Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:13,421 --> 00:01:15,205
[SPEAKING ARABIC]
2
00:01:18,382 --> 00:01:20,297
Go, go.We're going right.
3
00:01:20,341 --> 00:01:22,256
Stop traffic up there.
Let's go!
4
00:01:52,503 --> 00:01:53,939
Approaching.
5
00:02:01,512 --> 00:02:04,254
I think we have touchdown.
6
00:02:09,303 --> 00:02:10,826
THOMPSON:
A little to the right.
7
00:02:10,869 --> 00:02:12,132
SANBORN:
Going to the right.
8
00:02:33,240 --> 00:02:35,024
Oh, hello, mamma.
9
00:02:39,289 --> 00:02:40,812
Now push it in.
10
00:02:44,207 --> 00:02:45,643
I can't.What do you mean, you can't?
11
00:02:45,687 --> 00:02:47,689
Pretend
it's your dick, man.
12
00:02:47,732 --> 00:02:49,256
How about I pretend
it's your dick?
13
00:02:49,299 --> 00:02:50,213
You'd never get in
if you did that.
14
00:02:50,257 --> 00:02:51,519
[LAUGHING]
15
00:02:51,562 --> 00:02:52,607
Here.
Let me have a shot.
16
00:02:52,650 --> 00:02:53,782
All right,
give me a sec.
17
00:02:53,825 --> 00:02:55,697
No, come on.
Time's up.It's my dick, man.
18
00:02:55,740 --> 00:02:56,828
Go.
19
00:03:02,138 --> 00:03:03,313
You fucker.
20
00:03:06,664 --> 00:03:08,188
SANBORN: Got that?THOMPSON: Yeah.
21
00:03:11,191 --> 00:03:12,366
There we go.
22
00:03:15,717 --> 00:03:18,154
Oh, look at that.
23
00:03:18,198 --> 00:03:19,938
Nice 155, huh?
24
00:03:19,982 --> 00:03:21,679
Yeah.155?
25
00:03:21,723 --> 00:03:24,726
It's going to do
some fucking damage.Okay.
26
00:03:24,769 --> 00:03:28,120
SANBORN: Hey, Eldridge,
looks like we're going toneed a charge.
27
00:03:28,164 --> 00:03:30,079
ELDRIDGE:
Oh, I got that.
28
00:03:30,122 --> 00:03:33,169
I figured four blocks,
that'll give us about20 pounds of bang, total.
29
00:03:33,213 --> 00:03:36,172
That blast is going to
roll straight out there.
30
00:03:36,216 --> 00:03:38,174
The shell will probably
kick out there,and most of the shrapnel
31
00:03:38,218 --> 00:03:40,959
is going to shoot
straight up in a beautifulumbrella pattern.
32
00:03:41,003 --> 00:03:42,091
Yeah.
33
00:03:43,919 --> 00:03:45,312
We're gonna get some
smaller pieces andshell fragments this way,
34
00:03:45,355 --> 00:03:47,270
but we'll be okay
if we're behindthe Humvee.
35
00:03:47,314 --> 00:03:48,358
Bring the bot back.
We'll load it up.
36
00:03:48,402 --> 00:03:50,360
No problem.
37
00:03:52,275 --> 00:03:53,885
Bot is moving.
38
00:04:09,031 --> 00:04:11,076
SANBORN: Let me know
what you got, Eldridge.
39
00:04:11,120 --> 00:04:12,295
Good to go.
40
00:04:12,339 --> 00:04:14,428
All right.
Wagon's set up.Bot moves.
41
00:04:16,691 --> 00:04:18,867
THOMPSON: Uh-oh.
We got goats, guys.
42
00:04:18,910 --> 00:04:20,042
Heads up. Goats.
43
00:04:20,085 --> 00:04:21,652
Watch out.
44
00:04:21,696 --> 00:04:23,437
SANBORN: Blow them
little bastards up.
45
00:04:39,844 --> 00:04:41,281
Oh, shit.Shit.
