All language subtitles for mercilessdominas_-_rebekka_-_mistress_rebekka_raynor_knows_how_t

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,459 --> 00:00:14,380 Time for a little target practice. 2 00:00:16,600 --> 00:00:22,240 And you're going to be extremely good partner to practice on, aren't you? 3 00:00:22,480 --> 00:00:23,439 Yes, Mistress. 4 00:00:23,440 --> 00:00:25,000 You're going to stay right where you are. 5 00:00:25,420 --> 00:00:27,480 Not going to move a muscle unless you're told. 6 00:00:27,900 --> 00:00:28,900 Yes, Mistress. 7 00:00:29,870 --> 00:00:31,290 You're just going to be a target. 8 00:00:32,229 --> 00:00:34,510 Cannon fodder, as it were. 9 00:00:34,730 --> 00:00:35,730 Yes, mistress. 10 00:00:36,550 --> 00:00:37,550 Turn around. 11 00:00:37,590 --> 00:00:38,650 I want your bottom. 12 00:00:39,830 --> 00:00:40,829 That's a start. 13 00:00:40,830 --> 00:00:41,930 I've got a fine bottom. 14 00:00:42,690 --> 00:00:44,750 I'm going to start with this leather -covered cane. 15 00:00:51,030 --> 00:00:53,810 I'm not going to bother being too gentle with you. 16 00:01:03,790 --> 00:01:05,250 As I said, what a fine target. 17 00:01:11,390 --> 00:01:14,030 I'm sure this is a special vehicle on the side. 18 00:01:31,760 --> 00:01:33,400 That's the gentle warm -up. 19 00:01:39,340 --> 00:01:44,220 Oh, I can tell you're going to be a very, very fun target for me. 20 00:01:48,100 --> 00:01:49,120 Yes, it's finished. 21 00:02:11,300 --> 00:02:13,520 You are merely fodder for my practice. 22 00:02:53,030 --> 00:02:56,450 Now I'm right handed but I've got to practice with my left. 23 00:03:15,790 --> 00:03:16,990 more toys to get through 24 00:03:16,990 --> 00:03:24,210 this 25 00:03:24,210 --> 00:03:31,150 you and I are going to have a lot of fun with this and you're 26 00:03:31,150 --> 00:03:36,470 back well that was merely rhetorical it wasn't actually a request 27 00:04:08,669 --> 00:04:13,590 I don't mind a moving target, but only when I ask for it. 28 00:04:38,250 --> 00:04:41,970 You're going to be a mess by the time I'm done, you'll see. A beautiful, 29 00:04:42,170 --> 00:04:43,170 beautiful mess. 30 00:04:43,390 --> 00:04:44,390 Yes, Mistress. 31 00:04:45,570 --> 00:04:47,090 And now the front of the thighs. 32 00:04:48,010 --> 00:04:52,130 And it's within your best interest to stay still before he's in between your 33 00:04:52,130 --> 00:04:54,110 thighs. Like Hulk, Mistress. 34 00:05:10,659 --> 00:05:12,980 Well done. 35 00:05:14,560 --> 00:05:16,760 Beautifully decorated already. 36 00:05:48,460 --> 00:05:50,600 It's going to be a long, long day for you. 37 00:05:57,000 --> 00:05:58,000 Give me your back. 38 00:06:30,320 --> 00:06:34,680 I like it when you hurt for me. 39 00:06:39,920 --> 00:06:44,780 I love it if you bled for me. 40 00:07:09,800 --> 00:07:11,420 Don't be too relieved. 41 00:07:12,320 --> 00:07:13,440 It's only going to get worse. 42 00:07:31,740 --> 00:07:32,980 Turn your back on all. 43 00:07:36,580 --> 00:07:39,060 Let's get you around the front for a little more decoration. 44 00:07:44,780 --> 00:07:45,780 Lovely. 45 00:07:46,520 --> 00:07:53,220 Not an inch of you is going to be safe 46 00:07:53,220 --> 00:07:54,220 from me. 47 00:08:08,200 --> 00:08:10,720 This feeling is only starting to rile me a little. 48 00:08:14,080 --> 00:08:15,140 Give me your back. 49 00:08:24,120 --> 00:08:27,380 No, don't keep your face from me, here we are. 50 00:09:00,140 --> 00:09:01,140 Yes, mistress. 51 00:09:03,380 --> 00:09:03,860 And 52 00:09:03,860 --> 00:09:12,520 another. 53 00:09:21,920 --> 00:09:23,460 Isn't it fun being my target? 54 00:09:24,220 --> 00:09:25,540 It hurts, mistress. 55 00:09:25,980 --> 00:09:28,000 That's not what I asked. I said, isn't it fun? 56 00:09:28,340 --> 00:09:29,340 Yes, mistress. 57 00:09:29,760 --> 00:09:30,760 Good man. 58 00:09:33,920 --> 00:09:36,120 You don't need to tell me it hurts. 59 00:09:36,720 --> 00:09:37,860 I can see it hurts. 60 00:09:42,380 --> 00:09:43,380 Give me your front. 