All language subtitles for Tiefgrundige Doktorspiele xxx

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,790 --> 00:00:32,790 Ciao e grazie. 2 00:00:32,810 --> 00:00:33,810 Ciao. 3 00:00:43,830 --> 00:00:46,530 Pronto? No, mi dispiace, il dottore non c 'è. 4 00:00:46,970 --> 00:00:48,590 È fuori per delle visite. 5 00:00:49,130 --> 00:00:50,450 Tornerà verso mezzogiorno. 6 00:00:50,990 --> 00:00:51,990 Richiami più tardi. 7 00:00:52,690 --> 00:00:53,690 Arrivederci. 8 00:01:05,770 --> 00:01:07,370 No, the doctor will be here only in the afternoon. 9 00:01:07,670 --> 00:01:08,910 Call back after four o 'clock. 10 00:01:09,350 --> 00:01:10,590 All right, all right. 11 00:01:10,830 --> 00:01:11,830 No problem. 12 00:01:12,210 --> 00:01:13,210 Good morning. 13 00:01:43,560 --> 00:01:46,880 Pronto? Ehi, no, il dottore oggi è molto impegnato. Provi a richiamare domani 14 00:01:46,880 --> 00:01:48,740 mattina. Va bene, arrivederci. 15 00:01:49,200 --> 00:01:50,200 Buongiorno. 16 00:02:13,530 --> 00:02:19,430 Take good care, friends, because you will soon see Turkish things. And if I 17 00:02:19,430 --> 00:02:20,870 you, you can believe me. 18 00:02:27,810 --> 00:02:30,790 Doctor, doctor, welcome. 19 00:02:31,990 --> 00:02:32,990 Hello. 20 00:02:33,870 --> 00:02:35,490 Yes, what is it? 21 00:02:36,870 --> 00:02:38,130 Hello, has someone called? 22 00:02:38,690 --> 00:02:39,409 Who else? 23 00:02:39,410 --> 00:02:40,410 Who said? 24 00:02:40,940 --> 00:02:41,940 You must call me later. 25 00:02:42,220 --> 00:02:43,220 Much later. 26 00:02:43,660 --> 00:02:44,660 Of course, Doctor. 27 00:02:47,720 --> 00:02:49,280 Good morning, Mr. Doctor. 28 00:02:49,540 --> 00:02:51,840 I wish you an intense day of work. 29 00:02:52,140 --> 00:02:54,720 To you and your inseparable nurse. 30 00:02:55,200 --> 00:02:58,260 To the spectators, on the other hand, I wish you good fun. 31 00:02:58,640 --> 00:03:01,420 And I guarantee that you will really have fun. 32 00:03:01,960 --> 00:03:06,280 Other than... I tell you right away that I have been in this house for years and 33 00:03:06,280 --> 00:03:09,900 that I have seen many, but never like when there are these two. 34 00:03:10,380 --> 00:03:12,740 E questa specie di studio ginecologico. 35 00:03:13,440 --> 00:03:15,100 Comunque, per ora tanto. 36 00:03:15,340 --> 00:03:17,280 E vi lascio alle immagini, amici. 37 00:03:17,560 --> 00:03:18,860 A più tardi. 38 00:04:12,520 --> 00:04:13,520 Thank you. 39 00:06:02,730 --> 00:06:03,730 Thank you. 40 00:07:15,530 --> 00:07:16,530 um 41 00:07:48,330 --> 00:07:49,330 Thank you. 42 00:08:16,270 --> 00:08:19,310 I don't want to see you so worried, dear. You'll see that it won't be 43 00:08:19,310 --> 00:08:21,330 serious, the usual disturbances of us women. 44 00:08:21,590 --> 00:08:23,070 My phone just visited you. 45 00:08:24,630 --> 00:08:25,730 Hi, stay calm. 46 00:08:25,950 --> 00:08:26,749 Hi, Cesar. 47 00:08:26,750 --> 00:08:28,390 Stay calm, good man. 48 00:08:28,790 --> 00:08:31,370 In there, there's a doctor who knows his business. 