All language subtitles for Tiefgrundige Doktorspiele xxx
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,790 --> 00:00:32,790
Ciao e grazie.
2
00:00:32,810 --> 00:00:33,810
Ciao.
3
00:00:43,830 --> 00:00:46,530
Pronto? No, mi dispiace, il dottore non
c 'è.
4
00:00:46,970 --> 00:00:48,590
È fuori per delle visite.
5
00:00:49,130 --> 00:00:50,450
Tornerà verso mezzogiorno.
6
00:00:50,990 --> 00:00:51,990
Richiami più tardi.
7
00:00:52,690 --> 00:00:53,690
Arrivederci.
8
00:01:05,770 --> 00:01:07,370
No, the doctor will be here only in the
afternoon.
9
00:01:07,670 --> 00:01:08,910
Call back after four o 'clock.
10
00:01:09,350 --> 00:01:10,590
All right, all right.
11
00:01:10,830 --> 00:01:11,830
No problem.
12
00:01:12,210 --> 00:01:13,210
Good morning.
13
00:01:43,560 --> 00:01:46,880
Pronto? Ehi, no, il dottore oggi è molto
impegnato. Provi a richiamare domani
14
00:01:46,880 --> 00:01:48,740
mattina. Va bene, arrivederci.
15
00:01:49,200 --> 00:01:50,200
Buongiorno.
16
00:02:13,530 --> 00:02:19,430
Take good care, friends, because you
will soon see Turkish things. And if I
17
00:02:19,430 --> 00:02:20,870
you, you can believe me.
18
00:02:27,810 --> 00:02:30,790
Doctor, doctor, welcome.
19
00:02:31,990 --> 00:02:32,990
Hello.
20
00:02:33,870 --> 00:02:35,490
Yes, what is it?
21
00:02:36,870 --> 00:02:38,130
Hello, has someone called?
22
00:02:38,690 --> 00:02:39,409
Who else?
23
00:02:39,410 --> 00:02:40,410
Who said?
24
00:02:40,940 --> 00:02:41,940
You must call me later.
25
00:02:42,220 --> 00:02:43,220
Much later.
26
00:02:43,660 --> 00:02:44,660
Of course, Doctor.
27
00:02:47,720 --> 00:02:49,280
Good morning, Mr. Doctor.
28
00:02:49,540 --> 00:02:51,840
I wish you an intense day of work.
29
00:02:52,140 --> 00:02:54,720
To you and your inseparable nurse.
30
00:02:55,200 --> 00:02:58,260
To the spectators, on the other hand, I
wish you good fun.
31
00:02:58,640 --> 00:03:01,420
And I guarantee that you will really
have fun.
32
00:03:01,960 --> 00:03:06,280
Other than... I tell you right away that
I have been in this house for years and
33
00:03:06,280 --> 00:03:09,900
that I have seen many, but never like
when there are these two.
34
00:03:10,380 --> 00:03:12,740
E questa specie di studio ginecologico.
35
00:03:13,440 --> 00:03:15,100
Comunque, per ora tanto.
36
00:03:15,340 --> 00:03:17,280
E vi lascio alle immagini, amici.
37
00:03:17,560 --> 00:03:18,860
A più tardi.
38
00:04:12,520 --> 00:04:13,520
Thank you.
39
00:06:02,730 --> 00:06:03,730
Thank you.
40
00:07:15,530 --> 00:07:16,530
um
41
00:07:48,330 --> 00:07:49,330
Thank you.
42
00:08:16,270 --> 00:08:19,310
I don't want to see you so worried,
dear. You'll see that it won't be
43
00:08:19,310 --> 00:08:21,330
serious, the usual disturbances of us
women.
44
00:08:21,590 --> 00:08:23,070
My phone just visited you.
45
00:08:24,630 --> 00:08:25,730
Hi, stay calm.
46
00:08:25,950 --> 00:08:26,749
Hi, Cesar.
47
00:08:26,750 --> 00:08:28,390
Stay calm, good man.
48
00:08:28,790 --> 00:08:31,370
In there, there's a doctor who knows his
business.
49
00:08:31,630 --> 00:08:32,630
And how!
