All language subtitles for Eiru

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,541 --> 00:00:24,958 Fogo! 2 00:00:25,625 --> 00:00:26,666 Fogo! 3 00:00:32,166 --> 00:00:33,041 Fogo! 4 00:00:34,125 --> 00:00:38,000 Nós somos o Clã da Chama Poderosa! 5 00:00:40,750 --> 00:00:45,083 Lutamos e conquistamos aqueles que temem o nosso nome! 6 00:00:46,458 --> 00:00:50,666 Os nossos inimigos, os Clãs da Pedra e da Árvore! 7 00:00:53,833 --> 00:00:57,208 Hão de amaldiçoar o dia em que puseram os olhos em mim! 8 00:00:58,958 --> 00:01:02,666 Eu sou Éiru, a portadora da chama! 9 00:01:03,250 --> 00:01:08,416 Nenhum inimigo ousaria pronunciar o meu nome-e-e-e...! 10 00:01:08,500 --> 00:01:11,375 Aaagh! 11 00:01:12,916 --> 00:01:13,833 Ugh! 12 00:01:15,958 --> 00:01:18,125 [guerreiros] Éiru! 13 00:01:18,208 --> 00:01:19,458 Ha! 14 00:01:19,541 --> 00:01:23,000 Oh, Éiru! Deitada na lama, como sempre. 15 00:01:23,083 --> 00:01:25,916 Cuidado, menina, quase que te pisava. 16 00:01:26,000 --> 00:01:28,416 Ah, não há mal nenhum numa criança a brincar. 17 00:01:28,500 --> 00:01:30,166 Não! Eu não estou a brincar! 18 00:01:30,250 --> 00:01:34,416 Estou a treinar para ser uma grande guerreira como tu, Chefe. 19 00:01:35,958 --> 00:01:39,375 Só quando fores três vezes mais alta, pequena Éiru. 20 00:01:43,333 --> 00:01:46,500 ♪ Lutamos e conquistamos os que temem o nosso nome! ♪ 21 00:01:46,583 --> 00:01:49,291 ♪ Nós somos o Clã da Chama Poderosa! ♪ 22 00:01:49,375 --> 00:01:52,500 ♪ Lutamos e conquistamos os que temem o nosso nome! ♪ 23 00:01:52,583 --> 00:01:55,541 ♪ Nós somos o Clã da Chama Poderosa! ♪ 24 00:01:55,625 --> 00:01:58,375 ♪ Lutamos e conquistamos os que temem o nosso nome! ♪ 25 00:02:04,583 --> 00:02:06,958 Um dia, serei guerreira. 26 00:02:07,833 --> 00:02:12,833 Serei três vezes mais alta e três vezes mais poderosa. 27 00:02:12,916 --> 00:02:18,541 Eu, Éiru, com cabelo de chama, destruirei os Clãs da Pedra e da Árvore! 28 00:02:20,916 --> 00:02:23,250 Ah, da próxima vez mandamos-te sozinha, hã? 29 00:02:23,333 --> 00:02:25,291 E tu queimas todos, Éiru. 30 00:03:03,416 --> 00:03:05,208 Desapareceu! Desapareceu! 31 00:03:05,791 --> 00:03:07,958 -A água do poço, desapareceu! -Oh? O quê? 32 00:03:08,041 --> 00:03:10,708 Estamos a ser atacados? 33 00:03:10,791 --> 00:03:12,875 A água, desapareceu! 34 00:03:20,708 --> 00:03:23,666 Devem ter sido os outros clãs. Roubaram-nos a água! 35 00:03:23,750 --> 00:03:26,041 A nossa água! 36 00:03:26,125 --> 00:03:29,791 Acalmem-se. Acalmem-se! São crianças? 37 00:03:29,875 --> 00:03:34,291 Nós somos o Clã da Chama Poderosa e esta é a nossa água! 38 00:03:34,375 --> 00:03:36,333 Vamos descer ao poço, 39 00:03:36,416 --> 00:03:39,875 encontrar o ladrão que a roubou e destruí-lo. 40 00:03:39,958 --> 00:03:44,500 Voltaremos vitoriosos! Traremos de volta a nossa água! 41 00:03:44,583 --> 00:03:46,166 Ao poço! 42 00:03:46,250 --> 00:03:48,708 Ao poço! 43 00:03:48,791 --> 00:03:50,000 Ao poço! 44 00:03:50,083 --> 00:03:52,083 Ha-ha-ha! Aah! 45 00:03:53,916 --> 00:03:55,166 D’oh! 46 00:03:55,750 --> 00:03:56,625 Aaagh! 