49 00:08:31,630 --> 00:08:32,630 And how! 50 00:08:33,650 --> 00:08:35,090 Good morning. Good morning. 51 00:08:35,570 --> 00:08:37,110 Please. Thank you. 52 00:08:37,470 --> 00:08:39,190 Is there the doctor? Yes, of course, come in. 53 00:08:52,790 --> 00:08:54,970 È incredibile quello che succede in questo studio. 54 00:08:55,550 --> 00:08:59,290 Qui è peggio di un casino, signori. Si spogli e si sdrai là sopra. 55 00:09:02,810 --> 00:09:04,670 Avanti, si spogli. Su, forza. Eh, sì. 56 00:11:16,140 --> 00:11:16,979 Ha finito? 57 00:11:16,980 --> 00:11:19,660 Eh sì, buongiorno. Sa, mentre l 'aspettavo. 58 00:11:20,320 --> 00:11:23,740 Brava, brava, vada giù e non ti preoccupi. La chiamerò io se sarà il 59 00:11:24,000 --> 00:11:27,740 E mi raccomando, stia attenta alle telefonate e agli appuntamenti, eh? Sì, 60 00:11:27,740 --> 00:11:32,120 certo. Ma cosa fa? Vada! Che cosa faccio? Vado. 61 00:11:46,300 --> 00:11:48,380 Ecco, bene, si rilassi. 62 00:11:48,580 --> 00:11:50,580 Ecco, bene, brava, così. 63 00:11:55,480 --> 00:11:56,800 Insuperabile questo dottore. 64 00:11:57,640 --> 00:12:02,160 E che ne dite della cliente? Vi confesso che rimango ancora sconcertato di 65 00:12:02,160 --> 00:12:03,160 fronte a tutto ciò. 66 00:12:03,520 --> 00:12:08,220 Però vi confesso anche che queste cose mi fanno un certo effetto. 67 00:12:08,940 --> 00:12:10,760 Mi stuzzicano anziché no. 68 00:12:11,520 --> 00:12:14,100 Ma andiamo a vedere che cosa fa l 'infermiera. 69 00:12:15,540 --> 00:12:18,980 Credete davvero che se ne sia buona buona ad aspettare le telefonate? 70 00:12:19,780 --> 00:12:20,780 Ma che? 71 00:12:21,820 --> 00:12:22,820 Posso sedere? 72 00:12:23,500 --> 00:12:26,560 Certo, si accomoda. Dunque, lei è qui per la sua signora, vero? 73 00:12:26,940 --> 00:12:30,140 Sì, signorina. Che vuole prendere un appuntamento col dottore? 74 00:12:30,860 --> 00:12:31,799 Proprio così. 75 00:12:31,800 --> 00:12:32,779 Lo sa? 76 00:12:32,780 --> 00:12:35,360 Sì. Che lei è un bell 'uomo. Visto? 77 00:12:35,860 --> 00:12:40,160 Che mi dicevo? Non perde tempo nessuno in questo originale studio medico. 78 00:12:40,960 --> 00:12:44,460 Vacca troia che giornata si preannuncia, miei cari spettatori. 79 00:12:45,050 --> 00:12:46,630 Beh, ci sentiamo poi. 80 00:12:47,070 --> 00:12:48,510 Buon divertimento a tutti. 81 00:15:02,540 --> 00:15:03,580 . . 82 00:15:39,880 --> 00:15:41,580 Thank you. 83 00:16:12,870 --> 00:16:13,870 Thank you. 84 00:17:10,309 --> 00:17:11,629 Thank you. 85 00:17:46,050 --> 00:17:47,050 Thank you. 86 00:18:19,870 --> 00:18:22,670 Thank you. 87 00:20:01,480 --> 00:20:03,160 And this is just the list. 88 00:20:03,620 --> 00:20:05,740 Another customer is arriving. Be careful. 89 00:20:06,440 --> 00:20:07,399 Who knows? 90 00:20:07,400 --> 00:20:10,540 Maybe this is really for a gynecological visit. 91 00:20:11,040 --> 00:20:11,600 Good 92 00:20:11,600 --> 00:20:30,500 morning. 93 00:20:30,620 --> 00:20:31,389 Good morning. 94 00:20:31,390 --> 00:20:32,810 Prego, si accomodi. Grazie. 