All language subtitles for Top.Boy.S01E01.720p.AMZN.WEBRip.x264-GalaxyTV-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,950 --> 00:00:34,207 Yo, bro. 2 00:00:42,125 --> 00:00:44,103 What's happening, bruv? 3 00:00:44,127 --> 00:00:45,930 How much you got, then? 4 00:00:54,805 --> 00:00:57,308 Yeah, sweet. 5 00:01:11,613 --> 00:01:13,967 They can't even get to the top! 6 00:01:13,991 --> 00:01:15,628 Shit. 7 00:01:17,828 --> 00:01:19,584 Come on. 8 00:01:29,256 --> 00:01:30,733 Yo. 9 00:01:30,757 --> 00:01:32,652 Yo, where are you? Something's about to kick off. 10 00:01:32,676 --> 00:01:34,320 You might need to get back here quick. 11 00:01:34,344 --> 00:01:36,030 Yeah, man. Come on. Come! 12 00:01:36,054 --> 00:01:37,181 Fuck! 13 00:01:41,310 --> 00:01:43,246 The fuck you doin' here, cuz? 14 00:01:43,270 --> 00:01:45,248 Get the fuck out! Get out of my way! 15 00:01:45,272 --> 00:01:47,440 Alright, man. Shut your mouth! 16 00:01:53,363 --> 00:01:55,425 Say somethin'. 17 00:01:55,449 --> 00:01:58,747 Go! Roll out! 18 00:01:59,828 --> 00:02:01,382 Fuck, man! 19 00:02:10,047 --> 00:02:12,442 - What happened?! - That man took everything, bruv. 20 00:02:12,466 --> 00:02:14,527 - What?! - Kamale and them took everything. 21 00:02:14,551 --> 00:02:17,447 - What the fuck you talking about? - They had a gun to my face, bruv. 22 00:02:17,471 --> 00:02:19,532 - All gone. Every fucking thing. - Everything? 23 00:02:19,556 --> 00:02:22,785 - Fucking slapped me in my face, cuz. - So fucking what? 24 00:02:22,809 --> 00:02:25,580 Yo! Wha gwan? 25 00:02:25,604 --> 00:02:29,235 Look, he was with all of them. I couldn't do nothing by myself, bruv. 26 00:02:31,234 --> 00:02:33,322 This is some joke thing, right? 27 00:03:06,937 --> 00:03:09,374 Mum? 28 00:03:09,398 --> 00:03:11,319 Mum, wake up. 29 00:03:13,068 --> 00:03:15,618 You gonna get out of bed today? 30 00:03:16,697 --> 00:03:19,496 What are you doing?! It's too bright! 31 00:03:22,452 --> 00:03:24,806 Do you want me to call a doctor? 32 00:03:24,830 --> 00:03:27,049 I can get him to come round. 33 00:03:29,376 --> 00:03:31,428 You should try and eat something. 34 00:03:42,723 --> 00:03:45,243 You need a new colour in here, Mum. 35 00:03:45,267 --> 00:03:47,620 It's making you depressed. 36 00:03:47,644 --> 00:03:50,148 I'm gonna paint it for you. 37 00:04:02,868 --> 00:04:04,421 Ra'Nell! 38 00:04:05,579 --> 00:04:07,465 Ra'Nell, it's Gem! 39 00:04:12,294 --> 00:04:13,813 You owe three grand. 40 00:04:13,837 --> 00:04:17,358 Listen, bro, we didn't lose the food. Kamale come in and took the food. 41 00:04:17,382 --> 00:04:18,901 That's not my problem. 42 00:04:18,925 --> 00:04:22,363 I still gotta tell Bobby that you let Kamale come and take his food away. 43 00:04:22,387 --> 00:04:26,200 Hold on, Lee, we done warned you about Kamale and them London Fields, man. 44 00:04:26,224 --> 00:04:29,078 Dushane, you're not listening. You owe Bobby three grand. 45 00:04:29,102 --> 00:04:30,830 How can we owe three grand 46 00:04:30,854 --> 00:04:33,166 when you're the one supposedly runnin' Summerhouse, bro? 47 00:04:33,190 --> 00:04:36,586 - Who the fuck are you talking to? - Hey, listen. Come on, man. 48 00:04:36,610 --> 00:04:39,005 - We're gonna get your money. - When? 49 00:04:39,029 --> 00:04:40,173 A week. 50 00:04:40,197 --> 00:04:43,718 You're gonna keep Bobby Raikes waiting a week for his paper? 51 00:04:43,742 --> 00:04:45,386 Good luck. 52 00:04:45,410 --> 00:04:47,430 So why don't you cover us, then? 53 00:04:47,454 --> 00:04:49,724 I'm not pickin' up your fucking debts, you prick. 54 00:04:49,748 --> 00:04:52,547 Go on, fuck off. I'm eating. Fuck off. 55 00:04:59,382 --> 00:05:01,861 I'm sick of that fat fuck, you know. 56 00:05:01,885 --> 00:05:03,654 I'm telling you now, we ain't getting nowhere 57 00:05:03,678 --> 00:05:05,907 with this guy sitting on top of man like that. 58 00:05:05,931 --> 00:05:08,242 We need to go and talk to Raikes direct. 59 00:05:08,266 --> 00:05:10,703 Bro, we can't talk to Raikes direct, bruv, 60 00:05:10,727 --> 00:05:12,649 especially if we ain't got that paper for him. 61 00:05:13,939 --> 00:05:16,786 I know who can help, man, with this fat. 62 00:05:18,443 --> 00:05:21,088 Femi. Femi. 63 00:05:21,112 --> 00:05:24,091 I know the boys, they don't do cards no more. 64 00:05:24,115 --> 00:05:26,052 Some of them even had to get jobs. 65 00:05:26,076 --> 00:05:29,472 It's that Chip and PIN, man. It's made it hard for all of us. 66 00:05:29,496 --> 00:05:31,015 Even the postman. 67 00:05:31,039 --> 00:05:34,101 Used to be you could get a postman easy, but now they're all scared. 68 00:05:34,125 --> 00:05:36,521 - They check up on them now. - What you saying? 69 00:05:36,545 --> 00:05:38,147 Man need this real quick, bruv. 70 00:05:38,171 --> 00:05:39,899 I'll talk to my postman. 71 00:05:39,923 --> 00:05:42,426 - You do that, then. - Femi! 72 00:05:45,512 --> 00:05:47,073 That didn't sound too positive. 73 00:05:47,097 --> 00:05:48,616 He'll come through. 74 00:05:48,640 --> 00:05:50,975 Fucking hope so, mate. 75 00:07:02,297 --> 00:07:04,609 You want that bit? Want me to weigh that for you? 76 00:07:04,633 --> 00:07:06,223 Nice piece of yam that is, darling. 77 00:07:08,178 --> 00:07:10,397 Here, let me weigh it for you. 78 00:07:11,431 --> 00:07:12,902 Yeah? 79 00:07:16,394 --> 00:07:17,948 You OK? 80 00:07:19,272 --> 00:07:21,125 You want anything else? 81 00:07:21,149 --> 00:07:24,253 £7.30. Here, take it, darling. 