 I don't wanna see no more springboks. 113 00:07:18,504 --> 00:07:19,271 Whose is bigger though? 114 00:07:26,879 --> 00:07:28,080 We're live here. 115 00:07:28,780 --> 00:07:30,048 It's a tree lion. 116 00:07:31,517 --> 00:07:33,653 There's ten lions underneath the tree. 117 00:07:34,520 --> 00:07:36,321 It's on that tree right there? 118 00:07:36,421 --> 00:07:37,623 Yes, right there. 119 00:07:37,723 --> 00:07:38,924 This is what the lions do. 120 00:07:39,024 --> 00:07:41,493 They just hang around at the water holes. 121 00:07:41,593 --> 00:07:44,196 The water is right there. 122 00:07:44,296 --> 00:07:45,865 There's, like, a host of water 123 00:07:45,965 --> 00:07:48,868 that all of these animals should be drinking out of. 124 00:07:48,968 --> 00:07:50,069 It's hot. 125 00:07:51,703 --> 00:07:53,739 But no one's moving. 126 00:07:53,839 --> 00:07:56,108 They're all eerily frozen. 127 00:07:59,945 --> 00:08:02,114 The animals have walked a couple of miles to... 128 00:08:02,214 --> 00:08:03,915 - G et some water. - Get some water. 129 00:08:04,016 --> 00:08:05,884 Damn, so the lions are assholes. 130 00:08:08,387 --> 00:08:10,523 - Its own brand. - Its own brand. 131 00:08:10,623 --> 00:08:12,057 When the animals actually do come 132 00:08:12,157 --> 00:08:13,425 and try and drink, 133 00:08:13,526 --> 00:08:15,527 the lion's head goes up, and then it looks, 134 00:08:15,627 --> 00:08:16,796 and then it goes back. 135 00:08:20,899 --> 00:08:22,401 When they hunt them, they don't want them hydrated. 136 00:08:22,501 --> 00:08:24,403 They want them to tire. 137 00:08:24,503 --> 00:08:26,438 138 00:08:26,539 --> 00:08:29,408 - It's diabolical. - Somebody the king. 139 00:08:29,508 --> 00:08:31,009 Now, look at the springbok. 140 00:08:31,110 --> 00:08:34,246 They are a lot more relaxed than the zebra. 141 00:08:34,713 --> 00:08:36,748 If you look at the zebra, they are not eating, 142 00:08:36,849 --> 00:08:38,884 they are just looking in one direction. 143 00:08:38,984 --> 00:08:42,488 Remember, when they are drinking is when they're most vulnerable. 144 00:08:42,588 --> 00:08:44,757 Let me tell you something, this is power. 145 00:08:44,857 --> 00:08:46,025 Right. 146 00:08:46,125 --> 00:08:47,527 We're watching some powerful shit right now. 147 00:08:47,627 --> 00:08:50,095 Yes. Only the lion has this kind of control 148 00:08:50,195 --> 00:08:53,432 whereby none of these guys will come to the water hole. 149 00:08:53,532 --> 00:08:55,801 Maybe, like, they're wanting to move. 150 00:08:59,438 --> 00:09:01,506 All the animals know that there are lions here. 151 00:09:01,606 --> 00:09:02,741 Yeah, that's how it feels 152 00:09:02,841 --> 00:09:04,176 to be one of the best in the NBA. 153 00:09:04,276 --> 00:09:05,377 You feel like a lion. 154 00:09:08,981 --> 00:09:10,615 Yeah, that's it. That's greatness. 155 00:09:10,716 --> 00:09:12,017 The springbok knows 156 00:09:12,118 --> 00:09:14,853 that he can easily get away from a lion. 157 00:09:14,953 --> 00:09:16,288 Look at that brave zebra. 158 00:09:18,223 --> 00:09:20,226 They're like, you about to wake him up, you fool! 159 00:09:28,667 --> 00:09:30,135 Oh, what's happening? 160 00:09:30,235 --> 00:09:31,470 Oh my God. 161 00:09:31,570 --> 00:09:32,938 Right in the middle of all this. 162 00:09:33,038 --> 00:09:34,840 - Are they mating? - Yes. 163 00:09:36,342 --> 00:09:37,977 What is happening, Dad? 164 00:09:39,178 --> 00:09:40,646 They are mating. 165 00:09:44,550 --> 00:09:46,652 - Okay, dear. - Get your water. 166 00:09:47,652 --> 00:09:50,089 Go, go, go, go, go. 167 00:09:50,189 --> 00:09:52,024 He great. He wanna be great. 168 00:09:52,124 --> 00:09:53,391 I'mma give my wife. 169 00:09:53,859 --> 00:09:55,261 Look at the zebra. 170 00:09:57,262 --> 00:09:59,832 ♪ To be loved ♪ 171 00:09:59,932 --> 00:10:01,233 That's how you get your water. 172 00:10:01,333 --> 00:10:02,601 That's how you get water. 173 00:10:02,702 --> 00:10:04,236 ♪ A collection of moments I'm thirsting ♪ 174 00:10:04,336 --> 00:10:05,437 Look! 175 00:10:05,537 --> 00:10:07,006 They finally got water. 176 00:10:07,106 --> 00:10:08,407 You know what? Y'all better respect the yo... 177 00:10:08,507 --> 00:10:09,875 All of y'all. 178 00:10:09,975 --> 00:10:10,976 ♪ And we navigating ♪ 179 00:10:11,076 --> 00:10:12,712 I'm so proud of them. 180 00:10:13,546 --> 00:10:14,646 That was a 181 00:10:14,746 --> 00:10:16,548 once-in-a-lifetime safari for the ages. 182 00:10:16,648 --> 00:10:18,184 ♪ It's a party, it's a party ♪ 183 00:10:18,918 --> 00:10:22,688 That I'm glad I got to share with my four-year-old daughter. 184 00:10:29,562 --> 00:10:31,930 I'm going to meet the Himba people today. 185 00:10:32,464 --> 00:10:37,903 And to experience authentic, indigenous, African culture. 186 00:10:45,010 --> 00:10:48,747 You see the power of family and community 187 00:10:48,847 --> 00:10:51,717 and how resilient the children are. 188 00:10:51,817 --> 00:10:53,885 Especially the tiny, tiny little girls 189 00:10:53,986 --> 00:10:55,788 taking care of other tiny, tiny little girls 190 00:10:56,589 --> 00:11:01,593 as their mothers go off and work on behalf of the tribe. 