95 00:20:33,290 --> 00:20:37,110 Un attimo che avverto il dottore. Si sieda. Con permesso. 96 00:20:44,250 --> 00:20:45,470 Un attimo, vengo. 97 00:20:46,190 --> 00:20:49,450 Buongiorno, dottore. Oh, come sta? Ma è lei? 98 00:20:49,750 --> 00:20:51,050 Prego, si può appogliare. 99 00:22:48,460 --> 00:22:49,460 It's beautiful. 100 00:23:21,210 --> 00:23:25,750 This doctor and nurse are really two madmen. Two nice madmen, full of libido, 101 00:23:25,990 --> 00:23:29,170 full of erotic charge, full of... of everything. 102 00:23:29,810 --> 00:23:33,390 Do you think this time the visit will take place in the most severe 103 00:23:33,390 --> 00:23:36,050 austerity? I say no. 104 00:23:36,350 --> 00:23:37,770 I will know, don't you think? 105 00:23:38,290 --> 00:23:39,290 I've been here for years. 106 00:26:07,820 --> 00:26:09,860 Ecco qua, ci rischiamo. 107 00:26:10,320 --> 00:26:15,600 Vai, bella, inizia la danza, che noi guardiamo e siamo zitti, zitti. 108 00:32:08,670 --> 00:32:10,850 Arriva una coppia particolarissima. 109 00:32:11,210 --> 00:32:12,210 A me? 110 00:32:12,290 --> 00:32:15,890 Chi è debole di cuore può pure accomodarsi fuori o andarsene a casa. 111 00:32:16,430 --> 00:32:19,210 Non immaginate chi sono questi due. 112 00:32:20,890 --> 00:32:22,870 Devi credermi. Eh, va bene. 113 00:32:23,810 --> 00:32:28,070 Cazzo, quando parlo di sesso, devi ascoltarmi. Lo sai che sono insuperabile 114 00:32:28,070 --> 00:32:31,950 nelle questioni erotiche. E per me, per me è uno studio profondo quello che 115 00:32:31,950 --> 00:32:34,130 faccio sul rapporto uomo -donna. Capito? 116 00:32:34,370 --> 00:32:35,630 Che doppia! 117 00:32:36,060 --> 00:32:37,200 You'll see, you'll see. 118 00:32:37,460 --> 00:32:39,580 Have a little patience, friends. 119 00:33:23,070 --> 00:33:24,170 Buongiorno. Buongiorno. 120 00:33:24,550 --> 00:33:25,870 Prego, accomodateli. 121 00:33:26,790 --> 00:33:30,690 Buongiorno. Un attimo solo e torno subito. Prego. Grazie. 122 00:33:33,230 --> 00:33:34,230 Carina. 123 00:33:43,950 --> 00:33:46,030 Possono salire. Prego, signore. 124 00:33:46,490 --> 00:33:48,330 Accomodateli. Grazie. Grazie. 125 00:33:57,580 --> 00:34:01,340 Buongiorno, dottore. Oh, salve. Chi si rivede? Come state? 126 00:34:01,640 --> 00:34:03,920 Bene, grazie. Vi trovo in gran forma. 127 00:34:04,360 --> 00:34:06,100 Prego, mettetevi pure comodi. 128 00:34:07,060 --> 00:34:09,199 Sia comodi, ingegnere. Si metta pure lì. 129 00:34:09,679 --> 00:34:15,080 È troppo forte questo dottore. Mi fa diventare matto. È simpatico da morire. 130 00:34:15,420 --> 00:34:18,280 Ma mi chiedo sempre come faccia a sostenere questo ritmo. 131 00:34:18,580 --> 00:34:21,120 E anche lei, l 'infermiera. E tutti. 132 00:34:21,340 --> 00:34:23,239 Ma dove la trovano tanta energia? 133 00:34:23,800 --> 00:34:25,380 E gente, amici. 134 00:34:25,929 --> 00:34:27,389 vedere per credere. 135 00:37:52,230 --> 00:37:53,230 So bang it. 136 00:39:16,320 --> 00:39:19,400 Bravo. No, no, non parlo. 137 00:39:20,180 --> 00:39:21,320 Sto guardando. 