46
00:04:43,370 --> 00:04:44,936
Oh, fuck.
47
00:04:44,980 --> 00:04:46,851
Wagon's having
a bad day, boys.
48
00:04:46,895 --> 00:04:48,113
Did you build that?
49
00:04:48,157 --> 00:04:49,419
ELDRIDGE: No,
the U.S. Army did.
50
00:04:49,463 --> 00:04:51,334
All right. Looks like
I'm going down there.
51
00:04:51,378 --> 00:04:53,380
You don't like waiting around
this beautiful neighborhood?
52
00:04:53,423 --> 00:04:54,816
Oh, I love it.
53
00:05:04,478 --> 00:05:06,001
So, if everything
looks okay whenI get down there,
54
00:05:06,044 --> 00:05:09,439
I'm just going to
set it upand we'll BIP it.
55
00:05:09,483 --> 00:05:11,746
Give these people
something to think about.
56
00:05:11,789 --> 00:05:13,313
Want them to know
if they're going toleave a bomb
57
00:05:13,356 --> 00:05:14,575
on the side of
the road for us,we're just going to
58
00:05:14,618 --> 00:05:16,011
blow up their
little fucking road.
59
00:05:16,054 --> 00:05:18,318
Sounds good.
60
00:05:18,361 --> 00:05:19,536
Craving a burger,
is that strange?
61
00:05:19,580 --> 00:05:20,711
Not for you.
62
00:05:20,755 --> 00:05:22,322
No, okay.
63
00:05:22,365 --> 00:05:24,236
Helmet on.
64
00:05:24,759 --> 00:05:26,326
Happy trails.
65
00:05:33,681 --> 00:05:34,812
Fans on.
66
00:05:34,856 --> 00:05:36,074
Blaster One.
Can you read me?
67
00:05:36,118 --> 00:05:38,990
Roger that, Blaster One.
You're good to go.
68
00:05:43,995 --> 00:05:46,476
You're looking good,
Blaster One.
69
00:06:00,708 --> 00:06:03,537
[PANTING]
70
00:06:05,800 --> 00:06:07,845
It's nice and hot in here.
71
00:06:14,461 --> 00:06:15,766
THOMPSON: 150.
72
00:06:15,810 --> 00:06:17,681
Roger that,
150 meters.
73
00:06:31,695 --> 00:06:33,828
Hi. Where are
you from?
74
00:06:33,871 --> 00:06:34,959
Whoa, whoa,
whoa, whoa.
75
00:06:35,003 --> 00:06:36,874
Where are you from?
76
00:06:36,918 --> 00:06:38,441
California?Hey, get out of here, man.
77
00:06:38,485 --> 00:06:39,703
Where?
78
00:06:39,747 --> 00:06:40,704
Hey, this ain't a fucking
meet and greet.
79
00:06:40,748 --> 00:06:43,185
Now get out
of here. Now.
80
00:06:46,797 --> 00:06:47,885
Go.
81
00:06:56,764 --> 00:06:58,809
You making friends
again, Sanborn?
82
00:06:58,853 --> 00:07:00,028
All day long.
83
00:07:03,945 --> 00:07:06,338
[PANTING]
84
00:07:07,383 --> 00:07:08,515
Twenty-five.
85
00:07:08,558 --> 00:07:09,864
Twenty-five meters.
86
00:07:09,907 --> 00:07:12,475
Roger that.
You are nowin the kill zone.
87
00:07:13,781 --> 00:07:16,000
Thanks for
reminding me.
88
00:07:16,044 --> 00:07:18,350
That's what
I'm here for, baby.
89
00:07:19,003 --> 00:07:20,135
THOMPSON: Okay.
90
00:07:28,491 --> 00:07:30,972
Okay, the dets are good.
91
00:07:31,015 --> 00:07:32,452
Roger that.
92
00:08:02,351 --> 00:08:06,137
Okay, I'm laying on
the charge.Nice and sweet.
93
00:08:08,444 --> 00:08:11,360
I'm good to go.