191 00:11:01,693 --> 00:11:04,496 Parents, gone. The adults are gone. 192 00:11:04,863 --> 00:11:06,899 And they are resilient, independent. 193 00:11:06,999 --> 00:11:09,769 It took my mommy guilt away just a little bit. 194 00:11:24,182 --> 00:11:25,985 A lot of blessings for you. 195 00:11:54,880 --> 00:11:57,082 There are a thousand ways to exist, 196 00:11:57,182 --> 00:12:00,085 and I'm going to borrow from the Himba people, 197 00:12:00,185 --> 00:12:03,455 I'm gonna borrow from other tribes, other customs 198 00:12:03,722 --> 00:12:05,290 that we have encountered. 199 00:12:05,991 --> 00:12:08,160 And try to apply that to my own life. 200 00:12:08,260 --> 00:12:10,362 And then hopefully, I'll be able to lead by example 201 00:12:10,462 --> 00:12:13,732 that there is no one way to exist as a Black person 202 00:12:13,832 --> 00:12:15,267 in this world. 203 00:12:38,223 --> 00:12:40,659 We have arrived in Johannesburg. 204 00:12:43,128 --> 00:12:44,897 I wanna know all the things, 205 00:12:44,997 --> 00:12:47,066 I wanna go to restaurants, I wanna go to museums, 206 00:12:47,166 --> 00:12:49,201 I wanna go shopping, I wanna meet people, 207 00:12:49,301 --> 00:12:50,302 I wanna go to a club. 208 00:12:50,402 --> 00:12:53,505 Whatever Johannesburg has for us, let's go. 209 00:12:57,142 --> 00:12:58,377 Tracy came down the hall, 210 00:12:58,477 --> 00:13:00,946 and then I was with Dwyane, and I slammed the door. 211 00:13:05,784 --> 00:13:06,685 Got them. 212 00:13:09,388 --> 00:13:10,322 What? 213 00:13:14,426 --> 00:13:15,828 - You an actor, act. - Take two, take two. 214 00:13:21,167 --> 00:13:22,333 And scene. 215 00:13:29,208 --> 00:13:30,910 We now in Joburg, 216 00:13:31,010 --> 00:13:33,545 - and so now we on our third? - Third. 217 00:13:36,749 --> 00:13:38,216 We on our third country. 218 00:13:41,486 --> 00:13:44,923 Johannesburg is also home to one of our good friends, 219 00:13:45,023 --> 00:13:46,858 Pearl Thusi, fellow actress. 220 00:13:46,958 --> 00:13:48,860 You might know her as Queen Sono. 221 00:13:48,960 --> 00:13:50,528 She's just the homegirl, 222 00:13:50,628 --> 00:13:54,666 but she said we have to go to Chef Mabaso's Les Créatifs. 223 00:13:55,200 --> 00:13:56,568 I'm so excited to have you here. 224 00:13:56,668 --> 00:13:59,337 More love, more blessings, more wealth, more happiness. 225 00:13:59,971 --> 00:14:01,873 Their wine pairings, their champagne, 226 00:14:01,973 --> 00:14:03,475 ah, you guys, get into it. 227 00:14:04,276 --> 00:14:05,444 Oh, yes. 228 00:14:05,544 --> 00:14:11,350 ♪ Going lost, I know you will all ♪ 229 00:14:23,128 --> 00:14:26,432 I mean, the food is to die for. 230 00:14:29,367 --> 00:14:32,271 But you guys have grown to be so world renowned. 231 00:14:40,646 --> 00:14:42,081 This is just you? 232 00:14:44,016 --> 00:14:46,951 But you obviously know that's unheard of. 233 00:14:47,418 --> 00:14:48,653 Everywhere we go, we meet someone 234 00:14:48,753 --> 00:14:51,022 who is so wildly inspiring, 235 00:14:51,122 --> 00:14:53,959 but in a way that feels tangible, 236 00:14:54,059 --> 00:14:55,660 where people can relate to it. 237 00:14:55,761 --> 00:14:57,762 And Chef was one of those people. 238 00:14:57,863 --> 00:15:00,298 Y'all mess with us, we mess with y'all, so... 239 00:15:00,832 --> 00:15:01,800 'Cause we are a "we." 240 00:15:01,900 --> 00:15:03,002 We are a collective "we." 241 00:15:03,102 --> 00:15:05,204 We're just African people separated. 242 00:15:15,647 --> 00:15:19,985 ♪ Baby you be like fire Oh yeah, yeah, yeah ♪ 243 00:15:20,085 --> 00:15:21,219 Get the loafers, get the loafer. 244 00:15:21,319 --> 00:15:22,855 Michael Jackson was on to something 245 00:15:22,955 --> 00:15:24,256 back in the day, all right? 246 00:15:24,356 --> 00:15:27,025 Pat Riley was on to something, my man, loafer life. 247 00:15:27,125 --> 00:15:30,429 - Loafer life. - Loafer life for life. 248 00:15:31,730 --> 00:15:34,166 50 is about randomly spectacular. 249 00:15:34,266 --> 00:15:36,201 This is the kind of fun I wanna have. 250 00:15:38,170 --> 00:15:39,604 So, we just pulled up to the club. 251 00:15:39,704 --> 00:15:42,374 We ain't been out in a while because we, that's what we do. 252 00:15:42,474 --> 00:15:44,176 We don't go out now that we older. 253 00:15:44,409 --> 00:15:45,410 Um... 254 00:15:45,510 --> 00:15:47,279 I like what you said about we're older. 255 00:15:47,379 --> 00:15:49,180 Not that he's like, "And this bitch is older." 256 00:15:49,280 --> 00:15:51,015 - You're like, "And we're older." - No, I'm 40, I'm older. 257 00:15:51,116 --> 00:15:52,784 We're gonna die of a good time. 258 00:16:27,052 --> 00:16:29,153 I actually feel centered here. 259 00:16:29,254 --> 00:16:31,356 Like, we're just, I don't know. 260 00:16:31,456 --> 00:16:33,391 Like, I guess that's how it's supposed to feel, 261 00:16:33,492 --> 00:16:36,662 but, like, sometimes in the, in, in the States 262 00:16:36,762 --> 00:16:38,030 you feel misplaced in times. 263 00:16:38,130 --> 00:16:39,732 Like, you don't know where you fit. 264 00:16:40,632 --> 00:16:44,168 And, like, here I feel like I fit just being, just existing. 265 00:16:44,269 --> 00:16:47,072 - Just existing. - Yeah, it's a weird feeling. 266 00:16:47,739 --> 00:16:50,108 It's weird 'cause, like, we're always othered. 