138 00:39:22,320 --> 00:39:24,860 Quanto è brava l 'amora. 139 00:42:14,510 --> 00:42:16,950 Sempre più accatanato, sto dottore. Perché? 140 00:42:17,450 --> 00:42:19,810 Sembra un treno. Ha paura. 141 00:43:31,950 --> 00:43:35,990 When the engineer and his wife come, the doctor and the nurse skip those few 142 00:43:35,990 --> 00:43:38,330 moments of relaxation that happen during the day. 143 00:43:39,030 --> 00:43:42,010 Because those bad things last so long, they never end. 144 00:43:42,670 --> 00:43:44,910 They make all those crazy people. 145 00:43:45,190 --> 00:43:46,770 And this tires me, guys. 146 00:43:47,190 --> 00:43:50,950 Yes, it tires me. Because I would also need a little relaxation, right? 147 00:46:18,640 --> 00:46:19,900 It's beautiful, the relaxation. 148 00:46:20,240 --> 00:46:22,440 It makes me feel alive, serene. 149 00:46:22,880 --> 00:46:24,620 But do you really see that it's hard? 150 00:46:25,080 --> 00:46:30,420 But it's not over yet, friends. Now comes the beauty. The great final orgy. 151 00:46:30,660 --> 00:46:32,160 The one of the festive days. 152 00:46:32,420 --> 00:46:36,620 And all the friends of the doctor welcome you. From the sea regalia to the 153 00:46:36,620 --> 00:46:37,620 various patients. 154 00:46:37,640 --> 00:46:39,320 A colossal orgy. 155 00:46:39,600 --> 00:46:41,400 And life is always like this in here. 156 00:46:41,740 --> 00:46:42,740 There's nothing else. 157 00:46:42,920 --> 00:46:43,920 Only sex. 158 00:46:44,260 --> 00:46:45,760 Sex. Sex. 159 00:46:46,920 --> 00:46:49,940 Posso ben dire che in proposito mi sono fatto una cultura. 160 00:46:50,200 --> 00:46:53,260 Sì, sì, so tutto sul sesso ormai. 161 00:46:53,680 --> 00:46:54,680 Tutto. 162 01:02:19,440 --> 01:02:20,440 so so 163 01:04:32,029 --> 01:04:33,870 Uh -huh. 164 01:05:34,120 --> 01:05:35,820 I suggest you stay here tonight. 165 01:05:36,120 --> 01:05:39,320 It's raining, it's cold, it's late. Well, doctor, I'm very pleased. 166 01:05:39,640 --> 01:05:40,439 Very pleased. 167 01:05:40,440 --> 01:05:42,980 And then, when there's time, I like to be with you. 168 01:05:43,520 --> 01:05:44,520 Don't you? 169 01:05:45,260 --> 01:05:46,260 Yes, of course. 170 01:05:46,600 --> 01:05:49,520 Then, then, let's get to love. Come on, beautiful. 171 01:05:50,340 --> 01:05:53,180 You can't imagine what effect champagne has on me. 172 01:05:53,460 --> 01:05:55,820 Really? Well, you'll see, doctor. 173 01:05:56,160 --> 01:05:57,160 Yes, you'll see. 174 01:05:57,760 --> 01:05:59,060 I can't wait any longer. 175 01:06:06,350 --> 01:06:09,970 Al termine di tanta giornata succede anche questo a volte. 176 01:06:10,630 --> 01:06:11,810 Cose da pazzi. 177 01:07:15,509 --> 01:07:16,509 Adesso, Ben. 178 01:07:17,170 --> 01:07:18,170 Siedi dina. 179 01:07:18,390 --> 01:07:19,390 Sì, Vittorio. 180 01:07:20,670 --> 01:07:21,670 Dai. 181 01:07:22,750 --> 01:07:23,750 Metti di comoda. 182 01:08:02,080 --> 01:08:04,140 Che giocherelloni! 183 01:08:04,700 --> 01:08:07,120 E domani si replica! 12316

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.