I'm coming back.
94
00:08:13,754 --> 00:08:15,538
Five meters out.
95
00:08:15,582 --> 00:08:17,497
Five meters.
Roger that.
96
00:08:17,540 --> 00:08:20,500
Hey, Sanborn.
You know whatthis place needs?
97
00:08:21,326 --> 00:08:22,589
I'm listening.
98
00:08:22,632 --> 00:08:24,068
It needs grass.
99
00:08:25,592 --> 00:08:27,115
We gonna start
our grass business?
100
00:08:27,158 --> 00:08:28,769
That's right, man.
101
00:08:28,812 --> 00:08:32,207
I'm going to sell the grass,
and you're going to cut it.
102
00:08:33,643 --> 00:08:35,471
It's going to be called
Sanborn and Sons.
103
00:08:35,515 --> 00:08:36,951
[LAUGHING]
104
00:08:37,560 --> 00:08:39,170
We'll be rich.
105
00:08:41,172 --> 00:08:45,525
I like that. Crabgrass,
St. Augustine, man.I'm a scholar on this shit.
106
00:08:46,395 --> 00:08:48,745
How about this?
You sell it,I fertilize it.
107
00:08:48,789 --> 00:08:50,268
[LAUGHING]
108
00:08:51,661 --> 00:08:52,923
THOMPSON: Twenty-five.
109
00:08:52,967 --> 00:08:54,577
SANBORN:
Twenty-five meters.Roger that.
110
00:08:54,621 --> 00:08:59,147
Sanborn! Butcher shop,
two o'clock,dude has a phone!
111
00:08:59,190 --> 00:09:00,844
Why is Eldridge running?
112
00:09:00,888 --> 00:09:02,019
Make him put it down!
113
00:09:02,063 --> 00:09:03,543
Put down
the phone!
114
00:09:03,586 --> 00:09:05,588
Come on, guys.
Talk to me.
115
00:09:05,632 --> 00:09:06,981
ELDRIDGE:
Drop the phone!Drop your phone!
116
00:09:07,024 --> 00:09:08,112
SANBORN: Shit!
117
00:09:08,156 --> 00:09:10,375
Hey, burn him,
Eldridge. Burn him!
118
00:09:10,419 --> 00:09:11,594
Put down
the cell phone!
119
00:09:11,638 --> 00:09:13,901
Eldridge, burn him!
Get out of the way!
120
00:09:13,944 --> 00:09:15,772
Drop your phone!Tell him to put it down!
121
00:09:15,816 --> 00:09:18,906
Go get it!
Stop him, Eldridge!
122
00:09:18,949 --> 00:09:20,385
ELDRIDGE:
I can't get a shot.
123
00:09:36,619 --> 00:09:38,273
Thompson!
124
00:10:07,171 --> 00:10:08,651
Anywhere's good.
125
00:10:30,194 --> 00:10:32,240
MAN: Is that everything?Yeah.
126
00:11:01,878 --> 00:11:04,011
[HEAVY METAL MUSIC PLAYING]
127
00:11:06,753 --> 00:11:08,145
[KNOCKING AT DOOR]
128
00:11:08,189 --> 00:11:09,756
Yeah?
129
00:11:09,799 --> 00:11:11,671
[KNOCKING AT DOOR]
130
00:11:13,585 --> 00:11:14,848
Come in.
131
00:11:16,806 --> 00:11:18,503
Sergeant James.
132
00:11:20,288 --> 00:11:22,159
[MUSIC STOPS]
133
00:11:22,203 --> 00:11:23,552
J.T. Sanborn,
my man.
134
00:11:23,595 --> 00:11:25,685
Oh, hey. Hi.
How are you?Will. Call me Will.
135
00:11:25,728 --> 00:11:27,817
Welcome to Bravo Company.
Welcome to Camp Victory.
136
00:11:27,861 --> 00:11:30,472
Camp Victory?
I thought this wasCamp Liberty.
