All language subtitles for Bizarre Passions (Germany 1989)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,020 --> 00:00:35,680
Wait a minute, I have to show you
something. What?
2
00:00:39,000 --> 00:00:40,000
Here, the letter.
3
00:00:40,020 --> 00:00:40,979
The letter?
4
00:00:40,980 --> 00:00:42,160
Wait a minute, what was on the cover?
5
00:00:43,340 --> 00:00:44,680
I can just read it.
6
00:00:46,080 --> 00:00:47,100
I've never gotten anything like this.
7
00:00:52,100 --> 00:00:53,100
I'd like to have that too.
8
00:00:53,740 --> 00:00:56,060
If I had a publishing house, I wouldn't
have let myself dream.
9
00:00:57,300 --> 00:01:00,520
Wait a minute, here it says, the name of
the publishing house, Sexbrief.
10
00:01:02,210 --> 00:01:03,290
They don't do that.
11
00:01:04,129 --> 00:01:05,129
I don't care.
12
00:01:05,450 --> 00:01:06,450
The main thing is that the shop runs.
13
00:01:06,730 --> 00:01:07,730
Wait a minute. Wait a minute.
14
00:01:08,490 --> 00:01:09,490
Wait a minute.
15
00:01:09,990 --> 00:01:11,090
Besides, I'm thirsty.
16
00:01:13,390 --> 00:01:14,470
Put the glasses away.
17
00:02:03,249 --> 00:02:05,610
Oh, you're blowing so beautifully.
18
00:02:09,710 --> 00:02:10,710
Oh,
19
00:02:23,170 --> 00:02:24,170
have you already pulled out your hat?
20
00:02:25,030 --> 00:02:26,030
Yes.
21
00:03:36,330 --> 00:03:37,330
You're confusing me again.
22
00:06:29,820 --> 00:06:31,900
Can you make my wishes come true?
23
00:07:36,040 --> 00:07:37,060
Oh, yeah.
24
00:07:37,420 --> 00:07:38,420
Oh,
25
00:07:39,600 --> 00:07:40,760
yeah. Oh,
26
00:07:41,520 --> 00:07:42,520
yeah.
27
00:08:42,159 --> 00:08:44,680
I'm the best chick in the whole world.
28
00:11:42,540 --> 00:11:47,180
Dabei wollte ich Sexstreams übernehmen
und mit meinen Magazinen herausgeben.
29
00:11:47,420 --> 00:11:49,220
Zieh dich sofort an, Akobat.
30
00:11:49,820 --> 00:11:54,920
Du musst für mich herausfinden, was das
für Leute sind, die Sexstreams geerbt
31
00:11:54,920 --> 00:11:55,920
haben.
32
00:13:18,600 --> 00:13:19,600
Thank you.
33
00:14:32,599 --> 00:14:34,240
Friede ihrer Asche.
34
00:14:34,800 --> 00:14:41,420
Wie das denn wohl?
35
00:15:15,569 --> 00:15:20,230
You must Nancy sein.
36
00:15:20,650 --> 00:15:23,370
Meine Dante hat viel von dir gesprochen.
Sie war stolz auf dich.
37
00:15:23,930 --> 00:15:24,930
Ich bin...
38
00:15:29,400 --> 00:15:33,440
I think we'll see each other at
Schwalbe's.
39
00:16:36,650 --> 00:16:37,910
Das sind Streichleinheiten.
40
00:17:38,659 --> 00:17:40,380
I'm going to take a piss. I'm going to
fuck you.
41
00:17:47,950 --> 00:17:49,370
I don't know if I need to come this way,
no.
42
00:30:35,250 --> 00:30:36,890
Oh, what are you doing here?
43
00:30:37,650 --> 00:30:39,530
From today on, I'm the new boss here.
44
00:30:40,050 --> 00:30:44,350
Alice will show you which sharp photos
will be produced today. Be careful.
45
00:30:50,600 --> 00:30:51,600
Great! Yes!
46
00:30:53,900 --> 00:30:54,980
Ah, I'm out of breath.
47
00:30:58,860 --> 00:30:59,860
Yes, I want to get a massage.
48
00:31:04,380 --> 00:31:05,380
Great!
49
00:31:08,480 --> 00:31:09,480
Is it real?
50
00:31:10,720 --> 00:31:11,720
Yes!
51
00:31:13,680 --> 00:31:14,680
Incredible!
52
00:31:15,500 --> 00:31:16,500
Unbelievable!
53
00:31:42,909 --> 00:31:43,909
Please, Christoph.
54
00:31:49,390 --> 00:31:50,470
You're so sweet.
55
00:31:52,250 --> 00:31:53,250
Keep going, girl.
56
00:31:53,430 --> 00:31:54,430
Come on, hop.
57
00:31:54,770 --> 00:31:57,110
I have to get the film out of the way.
Just a moment. I'll be right back.
58
00:31:59,690 --> 00:32:01,510
One of the hottest shots I've ever done.