267 00:16:50,842 --> 00:16:54,379 - Like, there's no safe space. - Yeah. You're always an "other." 268 00:16:54,479 --> 00:16:55,847 You are always othered, and you're like, 269 00:16:55,947 --> 00:16:57,482 "I gotta figure how to fit in in this spot." 270 00:16:57,582 --> 00:16:59,218 Just looking in that kitchen, like, 271 00:16:59,318 --> 00:17:02,087 I've never seen a kitchen full of Black elegance and prestige. 272 00:17:02,654 --> 00:17:04,823 You know what I mean? Like, the things that, 273 00:17:04,923 --> 00:17:06,057 you know... 274 00:17:06,157 --> 00:17:08,226 that make us proud of our people. 275 00:17:08,326 --> 00:17:10,362 We represent ourselves, you know, 276 00:17:10,462 --> 00:17:12,831 in so many different lights, in our uniqueness. 277 00:17:12,931 --> 00:17:16,234 One of the things that I noticed about Dwyane, 278 00:17:16,334 --> 00:17:18,803 by the time we got to South Africa, 279 00:17:18,903 --> 00:17:21,173 I had noticed a marked change. 280 00:17:21,273 --> 00:17:24,209 Just his whole vibe, his energy was just different. 281 00:17:24,309 --> 00:17:27,212 I don't know what happened in the river, but something did. 282 00:17:27,312 --> 00:17:31,749 The kid from the South Side of Chicago is now Kwesi Safo. 283 00:17:32,150 --> 00:17:33,619 And it feels right. 284 00:17:34,586 --> 00:17:35,820 It feels like him. 285 00:17:35,920 --> 00:17:37,722 This has been awesome, and I know I'm gonna come back. 286 00:17:44,596 --> 00:17:48,233 ♪ Mama say, mama say nothing comes easy ♪ 287 00:17:48,733 --> 00:17:52,570 ♪ Papa say, papa say nothing comes easy ♪ 288 00:17:52,670 --> 00:17:54,906 We knew if we went to South Africa, 289 00:17:55,006 --> 00:17:56,407 we had to go to Soweto, 290 00:17:56,507 --> 00:17:58,710 and we wanted to visit the Mandela home. 291 00:17:58,810 --> 00:18:01,780 And we were lucky enough to be given our tour... 292 00:18:02,614 --> 00:18:04,816 {\an8} ...by Mandela's own descendants. 293 00:18:04,916 --> 00:18:06,685 {\an8}And I remember when we got here, 294 00:18:06,785 --> 00:18:09,054 {\an8}there was, like, hundreds and hundreds of people 295 00:18:09,154 --> 00:18:11,723 {\an8}just lining the street for days and days, 296 00:18:11,824 --> 00:18:13,759 just to get a glimpse of him. 297 00:18:17,429 --> 00:18:18,629 It was important to me 298 00:18:18,730 --> 00:18:20,532 for Kaav to share this experience as well, 299 00:18:20,632 --> 00:18:23,502 to get an introduction to Nelson and Winnie Mandela. 300 00:18:24,870 --> 00:18:29,574 Before he was arrested, this was his home for 15 years. 301 00:18:29,674 --> 00:18:32,678 1946 until 1961. 302 00:18:50,662 --> 00:18:51,964 Nelson Mandela meant so much 303 00:18:52,064 --> 00:18:54,366 to so many people around the world. 304 00:18:55,734 --> 00:18:58,236 I'm humbled to listen to personal stories 305 00:18:58,336 --> 00:19:00,271 from his granddaughter's point of view. 306 00:19:00,371 --> 00:19:02,541 This was our little home that we grew up in, 307 00:19:02,641 --> 00:19:04,575 but it was just always filled with so much love. 308 00:19:04,676 --> 00:19:07,546 My grandmother brought, like, all the love. 309 00:19:07,646 --> 00:19:09,714 We call her Big Mommy, we don't even call her Grandma, 310 00:19:09,815 --> 00:19:11,817 'cause that's what she was to all of us. 311 00:19:12,484 --> 00:19:15,053 For us, this home obviously signifies so much 312 00:19:15,454 --> 00:19:18,357 of our struggle, but also our liberation as well. 313 00:19:22,094 --> 00:19:24,229 So, when my grandfather was released, 314 00:19:24,329 --> 00:19:26,364 this is the first home that he came to 315 00:19:26,464 --> 00:19:28,366 when he got out of prison. 316 00:19:28,466 --> 00:19:30,802 Being a Mandela became popular after. 317 00:19:30,902 --> 00:19:33,305 But when we growing up, like, 318 00:19:33,405 --> 00:19:36,008 we were almost, like, seen as, like, persona non grata 319 00:19:36,108 --> 00:19:37,375 'cause of who our grandparents were. 320 00:19:37,475 --> 00:19:38,944 Did it put other people in danger 321 00:19:39,044 --> 00:19:40,445 to be associated with them? 322 00:19:40,545 --> 00:19:43,782 Yes, it was a risk for anyone who was associated with us. 323 00:19:43,882 --> 00:19:45,050 My grandmother's own siblings 324 00:19:45,150 --> 00:19:46,984 didn't even wanna associate with her 325 00:19:47,085 --> 00:19:48,553 because she was too dangerous. 326 00:19:48,653 --> 00:19:50,388 But it's interesting, like, when I read her letters 327 00:19:50,488 --> 00:19:52,123 and the letters that my grandfather wrote at the time, 328 00:19:52,224 --> 00:19:53,424 and they were writing letters to each other, 329 00:19:53,525 --> 00:19:55,293 but they were not, obviously, being delivered, 330 00:19:55,393 --> 00:19:57,196 this is the closest she felt to my grandfather, 331 00:19:57,296 --> 00:19:59,430 because she was actually going through the same thing 332 00:19:59,530 --> 00:20:01,733 that he was going through at that time. 333 00:20:01,833 --> 00:20:05,670 Yeah, she sounded perfect. 334 00:20:05,770 --> 00:20:07,338 Ooh, . 335 00:20:07,438 --> 00:20:08,440 Yeah, I mean, that's how you see 336 00:20:08,540 --> 00:20:10,475 my grandmother all the time, right? 