137
00:11:30,515 --> 00:11:33,170
Oh, no. They changed
that about a week ago.
138
00:11:33,214 --> 00:11:35,042
Victory sounds better.
139
00:11:35,607 --> 00:11:37,697
All right. Well, good.
At least I'min the right place, right?
140
00:11:37,740 --> 00:11:39,133
Yeah.Well, while you're here,
can you
141
00:11:39,176 --> 00:11:40,351
help me move this
thing real quick?
142
00:11:40,395 --> 00:11:41,483
Oh, yeah, yeah,
no problem.
143
00:11:41,526 --> 00:11:43,050
Maybe you shouldn't
take this down.
144
00:11:43,093 --> 00:11:45,052
You know, we get
a lot of mortars at night.
145
00:11:45,095 --> 00:11:48,229
You know, the plywood
on the windows help with thelateral fray coming through.
146
00:11:48,272 --> 00:11:49,491
That's why
it's up there.
147
00:11:49,534 --> 00:11:51,667
Yeah, well,
148
00:11:51,711 --> 00:11:53,887
it's not going to stop
a mortar round from coming inthrough the roof, you know.
149
00:11:53,930 --> 00:11:56,846
Besides, I like
the sunshine.
150
00:11:58,239 --> 00:12:00,807
Hey, uh, I'm sorry
to hearabout Thompson.
151
00:12:00,850 --> 00:12:02,112
I know he was
a good tech.
152
00:12:02,156 --> 00:12:03,679
Yeah, he was.
153
00:12:03,723 --> 00:12:05,637
He was a great
team leader, too.
154
00:12:05,681 --> 00:12:07,683
Yeah, I'm not trying to
fill his shoes or anything.
155
00:12:07,727 --> 00:12:10,860
You know, I'm just
going to do my best.
156
00:12:10,904 --> 00:12:12,688
Appreciate it.
157
00:12:12,732 --> 00:12:14,255
All right. Cool.
158
00:12:15,822 --> 00:12:19,260
Well, home
sweet home, right?
159
00:12:19,303 --> 00:12:20,870
[HEAVY METAL MUSIC PLAYING]
160
00:12:27,050 --> 00:12:29,792
ELDRIDGE: Aren't you glad
the Army has all thesetanks parked here?
161
00:12:29,836 --> 00:12:31,228
Just in case
the Russians come,
162
00:12:31,272 --> 00:12:33,187
we have to have
a big tank battle.
163
00:12:33,230 --> 00:12:36,886
I'd rather be on the side
with the tanks, just in case,than not have them.
164
00:12:36,930 --> 00:12:38,583
Yeah, but they
don't do anything.
165
00:12:38,627 --> 00:12:41,891
I mean, anyone comes
alongside a Humvee,we're dead.
166
00:12:41,935 --> 00:12:43,763
Anybody even
looks at you funny,we're dead.
167
00:12:43,806 --> 00:12:46,722
Pretty much the bottom line
is, if you're in Iraq,you're dead.
168
00:12:46,766 --> 00:12:48,463
How's a fucking tank
supposed to stop that?
169
00:12:48,506 --> 00:12:50,813
Would you shut the fuck up,
Owen? Please?
170
00:12:50,857 --> 00:12:53,511
Sorry. Just trying to
scare the new guy.
171
00:12:54,121 --> 00:12:56,950
I saw a little bit
in Afghanistan, too.
172
00:13:05,610 --> 00:13:07,134
Should get your eyes
on the road, Eldridge.
173
00:13:07,177 --> 00:13:08,657
Copy that.
174
00:13:11,573 --> 00:13:12,966
[HORNS HONKING]
175
00:13:14,315 --> 00:13:15,838
[SPEAKING ARABIC]
176
00:13:15,882 --> 00:13:16,796
Move.
177
00:13:18,362 --> 00:13:19,886
[SPEAKING ARABIC]
178
00:13:21,757 --> 00:13:23,324
[SPEAKING ARABIC]
179
00:13:23,367 --> 00:13:24,804
[HORNS HONKING]
180
00:13:26,370 --> 00:13:27,894
[SPEAKING ARABIC]
181
00:13:54,007 --> 00:13:55,791
MAN ON RADIO: Blaster One,
this is Victory Main.
