All language subtitles for Enchantimals__Secrets_of_Snowy_Valley(720p)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,680 --> 00:00:18,260
ها ها ها ها ها ها ها ها
2
00:00:18,260 --> 00:00:30,000
ها
3
00:00:53,960 --> 00:00:54,960
يا جليشر
4
00:02:04,560 --> 00:02:11,520
مزعج من جديد؟ حسناً مرت ثلاثة أيام فقط
ستجدينه بلا سك
5
00:02:11,520 --> 00:02:18,360
كلامك يطمئنني شكراً لك أشعر بذلك نحن
الدببة القطبية إحساسنا
6
00:02:18,360 --> 00:02:24,340
عال أنا أنتظر أن أجد طرف خيط جيد اليوم
هو أفضل توقيت لك
7
00:02:24,340 --> 00:02:31,120
اليوم احتفال أورورا في قرية سنوي فالي
وفي هذه الليلة يتوقع مشاهدة
8
00:02:31,120 --> 00:02:33,700
ضوء الشفق القطبي في سماء المنطقة
9
00:02:34,920 --> 00:02:41,660
سيحضرون لرؤيته سيكون يوما جميلا جدا
صدقيني سنستمتع كثيرا أرجوكي
10
00:02:41,660 --> 00:02:48,200
كوني متفائلة جميل احتفال أورورا يجعلني
أتفائل أشعر بطاقتي تفاؤل
11
00:02:48,200 --> 00:02:54,060
كبيرة أود أن أشكركم لاستبافتكم لي بعد أن
دمر منزلي شكرا
12
00:02:54,060 --> 00:03:00,700
فلتقيمي معنا قدر ما تشاءي ابقي أنت وكلشر
أجل
13
00:03:00,700 --> 00:03:07,280
كلشر أيضا فلاك هل تود تقديم المساعدة هل
أرادت إلى بريستينا المهمات التحقيق للبحث
14
00:03:07,280 --> 00:03:10,120
عن جليشان؟ إن
15
00:03:10,120 --> 00:03:16,540
لم أكن مخطئة فهو
16
00:03:16,540 --> 00:03:20,300
موافق حسناً أنا أيضاً لنقم بذلك
17
00:03:37,800 --> 00:03:44,480
لن تستطيعوا مقاومة تجربة التزلج نرجو أن
تتقيدوا باللافتات ومهما حدث لكم
18
00:03:44,480 --> 00:03:51,420
فابتعدوا عن نحن غير
19
00:03:51,420 --> 00:03:58,180
مسؤولين عن أي خطر ستعرضون أنفسكم له هناك
المكان لطيف لكنه
20
00:03:58,180 --> 00:04:05,040
خطير أيضا لذا ابقوا يقضين هيا
21
00:04:05,040 --> 00:04:07,780
استمتعوا أجل وهيا استمتعوا
22
00:04:22,350 --> 00:04:25,870
يقدمه النجمان الكبيران نجمات تزلج على
الجليد
23
00:05:07,210 --> 00:05:12,470
على دليل يا فلاك؟ أجل عذرت على أثار آه
لا
24
00:05:12,470 --> 00:05:18,970
لا تطابق
25
00:05:18,970 --> 00:05:25,730
إلا إن تحول إلى نعامة كم أثرا بقي لديك؟
بقي الكثير حسنا
26
00:05:25,730 --> 00:05:32,130
هل لديك مكبر آخر كي أساعدك؟ آه وفقا
لدفتر حساباتي
27
00:05:32,970 --> 00:05:39,010
سبني في المحيط في الأيام الثلاثة الماضية
وجبال الجليد المحيطة التي تقع على بعد
28
00:05:39,010 --> 00:05:45,450
خمسة أميال في اتجاه الشمال لا شك أن
نجلشر على شاطئ قريب من سنوي بالي الآن
29
00:05:45,450 --> 00:05:49,310
اعتمادا على اتجاه الرياح وعوامل التآكل
وحركة السبن
30
00:06:04,970 --> 00:06:11,810
ايضا بانه بخير واشعر كذلك بانه يتذكرون
ويفكر ايضا في الذهاب الى
31
00:06:11,810 --> 00:06:18,390
الصيد اجل الصدق جميل لذيذ حسنا يبدو ان
مهمة
32
00:06:18,390 --> 00:06:25,190