337 00:20:13,344 --> 00:20:14,979 But I think this home brings a little bit of, 338 00:20:15,079 --> 00:20:16,514 like, a softer side 339 00:20:16,614 --> 00:20:19,083 to, like, the fact that even in the midst of apartheid, 340 00:20:19,183 --> 00:20:20,718 there was still family life. 341 00:20:20,818 --> 00:20:23,322 And my grandmother, with the little that she had, 342 00:20:23,422 --> 00:20:24,622 always tried to make sure that 343 00:20:24,722 --> 00:20:27,125 life was as normal as possible for us. 344 00:20:27,225 --> 00:20:29,895 The family unit was, like, everything to her. 345 00:20:31,529 --> 00:20:33,732 This has been... 346 00:20:34,299 --> 00:20:35,300 It's hard... 347 00:20:35,400 --> 00:20:37,035 I'd say something beyond educational. 348 00:20:37,135 --> 00:20:38,570 Yeah. 349 00:20:38,670 --> 00:20:40,538 This was such a profound experience 350 00:20:40,639 --> 00:20:43,341 to learn more about apartheid 351 00:20:43,441 --> 00:20:46,945 and about two of the greatest leaders 352 00:20:47,045 --> 00:20:48,614 humanity has ever seen. 353 00:21:00,992 --> 00:21:03,294 While in Cape Town, my husband wanted 354 00:21:03,394 --> 00:21:04,863 to go get tattoos. 355 00:21:04,963 --> 00:21:07,131 Like, he has them everywhere. 356 00:21:08,600 --> 00:21:10,135 Now, I don't even know the number . 357 00:21:10,235 --> 00:21:11,669 They are just a lot of them. 358 00:21:11,936 --> 00:21:13,171 And so, off we went. 359 00:21:31,055 --> 00:21:32,491 In all fairness. 360 00:21:47,906 --> 00:21:49,908 To be given my name, Kwesi Safo, 361 00:21:50,008 --> 00:21:52,043 really meant something to me 'cause it was given to me 362 00:21:52,143 --> 00:21:54,912 as someone who's a protector, you know, of his family. 363 00:21:55,446 --> 00:21:58,416 Um, and I was elated, my chest out, you know, 364 00:21:58,516 --> 00:21:59,918 I got up like this. 365 00:22:00,018 --> 00:22:01,586 and so I wanted to kinda go and ink that now. 366 00:22:01,686 --> 00:22:03,054 I wanted to go and put that 367 00:22:03,154 --> 00:22:04,589 as a part of the book. 368 00:22:05,690 --> 00:22:07,058 Do you have a tattoo of my name? 369 00:22:10,895 --> 00:22:12,364 Can I see it? 370 00:22:37,789 --> 00:22:39,991 - You excited? - I am so excited. 371 00:22:40,091 --> 00:22:41,459 Let's do this, man. 372 00:22:41,560 --> 00:22:44,596 I appreciate you adding to my tattoo experiences. 373 00:23:10,655 --> 00:23:13,124 Wait, I'm the only one who doesn't see it. 374 00:23:17,929 --> 00:23:21,800 - Come on. - Aww! 375 00:23:24,002 --> 00:23:25,603 Kiss! 376 00:23:27,605 --> 00:23:29,173 Peer pressure works guys. 377 00:23:29,273 --> 00:23:30,708 Look what Daddy got. 378 00:23:31,075 --> 00:23:32,878 He got Mommy's initials. 379 00:23:33,310 --> 00:23:34,279 Dad. 380 00:23:47,792 --> 00:23:49,094 Once we got to Cape Town, 381 00:23:49,194 --> 00:23:53,865 we absolutely could not pass up the opportunity to go out 382 00:23:53,965 --> 00:23:55,299 into wine country. 383 00:23:55,399 --> 00:23:59,737 So we headed out to Franschhoek, and we were able to experience 384 00:24:00,371 --> 00:24:06,278 a Black-owned wine company in post-apartheid South Africa. 385 00:24:06,378 --> 00:24:08,779 Siyabonga, thank you for joining us. 386 00:24:10,014 --> 00:24:10,849 She always does, 387 00:24:10,949 --> 00:24:14,019 after one bottle or sometimes two, 388 00:24:14,719 --> 00:24:16,754 the tongue just, like, goes. 389 00:24:18,923 --> 00:24:22,093 So, this is Rodney, the winemaker, the farm manager. 390 00:24:22,193 --> 00:24:23,695 - Hello, Rodney. - Welcome. 391 00:24:23,795 --> 00:24:25,563 And then Paul is the owner. 392 00:24:25,663 --> 00:24:26,998 Thank you, Tuanni. 393 00:24:27,098 --> 00:24:30,068 Tuanni is one of those people that believed in us 394 00:24:30,168 --> 00:24:31,336 from the word go. 395 00:24:31,436 --> 00:24:33,604 She instantly said, "You've got my support." 396 00:24:33,704 --> 00:24:35,540 And for that, my sister, we are eternally grateful, 397 00:24:35,640 --> 00:24:37,943 and we are glad that you've brought 398 00:24:38,043 --> 00:24:39,176 more family home. 399 00:24:40,946 --> 00:24:45,717 Klein Goederust is the first 100% Black-owned farm 400 00:24:46,017 --> 00:24:47,452 in Franschhoek. 401 00:24:47,552 --> 00:24:51,323 Now, in 1994, when we gained our freedom 402 00:24:51,423 --> 00:24:52,657 and democracy, 403 00:24:52,757 --> 00:24:54,692 we got all the political freedoms, 404 00:24:54,792 --> 00:24:58,162 but economically, we are still in the struggle. 405 00:24:58,429 --> 00:25:00,498 Black Africans are 80% 406 00:25:00,931 --> 00:25:02,534 of the population in South Africa, 407 00:25:02,634 --> 00:25:06,103 yet in the wine industry, percentage of land ownership 408 00:25:06,203 --> 00:25:07,605 is less than 2%. 409 00:25:07,705 --> 00:25:11,643 If you grow up on a farm, as children of farm laborers, 410 00:25:12,510 --> 00:25:14,045 from a very young age, 411 00:25:14,145 --> 00:25:17,082 you are raised to be the next troop of labor for that farmer. 412 00:25:17,449 --> 00:25:19,351 And that farmer happens to be white. 413 00:25:19,751 --> 00:25:21,218 So while the white folks are talking 414 00:25:21,318 --> 00:25:25,557 about inter-generational wealth, we are inter-generational labor. 