Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,041 --> 00:00:03,503
FAMILY
2
00:00:03,586 --> 00:00:06,715
Thirty-two and ten eleven
in the Guerrero neighborhood.
3
00:00:39,956 --> 00:00:41,833
Let me know, Flex
4
00:00:41,916 --> 00:00:45,295
You know we're the best Around here, bro
5
00:00:45,920 --> 00:00:50,425
If you don't like the gang
It's 'cause you've tried it
6
00:00:52,927 --> 00:00:55,889
Everyone's talking
About us in the streets
7
00:00:55,930 --> 00:00:57,849
Everyone knows who's who
8
00:00:57,932 --> 00:01:01,269
A bunch of bastards are trying
But no one does it this well
9
00:01:01,394 --> 00:01:05,648
It's the chicks, it's the cash
It's the big wad of bills
10
00:01:05,732 --> 00:01:09,694
It's Ugly with Flex Dominating MX
11
00:01:09,819 --> 00:01:12,447
I'm in the VIP section
But I never stand in line
12
00:01:12,530 --> 00:01:13,990
Always expensive, no line
13
00:01:14,115 --> 00:01:16,493
Pass me the Don Peri
Don't want no tequila
14
00:01:16,576 --> 00:01:20,121
This flow's not for rent
The babies don't know how hard it looks
15
00:01:20,246 --> 00:01:21,873
They've got it in the crosshairs
16
00:01:21,998 --> 00:01:24,167
Just in case
There's a brave guy up there
17
00:01:24,250 --> 00:01:25,752
We're not scared of nobody
18
00:01:25,877 --> 00:01:27,754
I don't think I'll fall short
19
00:01:27,879 --> 00:01:31,800
They run when they see me
Like Kimberly runs from Kanye
20
00:01:31,841 --> 00:01:35,637
I'm still one step ahead
I'm starting on my second life
21
00:01:35,762 --> 00:01:39,724
I'm going to beat you twice
So that you die of jealousy
22
00:01:41,017 --> 00:01:43,436
I've got a chick here dancing for money
23
00:01:43,520 --> 00:01:44,562
She moves her money
24
00:01:44,688 --> 00:01:47,148
The chronic moves like she does
25
00:01:47,232 --> 00:01:48,525
I move the chronic
26
00:01:48,650 --> 00:01:50,902
I came from the bottom, now I'm here
27
00:01:51,027 --> 00:01:54,781
I'm not on the ground floor now
I'm dominating with Flex and Ugly
28
00:01:54,906 --> 00:01:56,408
With Flex and Ugly
29
00:01:56,491 --> 00:02:00,453
If I serve up this rhyme, make it happen
Because we've earned respect
30
00:02:00,537 --> 00:02:04,165
Some talk and spit rhymes
But don't do shit when they see us
31
00:02:04,290 --> 00:02:05,875
They hate me 'cause they're broke
32
00:02:06,001 --> 00:02:08,628
And they see me spending money
33
00:02:08,712 --> 00:02:10,922
Trojans is here, controlling the corner
34
00:02:11,047 --> 00:02:12,674
And we don't even know you
35
00:02:13,383 --> 00:02:15,427
Everyone's talking...
36
00:02:15,510 --> 00:02:17,137
No, you're fucking kidding!
37
00:02:17,262 --> 00:02:19,723
Why'd you stop, bro? That was the shit.
38
00:02:19,806 --> 00:02:22,142
No kidding, man. You had a metaphor.
39
00:02:22,225 --> 00:02:24,060
"The chronic moves like she does."
40
00:02:24,144 --> 00:02:26,062
I have to take care of some stuff.
41
00:02:26,146 --> 00:02:28,898
This is a hit, homie. Fuck, yeah.
42
00:02:28,982 --> 00:02:31,443
This could really get us out of here.
43
00:02:32,527 --> 00:02:34,487
The three "Brosqueteers."
44
00:02:34,571 --> 00:02:36,322
- What do you think?
- Fuck, no.
45
00:02:36,406 --> 00:02:39,576
- What, man?
- You're just talking shit.
46
00:02:39,659 --> 00:02:41,953
You can't make a living off music here.
47
00:02:45,206 --> 00:02:47,250
But that's what the crew's for.
48
00:02:47,334 --> 00:02:49,377
To take care of each other.
49
00:02:49,919 --> 00:02:53,381
Trojans, if you get us in,
between the three of us,
50
00:02:53,506 --> 00:02:55,800
we'll have enough
for Flex's microphones.
51
00:02:55,884 --> 00:03:00,597
No. If something happened to you,
Esther would kill me, buddy.
52
00:03:01,431 --> 00:03:03,391
- All right, Flex.
- All right, man.
53
00:03:04,351 --> 00:03:06,102
- All right, bro.
- Take it easy.
54
00:03:06,561 --> 00:03:08,688
Xolo, let's go.
55
00:03:11,441 --> 00:03:12,734
Come on.