182
00:13:55,835 --> 00:13:58,402
Have you reached
your 20, yet? Over.
183
00:14:08,282 --> 00:14:10,980
Where the hell are the guys
that called this in?
184
00:14:23,427 --> 00:14:24,951
[RADIO SQUAWKING]
185
00:14:26,474 --> 00:14:29,607
Victory Main,
Victory Main,this is Blaster Mike.
186
00:14:29,651 --> 00:14:33,263
Interrogative, do you have
an update on position? Over.
187
00:14:34,917 --> 00:14:36,788
MAN ON RADIO: Victory Main.
Figures to follow.
188
00:14:36,832 --> 00:14:40,792
3-4-5-3 is your grid.
Over.
189
00:14:47,408 --> 00:14:48,931
Well, that's exactly
where the hell I am,
190
00:14:48,975 --> 00:14:50,715
and I don't see
anybody in fatigues.
191
00:14:50,759 --> 00:14:53,414
MAN ON RADIO:
Give us a second to confirm grid. Over.
192
00:14:54,023 --> 00:14:55,677
Watch your feet.
193
00:14:55,720 --> 00:14:57,940
MAN ON RADIO:
Set visual is 3-4-5-3, grid.
194
00:14:57,984 --> 00:14:59,246
Over.
195
00:14:59,289 --> 00:15:00,987
Got the Humvee.
196
00:15:04,033 --> 00:15:05,121
Friendly!
197
00:15:08,211 --> 00:15:09,604
Friendly!
198
00:15:26,969 --> 00:15:28,449
Ah, here we go.
199
00:15:30,016 --> 00:15:31,365
They abandoned
their vehicle.
200
00:15:31,408 --> 00:15:33,976
SANBORN:
We got an empty Humveeover here, James.
201
00:15:34,020 --> 00:15:35,717
Yeah.
Yeah, I got it.
202
00:15:39,112 --> 00:15:40,374
Let's move.
203
00:15:42,506 --> 00:15:43,855
Friendly.
204
00:15:48,469 --> 00:15:50,210
Morning, boys.Sir.
205
00:15:50,950 --> 00:15:52,429
Don't tell me
the bomb's in herewith you guys.
206
00:15:52,473 --> 00:15:53,822
[LAUGHING]
207
00:15:53,865 --> 00:15:55,128
Let's step out,
and I'll show youwhat's going on.
208
00:15:55,171 --> 00:15:56,216
All right.
209
00:15:56,259 --> 00:15:58,131
Down on that block
20 meters,
210
00:15:58,174 --> 00:16:01,003
this side of the mosque,
east side of the street,our informant says
211
00:16:01,047 --> 00:16:03,788
he saw a pair of wires
going into a rubble pile.
212
00:16:03,832 --> 00:16:04,964
It's a possible IED.
213
00:16:05,007 --> 00:16:06,052
Yeah.
214
00:16:06,095 --> 00:16:07,140
I trust this guy.
I know him.
215
00:16:07,183 --> 00:16:08,489
Okay. I'll handle it.
216
00:16:08,532 --> 00:16:09,794
Do you want to
talk to him or...
217
00:16:09,838 --> 00:16:10,970
No. Good.
Keep your boys back.
218
00:16:11,013 --> 00:16:13,973
We'll be good.
Thank you. Specialist,
219
00:16:14,016 --> 00:16:15,844
bring up the Humvee.What's going on?
220
00:16:15,887 --> 00:16:18,107
I'm going to
break out the suit.
221
00:16:18,151 --> 00:16:19,543
What about the bot?
222
00:16:19,587 --> 00:16:21,458
I'll take care of it.
223
00:16:21,502 --> 00:16:23,112
Well, don't you want us
to get the bot down there,see what it looks like?