لمشامل الاصدقاء ستبدأ بالصيد اريد كوبا
اخر كوبا اخر اريد
33
00:06:25,190 --> 00:06:31,870
كوبا اخر اريد كوبا اخر اعتذر اليكم
34
00:06:32,250 --> 00:06:39,090
إنها طريقة سدية تكره أجزاء كلاب الهاتف
لن أفتح عنها طيورنا الكرام رحبوا
35
00:06:39,090 --> 00:06:44,250
معي الآن ببطلين العالم في التزلج على
حلبة الجليد برينا وباترسون
36
00:06:44,250 --> 00:06:53,110
أهلا
37
00:06:53,110 --> 00:07:00,090
بكم افتتاح جميل صحيح أجل عندما يكون
المتزلج مشهورا يقدم افتتاح
38
00:07:00,090 --> 00:07:01,110
رائع كهذا
39
00:07:10,800 --> 00:07:17,160
أرض الختام كما أبهرك الافتتاح أنا متشوقة
متى موعد عرضي الختام؟ أستطيع
40
00:07:17,160 --> 00:07:23,120
التفاصيل سيصل إلى سنوي فالي قارب ضخم
الركاب من أنحاء إفرويد ليحضروا عرضنا
41
00:07:23,120 --> 00:07:29,880
لذا عليك إعداد مقدار كبير من الشوكولات
الساخنة
42
00:07:29,880 --> 00:07:34,960
والحلوى لجمهورنا الحبيب ظننت أنهم قادمون
لرؤية الشفق القطبي
43
00:07:35,690 --> 00:07:41,250
ولرؤية عرضنا إذن في هذه الحالة أنا في
حاجة إلى مساعدتكم في معملي
44
00:07:41,250 --> 00:07:48,210
لدي عمل كثير لا سأعود
45
00:07:48,210 --> 00:07:52,950
للتوقيع إلى لقاء لاحقا وداعا مع حبنا
46
00:07:52,950 --> 00:07:59,290
كان
47
00:07:59,290 --> 00:08:02,570
وداعا مذهشا
48
00:08:07,820 --> 00:08:13,560
لو لدينا أذرع أخت البطين وأنا كذلك عندها
سيكون في إمكاننا تلبية جميع الزوار
49
00:08:13,560 --> 00:08:20,120
ينقصنا هذا نفذت الشوكولات
50
00:08:20,120 --> 00:08:25,540
ساخنة والحلوى أيضا والحلوى أيضا أجل
51
00:08:25,540 --> 00:08:31,660
أتني بالزوار بينما أذهب وأهتم بالمعمل
52
00:08:50,090 --> 00:08:55,030
منظمة ومدخات الألات تعمل جيدا وكل
المؤشرات صحيحة
53
00:08:55,030 --> 00:09:01,990
سيصل إلى سنويفالي قارب ضخم الركاب
54
00:09:01,990 --> 00:09:04,810
من أنحاء إفرواي فيحضر عرضنا الليلة
55
00:09:04,810 --> 00:09:15,350
هذا
56
00:09:15,350 --> 00:09:16,710
يفي بالغرب
57
00:09:43,020 --> 00:09:49,200
كان مناسب للصيد فليستي هل تعرفين سواه لا
لكن أين مدربة الصيد فادة الجليد سيبيل
58
00:09:49,200 --> 00:09:55,620
وفقا لهذا الكتيب يجب أن تحضر إلى هنا قبل
ربع ساعة تمام انتبهي فادة الجليد إنها
59
00:09:55,620 --> 00:10:02,200
قط لا تخضع لأي قاعدة هذا صحيح لا تحب
الخضوع للقواعد وهذا يثير جنون
60
00:10:02,200 --> 00:10:05,460
الأرانب أجل هذا واضح جدا
61
00:10:31,980 --> 00:10:36,120
اشتركوا في القناة
62
00:10:55,820 --> 00:11:02,400
لك كوبا انتظرني لكن اين مدربة الصيد تلت
ها قد اتت مدربة
63
00:11:02,400 --> 00:11:08,700
الصيد ها هي ذي هنا سبيل فهدة جليد خبيرة
الصيد استثنائية مميزة في
64
00:11:08,700 --> 00:11:15,580
خدمتكما تأخرت اعتذر كنت اصفف شعري والان
من منكما تريد تعلم الصيد هل
65
00:11:15,580 --> 00:11:21,940
نستطيع هذا هذا جيد جدا اهلا بكما سيتسلى