82 00:07:24,277 --> 00:07:27,423 Take it. Pay me next time, yeah? 83 00:07:27,447 --> 00:07:29,425 Alright? 84 00:07:29,449 --> 00:07:32,035 - Yeah. - Thank you. 85 00:07:38,708 --> 00:07:41,020 Stop it. 86 00:07:41,044 --> 00:07:43,773 Stop looking at me. 87 00:07:43,797 --> 00:07:48,152 Stop... 'Cause I don't want anyone looking at me. 88 00:07:48,176 --> 00:07:50,279 Stop it. 89 00:07:50,303 --> 00:07:52,388 Don't look at me. 90 00:08:16,538 --> 00:08:19,540 Are you OK? Can I help you? 91 00:08:21,876 --> 00:08:23,430 My gosh! 92 00:08:26,756 --> 00:08:29,889 Do you have a history of mental illness, Lisa? 93 00:08:39,728 --> 00:08:44,532 OK. We think the best thing would be for you to come in. 94 00:08:45,608 --> 00:08:47,878 Is there anyone at home? 95 00:08:47,902 --> 00:08:49,824 A husband or a partner? 96 00:08:53,033 --> 00:08:54,919 Do you have any children? 97 00:08:56,703 --> 00:08:58,293 Lisa? 98 00:09:02,125 --> 00:09:05,838 Because, obviously, if you did, we'll need to see about their care. 99 00:09:09,841 --> 00:09:12,759 I ain't got no children. 100 00:09:15,305 --> 00:09:17,074 It's Precious again, man. 101 00:09:17,098 --> 00:09:19,076 - She keeps on texting me. - You're a liar! 102 00:09:19,100 --> 00:09:20,619 I'm all you care. 103 00:09:20,643 --> 00:09:22,163 Why would I lie? 104 00:09:22,187 --> 00:09:25,374 Hey, Dushane, wha gwan for my man, Ra'Nell? 105 00:09:25,398 --> 00:09:27,710 - Who is he? - Ra'Nell Smith, man. 106 00:09:27,734 --> 00:09:29,920 Don't you remember? Shanked up his dad last year. 107 00:09:29,944 --> 00:09:31,464 What, that's Wayne Smith's kid? 108 00:09:31,488 --> 00:09:33,215 Yeah, cuz. 109 00:09:33,239 --> 00:09:35,593 Yo! Wha gwan, blud? 110 00:09:35,617 --> 00:09:36,635 Wha gwan. 111 00:09:36,659 --> 00:09:39,764 - You know who I am, innit? - Everyone knows you, Dushane. 112 00:09:39,788 --> 00:09:41,543 Come here. 113 00:09:44,918 --> 00:09:46,562 I wanna ask you something. 114 00:09:46,586 --> 00:09:50,357 Ain't it time you started rolling with us? 115 00:09:50,381 --> 00:09:52,341 Can't do that. My mum wouldn't like it. 116 00:09:56,137 --> 00:09:58,688 Look, hold that. 117 00:09:59,766 --> 00:10:02,244 What's wrong with you? 118 00:10:02,268 --> 00:10:04,914 You don't want the money? Alright, alright. 119 00:10:04,938 --> 00:10:07,124 You know what? It's cool. Cool. 120 00:10:07,148 --> 00:10:10,211 Listen, anyone bullying you, disrespecting you, 121 00:10:10,235 --> 00:10:11,754 you let me know, yeah? 122 00:10:11,778 --> 00:10:13,581 I'll sort it out for you. 123 00:10:21,162 --> 00:10:22,181 Smart yout. 124 00:10:22,205 --> 00:10:23,849 Bruv, what's wrong with you? 125 00:10:23,873 --> 00:10:26,185 Whenever someone offers you money, you take it, 126 00:10:26,209 --> 00:10:28,062 especially when it's someone like Dushane. 127 00:10:28,086 --> 00:10:29,639 That's you, not me, innit? 128 00:10:36,553 --> 00:10:39,400 Mum? Mum? 129 00:10:45,687 --> 00:10:46,730 Mum? 130 00:10:56,114 --> 00:10:58,467 I don't smell no jerk chicken, bro. 131 00:10:58,491 --> 00:11:00,261 She's not even here, bro. 132 00:11:00,285 --> 00:11:02,096 Stop. 133 00:11:02,120 --> 00:11:03,247 You alright? 134 00:11:04,497 --> 00:11:07,131 You wanna go down the chippie and get something to eat? 135 00:11:09,252 --> 00:11:11,605 Nah, man. I'll wait for my mum. 136 00:11:11,629 --> 00:11:13,732 You go, innit? 137 00:11:13,756 --> 00:11:16,686 Nah, it's cool. I'll wait with you. 138 00:11:54,756 --> 00:11:56,346 Gem? 139 00:11:58,176 --> 00:12:00,015 Gem, wake up. 140 00:12:03,348 --> 00:12:05,234 Gem, you should go home, man. 141 00:12:12,232 --> 00:12:14,084 See you in the morning. 142 00:12:14,108 --> 00:12:15,817 See you in the morning. 143 00:12:47,642 --> 00:12:49,662 Hello, Mum, it's me. 144 00:12:49,686 --> 00:12:52,734 Where are you and when are you coming home? 145 00:13:14,502 --> 00:13:16,056 Yo, brudda. 146 00:13:20,717 --> 00:13:23,237 It's a good address. Swiss Cottage. 147 00:13:23,261 --> 00:13:26,365 £5,000 on there. PIN, Code 10, everything. 148 00:13:26,389 --> 00:13:27,408 Alright, cool. 149 00:13:27,432 --> 00:13:29,952 - You have something for me? - I will have. 150 00:13:29,976 --> 00:13:30,995 What? 151 00:13:31,019 --> 00:13:33,080 Bruv, give me three days, I'll get that for you. 152 00:13:33,104 --> 00:13:35,582 Are you trying to boy me off? I already paid my postman. 153 00:13:35,606 --> 00:13:38,877 Yo, yo, yo, what the fuck's your problem, blud? You ain't takin' no risk. 154 00:13:38,901 --> 00:13:41,005 It's man that's puttin' in the work out here. 155 00:13:41,029 --> 00:13:43,299 - Three days, man. - I want my money, Dushane. 156 00:13:43,323 --> 00:13:45,244 It's free money, man. Chill out. 157 00:13:46,326 --> 00:13:48,247 Fucking ponce. 158 00:13:53,124 --> 00:13:56,061 - Alright, Kerry? - Hiya. I'm fine. How are you? 159 00:13:56,085 --> 00:13:57,855 Anything new for today? 160 00:13:57,879 --> 00:14:00,733 No, it's all exactly the same as yesterday. 