47 00:04:07,208 --> 00:04:09,208 -Eu posso ir. -Hmm? 48 00:04:09,291 --> 00:04:11,500 Eu sei que ainda não sou uma guerreira poderosa, 49 00:04:11,583 --> 00:04:14,500 mas sou três vezes mais pequena do que qualquer um de vocês. 50 00:04:14,583 --> 00:04:16,708 -Hmm? -Eu vou descer o poço, 51 00:04:16,791 --> 00:04:21,041 derrotar os nossos inimigos e trazer de volta a nossa água! 52 00:04:22,416 --> 00:04:23,791 Hmmm? 53 00:04:50,833 --> 00:04:52,083 Oh... Não! 54 00:04:52,166 --> 00:04:53,583 Aaagh! 55 00:04:53,666 --> 00:04:57,041 Éiru! 56 00:04:57,125 --> 00:04:58,958 Aaagh! 57 00:05:06,458 --> 00:05:07,666 Whooo! 58 00:05:21,291 --> 00:05:22,625 Quem está aí? 59 00:05:26,875 --> 00:05:29,500 Nós somos o Clã... 60 00:05:30,875 --> 00:05:33,583 da Chama Poderosa. 61 00:05:34,375 --> 00:05:36,125 Nós lutamos... 62 00:05:37,166 --> 00:05:40,958 e conquistamos aqueles que temem... 63 00:05:41,708 --> 00:05:43,208 o nosso nome. 64 00:05:49,208 --> 00:05:51,250 Será uma das minhas? 65 00:05:55,458 --> 00:05:57,416 Espera! Para onde vais? 66 00:06:00,416 --> 00:06:02,208 Não! Deixa-a em paz! 67 00:06:06,250 --> 00:06:07,625 Socorro! 68 00:06:07,708 --> 00:06:09,583 Ajudem-me, por favor! 69 00:06:09,666 --> 00:06:11,083 -Espera! Pára! -Não, ajuda-me! 70 00:06:13,291 --> 00:06:16,541 -Eu consigo lutar, prometo! -Ajuda-me! 71 00:06:16,625 --> 00:06:18,208 Por favor, ajuda! 72 00:06:18,291 --> 00:06:20,166 Socorro! 73 00:06:39,291 --> 00:06:40,875 Levanta-te! 74 00:06:41,541 --> 00:06:42,625 Levanta-te! 75 00:06:42,708 --> 00:06:43,625 Aaagh! 76 00:06:43,708 --> 00:06:45,750 Eu protejo-te! 77 00:06:45,833 --> 00:06:48,000 Fica atrás de mim. 78 00:06:49,166 --> 00:06:50,333 Quem és tu? 79 00:06:50,416 --> 00:06:52,125 Mostra-te! 80 00:06:52,208 --> 00:06:55,541 Nós somos o Clã da Chama Poderosa! 81 00:06:55,625 --> 00:06:57,833 Do penhasco mortal! 82 00:06:57,916 --> 00:06:59,958 Da árvore temível! 83 00:07:00,041 --> 00:07:05,666 [juntos] Lutaremos e conquistaremos aqueles que temem o nosso nome! 84 00:07:54,333 --> 00:07:55,458 Água. 85 00:07:59,375 --> 00:08:00,458 Anda lá. 86 00:08:04,375 --> 00:08:05,875 Só um bocadinho. 87 00:08:23,750 --> 00:08:25,958 Ainda... Ainda há alguma? 88 00:08:28,583 --> 00:08:30,416 Só um bocadinho. 89 00:08:40,416 --> 00:08:42,416 Eu também tenho sede. 90 00:08:43,041 --> 00:08:45,458 A água deixou o nosso clã. 91 00:08:46,333 --> 00:08:47,833 Deixou-nos também. 92 00:08:48,333 --> 00:08:49,625 Toma. 93 00:08:52,250 --> 00:08:53,458 Que bom. 94 00:08:53,541 --> 00:08:55,125 Deixei um pouco para ti. 95 00:10:01,416 --> 00:10:02,416 Éiru? 96 00:10:23,000 --> 00:10:24,166 [rapariga] Olá. 97 00:10:35,166 --> 00:10:36,583 Como te chamas? 98 00:10:36,666 --> 00:10:38,458 Eu sou a Éiru. 9750

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.