بعضنا مع بعض
66
00:12:12,300 --> 00:12:18,680
والآن ما الذي سنصطاده؟ سلمون؟ تونة؟ أو
هيرينغ؟ أو برانزينو؟ ربما
67
00:12:18,680 --> 00:12:25,600
الماكرون؟ ليس سلمون بل سنصطاد من حفلة
سيبيلة ثلجية المشهورة أشياء قديمة أثرية
68
00:12:25,600 --> 00:12:32,100
ناثرة على كنزة مفقود هل أخطأت في تفصيلا
معين؟ شرح دقيق صدت من قبل خرائط قديمة
69
00:12:32,100 --> 00:12:36,840
وساهة حجرية وتمثالا من ما قبل التاريخ
يدعى براتاليا
70
00:12:40,620 --> 00:12:42,560
مملوءا بالنقود الذهبية
71
00:12:42,560 --> 00:12:49,560
حفرة
72
00:12:49,560 --> 00:12:56,520
السيدي هذه تشبه آلة الزمن التي تعود بنا
إلى الوراء لقد أمسكت بشيء هيا
73
00:12:56,520 --> 00:13:03,380
أرينا ما لديك أنا متحمسة جدا أتسأل
74
00:13:03,380 --> 00:13:06,040
ما هو؟ آمن أنه مدفع
75
00:13:26,280 --> 00:13:32,980
ليست قلادة غامضة بل دليل آخر من صديق
جليشار إنها قلادة الصداقة انظر أنا لدي
76
00:13:32,980 --> 00:13:39,780
واحدة متطابقتان ألقى قلادته لأجدها دليل
77
00:13:39,780 --> 00:13:44,060
آخر مهمة لم شمل الأصدقاء قد دخلت في
مرحلة جديدة
78
00:13:44,060 --> 00:13:50,860
نحن سنذهب للبحث عن مدفأة بالتوفيق
79
00:13:50,860 --> 00:13:54,460
هيا بنا سيبرينت يجب علينا أن ندفئك
80
00:14:01,200 --> 00:14:07,940
هذه الكلادة مألوفة كان جليشير يتجول في
المحيط كل يوم ويحضر أشياء كهذا يبحث عن
81
00:14:07,940 --> 00:14:14,500
التحرف إنه مثله إنها جميلة جدا وقديمة
أيضا ماذا قلت قديمة قديمة
82
00:14:14,500 --> 00:14:15,620
أريني قديمة
83
00:15:02,220 --> 00:15:09,000
ليس طبيعيا صحيح؟ صحيح بناء مصنع
للشوكولات ساخنة قرب مغارة كيجلاشر يعد
84
00:15:09,000 --> 00:15:14,760
بيئيا كبيرا كان علي حضور اجتماع مجلس
المدينة لمناقشة هذا الأمر
85
00:15:14,760 --> 00:15:21,220
لن أتحمل خسارة أخرى تكفيني خسارة منزلي
يجب أن نتصرر لن نقف
86
00:15:21,220 --> 00:15:22,700
عاجزات هيا بنا
87
00:15:39,720 --> 00:15:46,680
لكن خبرتنا ستساعدنا صحيح جاب؟ أجل صحيح
تعال دعنا
88
00:15:46,680 --> 00:15:52,720
نقترب أكثر ما
89
00:15:52,720 --> 00:15:59,540
هذا الذي يحدث هنا؟ إنها كارثة كبيرة ماك
90
00:15:59,540 --> 00:16:02,520
حق ربما سيعيق هذا الحادث عرضنا
91
00:16:14,350 --> 00:16:20,350
يا فتيات أنتن اذهبنا إلى معمل الشوكولات
وحاولنا إيقافه في الحال أما نحن فسنحاول
92
00:16:20,350 --> 00:16:26,970
حماية كيك لاشر فكرة عبقرية أنت ذكية حقا
تعجبني أفكارك شكرا شعور
93
00:16:26,970 --> 00:16:27,970
متبادل
94
00:16:53,360 --> 00:16:57,880
أمرأة صغيرة والكبيرة أحيانا يضيع زر ما
فنصعد عنه بزر آخر
95
00:16:57,880 --> 00:17:02,780
كنت أتساءل ما فائدته
96
00:17:02,780 --> 00:17:18,480
كونوا
97
00:17:18,480 --> 00:17:21,579
حذرين لنتفقد المكان هيا بنا
98
00:17:27,240 --> 00:17:29,340
وأن يكون كل شيء على ما يرام
99