224
00:16:23,156 --> 00:16:24,200
I'll handle it.
225
00:16:24,244 --> 00:16:26,855
It's kind of tight
down here, James.
226
00:16:39,259 --> 00:16:41,870
All right,
here we go.
227
00:16:41,913 --> 00:16:43,089
Ready?
228
00:16:46,744 --> 00:16:47,919
Good?
229
00:16:57,842 --> 00:16:59,105
You know,
you don't have togo down there, man.
230
00:16:59,148 --> 00:17:00,758
We already have
the bot halfway out.
231
00:17:00,802 --> 00:17:02,847
I'll be all right.
232
00:17:12,944 --> 00:17:16,209
First day,
figure you want totake it easy, right?
233
00:17:22,867 --> 00:17:24,565
How's it looking, Eldridge?Good to go.
234
00:17:24,608 --> 00:17:26,088
Let's do it.
235
00:17:36,185 --> 00:17:37,708
Got tools?Got tools.
236
00:17:37,752 --> 00:17:40,146
All right.
Let's rock and roll, man.
237
00:17:41,843 --> 00:17:43,236
[LAUGHING]
238
00:17:58,251 --> 00:17:59,730
He's a rowdy boy.
239
00:17:59,774 --> 00:18:01,080
He's reckless.
240
00:18:14,093 --> 00:18:15,181
Blaster One,
what's going on?
241
00:18:16,660 --> 00:18:19,098
Blaster One!
What are you doing?
242
00:18:20,621 --> 00:18:22,231
Blaster One,
this is Blaster Mike.
243
00:18:22,275 --> 00:18:25,452
What's with the smoke
on the sideof the road? Over.
244
00:18:26,496 --> 00:18:28,281
SANBORN: Hey, James,
can you hear me?
245
00:18:28,324 --> 00:18:32,111
What's going on
with the smoke onthe side of the road? Over.
246
00:18:33,242 --> 00:18:34,504
JAMES:
Creating a diversion.
247
00:18:34,548 --> 00:18:36,898
From what?
Is there a threat?
248
00:18:36,941 --> 00:18:39,292
Eldridge, get up
on the wall. Move!
249
00:18:41,294 --> 00:18:43,600
Tell me what you see,
Specialist.
250
00:18:44,558 --> 00:18:47,430
All right. I got him.
He's walking down range.
251
00:18:47,474 --> 00:18:50,041
James, the smoke
is killingmy visibility.
252
00:18:50,085 --> 00:18:52,218
Where are you
in relationshipto the IED?
253
00:18:52,261 --> 00:18:54,307
Are you within
100 meters yet?
254
00:18:54,350 --> 00:18:57,788
Hell, I don't know, Sanborn.
I'll tell you when I'm standing over it, cowboy.
255
00:19:27,209 --> 00:19:28,819
[CAR HORN HONKING]
256
00:19:35,217 --> 00:19:36,436
Take cover!
257
00:19:42,224 --> 00:19:45,184
ELDRIDGE: Oh, no.
A car stoppedin front of him, Sanborn.
258
00:19:45,227 --> 00:19:48,143
Shit. James! James,
come back, now.
259
00:19:48,187 --> 00:19:50,841
EOD just pulled
a nine ona haji in a car.
260
00:19:53,061 --> 00:19:54,715
Do you want me to
send backup?
261
00:19:54,758 --> 00:19:56,282
JAMES: I got it.
262
00:19:56,325 --> 00:19:57,457
Sanchez, Harris.
263
00:19:57,500 --> 00:19:58,849
SANBORN:
Negative! Negative!
264
00:19:58,893 --> 00:20:02,026
Stand down.
The blast will come upthe block.
265
00:20:02,070 --> 00:20:06,727
Stay clear around the corner.
EOD has the situation under control. Over.
266
00:20:07,771 --> 00:20:08,990
Where you going?
267
00:20:09,033 --> 00:20:11,253
SOLDIER:
Hold your fire,on my command.