50
00:08:33,650 --> 00:08:35,090
Good morning. Good morning.
51
00:08:35,570 --> 00:08:37,110
Please. Thank you.
52
00:08:37,470 --> 00:08:39,190
Is there the doctor? Yes, of course,
come in.
53
00:08:52,790 --> 00:08:54,970
È incredibile quello che succede in
questo studio.
54
00:08:55,550 --> 00:08:59,290
Qui è peggio di un casino, signori. Si
spogli e si sdrai là sopra.
55
00:09:02,810 --> 00:09:04,670
Avanti, si spogli. Su, forza. Eh, sì.
56
00:11:16,140 --> 00:11:16,979
Ha finito?
57
00:11:16,980 --> 00:11:19,660
Eh sì, buongiorno. Sa, mentre l
'aspettavo.
58
00:11:20,320 --> 00:11:23,740
Brava, brava, vada giù e non ti
preoccupi. La chiamerò io se sarà il
59
00:11:24,000 --> 00:11:27,740
E mi raccomando, stia attenta alle
telefonate e agli appuntamenti, eh? Sì,
60
00:11:27,740 --> 00:11:32,120
certo. Ma cosa fa? Vada! Che cosa
faccio? Vado.
61
00:11:46,300 --> 00:11:48,380
Ecco, bene, si rilassi.
62
00:11:48,580 --> 00:11:50,580
Ecco, bene, brava, così.
63
00:11:55,480 --> 00:11:56,800
Insuperabile questo dottore.
64
00:11:57,640 --> 00:12:02,160
E che ne dite della cliente? Vi confesso
che rimango ancora sconcertato di
65
00:12:02,160 --> 00:12:03,160
fronte a tutto ciò.
66
00:12:03,520 --> 00:12:08,220
Però vi confesso anche che queste cose
mi fanno un certo effetto.
67
00:12:08,940 --> 00:12:10,760
Mi stuzzicano anziché no.
68
00:12:11,520 --> 00:12:14,100
Ma andiamo a vedere che cosa fa l
'infermiera.
69
00:12:15,540 --> 00:12:18,980
Credete davvero che se ne sia buona
buona ad aspettare le telefonate?
70
00:12:19,780 --> 00:12:20,780
Ma che?
71
00:12:21,820 --> 00:12:22,820
Posso sedere?
72
00:12:23,500 --> 00:12:26,560
Certo, si accomoda. Dunque, lei è qui
per la sua signora, vero?
73
00:12:26,940 --> 00:12:30,140
Sì, signorina. Che vuole prendere un
appuntamento col dottore?
74
00:12:30,860 --> 00:12:31,799
Proprio così.
75
00:12:31,800 --> 00:12:32,779
Lo sa?
76
00:12:32,780 --> 00:12:35,360
Sì. Che lei è un bell 'uomo. Visto?
77
00:12:35,860 --> 00:12:40,160
Che mi dicevo? Non perde tempo nessuno
in questo originale studio medico.
78
00:12:40,960 --> 00:12:44,460
Vacca troia che giornata si preannuncia,
miei cari spettatori.
79
00:12:45,050 --> 00:12:46,630
Beh, ci sentiamo poi.
80
00:12:47,070 --> 00:12:48,510
Buon divertimento a tutti.
81
00:15:02,540 --> 00:15:03,580
. .
82
00:15:39,880 --> 00:15:41,580
Thank you.
83
00:16:12,870 --> 00:16:13,870
Thank you.
84
00:17:10,309 --> 00:17:11,629
Thank you.
85
00:17:46,050 --> 00:17:47,050
Thank you.
86
00:18:19,870 --> 00:18:22,670
Thank you.
87
00:20:01,480 --> 00:20:03,160
And this is just the list.
88
00:20:03,620 --> 00:20:05,740
Another customer is arriving. Be
careful.
89
00:20:06,440 --> 00:20:07,399
Who knows?
90
00:20:07,400 --> 00:20:10,540
Maybe this is really for a gynecological
visit.
91
00:20:11,040 --> 00:20:11,600
Good
92
00:20:11,600 --> 00:20:30,500
morning.
93
00:20:30,620 --> 00:20:31,389
Good morning.