00:18:07,050 --> 00:18:11,770
أكونو بحيث مرحبا بك أمودال
100
00:19:04,379 --> 00:19:05,840
اشتركوا في
101
00:19:05,840 --> 00:19:12,100
القناة
102
00:19:30,190 --> 00:19:36,690
لكن قيل لي إنه لا يمكننا الوقوف في وجه
هذا التقدم من الذي وضع هذه اللافتات؟ أنا
103
00:19:36,690 --> 00:19:43,490
يا إلهي ما يحدث الآن؟ يسمى كارثة جليدية
حقيقية
104
00:19:43,490 --> 00:19:44,910
كارثة حق
105
00:21:05,580 --> 00:21:11,820
هذه القناة لنقدر حجم الأضرار التي قد
تصيبنا جميعا تقرأين أفكاري لن نخسر منطقة
106
00:21:11,820 --> 00:21:18,640
أخرى بسبب كارثة بيئية لقد فقدت غليشار
للسبب نفسه انتظر لحظة حيوانك المقرب
107
00:21:18,640 --> 00:21:25,520
اسمه غليشار ونحن الآن داخل غليشار أليس
غريبا هذا دليل جديد أبحث عن الإشارات
108
00:21:25,520 --> 00:21:32,160
والأدلة طول الوقت خذي
109
00:21:32,160 --> 00:21:37,590
هيا ارتدي هذه الخوذة أعجبتني شكرا ارتدي
خذتك جام جام
110
00:21:37,590 --> 00:21:44,090
أين هو؟ كان يعاني مشكلات في معيدته ربما
ذهب إلى الحمام
111
00:21:44,090 --> 00:21:44,950
حسنا
112
00:21:44,950 --> 00:21:51,690
حسنا
113
00:21:51,690 --> 00:21:58,070
ربما يجب علي أن أفكر في احتمال نقل معمل
الشوكولات ساخنة هذا بعيدا عن كيك لاشر
114
00:21:58,070 --> 00:22:00,770
درءا لأي مخاطرة محتملة تفكرين؟
115
00:22:24,080 --> 00:22:30,900
الذي مر من هنا كرة ثلجية ليس أرنب ثلجا
بلا شك ولا ثالبا ثلجيا ولا ثالبا
116
00:22:30,900 --> 00:22:35,700
ثلجيا وثيقة بأن ما شهدناه هو لغز غامض
117
00:23:28,840 --> 00:23:35,020
سنشتري الشوكولات ساخنة بسرعة متجمد متجمد
مثل قلب
118
00:25:35,760 --> 00:25:42,420
الذي يفعله أنا أظن أنه أحب طعم الحلوة
إنه ذواك لقد صنعتها بنفس بناء على
119
00:25:42,420 --> 00:25:48,820
العائلية لم ينتقد طعمها أي شخص انتقده
شخص واحد لكنه انتقل بعيدا قصة
120
00:25:48,820 --> 00:25:54,880
طويلة هذا
121
00:25:54,880 --> 00:26:01,880
جيد إذا كان هذا الوحش أحب
122
00:26:01,880 --> 00:26:04,400
طعم الحلوة فلما لا نصنع منها فخا
123
00:26:05,390 --> 00:26:11,250
فكرة ممتازة تعجبني أفكارك وأفكارك أيضا
ويعجبني هندامك
124
00:26:11,250 --> 00:26:18,090
لما لا نبدأ بتنفيذ الخطة؟ هيا لنعد الفخ
وحسنا
125
00:26:18,090 --> 00:26:22,490
صديقتي هيا لننطلق دعينا نسرع لا داعي
للتباطئ
126
00:27:29,260 --> 00:27:36,100
شيء فضيع لا يعجبني شكله ولا أنا أيضا إنه
يختف من الأضواء هل تقترحين أن
127
00:27:36,100 --> 00:27:39,740
نعيد الأضواء إلينا؟ أجل ولدي خطة مناسبة
128
00:28:22,350 --> 00:28:29,150
استعدوا لمقابلة نجمي التزحرق على الجليد
برينا وباترسون في معركة خطف الأضواء التي
129
00:28:29,150 --> 00:28:35,990
تسمى لحظة ماذا كان اسمها؟ كيف نسيت ذلك؟
إنه اسم
130
00:28:35,990 --> 00:28:42,670
مألون أهو وجدته استعدوا جميعا الآن
131
00:28:42,670 --> 00:28:43,670
لمشاهدة