161 00:14:00,757 --> 00:14:02,809 Cool. 162 00:14:15,730 --> 00:14:17,320 Lisa? 163 00:14:24,447 --> 00:14:26,001 Lisa? 164 00:14:28,409 --> 00:14:29,963 Lisa, it's Leon. 165 00:14:32,580 --> 00:14:35,131 When did you come in here, Lise? 166 00:14:37,627 --> 00:14:40,213 Lisa, how long you been in here? 167 00:14:42,965 --> 00:14:44,519 Someone lookin' after Ra'Nell? 168 00:14:47,970 --> 00:14:50,688 Is someone lookin' after Ra'Nell? 169 00:14:52,558 --> 00:14:54,112 Lisa? 170 00:14:56,646 --> 00:14:58,374 What are you doin', man? 171 00:14:58,398 --> 00:15:00,459 We're gonna need brushes, innit? 172 00:15:00,483 --> 00:15:02,086 You know what? 173 00:15:02,110 --> 00:15:03,670 I can't even afford this. 174 00:15:03,694 --> 00:15:05,996 Shit, they're taking the piss. 175 00:15:07,073 --> 00:15:09,593 Ra'Nell? Hello, Ra'Nell. 176 00:15:09,617 --> 00:15:11,553 - You alright, Heather? - Yeah, alright? 177 00:15:11,577 --> 00:15:13,097 What you doing? 178 00:15:13,121 --> 00:15:14,848 - Painting my mum's room. - What colour? 179 00:15:14,872 --> 00:15:17,340 Loyal wheat. 180 00:15:19,710 --> 00:15:21,264 That's nice. 181 00:15:22,713 --> 00:15:25,692 Are you pregnant or just fat? 182 00:15:25,716 --> 00:15:28,362 - Hey, shut up, man! - Seven months, only another two to go. 183 00:15:28,386 --> 00:15:30,155 Have you done the scan? 184 00:15:30,179 --> 00:15:32,730 Listen to you talking about scans and stuff. 185 00:15:33,766 --> 00:15:35,411 What do you need all them lights for? 186 00:15:35,435 --> 00:15:38,330 Doing up a flat and there's not much natural light in there. 187 00:15:38,354 --> 00:15:40,833 Be well bright with all of them. 188 00:15:40,857 --> 00:15:42,626 Yeah. 189 00:15:42,650 --> 00:15:45,003 I'm guessing it will be. 190 00:15:45,027 --> 00:15:47,548 - You boys got five minutes? - Yeah. 191 00:15:47,572 --> 00:15:51,452 Come on, you can help me put this stuff in the car. 192 00:15:53,286 --> 00:15:55,973 Here, take that. 193 00:15:55,997 --> 00:15:57,516 Nah, you're alright. 194 00:15:57,540 --> 00:16:00,436 - Go on, take it. - Thank you. 195 00:16:00,460 --> 00:16:03,105 - Hey, what are ya doin'? - He's alright. 196 00:16:03,129 --> 00:16:05,023 You deserve it. 197 00:16:05,047 --> 00:16:07,017 Thank you, boys. 198 00:16:09,093 --> 00:16:12,107 - Say hello to your mum for me. - Yeah, I will. 199 00:16:13,639 --> 00:16:15,325 She's a MILF. 200 00:16:15,349 --> 00:16:16,869 - Shut up, man! - What? 201 00:16:16,893 --> 00:16:19,185 So you're telling me you wouldn't bang that? 202 00:16:34,911 --> 00:16:38,891 Yeah, flat this big, you'll get a very good crop. 203 00:16:38,915 --> 00:16:41,101 Very good crop. 204 00:16:41,125 --> 00:16:43,604 What's the matter? Don't... don't worry. 205 00:16:43,628 --> 00:16:45,939 You don't have to do nothing. 206 00:16:45,963 --> 00:16:47,649 I take care of everything. 207 00:16:47,673 --> 00:16:49,227 Cool. 208 00:17:06,984 --> 00:17:08,504 It's Ra'Nell, right? 209 00:17:08,528 --> 00:17:11,757 - Do you remember me? - You're a friend of my dad's. 210 00:17:11,781 --> 00:17:14,927 I was a friend of your dad's. I ain't seen Wayne in a long time. 211 00:17:14,951 --> 00:17:17,346 - How do I know you're not lying? - You don't. 212 00:17:17,370 --> 00:17:19,556 You just gonna have to trust me. 213 00:17:19,580 --> 00:17:21,183 Listen, I'm here about your mum. 214 00:17:21,207 --> 00:17:22,726 What about my mum? 215 00:17:22,750 --> 00:17:24,921 She's OK, but she's in hospital. 216 00:17:26,504 --> 00:17:28,649 What do you mean she's in hospital? 217 00:17:28,673 --> 00:17:30,943 Don't worry, she's not physically sick or nothing. 218 00:17:30,967 --> 00:17:32,888 She just needs time to rest. 219 00:17:33,970 --> 00:17:36,354 She'll be alright. Look, I bought you some jerk chicken. 220 00:17:40,142 --> 00:17:41,982 You better save me some, you know! 221 00:17:58,286 --> 00:18:01,334 I'm guessing you don't wanna stay with your dad? 222 00:18:02,873 --> 00:18:04,393 No. 223 00:18:04,417 --> 00:18:07,187 Don't even know where the fuck he is. 224 00:18:07,211 --> 00:18:11,358 The thing is, if you ain't got no-one to stay with, no family or nothin', 225 00:18:11,382 --> 00:18:13,235 they're gonna put you into care. 226 00:18:13,259 --> 00:18:15,928 That's why your mum never said anything to the doctors about you. 227 00:18:17,054 --> 00:18:19,533 I'm not going into care, I can look after myself. 228 00:18:19,557 --> 00:18:23,104 - But she might not be back for a while. - I said I ain't going into care! 229 00:18:33,404 --> 00:18:35,824 This is what we're gonna do. 230 00:18:38,993 --> 00:18:42,671 You're gonna stay here, but under my terms, yeah? 231 00:18:44,790 --> 00:18:47,561 Right, you go to school every day. 232 00:18:47,585 --> 00:18:51,844 You keep yourself and this place clean for your mum. 233 00:18:53,257 --> 00:18:57,848 No hanging out on the estate and you go to your bed at night early. 234 00:18:58,929 --> 00:19:00,449 That's the deal. 235 00:19:00,473 --> 00:19:03,237 - Now, can you cook? - A bit. 236 00:19:04,518 --> 00:19:07,567 OK, I can bring you some stuff you can heat up. 237 00:19:08,648 --> 00:19:10,709 When do I get to visit her? 238 00:19:10,733 --> 00:19:13,962 That's gonna be tricky. 239 00:19:13,986 --> 00:19:18,246 'Cause if the doctors see you, they put two and two together and... 240 00:19:21,994 --> 00:19:24,139 I'll see what I can do. 241 00:19:24,163 --> 00:19:26,725 If I write a note, would you give it to her? 242 00:19:26,749 --> 00:19:28,810 Yeah, of course. 