56
00:03:13,610 --> 00:03:15,403
All right, dawgs.
57
00:03:16,154 --> 00:03:17,405
Take care, bro.
58
00:03:19,115 --> 00:03:20,617
Wasted talent.
59
00:03:20,742 --> 00:03:21,951
Fuckin' great.
60
00:03:22,077 --> 00:03:26,331
Let's see, put on the one
he just recorded.
61
00:03:28,833 --> 00:03:30,126
Fuck.
62
00:03:30,251 --> 00:03:31,920
Be back soon, bro.
63
00:03:34,339 --> 00:03:35,548
Coming!
64
00:03:39,135 --> 00:03:40,428
What can I get you?
65
00:03:40,512 --> 00:03:43,056
We've been knocking forever, man.
66
00:03:43,139 --> 00:03:46,017
Get me three forties,
67
00:03:46,142 --> 00:03:48,728
one Tehuacán, and two Lokis. What else?
68
00:03:49,104 --> 00:03:51,481
- What else should we get?
- Some cigarettes.
69
00:03:51,564 --> 00:03:54,651
- Some condoms.
- All the extra-large condoms you've got.
70
00:03:55,985 --> 00:03:57,487
You're from Trappatitlán.
71
00:03:58,071 --> 00:03:59,364
Yeah. Why?
72
00:03:59,906 --> 00:04:01,157
Lil Vato. What's up?
73
00:04:02,534 --> 00:04:03,910
Come on!
74
00:04:04,869 --> 00:04:06,204
No way!
75
00:04:09,791 --> 00:04:11,418
This guy, man.
76
00:04:11,793 --> 00:04:13,420
It's fine, Sucio. Relax.
77
00:04:16,381 --> 00:04:18,591
That'll be 480 pesos.
78
00:04:19,050 --> 00:04:21,011
Shall I give your change to charity?
79
00:04:25,849 --> 00:04:27,308
Are those Yeezys?
80
00:04:28,184 --> 00:04:30,353
Give him everything, Sucio. Fuck it!
81
00:04:30,437 --> 00:04:31,980
You need new kicks, brother?
82
00:04:32,063 --> 00:04:33,565
It's on the house.
83
00:04:36,943 --> 00:04:38,737
Keep the change, dumbass.
84
00:04:39,237 --> 00:04:40,905
That's awesome, bro.
85
00:04:44,784 --> 00:04:46,369
I do music too.
86
00:04:46,494 --> 00:04:49,914
I mean, I rap. I make music,
if you ever want to collaborate.
87
00:04:49,998 --> 00:04:52,792
My music producer's here in the back,
if you want...
88
00:04:52,876 --> 00:04:54,878
He's awesome, his name's Flex.
89
00:04:54,961 --> 00:04:56,546
I'll be here.
90
00:04:56,671 --> 00:04:59,799
Great! Come by when you can.
Follow me on Instagram.
91
00:04:59,883 --> 00:05:00,884
Ugly.
92
00:05:00,967 --> 00:05:02,594
Until never, brother. Thanks.
93
00:05:33,500 --> 00:05:36,086
I should've stuck a mixtape in the bag.
94
00:05:36,711 --> 00:05:38,171
So they could hear us.
95
00:05:39,089 --> 00:05:43,051
You should've seen the stacks of cash
the Trappatitlán guys had.
96
00:05:43,093 --> 00:05:45,136
Not like Trojans's, fuck no.
97
00:05:45,220 --> 00:05:46,680
Trojans's job isn't cool.
98
00:05:46,805 --> 00:05:50,350
Come on. That homie's a hero, bro.
99
00:05:50,975 --> 00:05:52,018
Let's see.
100
00:05:53,103 --> 00:05:55,605
We want to play music to make money,
101
00:05:55,689 --> 00:05:58,149
but we need money to keep making music.
102
00:05:58,233 --> 00:06:00,527
It's a vicious circle.
103
00:06:01,069 --> 00:06:02,654
How can we break it?
104
00:06:03,279 --> 00:06:04,489
With a crew.
105
00:06:05,490 --> 00:06:09,703
Somebody to get us out there,
to sharpen our image on social media.
106
00:06:09,744 --> 00:06:12,747
- What's wrong with our social networks?
- They suck.
107
00:06:12,831 --> 00:06:14,541
It's true. They need work.
108
00:06:14,666 --> 00:06:17,419
I think you need to find
your artistic identity.
109
00:06:18,795 --> 00:06:20,630
Have you ever tried Percocet?
110
00:06:21,423 --> 00:06:25,844
What, should I rap
about taking Tylenol for a headache?
111
00:06:25,927 --> 00:06:27,303
Come on.
112
00:06:29,180 --> 00:06:30,432
Jackass.
113
00:06:30,515 --> 00:06:32,308
We going to kick it later?
114
00:06:33,601 --> 00:06:34,853
I don't know, man.