415 00:25:26,424 --> 00:25:28,493 We need to change the narrative. 416 00:25:31,896 --> 00:25:36,067 We are dedicating a few lines of our last block on the farm, 417 00:25:36,467 --> 00:25:37,702 where you guys are gonna be allowed 418 00:25:37,802 --> 00:25:38,936 to plant some trees. 419 00:25:39,036 --> 00:25:41,139 Wow. Let's go. 420 00:25:41,506 --> 00:25:43,208 So, let's go plant. 421 00:25:43,308 --> 00:25:44,308 Okay, let's go. 422 00:25:53,484 --> 00:25:55,720 Now, Rodney and I discovered 423 00:25:55,820 --> 00:25:57,588 when we are working on young vines, 424 00:25:57,688 --> 00:25:58,822 you need delicacy. 425 00:25:58,923 --> 00:26:00,692 And we had a lot of guys there, 426 00:26:01,025 --> 00:26:02,961 guys are breaking the young vines. 427 00:26:03,061 --> 00:26:05,530 Got a team of ladies, we had no breakages. 428 00:26:06,097 --> 00:26:10,235 They are very delicate with the plant, zero wastage. 429 00:26:10,335 --> 00:26:11,936 But for me, also the big thing on that 430 00:26:12,037 --> 00:26:14,939 was with mothers, when they earn a salary, 431 00:26:15,039 --> 00:26:18,042 they will always give three or other four family members 432 00:26:18,143 --> 00:26:20,177 also food. That's what I have experienced. 433 00:26:20,278 --> 00:26:22,580 So that's my passion, to work with them. 434 00:26:22,680 --> 00:26:23,948 And that's how we succeed. 435 00:26:24,048 --> 00:26:27,018 It's better to hire ladies than men, works. 436 00:26:27,685 --> 00:26:29,987 So, as Black winemakers, we have Wade Cellars. 437 00:26:30,388 --> 00:26:33,357 We wanted to connect with other Black winemakers 438 00:26:33,457 --> 00:26:36,461 who innately understand the challenges 439 00:26:36,561 --> 00:26:39,030 of trying to find your space 440 00:26:39,130 --> 00:26:41,433 in a very white-dominated industry. 441 00:26:41,533 --> 00:26:43,902 We wanted to know, "How'd you do it?" 442 00:26:44,002 --> 00:26:47,605 Let's have a sharing of ideas, a sharing of resources, 443 00:26:47,705 --> 00:26:49,107 a sharing of information. 444 00:26:49,207 --> 00:26:52,610 And it was one of the connections that we made 445 00:26:52,711 --> 00:26:55,680 that we are excited to nurture. 446 00:26:55,780 --> 00:26:57,414 When in basketball, we bring it in. 447 00:26:59,183 --> 00:27:01,486 All right, so, we're gonna go, "One, two, three, Black-owned." 448 00:27:01,586 --> 00:27:03,020 All right, y'all ready? 449 00:27:03,120 --> 00:27:04,055 One, two, three. 450 00:27:04,155 --> 00:27:05,789 Black-owned! 451 00:27:05,890 --> 00:27:06,958 We gotta put you to work. 452 00:27:07,058 --> 00:27:08,226 Oh, I don't mind. 453 00:27:08,326 --> 00:27:09,527 This is exciting. 454 00:27:09,627 --> 00:27:10,828 Everybody is gonna plant one. 455 00:27:10,928 --> 00:27:12,931 My family and I, we own a wine label. 456 00:27:13,031 --> 00:27:14,832 But I actually have never made wine. 457 00:27:14,932 --> 00:27:17,768 This was my first time actually shoveling the dirt. 458 00:27:17,868 --> 00:27:20,371 - That is my spouse. Go, baby. - I need to soften the sides up 459 00:27:20,471 --> 00:27:21,339 a little bit. 460 00:27:21,439 --> 00:27:22,573 It's been real. 461 00:27:22,673 --> 00:27:23,975 This is actually the vine. 462 00:27:24,075 --> 00:27:24,942 Oh, yeah? 463 00:27:25,910 --> 00:27:27,078 I'm going to work. 464 00:27:29,681 --> 00:27:31,683 Being in wine country 465 00:27:31,783 --> 00:27:34,853 and seeing just how challenging it is... 466 00:27:35,553 --> 00:27:36,688 This is exciting. 467 00:27:37,422 --> 00:27:40,959 I'm actually a terrible person if I don't do everything I can 468 00:27:41,393 --> 00:27:44,562 to try to create more change. 469 00:27:45,430 --> 00:27:48,599 So you have to learn how to be of service 470 00:27:48,700 --> 00:27:50,134 the best way that we know how. 471 00:27:50,435 --> 00:27:51,903 This is special. 472 00:27:52,003 --> 00:27:53,571 - This is us. - Yeah, this is us. 473 00:27:53,972 --> 00:27:55,439 Thank you for taking me here. 474 00:27:55,539 --> 00:27:57,876 Thank you for creating this space for us 475 00:27:57,976 --> 00:28:00,678 to be able to have moments of vulnerability 476 00:28:00,778 --> 00:28:01,679 when we wanted it, 477 00:28:01,780 --> 00:28:03,548 to have moments of, like, pride 478 00:28:03,648 --> 00:28:05,183 and feeling royal when we needed it. 479 00:28:05,283 --> 00:28:07,285 We had moments of going out, hanging out, partying 480 00:28:07,385 --> 00:28:08,787 until we can't party no more. 481 00:28:08,887 --> 00:28:11,289 So, I realized that you get to a point in life sometimes 482 00:28:11,389 --> 00:28:13,591 when you're like, "Okay, my purpose has to be bigger." 483 00:28:13,691 --> 00:28:15,627 And by coming to Africa, 484 00:28:16,160 --> 00:28:17,928 you see where you can find purpose. 485 00:28:18,028 --> 00:28:20,464 You see where you can add value to your people. 486 00:28:20,564 --> 00:28:22,600 It's, like, startd to, like, quench that thirst 487 00:28:22,700 --> 00:28:24,168 and, like, fill that drought. 488 00:28:24,635 --> 00:28:28,172 And each country gave me something 489 00:28:28,272 --> 00:28:31,142 that I was missing. 