243 00:19:28,834 --> 00:19:30,804 Now eat up. 244 00:19:57,446 --> 00:19:59,675 What the fuck's he doing here? 245 00:19:59,699 --> 00:20:02,831 - Who's that, Lee? - Soldier outta Summerhouse. 246 00:20:04,286 --> 00:20:06,348 Is he the one that lost our bit of grub? 247 00:20:06,372 --> 00:20:07,925 Yeah, that's the cunt. 248 00:20:10,167 --> 00:20:11,812 You've got fucking cheek, innit? 249 00:20:11,836 --> 00:20:13,772 - What ya doin'? - Came to give Bobby his paper. 250 00:20:13,796 --> 00:20:15,315 Give me the fuckin' money. 251 00:20:15,339 --> 00:20:17,025 I want to give it to him personally. 252 00:20:17,049 --> 00:20:20,343 Give me the fucking paper, mate. Go on, go on, gimme. 253 00:20:26,308 --> 00:20:28,286 I think Bobby wants to see me. 254 00:20:28,310 --> 00:20:30,398 Fuck you, you cunt. 255 00:20:35,818 --> 00:20:37,372 Sit down. 256 00:20:41,949 --> 00:20:43,593 What's your name, kid? 257 00:20:43,617 --> 00:20:45,137 Dushane. 258 00:20:45,161 --> 00:20:47,347 You got some paperwork for me? 259 00:20:47,371 --> 00:20:48,925 Yeah. 260 00:20:52,126 --> 00:20:55,021 - It don't wanna be shy. - It's all there, man. 261 00:20:55,045 --> 00:20:58,066 - You got two minutes. - Let me ask you a question, yeah? 262 00:20:58,090 --> 00:21:00,777 Why we gotta make it so hard for the customers? 263 00:21:00,801 --> 00:21:04,698 Feds know people are buying and selling in Hackney, man. 264 00:21:04,722 --> 00:21:09,161 Now, as long as we don't make no noise, they don't really care. 265 00:21:09,185 --> 00:21:11,913 It's just part of the fabric of life, innit? 266 00:21:11,937 --> 00:21:14,416 Fabric of life? 267 00:21:14,440 --> 00:21:16,752 Look, this is all very interesting but... 268 00:21:16,776 --> 00:21:18,615 Look, let me run Summerhouse. 269 00:21:19,904 --> 00:21:22,158 That position's filled, you know that. 270 00:21:24,325 --> 00:21:26,428 I ain't dubbing Lee or nothin', yeah? 271 00:21:26,452 --> 00:21:28,805 But you think Kamale and them London Fields boys 272 00:21:28,829 --> 00:21:31,629 could come into Summerhouse if he was doing his job right? 273 00:21:33,542 --> 00:21:35,479 I know you and Lee are tight. 274 00:21:35,503 --> 00:21:39,809 That don't change what happened, man, and it shouldn't have happened. 275 00:21:41,091 --> 00:21:43,528 So, what do you want from me? 276 00:21:43,552 --> 00:21:46,198 Eight ounces of brown, to start. 277 00:21:46,222 --> 00:21:47,741 Eight? 278 00:21:47,765 --> 00:21:49,409 I can move that easy. 279 00:21:49,433 --> 00:21:51,453 So you wanna do business with me, yeah? 280 00:21:51,477 --> 00:21:53,205 That's right. Why? 281 00:21:53,229 --> 00:21:56,082 I want a life. But you're breathing, ain't you? 282 00:21:56,106 --> 00:21:58,376 I want a good life. 283 00:21:58,400 --> 00:22:00,712 I was born and bred in Summerhouse. 284 00:22:00,736 --> 00:22:02,492 26 years old. 285 00:22:03,572 --> 00:22:06,336 I got nothing else to be, except this. 286 00:22:08,953 --> 00:22:11,040 I was born in Summerhouse. 287 00:22:17,545 --> 00:22:19,763 We gonna do business or what? 288 00:22:22,341 --> 00:22:24,653 Light, very important. 289 00:22:24,677 --> 00:22:27,072 Always keep this distance from here. 290 00:22:27,096 --> 00:22:29,241 - What about the water? - Water? Water is here. 291 00:22:29,265 --> 00:22:30,784 Pump is always on. 292 00:22:30,808 --> 00:22:33,203 - You like gardening? - Yeah, I love gardening. 293 00:22:33,227 --> 00:22:35,789 - But it's not like growing tomatoes, is it? - Same same, but different. 294 00:22:35,813 --> 00:22:38,375 You don't go to prison for growing tomatoes in a window box. 295 00:22:38,399 --> 00:22:41,628 Most important thing not to go to prison - smell. 296 00:22:41,652 --> 00:22:44,297 - Smell? - Smell from the plant very strong. 297 00:22:44,321 --> 00:22:47,092 Extractor take away the smell. 298 00:22:47,116 --> 00:22:50,303 - How long does it take to grow a crop? - 13 weeks. 299 00:22:50,327 --> 00:22:55,308 Now, when you grow, must always have shiny leaf, dark green. 300 00:22:55,332 --> 00:22:57,310 Pale, no good. Yellow, no good. 301 00:22:57,334 --> 00:22:59,187 Means you not feed it right. 302 00:22:59,211 --> 00:23:02,190 Every day, you check the pH, water. 303 00:23:02,214 --> 00:23:03,233 Temperature. 304 00:23:03,257 --> 00:23:04,901 Make sure pump is always working. 305 00:23:04,925 --> 00:23:07,237 Shiny, shiny leaf? 306 00:23:07,261 --> 00:23:09,990 You want, I buy your crop off you. 307 00:23:10,014 --> 00:23:11,700 What are you gonna give me for it? 308 00:23:11,724 --> 00:23:13,994 - I give you good price. - What price? 309 00:23:14,018 --> 00:23:15,579 Good price. 310 00:23:15,603 --> 00:23:17,956 No, no, Vincent, I need the exact price. 311 00:23:17,980 --> 00:23:21,084 - I need to have this all worked out. - Nah, nah, don't worry. 312 00:23:21,108 --> 00:23:23,528 I give you good price, alright? 313 00:23:36,415 --> 00:23:37,934 What's goin' on? 314 00:23:37,958 --> 00:23:39,631 What's happenin'? Alright? 315 00:23:43,505 --> 00:23:45,025 What's this? 316 00:23:45,049 --> 00:23:46,602 There's a name in there. 317 00:23:47,927 --> 00:23:50,097 It's gotta be this one, the right one. 318 00:24:15,412 --> 00:24:17,631 You alright, girl? What ya saying? 319 00:24:20,668 --> 00:24:23,104 Ra'Nell put some clothes together for you. 320 00:24:23,128 --> 00:24:24,682 He asked me to give you this. 321 00:24:29,218 --> 00:24:31,279 He's a good kid, ya know. 322 00:24:31,303 --> 00:24:33,615 He's got some fire in his belly! 