115
00:06:34,936 --> 00:06:37,147
I'm busy finding my artistic identity.
116
00:06:37,230 --> 00:06:39,482
- Fine, loser.
- I'm looking for it.
117
00:06:40,567 --> 00:06:42,861
- I'll text you later.
- Catch you later.
118
00:06:57,667 --> 00:06:59,336
Good morning, MarĂa Esther.
119
00:06:59,461 --> 00:07:01,504
What, Flex isn't having breakfast?
120
00:07:01,588 --> 00:07:03,173
He said he had to work.
121
00:07:04,215 --> 00:07:06,134
- How are sales?
- Damn people.
122
00:07:06,259 --> 00:07:10,138
They drink away their money
and then don't want to buy anything.
123
00:07:10,221 --> 00:07:13,224
I'll try my neighbor. Maybe I can
convince her she looks bad.
124
00:07:13,308 --> 00:07:16,061
Are you doing real work today
or just pretending?
125
00:07:17,145 --> 00:07:19,856
I'm dropping some beats with Flex later.
126
00:07:19,939 --> 00:07:21,399
Just pretending.
127
00:07:21,524 --> 00:07:25,403
And later I'm working at Speedy Mart.
See how you don't let me finish?
128
00:07:25,570 --> 00:07:27,155
See you later.
129
00:07:39,376 --> 00:07:40,752
Can I see some ID?
130
00:07:45,173 --> 00:07:47,801
- Ugly, take care of the customers.
- Without an ID?
131
00:07:47,884 --> 00:07:49,219
Yes. I'm your boss.
132
00:07:51,096 --> 00:07:53,014
He is, but not for long.
133
00:07:53,098 --> 00:07:55,475
I'm putting out my EP
and getting out of here.
134
00:07:55,558 --> 00:07:57,060
Okay, J Balvin.
135
00:07:57,185 --> 00:07:59,979
In the meantime,
sell that gentleman his drinks.
136
00:08:00,522 --> 00:08:03,233
Clean up that aisle.
Someone spilled some soda.
137
00:08:03,316 --> 00:08:04,359
After you, honey.
138
00:08:20,375 --> 00:08:21,376
Speedy Mart.
139
00:08:21,543 --> 00:08:24,838
Kid, I've been waiting
for my condoms for two hours.
140
00:08:26,297 --> 00:08:29,217
Your order's ready,
but the delivery guy isn't here.
141
00:08:29,259 --> 00:08:30,343
I don't care. Hurry.
142
00:08:30,510 --> 00:08:32,053
Hold on. What do you want?
143
00:08:32,178 --> 00:08:34,723
- Some chips, Sucio.
- Lil Vato?
144
00:08:35,557 --> 00:08:38,101
- Some cigarettes.
- Add some chips.
145
00:08:39,019 --> 00:08:42,439
If you want,
give me your address. I'll bring it.
146
00:08:42,564 --> 00:08:44,774
It's Magnole 300 in the main studio.
147
00:08:44,899 --> 00:08:47,485
- But hurry or I'm cancelling.
- Yeah.
148
00:08:53,742 --> 00:08:56,703
Clau, I'm running out quickly
to deliver an order.
149
00:08:56,786 --> 00:08:59,664
Could you help me mop the aisle?
You're the best.
150
00:09:11,968 --> 00:09:14,637
- What's up, Marimix?
- How're you, kid?
151
00:09:15,638 --> 00:09:16,848
Guess what?
152
00:09:17,182 --> 00:09:20,226
I got that Narciso special edition
you asked me for.
153
00:09:23,355 --> 00:09:25,732
Originally mastered.
154
00:09:25,815 --> 00:09:27,359
You're kidding!
155
00:09:28,443 --> 00:09:30,236
Pure 60s organ.
156
00:09:31,988 --> 00:09:33,365
How much is this?
157
00:09:36,159 --> 00:09:38,495
Fidel Narciso. Awesome.
158
00:09:38,620 --> 00:09:39,996
I like his feel.
159
00:09:40,121 --> 00:09:43,708
Green-screen sunsets
from the 60s. Very cool.
160
00:09:45,043 --> 00:09:46,920
Besides that, he was a Capricorn.
161
00:09:52,467 --> 00:09:55,595
What's up with you?
You're buying four copies of Home Alone?
162
00:09:55,679 --> 00:09:57,639
- Getting carried away?
- No.
163
00:09:57,764 --> 00:10:00,433
It's for an art show
I'm putting together.
164
00:10:01,476 --> 00:10:02,602
You do video art?
165
00:10:02,727 --> 00:10:06,022
Yeah, among other things. I'll show you.
166
00:10:11,736 --> 00:10:15,532
Why do you want original mixes?
Do you collect them?
167
00:10:15,657 --> 00:10:18,743
No, for sampling. I've got
a trap project with a friend.
168
00:10:18,868 --> 00:10:21,955
Very cool. Can I see?