59
00:32:18,580 --> 00:32:21,380
Oh, yeah.
60
00:32:42,580 --> 00:32:48,180
Ich sagte doch, das ist ein ganz junger
Typ, der den Laden da schmeißt bei Sex
61
00:32:48,180 --> 00:32:50,200
Streams. Und? Weiter?
62
00:32:50,640 --> 00:32:53,120
Ja, meine, der fickt nicht schlecht.
63
00:32:53,500 --> 00:32:54,680
Das ist ganz gut.
64
00:32:55,440 --> 00:32:59,500
Es steht dir nicht zu, das zu
beurteilen.
65
00:32:59,740 --> 00:33:04,200
Aber du warst brav. Lass nur deinen
Finger spielen.
66
00:33:42,280 --> 00:33:43,360
Das sollst mich lecken.
67
00:36:58,280 --> 00:37:00,280
A new colleague, or how do I say that?
68
00:37:35,790 --> 00:37:36,790
What are you doing here?
69
00:37:37,830 --> 00:37:38,830
Hello.
70
00:37:42,250 --> 00:37:45,150
Did you get some food?
71
00:37:45,610 --> 00:37:46,610
But how?
72
00:37:46,670 --> 00:37:47,670
Hello.
73
00:37:52,350 --> 00:37:54,270
I need some space.
74
00:38:15,850 --> 00:38:16,870
Oh yeah.
75
00:38:58,730 --> 00:38:59,730
I'm not gonna hit her.
76
00:39:32,350 --> 00:39:33,350
Oh, my God.
77
00:42:06,640 --> 00:42:08,580
Hey, you bird, you're like a lion.
78
00:42:12,980 --> 00:42:14,940
Hello. Can I do something for you?
79
00:42:15,660 --> 00:42:18,220
Well, I actually wanted to try it as a
model.
80
00:42:19,140 --> 00:42:23,100
And then I told myself, I'll try it when
I try sex.
81
00:42:23,780 --> 00:42:24,780
As a model?
82
00:42:25,060 --> 00:42:26,620
Yes. Have you ever taken photos?
83
00:42:26,880 --> 00:42:27,880
No, not yet.
84
00:42:28,800 --> 00:42:31,620
Okay, then I'll let Hugo take samples.
85
00:42:32,540 --> 00:42:34,140
Are you actually just stupid?
86
00:42:34,780 --> 00:42:37,700
Meinst du, ich komme persönlich hier, um
nur ein Zimmer zu sehen, in dem eine
87
00:42:37,700 --> 00:42:38,658
Tipsa hockt?
88
00:42:38,660 --> 00:42:42,560
Dich müsste man am Sack aus der obersten
Etage eines Wolkenkratzers halten.
89
00:42:43,120 --> 00:42:44,980
Da, da ist doch der Typ.
90
00:42:46,920 --> 00:42:48,380
Ah, interessant.
91
00:42:57,900 --> 00:42:59,760
Na, gefällt es dir?
92
00:43:01,040 --> 00:43:02,080
Dich finde ich echt okay.
93
00:43:02,440 --> 00:43:04,100
Komm den nächsten Tag einfach mal
vorbei.
94
00:43:04,650 --> 00:43:05,870
Can we take a sample of you?
95
00:43:41,130 --> 00:43:42,130
Fuck you!
96
00:43:47,570 --> 00:43:48,970
Yeah, blow hard.
97
00:43:50,090 --> 00:43:51,710
Blow hard, come on.
98
00:43:52,670 --> 00:43:53,930
Yeah, that's nice.
99
00:43:57,110 --> 00:44:01,830
Oh, yeah, that's nice.
100
00:44:05,010 --> 00:44:06,010
That's nice.
101
00:44:13,620 --> 00:44:15,020
Yeah.
102
00:44:46,190 --> 00:44:47,990
Oh, my God.
103
00:44:48,770 --> 00:44:51,890
Oh, my God.
104
00:44:53,490 --> 00:44:59,910
Oh, my
105
00:44:59,910 --> 00:45:04,150
God.
106
00:45:05,030 --> 00:45:06,830
Oh, my God.
107
00:46:34,000 --> 00:46:35,000
What's wrong?
108
00:47:55,790 --> 00:47:56,790
Yeah.
109
00:50:16,620 --> 00:50:17,620
Oh.
110
00:51:45,230 --> 00:51:47,850
Kann ich was für Sie tun? Sie? Für mich?
111
00:51:48,090 --> 00:51:49,090
Wohl kaum.
112
00:51:49,250 --> 00:51:51,990
Sagen Sie, ein Chef Lady Vanessa möchte
Ihnen sprechen.
113
00:51:52,330 --> 00:51:54,610
Jetzt. Tut mir leid.
114
00:51:54,950 --> 00:51:56,270
Der Boss ist im Studio.
115
00:51:56,610 --> 00:51:58,130
Da möchte ich nicht gerne stören.
116
00:51:58,870 --> 00:52:02,090
Das ist die blödeste Ausrede, die ich je
gehört habe.