323 00:24:33,639 --> 00:24:35,311 He's alright. 324 00:24:36,392 --> 00:24:38,370 Listen, Lise. 325 00:24:38,394 --> 00:24:41,623 They got you on all these drugs to stabilise you, 326 00:24:41,647 --> 00:24:43,333 and that's alright for now. 327 00:24:43,357 --> 00:24:46,670 But I've seen too many people stay doped up on these things, 328 00:24:46,694 --> 00:24:50,048 and it ain't no way to get better, trust me. 329 00:24:50,072 --> 00:24:55,285 So when you're feeling up to it, I want you to come to the gym and train. 330 00:24:55,661 --> 00:24:57,847 It'll do you good. 331 00:24:57,871 --> 00:24:59,766 And don't worry about Ra'Nell. 332 00:24:59,790 --> 00:25:01,476 I'll look after him. 333 00:25:01,500 --> 00:25:03,054 He'll be alright. 334 00:25:21,603 --> 00:25:24,874 If your mum doesn't come home tonight, are you gonna call someone? 335 00:25:24,898 --> 00:25:27,293 I don't need to, I already know where she is. 336 00:25:27,317 --> 00:25:28,871 Where? 337 00:25:31,280 --> 00:25:33,166 Come on, tell me. 338 00:25:34,658 --> 00:25:37,012 They put her in a mental hospital. 339 00:25:37,036 --> 00:25:38,096 No. 340 00:25:38,120 --> 00:25:41,182 - When is she coming home? - I don't know. 341 00:25:41,206 --> 00:25:42,843 Shit. 342 00:25:43,917 --> 00:25:45,770 She'll be alright, though, yeah? 343 00:25:45,794 --> 00:25:47,022 Yeah, hopefully. 344 00:25:47,046 --> 00:25:50,900 Can't even visit her. If they found out about me, they'd put me in care. 345 00:25:50,924 --> 00:25:53,111 So don't be telling no-one, bro. 346 00:25:53,135 --> 00:25:55,222 I won't. 347 00:25:59,183 --> 00:26:00,226 Marnie? 348 00:26:13,447 --> 00:26:15,675 Keep your head still now, bro. 349 00:26:15,699 --> 00:26:17,218 I'm talking. 350 00:26:17,242 --> 00:26:20,013 How am I supposed to talk if I can't move my head? 351 00:26:20,037 --> 00:26:23,975 I can talk without moving my head, watch me. Did you see my head move? 352 00:26:23,999 --> 00:26:26,186 That's 'cause your chat is shit, cuz. 353 00:26:26,210 --> 00:26:28,938 My head moves when I talk 'cause I talk important shit. 354 00:26:28,962 --> 00:26:31,858 And don't use that as an excuse to fuck up my hair. 355 00:26:31,882 --> 00:26:33,818 You're done. 356 00:26:33,842 --> 00:26:38,102 Nah, nah, I'm not done, fam. Look, symmetry, fam. 357 00:26:41,225 --> 00:26:43,277 That's it, you're done. 358 00:27:19,346 --> 00:27:22,478 Listen, I'm just about to get in the car. 359 00:27:25,644 --> 00:27:27,163 Alright. 360 00:27:27,187 --> 00:27:30,147 - Yo, are you Rossie? - Who's asking? 361 00:27:33,569 --> 00:27:35,839 Just come on, man. 362 00:27:35,863 --> 00:27:37,549 What's wrong with you? Hurry up. 363 00:27:37,573 --> 00:27:39,412 Fucking open it! 364 00:27:40,492 --> 00:27:42,220 Keep still, man. 365 00:27:42,244 --> 00:27:44,139 Fuck. 366 00:27:44,163 --> 00:27:46,391 Fuck. 367 00:27:46,415 --> 00:27:47,976 Hey, fam, just come on, man! 368 00:27:48,000 --> 00:27:50,084 - What's wrong with you?! - Fuckin' hold him down! 369 00:27:56,008 --> 00:27:57,561 Come on. 370 00:28:03,849 --> 00:28:05,368 Shit, man. 371 00:28:05,392 --> 00:28:07,278 - What? What? - It's the wrong finger. 372 00:28:08,353 --> 00:28:10,415 Bruv, they ain't gonna know the fucking difference. 373 00:28:10,439 --> 00:28:12,792 Of course they will know the fuckin' difference, bruv. 374 00:28:12,816 --> 00:28:15,795 Look. They look the same to me. 375 00:28:15,819 --> 00:28:18,673 I'm telling you now, you need to get the right finger. 376 00:28:18,697 --> 00:28:21,365 You saying you want me to cut the other finger off now? 377 00:28:23,202 --> 00:28:25,722 It's attention to detail, innit? 378 00:28:25,746 --> 00:28:27,891 - Go on. - You're sick. 379 00:28:27,915 --> 00:28:28,956 Come on. 380 00:28:32,794 --> 00:28:36,107 My sister's kid, 17 years old, got a glass eye, 381 00:28:36,131 --> 00:28:40,737 all because this got poked in his face. 382 00:28:40,761 --> 00:28:44,199 Now, a situation has become vacant. 383 00:28:44,223 --> 00:28:48,453 My mate here, Lee, well, he's moving up. 384 00:28:48,477 --> 00:28:49,537 Congratulations. 385 00:28:49,561 --> 00:28:53,416 So that means that you two and me are gonna do business together, 386 00:28:53,440 --> 00:28:56,920 but we're gonna do business exactly how I say. 387 00:28:56,944 --> 00:29:00,798 Because what this is is a special relationship. 388 00:29:00,822 --> 00:29:03,218 I'm trusting you with my food. 389 00:29:03,242 --> 00:29:04,879 You can trust us. 390 00:29:09,122 --> 00:29:11,351 I know that I can trust you. 391 00:29:11,375 --> 00:29:14,604 Because I know who your family are. 392 00:29:14,628 --> 00:29:16,763 Give 'em the parcel. 393 00:29:19,883 --> 00:29:22,987 - Bring me the paper in a week. - What about Kamale? 394 00:29:23,011 --> 00:29:24,530 What about him? 395 00:29:24,554 --> 00:29:27,325 You boys are running Summerhouse now. 396 00:29:27,349 --> 00:29:29,983 Whatever you feel to do, fine by me. 397 00:30:07,556 --> 00:30:09,075 What you saying, cuz? 398 00:30:09,099 --> 00:30:10,618 Nah, chill, man. Jam. 399 00:30:10,642 --> 00:30:14,080 I just come to tell you we're running Summerhouse now. You hear me? 400 00:30:14,104 --> 00:30:15,873 So all them little stunts you pulled before, 401 00:30:15,897 --> 00:30:18,001 coming and taking man's food and all that, 402 00:30:18,025 --> 00:30:19,794 can't happen again, understand? 