169
00:10:30,755 --> 00:10:33,341
Ugly. I like the name.
170
00:10:34,926 --> 00:10:36,386
Ironic.
171
00:10:38,638 --> 00:10:41,891
- What?
- Nothing. Just...
172
00:10:42,475 --> 00:10:47,147
Maybe you could do something visually.
It's really superficial.
173
00:10:48,023 --> 00:10:49,482
It needs work.
174
00:10:52,485 --> 00:10:54,154
- Shit, sorry.
- No.
175
00:10:54,279 --> 00:10:56,990
It's fine. Keep going.
That's what I think.
176
00:10:57,115 --> 00:10:58,783
Shall I ring you up, honey?
177
00:11:04,289 --> 00:11:05,290
I'm Data.
178
00:11:05,957 --> 00:11:07,042
I'm Flex.
179
00:11:10,920 --> 00:11:14,090
Maybe you could show me
around the neighborhood, Flex.
180
00:11:14,174 --> 00:11:15,383
Send me a DM.
181
00:11:15,508 --> 00:11:17,802
Sure. Awesome. I'll text you.
182
00:11:20,472 --> 00:11:21,765
So, kid?
183
00:11:22,724 --> 00:11:25,185
You going to want some weed,
or just the album?
184
00:11:25,310 --> 00:11:28,855
Don't tempt me, Marimix.
Let's see, what do you recommend?
185
00:11:37,489 --> 00:11:40,408
Hell, yeah. That's fucking awesome.
186
00:11:41,076 --> 00:11:42,327
I've got your order.
187
00:11:45,789 --> 00:11:47,165
I've got your condoms!
188
00:11:53,963 --> 00:11:55,465
I'm missing the chorus, man.
189
00:11:56,216 --> 00:11:57,634
Shall we hit it, or what?
190
00:11:59,427 --> 00:12:01,513
- Shall I freestyle?
- Here it goes.
191
00:12:02,555 --> 00:12:05,016
Upright, joyful, intellectual
192
00:12:05,100 --> 00:12:07,394
Around his neck is a chain
193
00:12:07,477 --> 00:12:09,979
He goes around with his gang
He looks like he's high
194
00:12:10,105 --> 00:12:13,274
With a girl at his side
195
00:12:17,362 --> 00:12:19,698
We're going on tour with that song, kid.
196
00:12:21,408 --> 00:12:24,202
We just got started We speak to no one
197
00:12:24,285 --> 00:12:26,496
To get around we've got ten cars
198
00:12:26,579 --> 00:12:29,165
And here we take care
Of what needs to be done
199
00:12:29,249 --> 00:12:31,668
If we get to the top we'll get lit
200
00:12:33,461 --> 00:12:34,462
Get it!
201
00:12:35,547 --> 00:12:36,798
What do you think?
202
00:12:37,632 --> 00:12:39,300
He gets points for balls.
203
00:12:40,802 --> 00:12:43,471
Kid, who the hell asked you for bars?
204
00:12:43,596 --> 00:12:45,598
Hold on. It's fine. No big deal.
205
00:12:45,974 --> 00:12:47,517
You from around here?
206
00:12:48,643 --> 00:12:50,478
Yeah, I work at the Speedy Mart.
207
00:12:50,603 --> 00:12:53,690
You can't drop rhymes like that.
They'll kick your ass.
208
00:12:53,815 --> 00:12:55,108
Or do you not care?
209
00:12:56,609 --> 00:12:57,694
Sorry.
210
00:12:57,819 --> 00:12:59,904
Get out of here. See you.
211
00:13:00,447 --> 00:13:01,531
Show him out.
212
00:13:09,998 --> 00:13:12,709
No, you can't be dropping rhymes
without being asked.
213
00:13:12,834 --> 00:13:14,419
That's an unwritten rule.
214
00:13:14,502 --> 00:13:18,631
I know, but Triana was there.
Lil Vato. IO.
215
00:13:18,798 --> 00:13:21,259
IO? What did she say?
216
00:13:21,968 --> 00:13:24,012
That I got points for having balls.
217
00:13:24,095 --> 00:13:25,263
No shit. Of course.
218
00:13:25,347 --> 00:13:28,475
If a Speedy Mart kid started
dropping rhymes in my studio,
219
00:13:28,558 --> 00:13:30,477
yeah, I'd think he had balls.
220
00:13:30,560 --> 00:13:31,936
Here you go, buddy.
221
00:13:32,020 --> 00:13:33,480
You have to be patient.
222
00:13:33,563 --> 00:13:34,939
Patience is death, Flex.
223
00:13:36,900 --> 00:13:40,695
We need to get the money,
rent a studio, and make a cool video.
224
00:13:40,779 --> 00:13:43,740
AUTO PARTS ALL BRANDS
225
00:13:43,865 --> 00:13:46,451
Do you think we're visually superficial?