132
00:28:52,880 --> 00:28:59,580
لن نسمح لك بتدمير سلوي فالي مهما كان
دافعك إلى ذلك ببساطة لن دعك تفسد عرضنا
133
00:28:59,580 --> 00:29:06,240
الثلجية هذه الليلة وتسرق الأطواء سيكون
حفلا كبيرا كبيرا كبيرا
134
00:29:23,020 --> 00:29:24,020
اشتركوا في القناة
135
00:30:12,680 --> 00:30:18,460
يبدو أننا قد تغلبنا عليه إنه الخاسر على
الحلبة هيا
136
00:30:18,460 --> 00:30:29,620
الثورة
137
00:30:29,620 --> 00:30:30,620
بالتزمد
138
00:30:44,960 --> 00:30:48,880
مضحك جدا سأوقع على عقد جديد سترون
139
00:30:48,880 --> 00:30:53,100
أنا
140
00:30:53,100 --> 00:31:01,680
لا
141
00:31:01,680 --> 00:31:08,060
أصدق هذا الأضرار أكثر من تخيلي بكثير
أعلم ذلك جليشر المسكينة
142
00:31:08,060 --> 00:31:14,920
أنا لا أستطيع أن أصدق أن الشوكولات ساخنة
تسبب الدمار هذا صحيح وبسبب
143
00:31:14,920 --> 00:31:20,900
كل هذه الأضرار يجب أن نبحث عن حل سريع
يعتمد على مواهب الإنشانتيمال لكي نعالج
144
00:31:20,900 --> 00:31:27,900
كلاشا أنت تولي المهمة فأنا فقدت جميع
مواهب الخاصة ماذا؟ منذ أن
145
00:31:27,900 --> 00:31:34,800
أضعت صديقي المقرب كان مساعدي وكنت أعتمد
عليه كثيرا فهو يستطيع أن يفهم الطبيعة
146
00:31:34,800 --> 00:31:41,460
في إيفر وايلد أفضل مني صديقي مفتاح
موهبتي أنا لم أكن أعلم ذلك أجل
147
00:31:41,460 --> 00:31:43,120
علمت بعد رحيله
148
00:31:50,000 --> 00:31:56,620
إن المغارة تتأن هذه لغتها أعلم أنا أفهم
بلاشا وأنا أيضا
149
00:31:56,620 --> 00:32:03,380
لكن ليس بطلاقة بل إنها
150
00:32:03,380 --> 00:32:04,380
مغارة
151
00:32:19,760 --> 00:32:26,300
فرصة واحدة لا تضيعيها أرجوك أنا أعلم
التوقيت غير مناسب لسمعي هذا أنا متوترة
152
00:32:26,300 --> 00:32:32,780
كثيرا لن أقول أي كلمة تجعلك متوترة بري
أجل لا تخاطبيها بهذه الطريقة آسفة
153
00:32:32,780 --> 00:32:35,860
بري أرجوك لا تفسدي الخطة
154
00:33:32,780 --> 00:33:37,700
إن أعجبتك؟ نحن قوليمان
155
00:33:37,700 --> 00:33:44,660
لا تعرف منا قوليمان
156
00:33:44,660 --> 00:33:55,460
تقول
157
00:33:55,460 --> 00:33:56,460
إلى اليسار
158
00:34:17,070 --> 00:34:23,989
المديشة الرائعة بل هي رائعة جدا لا توصف
بالكلمات أوافقك إنه نقش
159
00:34:23,989 --> 00:34:30,790
غليشر اللماع انظري إليه إنه مميز ولكن من
الذي رسمه؟ لا أعلم لكن
160
00:34:30,790 --> 00:34:37,449
النقوش قديمة جميلة أشعر بأنني سوف أبكي
لدي شعور نفسه هل تظنين
161
00:34:37,449 --> 00:34:44,130
أنهم أسلافنا الإنشانتيمال وحيواناتهم
المقربة؟ هم بلا ريب أشعر بذلك في
162
00:34:44,130 --> 00:34:46,070
أعماقي شعرهم مضحك
163
00:35:06,259 --> 00:35:08,400
شكرا لكم
164
00:35:19,310 --> 00:35:21,270
قريت واحدة
165
00:36:40,520 --> 00:36:47,100
اشتركوا في القناة
166
00:37:43,880 --> 00:37:50,560
شملي الأصدقاء ناجحة بامتياز أنا مسرورة
حقا إنها
167