117
00:52:03,250 --> 00:52:05,450
Er ist da drin. Ich weiß es.
118
00:52:06,290 --> 00:52:07,830
Wichst weiter, Flittchen.
119
00:52:11,850 --> 00:52:13,910
Können wir dann geilen Saft kochen?
120
00:52:21,920 --> 00:52:25,160
Come on, don't let me wait for your
awesome cream.
121
00:53:06,060 --> 00:53:07,540
Okay, du bist der Boss.
122
00:53:08,100 --> 00:53:12,740
Und so wie du mir deine geile Fixane
geschenkt hast, möchte ich, dass du mir
123
00:53:12,740 --> 00:53:14,060
dein Magazin schenkst.
124
00:53:35,080 --> 00:53:37,620
Und jetzt wichse deinen göttlichen
Schwanz nochmal.
125
00:53:40,240 --> 00:53:43,760
Meine Freundin würde blass sein, wenn
sie diese Bilder sehen.
126
00:54:05,740 --> 00:54:06,740
Schöner Bock.
127
00:54:07,140 --> 00:54:08,300
Oh, man.
128
00:54:09,160 --> 00:54:10,960
Gleich werde ich ohnmächtig.
129
00:54:11,740 --> 00:54:13,100
Ah, fick mich.
130
00:56:18,440 --> 00:56:19,440
Wow.
131
00:57:24,970 --> 00:57:26,810
I can't breathe.
132
00:58:57,000 --> 00:59:01,820
How I make a magazine out of sexdreams
after all the people lick their fingers.
133
00:59:04,460 --> 00:59:05,820
Do you want to hear it at least?
134
00:59:06,320 --> 00:59:07,320
Mm -hmm.
135
00:59:09,080 --> 00:59:10,080
Watch out.
136
00:59:11,360 --> 00:59:18,260
All readers of sexdreams can participate
in a photo campaign where they can fuck
137
00:59:18,260 --> 00:59:19,260
all our models.
138
00:59:20,720 --> 00:59:22,660
That's a great idea, girl.
139
00:59:22,960 --> 00:59:25,980
Exactly. Do you think the idea is good?
Good.
140
00:59:26,730 --> 00:59:27,850
Das ist super gut!
141
00:59:28,310 --> 00:59:31,250
Und wir Mitarbeiter sind wieder mal
ausgeschlossen von der ganzen
142
00:59:31,690 --> 00:59:33,190
Was meinst du damit?
143
00:59:39,550 --> 00:59:41,670
Was zum Teufel, du?
144
01:00:57,520 --> 01:01:01,160
Hey! Die neueste Ausgabe von Sextreme.
145
01:01:02,860 --> 01:01:04,600
Ideen haben die Leute dort.
146
01:01:04,820 --> 01:01:06,060
Das hätte ich nie gedacht.
147
01:01:07,500 --> 01:01:10,240
Laserfick mit den Modellen des Magazins.
148
01:01:11,700 --> 01:01:13,960
Darauf wirst du nie gekommen, Akrobat.
149
01:01:15,100 --> 01:01:16,460
Da machen wir mit.
150
01:01:17,980 --> 01:01:20,840
Leck, mein Gipsler. Das inspiriert mich.
151
01:02:38,860 --> 01:02:39,860
An volle Erfolg.
152
01:02:49,920 --> 01:02:50,920
Kennen wir uns nicht?
153
01:02:52,360 --> 01:02:56,360
Es gibt immer einen Grund, sich noch
besser kennenzulernen.
154
01:02:57,680 --> 01:02:59,320
Oh. Oder?
155
01:05:23,820 --> 01:05:24,820
Oh,
156
01:05:30,040 --> 01:05:32,280
what are you doing here?
157
01:05:32,880 --> 01:05:34,300
Come here, I'll show you.
158
01:05:38,520 --> 01:05:39,800
Yes, we do that.
159
01:06:33,520 --> 01:06:34,520
¿Qué sentirás?
160
01:08:29,609 --> 01:08:30,609
Thank you so much.
161
01:09:26,250 --> 01:09:29,050
Yeah. Yeah.
162
01:10:05,420 --> 01:10:06,420
Yeah.
163
01:11:45,420 --> 01:11:47,000
Come look at this bottom flush.
164
01:15:09,070 --> 01:15:10,070
Thank you.
165
01:15:39,690 --> 01:15:40,690
That's my nose.
166
01:18:15,120 --> 01:18:17,920
Oh, so, du wolltest dir also unsere Sex
-Streams unter den Nagel reißen,
167
01:18:17,920 --> 01:18:18,879
Vanessa?
168
01:18:18,880 --> 01:18:22,620
Sorry, aber das Magazin machen wir
selber zum Schärsten, das es unter der
169
01:18:22,620 --> 01:18:26,800
gibt. Aber wie wäre es denn mit
folgenden Vorschlag?
170
01:18:28,280 --> 01:18:30,380
Ab sofort macht Vanessa bei uns mit.
10696
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.