226
00:13:46,576 --> 00:13:48,870
LA LOMBRIZ AUTOPARTS FOR CARS AND TRUCKS
227
00:13:48,953 --> 00:13:50,246
Is it basic?
228
00:13:51,122 --> 00:13:52,123
What?
229
00:13:52,749 --> 00:13:57,629
I'm going to introduce you to someone.
You'll like her. She's got a cool vibe.
230
00:13:57,712 --> 00:13:59,464
Are you having a chat?
231
00:13:59,547 --> 00:14:01,216
- No, he's leaving.
- Get to work.
232
00:14:01,299 --> 00:14:02,509
- Yeah.
- See you later.
233
00:14:02,550 --> 00:14:03,677
Sure, okay. Fine.
234
00:14:08,264 --> 00:14:12,435
Remember there is a circulation of low
pressure above the NE and NTHN territory
235
00:14:12,602 --> 00:14:15,814
Expect rain showers
in Coahuila, Nuevo LeĂłn,
236
00:14:15,897 --> 00:14:18,108
Tamaulipas, and San Luis PotosĂ.
237
00:14:19,359 --> 00:14:21,903
These cases can result in high tides.
238
00:14:22,237 --> 00:14:24,572
So be careful and remain on guard.
239
00:14:24,656 --> 00:14:27,450
Floods and avalanches could result.
240
00:15:23,006 --> 00:15:24,591
No way!
241
00:15:24,716 --> 00:15:26,176
And that one?
242
00:15:27,093 --> 00:15:30,221
Those are reflections
of my memories as a kid.
243
00:15:30,305 --> 00:15:35,226
Watching videos my mom taped
of Channel 5 on her VHS.
244
00:15:35,769 --> 00:15:36,853
They made me happy.
245
00:15:38,980 --> 00:15:41,358
But I feel like...
246
00:15:42,776 --> 00:15:46,112
all that ends up stuck
in your head, like a tape.
247
00:15:47,822 --> 00:15:51,117
As time passes,
it changes into something macabre.
248
00:15:51,242 --> 00:15:52,619
Yeah.
249
00:15:53,828 --> 00:15:55,372
I saw this girl on TikTok
250
00:15:56,581 --> 00:16:00,293
who said that cartoons
were turning kids into misogynist men.
251
00:16:02,879 --> 00:16:04,547
Your vibe is awesome.
252
00:16:05,715 --> 00:16:08,551
Flex and I are putting together a track.
253
00:16:08,635 --> 00:16:11,262
You should work with us
on the visual side.
254
00:16:11,846 --> 00:16:14,099
Send it to me and we'll see.
255
00:16:14,182 --> 00:16:16,685
Or come over for a beer.
256
00:16:16,810 --> 00:16:20,438
We'll introduce you to Trojans.
He's like the dad of the crew.
257
00:16:20,522 --> 00:16:22,315
Okay. I'd have a beer.
258
00:16:36,705 --> 00:16:39,666
There. Right there. A cool cowbell.
259
00:16:40,542 --> 00:16:43,420
No, man, I'm not putting in
a fucking cowbell.
260
00:16:43,545 --> 00:16:45,588
- Why not?
- Because it's not cool.
261
00:16:45,630 --> 00:16:48,550
Cowbells are cool.
Listen to me, Flex, come on.
262
00:16:48,633 --> 00:16:50,010
It doesn't fit here.
263
00:16:50,093 --> 00:16:52,178
- Bastard!
- I know you'll put it in.
264
00:16:52,262 --> 00:16:53,346
See you, dawgs.
265
00:16:53,471 --> 00:16:54,639
What?
266
00:16:55,015 --> 00:16:56,891
You were up. Where are you going?
267
00:16:56,933 --> 00:16:59,102
I have to take care of some stuff.
268
00:17:00,103 --> 00:17:01,479
Can I come, bro?
269
00:17:02,772 --> 00:17:03,982
No, no way, kid.
270
00:17:04,649 --> 00:17:07,861
Esther already doesn't invite me over.
Imagine if she found out.
271
00:17:07,944 --> 00:17:12,282
Nobody's going to find out.
Anyway, Flex will just do what he wants.
272
00:17:14,325 --> 00:17:15,827
Come on, then.
273
00:17:15,910 --> 00:17:18,455
But you're staying in the car with Xolo.
274
00:17:18,997 --> 00:17:20,582
All right.
275
00:17:21,541 --> 00:17:22,959
- See you, Flex.
- Right on.
276
00:17:23,084 --> 00:17:24,669
- Come on.
- Ugly.
277
00:17:24,794 --> 00:17:26,254
What're you doing?
278
00:17:27,839 --> 00:17:29,341
See you later.
279
00:17:45,774 --> 00:17:47,317
What's up, Xolo?
280
00:17:56,910 --> 00:17:59,788
What's up? The boss wants to see you.
281
00:18:00,288 --> 00:18:01,790
What? Me?
282
00:18:03,041 --> 00:18:04,334
Yeah, man.