490 00:28:36,347 --> 00:28:38,816 Everybody that's here, that's been on this journey 491 00:28:39,317 --> 00:28:41,051 has gotten something away from this, 492 00:28:41,151 --> 00:28:42,587 where they're going back to America, 493 00:28:42,687 --> 00:28:43,620 they're not the same. 494 00:28:43,721 --> 00:28:45,256 Their ideas are not the same. 495 00:28:45,356 --> 00:28:47,558 Their vision for their lives and themselves are not the same. 496 00:28:47,658 --> 00:28:49,360 It's a music video now. 497 00:28:49,460 --> 00:28:53,465 And so I thank you because, like, evolution is important, 498 00:28:53,565 --> 00:28:55,333 and you are helping us all evolve. 499 00:28:58,269 --> 00:28:59,537 It's changed you. 500 00:28:59,637 --> 00:29:00,905 But it's like, it was an organic change. 501 00:29:01,005 --> 00:29:02,206 And it's the sexiest you've ever been. 502 00:29:02,306 --> 00:29:03,640 Oh, thank you. 503 00:29:03,741 --> 00:29:04,742 Watching you, uh... 504 00:29:04,842 --> 00:29:05,876 Shovel? You've never seen me? 505 00:29:05,976 --> 00:29:07,145 - do no work like that? - No. 506 00:29:07,245 --> 00:29:08,813 I used to do that back in the day. 507 00:29:09,280 --> 00:29:10,949 But I cannot wait to be able to get it, 508 00:29:11,049 --> 00:29:12,182 - to taste it. - What day? What day? 509 00:29:12,283 --> 00:29:14,151 Back, you've said back in the day, what day? 510 00:29:14,252 --> 00:29:16,053 Well, I was shoveling a lot of things. 511 00:29:16,153 --> 00:29:18,223 Snow, for sure, I grew up in Chicago. 512 00:29:18,523 --> 00:29:20,258 So don't try me on camera. 513 00:29:30,167 --> 00:29:32,002 We're in Zanzibar. 514 00:29:32,103 --> 00:29:35,173 But I have no idea what is about to happen 515 00:29:35,273 --> 00:29:38,142 {\an8}with my crazy friends and family. 516 00:29:41,045 --> 00:29:42,680 We're on a day trip to a private island 517 00:29:42,780 --> 00:29:44,082 before my 50th birthday tomorrow. 518 00:29:45,450 --> 00:29:46,817 - That's us? - That's you baby. 519 00:29:46,917 --> 00:29:48,185 That looks amazing. 520 00:29:48,286 --> 00:29:50,254 ♪ Check this skin with the melanin feel ♪ 521 00:29:50,354 --> 00:29:52,657 ♪ Life seem to be so damn relevant ♪ 522 00:29:52,757 --> 00:29:56,627 ♪ Feels like, oh yeah, like, oh yeah ♪ 523 00:29:56,727 --> 00:29:58,263 Hello, baby. 524 00:29:59,663 --> 00:30:03,468 Three, two, one! 525 00:30:04,102 --> 00:30:04,968 Come on. 526 00:30:05,069 --> 00:30:07,271 ♪ Rise in the jungle life ♪ 527 00:30:07,371 --> 00:30:09,573 Seeing my closest friends and family let loose 528 00:30:09,673 --> 00:30:14,045 makes me so happy that I get to share this experience with them. 529 00:30:14,145 --> 00:30:18,183 ♪ Gotta go through life singing in the sunshine ♪ 530 00:30:19,150 --> 00:30:21,152 ♪ Doesn't matter your size or age ♪ 531 00:30:21,252 --> 00:30:23,755 ♪ And if they view you a different way ♪ 532 00:30:23,855 --> 00:30:26,057 ♪ You've got a right to rule your life ♪ 533 00:30:26,157 --> 00:30:29,360 Hey, hey, hey. 534 00:30:29,694 --> 00:30:31,563 ♪ Singing in the sunshine ♪ 535 00:30:31,896 --> 00:30:34,131 ♪ When you're singing in the sunshine ♪ 536 00:30:34,231 --> 00:30:35,833 ♪ You got a light for your life ♪ 537 00:30:35,934 --> 00:30:39,170 Oh, did I get it? Yeah, okay! 538 00:30:39,270 --> 00:30:43,641 We were all incredibly blessed to have this time. 539 00:30:43,741 --> 00:30:45,175 Especially me and Dwyane. 540 00:30:45,276 --> 00:30:46,911 With both of our busy schedules, 541 00:30:47,011 --> 00:30:49,247 we don't have enough down time with one another. 542 00:30:49,647 --> 00:30:50,948 It's important for us to connect 543 00:30:51,048 --> 00:30:54,052 and be in the moment like this more often. 544 00:30:57,254 --> 00:30:59,891 ♪ In the middle of the night ♪ 545 00:31:01,025 --> 00:31:04,295 ♪ I'm reminiscing all the times ♪ 546 00:31:05,195 --> 00:31:06,730 {\an8}I can't believe you're 50. 547 00:31:07,231 --> 00:31:10,567 {\an8}Like, you look 30, it's super annoying. 548 00:31:13,170 --> 00:31:15,807 {\an8}I couldn't think of anywhere else I'd rather be 549 00:31:15,907 --> 00:31:18,408 {\an8}than here with you. So, thank you. 550 00:31:20,344 --> 00:31:22,546 {\an8} To be able to dream of a life 551 00:31:23,113 --> 00:31:25,249 {\an8}and to be able to work for that life, 552 00:31:25,650 --> 00:31:27,284 {\an8}this is everything we wanted. 553 00:31:27,384 --> 00:31:29,019 I just thank you for being all of the things 554 00:31:29,119 --> 00:31:30,221 that you are for me. 555 00:31:30,321 --> 00:31:31,522 I hope that I'm all the things 556 00:31:31,622 --> 00:31:32,689 that I can be for you. 557 00:31:35,693 --> 00:31:38,729 This last year has just been a revelation 558 00:31:38,829 --> 00:31:42,099 like, realizing that something I thought I had healed from, 559 00:31:42,199 --> 00:31:44,602 I had actually been disassociated from. 560 00:31:45,203 --> 00:31:48,106 So I thought, I got to go back to Africa. 561 00:31:48,206 --> 00:31:50,574 And I wanted to share this with everyone 562 00:31:50,674 --> 00:31:53,511 as I continue on this search for what life can be 563 00:31:53,611 --> 00:31:55,212 for these next 50, 60 years, 564 00:31:55,312 --> 00:31:59,550 if I decolonize my mind, decenter my trauma, 565 00:31:59,650 --> 00:32:01,318 and really get to know myself. 