All language subtitles for divine-hospitality-sif-s-embrace-sub-dezmall-4k60fps_2160p-br

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,300 --> 00:00:05,300 Pebezh amzer. 2 00:00:05,760 --> 00:00:09,300 Spered ur merour a seblant bezañ o tispakañ brav a-walc’h. 3 00:00:10,000 --> 00:00:12,600 Na lezit ket anezhañ da gas ac’hanout ha da zougen ac’hanoc’h kuit, gwan. 4 00:00:13,420 --> 00:00:16,379 Krediñ a ran eo estrenien en hon douar . n’int ket mat. 5 00:00:16,660 --> 00:00:19,920 En hor c'hambr, ez eus ur pourvezadur a doueoù dic’houestlet. 6 00:00:20,700 --> 00:00:22,400 Soñjal a ran ez eus un dra bennak o tont. 7 00:00:23,540 --> 00:00:26,000 Met holl urzhioù an tad n'int ket -negouezañ. 8 00:00:28,920 --> 00:00:29,920 Selaou. 9 00:00:30,200 --> 00:00:32,659 Kavout a reot un degemer enorus, Odin, evel prientet. 10 00:00:33,080 --> 00:00:37,780 Met ret eo din diwall ac’hanoc’h, perc’henned ar ti zo en ur c’hoant fall. klañv on gant 11 00:00:37,780 --> 00:00:39,340 marvailhoù mezv. 12 00:00:39,980 --> 00:00:41,420 Klañv on ac'hanout. 13 00:00:41,660 --> 00:00:43,980 Lakait ac’hanon da vezañ va-unan er c’hastell-mañ. 14 00:00:45,360 --> 00:00:50,500 Oh, ha te... Distrujañ a reas zoken ar sal ar c'hoarierien. Bremañ emaoc'h off. 15 00:00:51,000 --> 00:00:53,720 Deseo Fenrir e vefe morse ho cul. 16 00:00:53,920 --> 00:00:55,880 Mat eo, emaoc'h war ho lerc'h eus amañ. 17 00:00:57,240 --> 00:00:58,380 Piv oc'h-c'hwi? 18 00:01:02,440 --> 00:01:03,980 Gwelet a ran ez out unan eus hon hini. 19 00:01:08,160 --> 00:01:11,140 Selaouit, gallout a rit chom em c’hambr evit ur e-pad. 20 00:01:11,340 --> 00:01:13,820 N'em eus ket c'hoant da welet netra da ober gant ar moc’h-se. 21 00:01:16,860 --> 00:01:17,860 Dreist ar sal. 22 00:01:18,460 --> 00:01:19,460 Ezhomm am eus un evaj. 23 00:01:20,680 --> 00:01:22,920 Amzer foll parfet. Perak e vez bepred me? 24 00:01:42,990 --> 00:01:47,850 Mezvet hoc’h eus. Arruet hoc'h eus ma holl buhez. Me eo doueez ur familh a zo 25 00:01:47,850 --> 00:01:49,970 kouezhañ a-stroll dirak he fenn. 26 00:01:50,450 --> 00:01:51,450 Bitch! 27 00:01:53,530 --> 00:01:54,530 C'hwi. 28 00:01:57,830 --> 00:01:59,370 Piv eo ar foll? 29 00:02:01,190 --> 00:02:03,610 Ur spered eus ma obesesion mezv? 30 00:02:05,590 --> 00:02:06,590 Deus amañ. 31 00:02:07,390 --> 00:02:09,930 Un obessesion a zistrujas gwellañ. 32 00:02:13,900 --> 00:02:15,020 Met n’eo ket buan a-walc’h. 33 00:02:16,240 --> 00:02:19,680 Sevel a ran ha stourm evel ur brezelour, c'hwi digalon. 34 00:02:21,020 --> 00:02:22,020 Gotcha! 35 00:02:27,700 --> 00:02:28,700 Ah, 36 00:02:33,680 --> 00:02:37,020 Morty, Magni, babig. 37 00:02:37,360 --> 00:02:39,860 Lakait ho momi nevez da vezañ laouen. 38 00:02:40,380 --> 00:02:42,040 N’eo ket ken buan. 39 00:02:47,540 --> 00:02:48,540 C'hwi. 40 00:02:49,120 --> 00:02:53,180 Eul lamm iaouank hag a deuas d'in er teñvalijenn. 41 00:02:54,300 --> 00:02:57,780 Hmm? Oh, perak e vez gwisket ar c’hemmesk-mañ ? 42 00:02:58,640 --> 00:02:59,640 Hopala. 43 00:03:00,200 --> 00:03:04,380 Hmm. Huñvreoù zo n'oc'h ket c'hoant da echuiñ. 44 00:03:04,840 --> 00:03:06,660 Yaouankiz a c'hourc'hemenn. 45 00:03:07,660 --> 00:03:10,960 Hag ar vaouez-mañ... Hey! Salud! 46 00:03:11,200 --> 00:03:12,200 Paouez! 47 00:03:13,280 --> 00:03:14,280 Lezel... 48 00:03:16,560 --> 00:03:19,420 Mamm esperout e teufec’h da vezañ ur gwaz digor. 49 00:04:32,170 --> 00:04:34,210 Seblantout a rit e vefec'h o vont da splujañ. 50 00:04:34,490 --> 00:04:36,970 Gallout a ran dija sentiñ ouzh ho sez war ma teod. 51 00:05:26,000 --> 00:05:28,440 Kemer ar pezh a zo din Labour 52 00:05:28,440 --> 00:05:38,400 diaesoc'h 53 00:05:38,400 --> 00:05:43,460 n'hoc'h eus ket c'hoant e rankin terriñ ac'hanout ne c’hoant da vont da get evel ar skoed n’eo ket ? 54 00:06:08,910 --> 00:06:09,930 Met gwelloc’h e c’hellomp ober. 55 00:08:00,840 --> 00:08:04,160 Buddy yaouank, d'an ifern ganti. C'hwi eo holl mengleuz. 56 00:08:04,540 --> 00:08:06,520 Deuit, lamm eus ma hunvreoù. 57 00:08:55,510 --> 00:08:56,510 o sellet outo. 58 00:09:39,630 --> 00:09:41,730 Sentiñ a ra ho koublad brudet warnon. 59 00:09:45,790 --> 00:09:47,250 Ken brudet. 60 00:09:48,070 --> 00:09:52,830 Klañv hoc’h eus. Bremañ diskouez din ho fangoù, ma obsesion vihan. 61 00:11:11,280 --> 00:11:12,280 Pe e oa ur wo - . 62 00:11:50,890 --> 00:11:52,230 Lavaret em eus deoc’h bezañ evel ur brezelour. 63 00:11:52,490 --> 00:11:55,130 Kemer ac’hanon evel ur c’hast ha reiñ hoc’h-unan d’in. 64 00:11:55,810 --> 00:11:58,450 Lakait ac’hanon da evañ ho nektar korf. 65 00:12:22,030 --> 00:12:23,030 Sentiñ a ran e sachañ. 66 00:12:23,570 --> 00:12:24,570 Roit din. 67 00:12:41,470 --> 00:12:44,970 Fuck, ken mat eo. 68 00:12:45,670 --> 00:12:49,610 O, deuit amañ. O, nann, nann, nann, nann, nann. me c'hoant e vefe da vezañ fuziet er c'hoari-mañ 69 00:12:49,610 --> 00:12:50,610 trefu. 70 00:17:09,260 --> 00:17:10,520 Hastit a-raok ma welo ac'hanomp! 4991

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.