283
00:18:05,627 --> 00:18:08,088
Fucking hell. Okay, let's go.
284
00:18:10,090 --> 00:18:11,383
Bring Xolo, man.
285
00:18:11,466 --> 00:18:13,176
Okay. Xolo.
286
00:18:36,282 --> 00:18:37,701
Come on.
287
00:18:48,044 --> 00:18:49,671
Come on in, kid.
288
00:18:55,010 --> 00:18:56,594
Have a seat.
289
00:19:08,523 --> 00:19:10,025
Want some ceviche?
290
00:19:10,191 --> 00:19:12,193
I'm cool, thanks.
291
00:19:13,987 --> 00:19:15,447
What's that?
292
00:19:19,117 --> 00:19:21,369
Yeah, that's cool, thanks.
293
00:19:24,205 --> 00:19:26,958
Carmen, two ceviches please.
294
00:19:28,209 --> 00:19:29,377
And you are...?
295
00:19:30,045 --> 00:19:31,796
They call me Ugly, sir.
296
00:19:33,465 --> 00:19:36,051
Damn kids today are funny.
297
00:19:36,176 --> 00:19:37,635
What do you do?
298
00:19:37,761 --> 00:19:40,180
I work at Speedy Mart.
299
00:19:40,263 --> 00:19:43,683
- But I'm into music.
- And he's good, boss.
300
00:19:44,726 --> 00:19:47,145
He's become an important part
of the family.
301
00:19:49,064 --> 00:19:51,649
We're always open
to welcoming new people.
302
00:19:55,362 --> 00:19:57,614
- He's really involved in...
- He's got a mouth!
303
00:20:00,825 --> 00:20:01,826
Thanks.
304
00:20:01,951 --> 00:20:04,621
Okay, let's cut to the chase.
305
00:20:21,680 --> 00:20:23,890
Here's your pay.
306
00:20:25,100 --> 00:20:27,811
- Use it well.
- Thanks, chief.
307
00:20:34,943 --> 00:20:36,778
Here, as you know,
308
00:20:37,654 --> 00:20:39,989
we like to run our business safely.
309
00:20:41,199 --> 00:20:42,450
Look.
310
00:20:43,743 --> 00:20:45,370
Just a precaution, kid.
311
00:20:55,630 --> 00:20:57,424
Like my mother used to say,
312
00:20:58,591 --> 00:21:02,554
if you want to fish,
you have to get your ass wet.
313
00:21:15,358 --> 00:21:16,693
Wait, Ugly.
314
00:21:17,235 --> 00:21:18,486
Here.
315
00:21:21,239 --> 00:21:22,240
For coming with him.
316
00:21:25,577 --> 00:21:26,661
Thanks.
317
00:21:34,002 --> 00:21:35,754
Careful, man.
318
00:21:37,088 --> 00:21:38,631
He's cool. The boss?
319
00:21:38,715 --> 00:21:41,551
Yeah. Those guys are fucking awesome.
320
00:21:43,136 --> 00:21:46,723
But once they've got you,
they don't let you go.
321
00:21:46,806 --> 00:21:49,351
And the job's getting more dangerous.
322
00:21:51,311 --> 00:21:53,063
Ceviches is cool, man.
323
00:21:53,146 --> 00:21:54,272
He makes life easy.
324
00:21:55,357 --> 00:21:56,900
But he's also a dick.
325
00:21:57,650 --> 00:21:58,693
Understand?
326
00:21:59,903 --> 00:22:01,488
Yeah, man.
327
00:22:02,113 --> 00:22:04,699
So what're you going to spend it on?
328
00:22:09,162 --> 00:22:14,209
My girl's going to turn
15 you know. Or 16, I'm not sure.
329
00:22:14,334 --> 00:22:16,378
Get her one that's cooler, man.
330
00:22:16,961 --> 00:22:18,672
Which ones do you want?
331
00:22:22,217 --> 00:22:23,677
Those.
332
00:22:24,344 --> 00:22:26,179
Those are cool, right?
333
00:22:26,930 --> 00:22:28,056
What's up, Trojans?
334
00:22:28,890 --> 00:22:30,725
- What's up?
- What's up, man?
335
00:22:30,809 --> 00:22:32,769
- How've you been?
- Great.
336
00:22:32,852 --> 00:22:33,853
This is Ugly.
337
00:22:34,562 --> 00:22:37,273
He's a fucking future star.
338
00:22:37,399 --> 00:22:40,610
Bubble GĂłmez.
This guy's a born salesman.
339
00:22:40,735 --> 00:22:43,530
Dammit, Trojans, you're embarrassing me.
340
00:22:44,155 --> 00:22:45,490
What can I get for you?
341
00:22:45,615 --> 00:22:47,867
This guy wants to turn heads.
342
00:22:50,745 --> 00:22:53,164
So you know what you're looking for.
343
00:22:53,915 --> 00:22:55,583
Come make yourselves comfortable.