94
00:20:31,390 --> 00:20:32,810
Prego, si accomodi. Grazie.
95
00:20:33,290 --> 00:20:37,110
Un attimo che avverto il dottore. Si
sieda. Con permesso.
96
00:20:44,250 --> 00:20:45,470
Un attimo, vengo.
97
00:20:46,190 --> 00:20:49,450
Buongiorno, dottore. Oh, come sta? Ma è
lei?
98
00:20:49,750 --> 00:20:51,050
Prego, si può appogliare.
99
00:22:48,460 --> 00:22:49,460
It's beautiful.
100
00:23:21,210 --> 00:23:25,750
This doctor and nurse are really two
madmen. Two nice madmen, full of libido,
101
00:23:25,990 --> 00:23:29,170
full of erotic charge, full of... of
everything.
102
00:23:29,810 --> 00:23:33,390
Do you think this time the visit will
take place in the most severe
103
00:23:33,390 --> 00:23:36,050
austerity? I say no.
104
00:23:36,350 --> 00:23:37,770
I will know, don't you think?
105
00:23:38,290 --> 00:23:39,290
I've been here for years.
106
00:26:07,820 --> 00:26:09,860
Ecco qua, ci rischiamo.
107
00:26:10,320 --> 00:26:15,600
Vai, bella, inizia la danza, che noi
guardiamo e siamo zitti, zitti.
108
00:32:08,670 --> 00:32:10,850
Arriva una coppia particolarissima.
109
00:32:11,210 --> 00:32:12,210
A me?
110
00:32:12,290 --> 00:32:15,890
Chi è debole di cuore può pure
accomodarsi fuori o andarsene a casa.
111
00:32:16,430 --> 00:32:19,210
Non immaginate chi sono questi due.
112
00:32:20,890 --> 00:32:22,870
Devi credermi. Eh, va bene.
113
00:32:23,810 --> 00:32:28,070
Cazzo, quando parlo di sesso, devi
ascoltarmi. Lo sai che sono insuperabile
114
00:32:28,070 --> 00:32:31,950
nelle questioni erotiche. E per me, per
me è uno studio profondo quello che
115
00:32:31,950 --> 00:32:34,130
faccio sul rapporto uomo -donna. Capito?
116
00:32:34,370 --> 00:32:35,630
Che doppia!
117
00:32:36,060 --> 00:32:37,200
You'll see, you'll see.
118
00:32:37,460 --> 00:32:39,580
Have a little patience, friends.
119
00:33:23,070 --> 00:33:24,170
Buongiorno. Buongiorno.
120
00:33:24,550 --> 00:33:25,870
Prego, accomodateli.
121
00:33:26,790 --> 00:33:30,690
Buongiorno. Un attimo solo e torno
subito. Prego. Grazie.
122
00:33:33,230 --> 00:33:34,230
Carina.
123
00:33:43,950 --> 00:33:46,030
Possono salire. Prego, signore.
124
00:33:46,490 --> 00:33:48,330
Accomodateli. Grazie. Grazie.
125
00:33:57,580 --> 00:34:01,340
Buongiorno, dottore. Oh, salve. Chi si
rivede? Come state?
126
00:34:01,640 --> 00:34:03,920
Bene, grazie. Vi trovo in gran forma.
127
00:34:04,360 --> 00:34:06,100
Prego, mettetevi pure comodi.
128
00:34:07,060 --> 00:34:09,199
Sia comodi, ingegnere. Si metta pure lì.
129
00:34:09,679 --> 00:34:15,080
È troppo forte questo dottore. Mi fa
diventare matto. È simpatico da morire.
130
00:34:15,420 --> 00:34:18,280
Ma mi chiedo sempre come faccia a
sostenere questo ritmo.
131
00:34:18,580 --> 00:34:21,120
E anche lei, l 'infermiera. E tutti.
132
00:34:21,340 --> 00:34:23,239
Ma dove la trovano tanta energia?
133
00:34:23,800 --> 00:34:25,380
E gente, amici.
134
00:34:25,929 --> 00:34:27,389
vedere per credere.
135
00:37:52,230 --> 00:37:53,230
So bang it.
