All language subtitles for 0 CHLOE bc0086

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,510 --> 00:00:39,510 What's wrong, bud? 2 00:00:39,670 --> 00:00:40,890 You waiting for the mailman? 3 00:00:41,850 --> 00:00:44,270 If you must know, I have a girl coming over. 4 00:00:46,630 --> 00:00:49,630 Did you order another blow -up doll? 5 00:00:52,330 --> 00:00:54,170 It does pop way too easy. 6 00:00:54,630 --> 00:00:56,050 Dating is much less expensive. 7 00:00:56,930 --> 00:00:57,930 Dating? 8 00:01:00,590 --> 00:01:02,950 What bridge troll agreed to suck on your billy goat? 9 00:01:04,590 --> 00:01:06,030 It's not a bridge troll, Dad. 10 00:01:06,590 --> 00:01:08,970 Actually, she's a really nice girl I met at the bus stop. 11 00:01:09,250 --> 00:01:10,250 Bus stop? 12 00:01:11,190 --> 00:01:16,290 Yeah, she was short on her fare, so she came and asked if I had some, and we got 13 00:01:16,290 --> 00:01:18,990 to talking, and I asked her on a date. 14 00:01:19,810 --> 00:01:20,810 Wow. 15 00:01:21,310 --> 00:01:27,070 So what you're saying is that some homeless girl hit you up for some 16 00:01:27,070 --> 00:01:31,730 loose change, and you ended up with a date out of the deal. 17 00:01:32,650 --> 00:01:35,520 But... I'm so proud of you. It's your first date. 18 00:01:36,520 --> 00:01:38,020 She's not calling us, Dad. 19 00:01:38,540 --> 00:01:41,420 She just needed a quarter, so she came and asked me. 20 00:01:42,500 --> 00:01:46,640 All right, well, just so you know, there'll be no squatters in this house. 21 00:01:48,240 --> 00:01:49,018 Don't worry. 22 00:01:49,020 --> 00:01:50,260 I'll show her where the toilet is. 23 00:01:52,080 --> 00:01:53,760 Oh, here she is now. 24 00:01:57,860 --> 00:01:59,200 Hey. Hi. 25 00:02:00,280 --> 00:02:01,280 Oh, Dad. 26 00:02:01,980 --> 00:02:02,980 Oh, come right in. 27 00:02:05,030 --> 00:02:06,970 Dad, this is Chloe, my girlfriend. 28 00:02:07,830 --> 00:02:09,949 We just met, actually. 29 00:02:10,810 --> 00:02:13,570 I'm just Bud's friend. Hi, nice to meet you. Whoa. 30 00:02:14,890 --> 00:02:17,210 You're the hoochie -bob -a -day. Hit my club for some bucks, huh? 31 00:02:19,290 --> 00:02:22,750 Well, anyway, Dad, you got a chance to meet my girlfriend. 32 00:02:23,130 --> 00:02:27,850 I don't know if I was a girlfriend or barely a friend. Can we have some 33 00:02:27,850 --> 00:02:28,970 here? Oh! 34 00:02:32,940 --> 00:02:34,960 I better not find her pitching a tent in the backyard. 35 00:02:43,960 --> 00:02:46,440 Well, may I get your sweater, m 'lady? 36 00:02:50,380 --> 00:02:51,380 Sure, 37 00:02:52,340 --> 00:02:53,340 sure. 38 00:03:02,280 --> 00:03:04,980 We have some very fine fruit for your enjoyment. 39 00:03:05,240 --> 00:03:06,240 Would you like a piece? 40 00:03:06,340 --> 00:03:07,340 Oh, yes. 41 00:03:07,820 --> 00:03:08,820 Thank you. 42 00:03:10,760 --> 00:03:11,760 Wow. 43 00:03:12,920 --> 00:03:14,060 Some TV? 44 00:04:43,220 --> 00:04:44,620 Ah. 45 00:05:23,400 --> 00:05:24,860 Oh yeah. 46 00:05:49,160 --> 00:05:50,160 Oh, yeah. 47 00:06:42,130 --> 00:06:44,930 Oh, yeah. 48 00:07:06,730 --> 00:07:09,790 Oh, my God. 49 00:13:09,200 --> 00:13:10,200 Thank you. 50 00:14:53,469 --> 00:14:55,190 Oh my god! 51 00:14:55,510 --> 00:14:57,470 Oh yes! 52 00:15:54,410 --> 00:15:55,410 Ooh. 3278

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.