403 00:30:19,818 --> 00:30:22,171 So, what about Lee Greene? 404 00:30:22,195 --> 00:30:24,283 Don't worry about Lee Greene. He's moved on. 405 00:30:35,917 --> 00:30:37,437 What ya doing, man?! Fuck! 406 00:30:37,461 --> 00:30:39,962 Stay the fuck out of Summerhouse, ya listening?! 407 00:30:42,674 --> 00:30:44,193 What you do that for? 408 00:30:44,217 --> 00:30:46,654 You know me, I don't come nowhere just to talk, blud. 409 00:30:46,678 --> 00:30:50,199 And, anyway, I saw his face. He weren't even listenin' to you, blud. 410 00:30:50,223 --> 00:30:53,768 - You know what you started now, innit? - He already started it. 411 00:32:40,167 --> 00:32:43,354 Listen, we've got this place in Finchley, it's all set up, ready to go. 412 00:32:43,378 --> 00:32:46,983 We're going country, that's full-on, that's 24/7. 413 00:32:47,007 --> 00:32:49,485 You sure your youngsters can handle that sort of pressure? 414 00:32:49,509 --> 00:32:51,654 They know what they have to do. 415 00:32:51,678 --> 00:32:53,481 How much do you want? 416 00:32:54,598 --> 00:32:56,437 Box of each. 417 00:32:58,935 --> 00:33:00,738 That's a lot of money. 418 00:33:03,106 --> 00:33:05,076 You better know what you're doing. 419 00:33:14,910 --> 00:33:15,928 No! 420 00:33:15,952 --> 00:33:17,555 Oi! 421 00:33:17,579 --> 00:33:20,165 Come, man, let me talk to you quickly. 422 00:33:23,668 --> 00:33:26,022 You see Dris, Chantelle? 423 00:33:26,046 --> 00:33:28,316 They're all making mad paper, you know. 424 00:33:28,340 --> 00:33:30,568 Even little Michael, 10 years old... 425 00:33:30,592 --> 00:33:32,445 making his money. 426 00:33:32,469 --> 00:33:35,323 What are you lot saying? Wanna make paper? 427 00:33:35,347 --> 00:33:37,933 - Yeah, I do. - What about you, Ra'Nell? 428 00:33:39,017 --> 00:33:43,247 Look, bruv, I know your mum's in the Hackney nuthouse, you know. 429 00:33:43,271 --> 00:33:46,292 - I didn't say nothing, I swear. - Don't worry, bruv. 430 00:33:46,316 --> 00:33:48,127 This is Summerhouse. Word gets around. 431 00:33:48,151 --> 00:33:49,754 Yeah. 432 00:33:49,778 --> 00:33:52,798 Look, I know how it is, family and that, you get me? 433 00:33:52,822 --> 00:33:55,801 I know your dad ain't around, but we are. 434 00:33:55,825 --> 00:33:57,428 When your mum comes out, 435 00:33:57,452 --> 00:34:00,181 it's you that has to step up for her like a man. 436 00:34:00,205 --> 00:34:01,933 Gotta take care of her and all that. 437 00:34:01,957 --> 00:34:04,977 Listen, we're your family now. 438 00:34:05,001 --> 00:34:09,649 Right, think of all these lot as your cousins, you get me? 439 00:34:09,673 --> 00:34:11,808 I'll look out for you, fam. Don't worry. 440 00:34:15,178 --> 00:34:18,741 Hey, you lot, I'm gonna pick you lot up, innit? 441 00:34:18,765 --> 00:34:20,284 When? 442 00:34:20,308 --> 00:34:22,787 When you see me, that's when it is. 443 00:34:22,811 --> 00:34:24,330 Fucking hell, man. "When?" 444 00:34:24,354 --> 00:34:25,873 Just be ready. 445 00:34:25,897 --> 00:34:27,985 Bruv, we're gonna be rich. 446 00:34:36,741 --> 00:34:38,427 Fuck. 447 00:34:38,451 --> 00:34:40,513 Do you know how gay you look? 448 00:34:40,537 --> 00:34:44,016 Shut the fuck up! You know how fucking skinny you look? 449 00:34:44,040 --> 00:34:45,977 - Prick. - You think I'm joking? 450 00:34:46,001 --> 00:34:48,604 How you gonna defend yourself on the roads with them skinny arms? 451 00:34:48,628 --> 00:34:52,358 That's why I've got a knife, so I don't have to do none of this gay shit. 452 00:34:52,382 --> 00:34:54,986 - What are you saying, Shane? - What are you saying, man? 453 00:34:55,010 --> 00:34:57,738 I need to ask you a favour, man. Alright. 454 00:34:57,762 --> 00:34:59,316 What is it? 455 00:35:00,849 --> 00:35:03,369 I'd really appreciate it if you left Ra'Nell Smith alone. 456 00:35:03,393 --> 00:35:05,705 What's Ra'Nell Smith got to do with you? 457 00:35:05,729 --> 00:35:08,291 - His mum's a good friend of mine. - So what, bro? 458 00:35:08,315 --> 00:35:09,959 Still ain't got nothing to do with you. 459 00:35:09,983 --> 00:35:12,587 Like, this is our thing. 460 00:35:12,611 --> 00:35:15,923 If we wanna talk to someone, we're gonna talk to them. 461 00:35:15,947 --> 00:35:18,843 I'm sort of looking after him while his mum's in hospital. 462 00:35:18,867 --> 00:35:21,178 I promised her I'd keep him out of trouble. 463 00:35:21,202 --> 00:35:22,958 Didn't you just hear what he said? 464 00:35:24,080 --> 00:35:25,600 Think about it, yeah? 465 00:35:25,624 --> 00:35:28,423 Plenty other kids out there, man. 466 00:35:37,802 --> 00:35:39,989 Hope you ain't thinking about it? 467 00:35:40,013 --> 00:35:42,314 Who the fuck does he think he is? 468 00:35:44,142 --> 00:35:45,661 You know what? 469 00:35:45,685 --> 00:35:47,705 Leave Ra'Nell out this time, yeah? 470 00:35:47,729 --> 00:35:49,248 What, 'cause of him? 471 00:35:49,272 --> 00:35:51,500 It's more trouble than it's worth. 472 00:35:51,524 --> 00:35:53,544 Fuck him. 473 00:35:53,568 --> 00:35:55,713 Come. 474 00:35:55,737 --> 00:35:57,956 Yo, on this. Jump on this bar. 475 00:35:59,449 --> 00:36:01,761 We're done. Got shit to do. 476 00:36:01,785 --> 00:36:04,039 Come on, man. 477 00:36:17,842 --> 00:36:20,112 Yo. 478 00:36:20,136 --> 00:36:22,198 - You good? - Alright. 