00:37:50,560 --> 00:37:57,500
نهاية سعيدة لهذه القصة بعد نهار طويل
مطعب صديقاني العزيزات أعلن الآن
168
00:37:57,500 --> 00:38:03,660
بدء الاحتفالات سرورا بهذا الاجتماع
اللطيف بين الأصدقاء وعودة جليشر
169
00:38:14,920 --> 00:38:21,420
إنه الشفق يضيء فوقنا مدهش هذا
170
00:38:21,420 --> 00:38:40,900
جميل
171
00:38:40,900 --> 00:38:41,900
جدا
172
00:38:48,490 --> 00:38:55,350
يبدو أن الطبيعة تحتفل معنا ما رأيك؟ صحيح
في وقت ما قبل آلاف
173
00:38:55,350 --> 00:39:00,910
السنين انفجر الشفاق القطبي معلناً بدأ
عصر الإنشانتيمالز
174
00:39:00,910 --> 00:39:07,510
وبعدها ظهر الإنشانتيمالز المتنوعون في
ألوانهم
175
00:39:07,510 --> 00:39:14,030
ومواهبهم المتعددة من أصل واحد مشترك جاء
الإنشانتيمالز
176
00:39:14,030 --> 00:39:20,600
ليعيش في إيفر وايلد كل فرد مميز بموهبة
وجميلة هذا جميل نحن الإنشانتمال
177
00:39:20,600 --> 00:39:26,740
تعجبني هذه الألوان علمت أننا مميزات ولكي
يستعمل الإنشانتمال قدراتهم
178
00:39:26,740 --> 00:39:33,400
ومواهبهم طار لكل منهم حيوان أليف مقرب
فالحيوانات الأليفة
179
00:39:33,400 --> 00:39:37,740
تساعد الإنشانتمال على استعمال مواهبهم
المميزة
180
00:39:45,360 --> 00:39:52,000
لكن يجب أن لا يبتعد الحيوان عن صديقه
أكثر من يوم واحد وإلا فسيحذن هذا
181
00:39:52,000 --> 00:39:58,340
الحيوان ويظهر بشكل وحش جليشر إذن هذا ما
حدث
182
00:39:58,340 --> 00:40:05,280
اشبكنا أيديكم أنتن رائعات هيا اجتمعنا
الآن
183
00:40:05,280 --> 00:40:10,640
معا تحت الشفق وتمنينا أمنية جماعية في
مهرجان أورورا
184
00:40:10,640 --> 00:40:14,940
فكرة جميلة
185
00:41:04,910 --> 00:41:11,670
نعم بالطبيعة أجل سنفعل هذا مذهل
186
00:41:11,670 --> 00:41:18,430
عرض جميل كيف أنافسه؟ لن تستطيع هل تظنين
أن علينا أن نتقاعد؟
187
00:41:18,430 --> 00:41:25,190
نعم بلا تردد هذه الليلة بحس هي سكان سنوي
بالي
188
00:41:25,190 --> 00:41:32,000
وأصدقائهم المقربين بسبب آخر الحوادث
المتعلقة بالبيئة قررنا أنا وصديقتي أن
189
00:41:32,000 --> 00:41:36,980
ننقل مصنع الشوكولات ساخنة بعيدا عن مغارة
كيجليشار شكرا
190
00:41:36,980 --> 00:41:43,300
قرار سائب أنا استطيع البدء بذلك الآن
تمحلنا لحظة
191
00:41:43,300 --> 00:41:45,960
سنتولى الأمر
192
00:42:18,830 --> 00:42:25,810
لذلك بغتني ثم هجم عليه أرعبني صار يلوك
واختبأت خلف
193
00:42:25,810 --> 00:42:32,370
الصخرة هذا مرعب هذا
194
00:42:32,370 --> 00:42:38,170
صحيح لكن أنا لدي فضول أريد أن أعلم كيف
استطعت الدخول إلى كيك لاشر
195
00:42:38,170 --> 00:42:44,730
وجدت قناة سرية وزحفت إلى الداخل
196
00:42:44,730 --> 00:42:51,360
أجل حينما سمعت باسمي أعجبها جدا طلبت إلي
البقاء إذن طلبت إليك
197
00:42:51,360 --> 00:42:55,600
البقاء لأنها أعجبت باسمك سيعجبها اسمك
بلا شك
22464
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.