344
00:22:55,709 --> 00:22:58,503
Uncle Bubble will take care of you.
345
00:22:58,586 --> 00:23:00,380
What's your size, a seven, right?
346
00:23:00,505 --> 00:23:01,715
A six, bro.
347
00:23:02,674 --> 00:23:04,676
You could wear a three, man.
348
00:23:10,765 --> 00:23:13,852
Straight from L.A. Take a whiff, man.
349
00:23:16,604 --> 00:23:18,606
- Smells good, right?
- Sure does.
350
00:23:18,690 --> 00:23:19,691
Try it.
351
00:23:23,153 --> 00:23:25,196
- I'll take them.
- Hell, yeah, brother.
352
00:23:26,072 --> 00:23:27,115
Awesome.
353
00:23:28,158 --> 00:23:29,826
What about you, Trojans?
354
00:23:30,201 --> 00:23:31,953
Go for it. I only have a few left.
355
00:23:32,078 --> 00:23:34,956
Fuck it, okay. Give me a pair of these.
356
00:23:35,040 --> 00:23:36,166
Right on.
357
00:23:36,291 --> 00:23:38,752
- They're cool, right?
- They're great, bro.
358
00:23:38,835 --> 00:23:41,254
Hey, a pair of those for Flex.
359
00:23:41,421 --> 00:23:43,631
Buddy, I'm fine for sneakers, okay?
360
00:23:44,549 --> 00:23:46,134
We're giving you a present.
361
00:23:47,510 --> 00:23:51,097
Hey, since you're feeling romantic,
do you want some poppers?
362
00:23:51,181 --> 00:23:53,433
I've got some very cool drugs.
363
00:23:54,225 --> 00:23:57,228
- I'm cool without poppers, thanks.
- I'll get your change.
364
00:23:57,354 --> 00:23:59,230
Hey, Bubble!
365
00:23:59,356 --> 00:24:00,565
You bastard!
366
00:24:01,483 --> 00:24:03,902
- What's up, Simpson?
- Give me back my money!
367
00:24:06,071 --> 00:24:08,156
What the fuck! What's wrong, Simpson?
368
00:24:08,281 --> 00:24:10,742
The shoes you sold me are fake.
Don't play dumb.
369
00:24:10,825 --> 00:24:12,869
And you address me as sir.
370
00:24:12,994 --> 00:24:16,081
Come on, Simpson, they're not fake.
371
00:24:16,164 --> 00:24:18,166
Look at the label on the tongue.
372
00:24:18,291 --> 00:24:21,002
I'll rip out your tongue
and wipe my balls with it.
373
00:24:22,629 --> 00:24:25,840
- What're you laughing at, asshole?
- Take his money.
374
00:24:25,924 --> 00:24:26,966
I'm taking it.
375
00:24:28,510 --> 00:24:30,595
- Let's fuck him up.
- Hey, hold up, dawg.
376
00:24:30,720 --> 00:24:31,721
Hey, what?
377
00:24:33,598 --> 00:24:36,309
- What're you doing?
- Let's go. Fuck this.
378
00:24:36,393 --> 00:24:38,353
You shit your pants, didn't you?
379
00:24:38,436 --> 00:24:39,896
- Stop!
- Let's go!
380
00:24:40,021 --> 00:24:41,981
Stop!
381
00:24:44,234 --> 00:24:46,444
Fucking hell!
382
00:24:46,611 --> 00:24:47,987
No way!
383
00:24:48,113 --> 00:24:49,239
It's the new pair!
384
00:24:49,364 --> 00:24:50,448
I know, bro.
385
00:24:50,573 --> 00:24:52,575
Why are you acting
like nothing happened?
386
00:24:52,659 --> 00:24:56,287
Man, I've got a trick.
387
00:24:56,371 --> 00:24:59,416
With these, you wouldn't care
if a truck hit you.
388
00:25:00,792 --> 00:25:04,421
Guys, this is Data.
She's a visual artist.
389
00:25:04,546 --> 00:25:07,424
She might help us on our next track,
maybe even a video.
390
00:25:07,590 --> 00:25:09,926
Trojans. What do you do?
391
00:25:10,051 --> 00:25:11,970
I do video art.
392
00:25:15,348 --> 00:25:17,767
I work with cameras
and edit it on my computer.
393
00:25:17,892 --> 00:25:20,145
It's all on my Instagram. Check it out.
394
00:25:20,270 --> 00:25:21,771
New sneakers?
395
00:25:21,896 --> 00:25:24,441
- These?
- We went to Bubble's store.
396
00:25:24,607 --> 00:25:28,028
They pounded him
for selling fake sneakers.
397
00:25:28,153 --> 00:25:30,447
You're kidding, man.
398
00:25:30,613 --> 00:25:32,365
You sell counterfeit stuff?
399
00:25:32,949 --> 00:25:36,119
It's not counterfeit, but those assholes
like to cause trouble.