479 00:36:22,222 --> 00:36:24,950 - Alright, get in the car, man. - I need to get my dog. 480 00:36:24,974 --> 00:36:28,913 You wanna make money or you wanna take your dog for a walk? 481 00:36:28,937 --> 00:36:30,693 Exactly. Get in the car. 482 00:36:32,941 --> 00:36:35,795 No, not you, bro. What you talkin' about? 483 00:36:35,819 --> 00:36:37,421 You ain't comin'. 484 00:36:37,445 --> 00:36:39,215 - But Dushane said I should. - Dushane nothing. 485 00:36:39,239 --> 00:36:41,448 You got a problem, talk to Leon, yeah? 486 00:37:10,645 --> 00:37:12,199 Yo. 487 00:37:13,648 --> 00:37:16,116 Stop making so much fucking noise, man. 488 00:37:18,737 --> 00:37:20,673 Only joking, man. 489 00:37:20,697 --> 00:37:22,998 Fucking hell, don't you talk? 490 00:37:24,951 --> 00:37:26,470 He's alright, man. 491 00:37:26,494 --> 00:37:28,048 Tell him I'm only joking. 492 00:37:30,206 --> 00:37:32,893 Gem, you ever been country before? 493 00:37:32,917 --> 00:37:35,836 I went once to Hampshire with my nan. 494 00:37:37,380 --> 00:37:40,192 What, you went country shopping with your nan or something? 495 00:37:40,216 --> 00:37:42,695 He did not just say that. 496 00:37:42,719 --> 00:37:46,407 Nah, nah, nah. That's not the kind of country he's talking about. 497 00:37:46,431 --> 00:37:49,243 Hey, listen, Gem, there's a whole 'nother country, you know. 498 00:37:49,267 --> 00:37:52,019 It's not that place you've been before, trust me. 499 00:37:54,105 --> 00:37:56,822 He's talking about his fuckin' nan. 500 00:38:01,488 --> 00:38:03,041 You OK? 501 00:38:49,536 --> 00:38:51,680 Burst his brain, blud. 502 00:38:51,704 --> 00:38:53,599 Head top's popping. 503 00:38:53,623 --> 00:38:56,852 'Cause you're shit, man. You can't even fucking play. 504 00:38:56,876 --> 00:39:00,003 The thing's hard, bro. You get sore thumbs! 505 00:39:02,298 --> 00:39:03,317 Good? 506 00:39:03,341 --> 00:39:04,985 That's what I'm saying. 507 00:39:05,009 --> 00:39:07,279 Well done, hey. 508 00:39:07,303 --> 00:39:08,906 Hey, you lot, listen, yeah. 509 00:39:08,930 --> 00:39:11,158 This is Robert, my best fiend. 510 00:39:11,182 --> 00:39:13,035 Hey, wake up, man. What's wrong with you? 511 00:39:13,059 --> 00:39:15,120 Gazin' on the game, man. 512 00:39:15,144 --> 00:39:17,039 Everyone know we're here. You get me? 513 00:39:17,063 --> 00:39:19,500 Get the line banging. Isn't that right, Robert? 514 00:39:19,524 --> 00:39:21,919 Yeah? 515 00:39:21,943 --> 00:39:23,587 Yeah? 516 00:39:23,611 --> 00:39:25,881 Go sit over there or something, man. 517 00:39:25,905 --> 00:39:27,578 Fuck, man. 518 00:39:29,242 --> 00:39:31,828 Make sure you bring my lighter back as well. 519 00:39:32,912 --> 00:39:34,585 Nice to meet you, fam. 520 00:39:35,665 --> 00:39:37,302 Fuck, say something. 521 00:39:38,626 --> 00:39:41,438 This place is dirty, fam. Yeah. 522 00:39:41,462 --> 00:39:43,524 I got that, fam. 523 00:39:43,548 --> 00:39:45,526 Well done. 524 00:39:45,550 --> 00:39:46,861 Oi, listen. 525 00:39:46,885 --> 00:39:49,613 Gonna blitz this place quick, you get me? In an' out, yeah? 526 00:39:49,637 --> 00:39:51,323 Before the feds even know man's here. 527 00:39:51,347 --> 00:39:53,242 What you sayin', fam? 528 00:39:53,266 --> 00:39:55,953 Yo, come here, let me talk to you. 529 00:39:55,977 --> 00:39:58,581 Come, Rob, get up, man. Go in the other room, man. 530 00:39:58,605 --> 00:40:00,165 What's wrong with you? 531 00:40:00,189 --> 00:40:01,743 Sit down there, brudda. 532 00:40:04,903 --> 00:40:06,422 Now, it's a simple thing, bruv. 533 00:40:06,446 --> 00:40:08,632 All you gotta remember is make sure 534 00:40:08,656 --> 00:40:10,676 you bring me back the right money every time. 535 00:40:10,700 --> 00:40:12,428 You understand? Alright? 536 00:40:12,452 --> 00:40:14,138 Otherwise it's gonna get political. 537 00:40:14,162 --> 00:40:16,140 I don't care if it's even like £5. 538 00:40:16,164 --> 00:40:17,683 It don't matter. You get me? 539 00:40:17,707 --> 00:40:19,226 It's the principle. 540 00:40:19,250 --> 00:40:23,564 Alright, that £5 there represents respect, yeah? 541 00:40:23,588 --> 00:40:25,649 We're together. 542 00:40:25,673 --> 00:40:29,403 Anyone fucks up, it reflects on everyone, you understand? 543 00:40:29,427 --> 00:40:32,357 Alright, go and do your thing, man. Go on. 544 00:40:33,848 --> 00:40:36,785 Come and get this crack here, man. Fuck all this game shit, man. 545 00:40:36,809 --> 00:40:38,329 But I just don't get it. 546 00:40:38,353 --> 00:40:42,249 Look, all you have to do, yeah, is practise with your tongue, innit? 547 00:40:42,273 --> 00:40:44,418 Get it all agile. Look, see? 548 00:40:44,442 --> 00:40:47,087 Drop to the back like this. OK? 549 00:40:47,111 --> 00:40:49,465 Under your tongue like this. 550 00:40:49,489 --> 00:40:51,216 Can you see? 551 00:40:51,240 --> 00:40:53,844 Does it look like I'm holding anything? 552 00:40:53,868 --> 00:40:58,182 See, because I've got five on this side, got seven on this side here. 553 00:40:58,206 --> 00:41:02,061 If the feds try to stop me, they ain't gonna clock shit in my mouth, 554 00:41:02,085 --> 00:41:04,063 'cause it's all the way back there. 555 00:41:04,087 --> 00:41:05,397 See that? 556 00:41:05,421 --> 00:41:07,142 Right, look. 557 00:41:08,216 --> 00:41:10,137 Go on, try it. 558 00:41:12,345 --> 00:41:14,198 At the back, under your tongue. 