61 00:09:52,900 --> 00:09:54,180 This isn't even hard. 62 00:09:55,020 --> 00:09:56,020 But it will be. 63 00:10:09,300 --> 00:10:11,380 Can I have some hard ones? Chin up! 64 00:10:19,680 --> 00:10:25,160 Chin up and be happy that I'm intentionally missing your coat. 65 00:10:26,060 --> 00:10:27,060 Wouldn't it be awful? 66 00:10:28,250 --> 00:10:29,470 It would be awful if I went fish. 67 00:10:30,270 --> 00:10:32,050 Please don't. Please don't. 68 00:10:33,050 --> 00:10:34,890 Please don't. I'm begging you. 69 00:10:35,570 --> 00:10:37,230 Please. Please. I'll see. 70 00:10:38,030 --> 00:10:39,230 I'll see what I can do. 71 00:10:39,790 --> 00:10:40,790 Thank you. 72 00:10:41,190 --> 00:10:42,190 Thank you. 73 00:10:43,930 --> 00:10:45,710 But you don't have much I like about you. 74 00:10:50,390 --> 00:10:56,910 You're so lovely. 75 00:11:04,130 --> 00:11:07,430 And if you think this is bad, I did have something done worse. 76 00:11:07,710 --> 00:11:09,610 Oh, please have mercy, mistress. 77 00:11:10,470 --> 00:11:14,910 I have a very small quota of mercy, and you're not getting any of it. 78 00:11:15,950 --> 00:11:16,950 No, I'm sorry. 79 00:11:37,699 --> 00:11:39,600 Next. Give me your back. 80 00:11:42,720 --> 00:11:43,720 Good back. 81 00:11:47,340 --> 00:11:48,340 A little more. 82 00:11:48,940 --> 00:11:50,520 Come a little more to your. 83 00:11:52,940 --> 00:11:54,140 Rotate jumping. 84 00:11:57,440 --> 00:11:58,600 Bottom next. 85 00:12:29,130 --> 00:12:30,590 I thought you were just like that for ages. 86 00:12:30,990 --> 00:12:31,990 And again. 87 00:12:35,710 --> 00:12:42,410 But you don't need that bacteria. 88 00:12:42,810 --> 00:12:43,649 I'm sorry. 89 00:12:43,650 --> 00:12:44,650 I'm sorry. 90 00:13:02,160 --> 00:13:04,660 And you did ring me a nice blank. 91 00:13:06,300 --> 00:13:07,500 It's blank anymore. 92 00:13:16,120 --> 00:13:18,240 Enjoy your little bit of respite. 93 00:13:18,640 --> 00:13:19,640 Thank you. 94 00:13:22,040 --> 00:13:23,320 Notice the thumbs down. 95 00:13:26,680 --> 00:13:29,500 The end of this has been appreciated, so it's not nice, though. 96 00:13:30,640 --> 00:13:32,220 It's rather more solid than wood. 97 00:13:47,340 --> 00:13:50,680 I'm just giving you a little taste of what it feels like. 98 00:14:04,430 --> 00:14:06,870 and it's irrelevant whether you are or not. 99 00:14:46,000 --> 00:14:47,520 out of space with the decoration. 100 00:14:51,120 --> 00:14:53,320 Concentrate on your chest, safety and health. 101 00:15:06,100 --> 00:15:10,320 Keep that elbow up. 102 00:15:10,960 --> 00:15:13,820 Sorry. Unless you want me to thrash your elbow. 103 00:15:14,040 --> 00:15:15,260 No, no please. 104 00:15:19,820 --> 00:15:21,780 Oh, right on the nipple. 105 00:15:27,160 --> 00:15:29,680 I bet these hurt. 106 00:15:30,140 --> 00:15:31,420 They do, Mistress. 107 00:15:31,960 --> 00:15:34,460 They hurt so much. 108 00:15:34,900 --> 00:15:36,960 They hurt when I run my hands over them. 109 00:15:37,200 --> 00:15:38,200 Oh, yes. 110 00:15:40,860 --> 00:15:43,460 Terrible to know, but that's a good one. 111 00:15:51,840 --> 00:15:54,080 I want your back again. Give me your back. 112 00:16:08,880 --> 00:16:10,960 You're going to have to bear 15. 113 00:16:15,160 --> 00:16:16,680 And then I think it might be done. 114 00:16:17,120 --> 00:16:18,120 Yes, yes, yes. 115 00:16:32,190 --> 00:16:33,190 Three. 116 00:16:36,770 --> 00:16:37,770 Four. 117 00:16:38,550 --> 00:16:40,530 Oh, very hard to kill. 118 00:16:42,570 --> 00:16:43,570 Five. 119 00:16:47,630 --> 00:16:48,630 Six. 120 00:16:51,150 --> 00:16:52,150 Seven. 121 00:16:56,130 --> 00:16:58,430 Let's try it if you like, it just erases me. 122 00:17:46,739 --> 00:17:48,320 Well done little target. 123 00:17:49,200 --> 00:17:50,460 And you know what's best? 124 00:17:50,940 --> 00:17:52,520 I'm going to wait until you heal. 125 00:17:52,940 --> 00:17:54,300 And then I'm going to do it all again. 126 00:17:54,560 --> 00:17:55,560 Yes mistress. 8039

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.