566 00:32:01,418 --> 00:32:04,389 So I'm just incredibly grateful for you guys all, 567 00:32:04,489 --> 00:32:05,356 for showing up. 568 00:32:05,456 --> 00:32:08,526 Here is to the next 50, 60 years. 569 00:32:08,626 --> 00:32:09,493 Woo hoo. 570 00:32:11,796 --> 00:32:13,998 Thank you, guys. Thank you. 571 00:32:37,021 --> 00:32:38,556 This is gorgeous. 572 00:32:39,323 --> 00:32:40,992 Oh, beautiful. 573 00:32:42,159 --> 00:32:44,028 I feel like I'm on the other side of 50 now. 574 00:32:44,128 --> 00:32:45,530 You just walked. 575 00:32:46,397 --> 00:32:48,265 Suddenly, I got osteoporosis. 576 00:32:50,667 --> 00:32:53,704 - Hi, Mom. - Happy birthday. 577 00:32:54,171 --> 00:32:56,473 Being able to experience this with my mom 578 00:32:56,574 --> 00:32:59,076 has been so great for our relationship. 579 00:32:59,176 --> 00:33:00,711 We've had a lot of fun times, 580 00:33:00,811 --> 00:33:02,613 but this has gotta top it. 581 00:33:02,714 --> 00:33:03,914 I'm grateful that 582 00:33:04,015 --> 00:33:06,084 I will have these memories with her always. 583 00:33:06,184 --> 00:33:07,852 I'm not one who uses clichés, 584 00:33:07,952 --> 00:33:10,287 but age is just a number. 585 00:33:10,387 --> 00:33:13,057 I have the same excitement for life as I did 20 years ago. 586 00:33:13,157 --> 00:33:15,493 She looks better than any 50-year-old 587 00:33:15,593 --> 00:33:16,660 - I've ever seen. - Yeah. 588 00:33:16,760 --> 00:33:17,761 You wanna dance? 589 00:33:17,861 --> 00:33:20,264 To me, 50 feels great. 590 00:33:21,231 --> 00:33:23,034 One time for the one time. 591 00:33:23,734 --> 00:33:26,037 We're in Zanzibar, Tanzania. 592 00:33:26,137 --> 00:33:30,074 You all came around the world to be here. 593 00:33:30,941 --> 00:33:33,277 And I am just filled with gratitude, 594 00:33:33,711 --> 00:33:35,513 I have the best, best friends. 595 00:33:38,883 --> 00:33:43,087 I have the best family, and I have the best husband. 596 00:33:43,187 --> 00:33:45,923 And I can say that 'cause I had one previously, 597 00:33:46,023 --> 00:33:50,494 and, um, this one, 2.0, is, uh... 598 00:33:52,130 --> 00:33:55,065 is really the husband I should have had all along 599 00:33:55,166 --> 00:33:58,202 We all we got. That's how we live this life. 600 00:33:58,302 --> 00:34:01,838 And we keep, we, we make sure that we're all taken care of. 601 00:34:02,172 --> 00:34:03,940 That's it, thank you. 602 00:34:04,041 --> 00:34:05,710 So, cheers it up to yourselves. 603 00:34:06,477 --> 00:34:07,311 Cheers. 604 00:34:11,415 --> 00:34:14,485 Kaavia Union-Wade, I love you. 605 00:34:14,585 --> 00:34:15,619 I love you. 606 00:34:15,719 --> 00:34:16,653 You're my boy blue. 607 00:34:16,753 --> 00:34:17,788 Your boy blue. 608 00:34:19,357 --> 00:34:20,958 You want to give them some positive affirmations? 609 00:34:21,525 --> 00:34:26,730 You're so beautiful and so strong, 610 00:34:26,830 --> 00:34:30,033 and so healthy and worthy. 611 00:34:30,133 --> 00:34:32,070 Aww. 612 00:34:33,537 --> 00:34:34,905 What? 613 00:34:39,010 --> 00:34:41,211 ♪ Hey, ho ♪ 614 00:34:41,311 --> 00:34:42,680 What is happening? 615 00:34:42,780 --> 00:34:45,349 I don't know. I'm about to find out. 616 00:34:55,993 --> 00:34:58,763 Angie Martinez, she's been in the trenches 617 00:34:58,863 --> 00:35:00,598 with me forever. 618 00:35:02,299 --> 00:35:05,102 You know, Angie is just a real one. 619 00:35:05,202 --> 00:35:07,605 First of all, thank you for having us all here. 620 00:35:07,705 --> 00:35:09,873 I have missed every one of your birthdays with this work. 621 00:35:09,973 --> 00:35:11,275 This is the first one and the best one, 622 00:35:11,375 --> 00:35:12,976 I'm so happy to be here with you. 623 00:35:13,510 --> 00:35:15,613 What an amazing family, group of friends. 624 00:35:15,713 --> 00:35:18,315 So, I feel like I was born to do this moment right here. 625 00:35:18,415 --> 00:35:20,051 - Yes, you were. - Because I was, like, 626 00:35:20,151 --> 00:35:21,819 - a little Puerto Rican girl - No, no, no. 627 00:35:21,919 --> 00:35:25,055 in 1984 New York growing up, and I did not feel seen 628 00:35:25,155 --> 00:35:26,957 - till I saw this girl - Shut up! 629 00:35:27,057 --> 00:35:28,425 - Right here. - Shut up. 630 00:35:28,525 --> 00:35:30,561 For your birthday, as a surprise... 631 00:35:33,130 --> 00:35:34,264 Everybody make some noise for 632 00:35:34,364 --> 00:35:37,335 the legend that is Lisa Lisa! 633 00:35:37,435 --> 00:35:38,869 Shut up. 634 00:35:38,969 --> 00:35:40,537 Put your hands together please, ladies and gentlemen, 635 00:35:40,637 --> 00:35:41,905 for Lisa Lisa. 636 00:35:42,406 --> 00:35:44,975 We have tried to get her for every birthday. 637 00:35:51,549 --> 00:35:53,683 How's everybody doing out there tonight? 638 00:35:56,053 --> 00:36:00,590 ♪ Let the beat hit 'em Let the music take control ♪ 639 00:36:00,690 --> 00:36:04,595 ♪ The beat goes round and round and up and down and ♪ 640 00:36:04,695 --> 00:36:06,164 Zanzibar. 