136
00:39:16,320 --> 00:39:19,400
Bravo. No, no, non parlo.
137
00:39:20,180 --> 00:39:21,320
Sto guardando.
138
00:39:22,320 --> 00:39:24,860
Quanto è brava l 'amora.
139
00:42:14,510 --> 00:42:16,950
Sempre più accatanato, sto dottore.
Perché?
140
00:42:17,450 --> 00:42:19,810
Sembra un treno. Ha paura.
141
00:43:31,950 --> 00:43:35,990
When the engineer and his wife come, the
doctor and the nurse skip those few
142
00:43:35,990 --> 00:43:38,330
moments of relaxation that happen during
the day.
143
00:43:39,030 --> 00:43:42,010
Because those bad things last so long,
they never end.
144
00:43:42,670 --> 00:43:44,910
They make all those crazy people.
145
00:43:45,190 --> 00:43:46,770
And this tires me, guys.
146
00:43:47,190 --> 00:43:50,950
Yes, it tires me. Because I would also
need a little relaxation, right?
147
00:46:18,640 --> 00:46:19,900
It's beautiful, the relaxation.
148
00:46:20,240 --> 00:46:22,440
It makes me feel alive, serene.
149
00:46:22,880 --> 00:46:24,620
But do you really see that it's hard?
150
00:46:25,080 --> 00:46:30,420
But it's not over yet, friends. Now
comes the beauty. The great final orgy.
151
00:46:30,660 --> 00:46:32,160
The one of the festive days.
152
00:46:32,420 --> 00:46:36,620
And all the friends of the doctor
welcome you. From the sea regalia to the
153
00:46:36,620 --> 00:46:37,620
various patients.
154
00:46:37,640 --> 00:46:39,320
A colossal orgy.
155
00:46:39,600 --> 00:46:41,400
And life is always like this in here.
156
00:46:41,740 --> 00:46:42,740
There's nothing else.
157
00:46:42,920 --> 00:46:43,920
Only sex.
158
00:46:44,260 --> 00:46:45,760
Sex. Sex.
159
00:46:46,920 --> 00:46:49,940
Posso ben dire che in proposito mi sono
fatto una cultura.
160
00:46:50,200 --> 00:46:53,260
Sì, sì, so tutto sul sesso ormai.
161
00:46:53,680 --> 00:46:54,680
Tutto.
162
01:02:19,440 --> 01:02:20,440
so so
163
01:04:32,029 --> 01:04:33,870
Uh -huh.
164
01:05:34,120 --> 01:05:35,820
I suggest you stay here tonight.
165
01:05:36,120 --> 01:05:39,320
It's raining, it's cold, it's late.
Well, doctor, I'm very pleased.
166
01:05:39,640 --> 01:05:40,439
Very pleased.
167
01:05:40,440 --> 01:05:42,980
And then, when there's time, I like to
be with you.
168
01:05:43,520 --> 01:05:44,520
Don't you?
169
01:05:45,260 --> 01:05:46,260
Yes, of course.
170
01:05:46,600 --> 01:05:49,520
Then, then, let's get to love. Come on,
beautiful.
171
01:05:50,340 --> 01:05:53,180
You can't imagine what effect champagne
has on me.
172
01:05:53,460 --> 01:05:55,820
Really? Well, you'll see, doctor.
173
01:05:56,160 --> 01:05:57,160
Yes, you'll see.
174
01:05:57,760 --> 01:05:59,060
I can't wait any longer.
175
01:06:06,350 --> 01:06:09,970
Al termine di tanta giornata succede
anche questo a volte.
176
01:06:10,630 --> 01:06:11,810
Cose da pazzi.
177
01:07:15,509 --> 01:07:16,509
Adesso, Ben.
178
01:07:17,170 --> 01:07:18,170
Siedi dina.
179
01:07:18,390 --> 01:07:19,390
Sì, Vittorio.
180
01:07:20,670 --> 01:07:21,670
Dai.
181
01:07:22,750 --> 01:07:23,750
Metti di comoda.
182
01:08:02,080 --> 01:08:04,140
Che giocherelloni!
183
01:08:04,700 --> 01:08:07,120
E domani si replica!
12316
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.