559 00:41:14,222 --> 00:41:16,227 Way back. Way, way, way back. 560 00:41:17,308 --> 00:41:19,894 That's it, yeah. Go on. Way down in the back. 561 00:41:20,979 --> 00:41:23,457 Shit, what the... 562 00:41:23,481 --> 00:41:25,486 Bruv, don't swallow it, bro! 563 00:41:26,651 --> 00:41:28,504 Couple of score bags, star. 564 00:41:28,528 --> 00:41:31,215 Oi, what's this street called? 565 00:41:31,239 --> 00:41:33,175 Just in case I get lost. 566 00:41:33,199 --> 00:41:34,753 Andrews Road, blud. 567 00:42:05,857 --> 00:42:08,193 There you go, done your laundry for you. 568 00:42:09,277 --> 00:42:12,290 What did you say to Dushane and them? You had no right. 569 00:42:13,573 --> 00:42:17,052 What was the deal? You can stay here as long as you behave yourself. 570 00:42:17,076 --> 00:42:19,596 Hanging with Dushane and Sully and them, that ain't behaving yourself. 571 00:42:19,620 --> 00:42:23,084 You're a hypocrite. You were on the roads with my dad, right? 572 00:42:24,292 --> 00:42:26,645 You were in jail with him, for fuck's sake. 573 00:42:26,669 --> 00:42:28,981 I see you talking to Dushane and Sully and them again, 574 00:42:29,005 --> 00:42:32,219 I'm calling social services and I'm telling them that you're here on your own. 575 00:42:33,259 --> 00:42:34,987 What, you'd hurt my mum like that? 576 00:42:35,011 --> 00:42:37,514 Don't you think it would hurt her more you hanging with them? 577 00:44:05,059 --> 00:44:07,693 Eeh! 578 00:44:14,527 --> 00:44:16,579 God, no. 579 00:45:03,492 --> 00:45:05,012 What do you need, love? 580 00:45:05,036 --> 00:45:08,265 Just two on one, can I have some? 581 00:45:08,289 --> 00:45:10,392 Those OK? OK. 582 00:45:10,416 --> 00:45:12,709 - Thanks. - Enjoy yourself. 583 00:45:43,366 --> 00:45:47,838 Bruv, kill him. Kill him, otherwise come off the game, seriously. 584 00:46:24,573 --> 00:46:25,961 Yo. 585 00:46:27,034 --> 00:46:29,585 Yeah, fam, what... what was you looking? 586 00:46:30,663 --> 00:46:33,511 Alright, just wait in the same place, yeah? 587 00:46:36,502 --> 00:46:38,021 Yo. 588 00:46:38,045 --> 00:46:39,599 Three on two. 589 00:46:45,052 --> 00:46:47,354 Fuckin' hell, man. 590 00:46:49,682 --> 00:46:51,201 Yo! 591 00:46:51,225 --> 00:46:52,911 Yo, fam. Come on, man. 592 00:46:52,935 --> 00:46:56,447 Three on two for me now, yeah? Same place, yeah? 593 00:47:33,476 --> 00:47:35,611 Shit. 594 00:47:37,897 --> 00:47:39,499 Yo. 595 00:47:39,523 --> 00:47:41,835 Yo. Have you got six on two? 596 00:47:41,859 --> 00:47:44,504 - What ya want? - Six on two. 597 00:47:44,528 --> 00:47:46,340 Alright, cool. Where you at? 598 00:47:46,364 --> 00:47:48,842 - I'm outside. - The fuck! 599 00:47:48,866 --> 00:47:50,927 What you doin' outside, bruv? Yo! 600 00:47:50,951 --> 00:47:53,180 What the fuck they doin' coming to the house? 601 00:47:53,204 --> 00:47:55,223 I don't know. 602 00:47:55,247 --> 00:47:57,267 They're outside, bro. 603 00:47:57,291 --> 00:47:59,102 Go and sort them out. 604 00:47:59,126 --> 00:48:01,188 Tell them to fucking never come back again. 605 00:48:01,212 --> 00:48:04,858 Bruv, don't fuckin' come back to the house, you hear me, yeah? 606 00:48:04,882 --> 00:48:07,682 Dickhead, bruv. Bruv, I don't... 607 00:48:11,472 --> 00:48:13,026 Fuck. 608 00:48:17,895 --> 00:48:19,414 Oi, you idiot! 609 00:48:19,438 --> 00:48:22,667 Don't fuckin' come round our house again before I smack you up, bruv! 610 00:48:22,691 --> 00:48:24,711 - Where's my money?! - Open the fuckin' gate. 611 00:48:24,735 --> 00:48:26,463 - Fuck. - Hurry up. 612 00:48:26,487 --> 00:48:28,965 Open the gate. Open the gate. 613 00:48:28,989 --> 00:48:30,543 Hurry up. Hurry up. 614 00:48:39,166 --> 00:48:41,061 Run it! Run it! What? 615 00:48:41,085 --> 00:48:42,473 Oi, pussy! 616 00:48:43,546 --> 00:48:45,816 Where's Dushane?! Where's Dushane?! 617 00:48:45,840 --> 00:48:47,150 What? What? What? 618 00:48:47,174 --> 00:48:49,111 Hey, yo, country boy! 619 00:48:49,135 --> 00:48:50,904 Hey! 620 00:48:50,928 --> 00:48:52,447 What the fuck, blud? 621 00:48:52,471 --> 00:48:54,241 - Big man, yeah? - Get the food, man. 622 00:48:54,265 --> 00:48:56,159 - Oi, get the fuckin' food. - What the fuck? 623 00:48:56,183 --> 00:48:57,577 That's right. 624 00:48:57,601 --> 00:49:00,449 - I need to whip you like a fuckin' bitch. - Get the food. 625 00:49:03,941 --> 00:49:06,044 Fuck, where's the fuckin' money, bruv? 626 00:49:06,068 --> 00:49:07,587 The money, B? 627 00:49:07,611 --> 00:49:11,216 Where's the fucking money?! Pick up the money, blud. 628 00:49:11,240 --> 00:49:13,176 Fuckin' pay with money, brudda. 629 00:49:13,200 --> 00:49:15,095 You know you better use that right now, 630 00:49:15,119 --> 00:49:17,013 you know, 'cause I is coming after you, fam. 631 00:49:17,037 --> 00:49:18,765 - Yeah? - Yeah. 632 00:49:18,789 --> 00:49:20,308 I ain't gotta do that. 633 00:49:20,332 --> 00:49:22,800 Bobby Raikes is gonna do that. 634 00:49:25,045 --> 00:49:27,065 Both of you. 635 00:49:27,089 --> 00:49:29,276 I'll see you later. 636 00:49:29,300 --> 00:49:31,903 OK, let's go. Pussies! 637 00:49:31,927 --> 00:49:33,481 Pussy! 638 00:49:34,555 --> 00:49:36,607 What the fuck?! 639 00:49:42,897 --> 00:49:44,617 Fuck... 640 00:49:55,367 --> 00:49:57,088 What you doin' here? 641 00:50:06,795 --> 00:50:09,216 You know we're fucked now, innit? 46306

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.