400
00:25:37,579 --> 00:25:40,790
See you around, guys. Take care.
401
00:25:40,915 --> 00:25:42,917
- Take care, bro.
- Yeah.
402
00:25:43,293 --> 00:25:44,711
Hey, buddy.
403
00:25:45,420 --> 00:25:48,590
I didn't thank you
for the sneakers earlier.
404
00:25:48,673 --> 00:25:51,760
Because I'm always looking out
for Ugly. They're cool.
405
00:25:51,843 --> 00:25:53,803
He can't take care of himself.
406
00:25:54,888 --> 00:25:56,765
That bastard will go far.
407
00:25:57,390 --> 00:26:00,435
And we're a crew.
We have to have a uniform.
408
00:26:02,103 --> 00:26:04,272
- It's all good, man.
- Cool, man.
409
00:26:07,150 --> 00:26:11,446
Let me ask, how much would you charge
for a commercial for my store?
410
00:26:11,613 --> 00:26:13,865
I want to promote it
at the Sneaker Fest.
411
00:26:14,657 --> 00:26:16,368
I've got this great idea.
412
00:26:16,451 --> 00:26:18,078
Get Tupac to come to my store.
413
00:26:18,203 --> 00:26:23,041
"What's up, Bubble? Let's smoke a blunt.
Damn, this is some good shit!"
414
00:26:30,840 --> 00:26:32,175
Shit.
415
00:26:48,441 --> 00:26:50,068
Ugly...
416
00:26:55,115 --> 00:26:56,658
Come up here.
417
00:26:56,741 --> 00:26:58,284
R.I.P.
418
00:27:22,684 --> 00:27:23,685
Good afternoon.
419
00:27:28,523 --> 00:27:30,275
I'm Ugly.
420
00:27:31,693 --> 00:27:35,947
And Trojans was my brother.
421
00:27:44,956 --> 00:27:48,918
Life goes by quickly
and we don't even notice.
422
00:27:54,424 --> 00:27:57,886
People take trips that they sometimes
never come back from.
423
00:28:00,472 --> 00:28:03,433
Brother, you were from another world.
Fuck, yes.
424
00:28:10,357 --> 00:28:13,318
Another soldier who fell
during this war.
425
00:28:18,281 --> 00:28:21,451
But heaven now has a gem.
426
00:28:23,286 --> 00:28:26,122
A big damn jewel named Trojans.
427
00:28:32,003 --> 00:28:35,882
Today you're going to party
with God, girls, and champagne.
428
00:28:36,966 --> 00:28:40,970
Today you're going to party
with God, girls, and champagne.
429
00:28:43,515 --> 00:28:47,102
Drinking 40s on a bench
I was Goku, you were Vegeta
430
00:28:47,185 --> 00:28:51,648
The hood doesn't forgive
Unless you're white or Diego Boneta
431
00:28:55,026 --> 00:28:56,611
You had flow in your veins.
432
00:28:57,529 --> 00:28:59,197
I dreamed of rhyming with you
433
00:28:59,280 --> 00:29:01,658
In stadiums and arenas,
Grammys and girls
434
00:29:05,370 --> 00:29:08,331
Now I have your soul
And a fistful of dust
435
00:29:22,178 --> 00:29:24,139
I hired him too.
436
00:29:24,806 --> 00:29:25,974
He's bright.
437
00:29:52,250 --> 00:29:53,835
What's up, man?
438
00:29:54,336 --> 00:29:56,546
What was that, man? It was...
439
00:29:56,671 --> 00:29:59,132
A few words for Trojans, bro.
440
00:30:01,343 --> 00:30:04,012
So, what's up? Do you have a manager?
441
00:30:06,431 --> 00:30:10,101
No, but I'm working on it.
442
00:30:11,519 --> 00:30:13,229
I'd be interested, man.
443
00:30:13,355 --> 00:30:14,564
What do you think?
444
00:30:17,192 --> 00:30:18,943
I don't need help. It's fine.
445
00:30:21,071 --> 00:30:23,281
Fine, don't say anything.
446
00:30:28,036 --> 00:30:30,121
What are you doing this afternoon?
447
00:30:48,973 --> 00:30:50,350
Those sneakers are fake.
448
00:30:51,226 --> 00:30:52,435
Check the tongue.
449
00:30:53,561 --> 00:30:55,105
They're clones.
450
00:31:04,948 --> 00:31:06,449
For you, brother.
451
00:31:09,994 --> 00:31:11,705
For you, brother.
452
00:31:14,124 --> 00:31:15,625
For you, brother.
453
00:31:17,377 --> 00:31:19,254
Let me know, Flex
454
00:31:19,379 --> 00:31:22,757
You know we're the best Around here, bro
455
00:31:23,425 --> 00:31:28,221
If you don't like the gang
It's 'cause you've tried it
456
00:31:30,515 --> 00:31:32,475
Data. Let's bounce.
32670
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.