641 00:36:06,264 --> 00:36:11,235 ♪ Let the beat hit 'em Got to learn to let go ♪ 642 00:36:12,069 --> 00:36:13,404 ♪ All right ♪ 643 00:36:13,504 --> 00:36:16,773 ♪ Everybody's moving to the beat ♪ 644 00:36:17,574 --> 00:36:20,677 ♪ The jam is pumping, got to move my feet ♪ 645 00:36:20,777 --> 00:36:26,150 ♪ So I use the music to try and get away from the strain ♪ 646 00:36:26,250 --> 00:36:28,318 ♪ And the pressure ♪ 647 00:36:28,619 --> 00:36:30,288 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 648 00:36:30,388 --> 00:36:36,360 ♪ Let the beat hit 'em Got to learn to let go ♪ 649 00:36:37,895 --> 00:36:40,230 ♪ If y'all came to party with that bitch ♪ 650 00:36:40,330 --> 00:36:41,665 ♪ If y'all came to party with her ♪ 651 00:36:41,765 --> 00:36:43,333 ♪ Let me hear you say, do that thing ♪ 652 00:36:43,433 --> 00:36:44,668 ♪ Do that thing, do it ♪ 653 00:36:44,768 --> 00:36:47,004 ♪ Do that thing, do that thing, do it ♪ 654 00:36:47,437 --> 00:36:53,277 ♪ Let the beat hit 'em, got to learn to let go ♪ 655 00:36:54,277 --> 00:36:55,713 ♪ That's enough ♪ 656 00:36:58,815 --> 00:37:00,517 Lisa Lisa. 657 00:37:00,618 --> 00:37:01,786 Oh my God. 658 00:37:01,886 --> 00:37:04,522 Wait Lisa, you can't leave, you can't leave, please. 659 00:37:04,622 --> 00:37:06,123 Just please stay one second. 660 00:37:06,223 --> 00:37:07,291 - Yes, of course. - Okay. 661 00:37:07,391 --> 00:37:11,561 So, first of all, come on! Lisa Lisa! 662 00:37:12,763 --> 00:37:14,131 Lisa, I tell you this all the time, 663 00:37:14,231 --> 00:37:15,733 every time I see you, so you already know 664 00:37:15,833 --> 00:37:17,200 that you changed my life. 665 00:37:17,701 --> 00:37:20,271 You made me feel like I could do anything. 666 00:37:22,673 --> 00:37:25,976 But clearly, you gave everybody so much joy. 667 00:37:26,076 --> 00:37:27,511 Look at that. 668 00:37:29,113 --> 00:37:30,881 - Thank you, thank you. - Pride and memories 669 00:37:30,981 --> 00:37:32,917 and just happiness. 670 00:37:33,017 --> 00:37:35,152 So we thank you for traveling across the world 671 00:37:35,252 --> 00:37:36,720 - to be here for Gab tonight. - Yeah. 672 00:37:36,820 --> 00:37:39,356 I have another favor, though, like one little thing. 673 00:37:39,456 --> 00:37:41,792 Can you stay here while we sing happy birthday to her? 674 00:37:41,892 --> 00:37:42,926 Oh, absolutely. 675 00:37:44,461 --> 00:37:46,029 Lisa already worked enough, so we're gonna sing loud. 676 00:37:46,129 --> 00:37:47,531 Happy Birthday, guys. 677 00:37:47,631 --> 00:37:54,004 ♪ Happy birthday to you, happy birthday to you ♪ 678 00:37:54,105 --> 00:37:59,009 ♪ Happy birthday, dear Gab ♪ 679 00:37:59,276 --> 00:38:04,714 ♪ Happy birthday to you ♪ 680 00:38:13,457 --> 00:38:16,226 Ah, oh my God. Wait, I gotta... 681 00:38:17,828 --> 00:38:19,329 While you were up here performing, 682 00:38:19,429 --> 00:38:21,732 I don't know why it didn't dawn on me. 683 00:38:22,733 --> 00:38:24,802 My girlfriend Christine Martinez, 684 00:38:25,836 --> 00:38:28,839 uh, she didn't make it out of her 30's, 685 00:38:29,540 --> 00:38:33,643 and what we bonded over was music. 686 00:38:33,743 --> 00:38:37,080 And just while you were up there performing, I was like, 687 00:38:37,180 --> 00:38:40,350 "Man, she's always been here." 688 00:38:40,450 --> 00:38:42,920 And I know she brought you to us. 689 00:38:43,354 --> 00:38:45,422 This is just, this is, this is the moment. 690 00:38:45,522 --> 00:38:47,825 When they keep saying, "What does 50 feel like?" 691 00:38:48,759 --> 00:38:50,928 50 feels like gratitude, and I am so grateful. 692 00:38:51,028 --> 00:38:53,931 - I am so grateful, thank you. - Thank you. 693 00:38:54,031 --> 00:38:56,267 - Thank you. - Thank you so much. 694 00:38:56,367 --> 00:38:58,935 You have no idea how big of a fan I am of yours. 695 00:38:59,036 --> 00:39:01,405 - And I too am a cancer survivor. - Oh. 696 00:39:01,505 --> 00:39:05,242 So we're here and they're here in spirit always. 697 00:39:05,342 --> 00:39:06,777 - Oh my God, thank you. - God bless you. 698 00:39:06,877 --> 00:39:08,579 Thank you. Thank you. 699 00:39:08,679 --> 00:39:10,748 Give her a round of applause. Come on. 700 00:39:12,616 --> 00:39:15,886 Oh my God. Holy fuck. That fucked me up. 701 00:39:16,987 --> 00:39:20,324 I knew that we would leave the continent different, 702 00:39:20,424 --> 00:39:23,027 and changed, and healed. 703 00:39:23,127 --> 00:39:24,428 Happy birthday. 704 00:39:24,528 --> 00:39:28,565 I thought that 50 would be this exclamation point 705 00:39:28,665 --> 00:39:31,134 at the end of a very long sentence. 706 00:39:31,501 --> 00:39:34,038 And after experiencing this trip, 707 00:39:34,138 --> 00:39:36,807 I realized that I am reborn. 708 00:39:37,941 --> 00:39:39,409 And I have so much time 709 00:39:39,510 --> 00:39:41,846 to become the woman I always dreamed of. 710 00:39:41,946 --> 00:39:45,882 And none of it has to look like the last 50 years. 711 00:39:48,152 --> 00:39:51,655 I have been gifted the opportunity to do more. 712 00:39:53,390 --> 00:39:55,258 I'm gonna try to change the lives 713 00:39:55,358 --> 00:39:56,960 of as many people as possible. 714 00:40:03,100 --> 00:40:04,602 And I know I can do it. 715 00:40:05,369 --> 00:40:06,704 What an incredible gift. 716 00:40:07,605 --> 00:40:10,240 And I would have never gotten that without this trip. 717 00:40:10,340 --> 00:40:12,743 ♪ Come here now ♪ 718 00:40:32,996 --> 00:40:34,432 Look, Daddy. 55367

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.