268
00:20:11,297 --> 00:20:13,124
Want to back up?
269
00:20:17,999 --> 00:20:19,653
SOLDIER:
Get out of the car!
270
00:20:20,915 --> 00:20:22,221
Get out of the car!
271
00:20:26,137 --> 00:20:28,314
What the fuck
are you doing?
272
00:20:31,273 --> 00:20:32,535
Back up.
273
00:20:36,496 --> 00:20:37,714
Hello?
274
00:20:38,672 --> 00:20:40,369
[MAN SHOUTING IN ARABIC]
275
00:20:52,903 --> 00:20:54,427
Want to get back?
276
00:21:13,228 --> 00:21:14,360
Shit.
277
00:21:15,883 --> 00:21:17,276
It's that way.
278
00:21:22,106 --> 00:21:23,238
Back.
279
00:21:24,500 --> 00:21:26,328
SOLDIER:
Three, four rounds fired.
280
00:21:26,372 --> 00:21:28,287
The nine is now pressing
into the haji's forehead.
281
00:21:43,389 --> 00:21:44,477
Taxi's moving.
282
00:21:44,520 --> 00:21:46,000
Eldridge, get him
out of here. Come on.
283
00:21:46,043 --> 00:21:47,088
Get him
out of the car!
284
00:21:47,131 --> 00:21:48,742
Stop!
Stop the car!
285
00:21:49,612 --> 00:21:51,745
Get out of
the fucking car!
286
00:21:51,788 --> 00:21:54,400
Get on the ground!
On the ground!
287
00:21:54,443 --> 00:21:56,445
Get down there.Stay down.
288
00:21:58,708 --> 00:22:01,363
Well, if he wasn't
an insurgent,he sure the hell is now.
289
00:22:01,407 --> 00:22:02,451
[LAUGHING]
290
00:22:02,495 --> 00:22:04,801
Roger that.
That's real funny.
291
00:22:59,465 --> 00:23:01,249
Found something.
292
00:23:12,478 --> 00:23:13,522
Hello, baby.
293
00:23:45,554 --> 00:23:46,555
Got you.
294
00:24:01,178 --> 00:24:02,484
All right.
295
00:24:07,663 --> 00:24:11,450
All right.
We're done.Good to go.
296
00:24:13,234 --> 00:24:14,278
Good to go.
297
00:24:14,322 --> 00:24:15,541
Come down, Specialist.
298
00:24:17,107 --> 00:24:18,326
Roger.
299
00:24:29,119 --> 00:24:30,512
[GRUNTING]
300
00:24:32,209 --> 00:24:35,778
Uh, got a wire.
Hang on.
301
00:24:41,958 --> 00:24:43,960
Where are you going?
302
00:24:58,627 --> 00:24:59,933
Secondary.
303
00:24:59,976 --> 00:25:01,325
Shit.
304
00:25:01,369 --> 00:25:04,024
Take cover.
Get in the wall.Get in the wall.
305
00:25:19,169 --> 00:25:20,519
Oh, boy.
306
00:26:46,474 --> 00:26:47,910
[EXHALING]
307
00:26:47,954 --> 00:26:49,738
That wasn't so bad.
First timeworking together.
308
00:26:49,782 --> 00:26:51,305
What do you think?
309
00:26:51,348 --> 00:26:56,615
Hmm, I think
us working togethermeans I talk to you
310
00:26:56,658 --> 00:26:58,704
and you talk to me.
311
00:26:58,747 --> 00:27:00,706
We going on
a date, Sanborn?
312
00:27:00,749 --> 00:27:04,623
No. We're going on a mission,
and my jobis to keep you safe,
313
00:27:04,666 --> 00:27:06,537
so we can keep
going on missions.
314
00:27:06,581 --> 00:27:07,974
It's combat, buddy.
315
00:27:15,764 --> 00:27:18,375
Hey. It's just 39 days.
316
00:27:18,419 --> 00:27:20,290
Thirty-eight
if we survive today.
317
00:27:38,352 --> 00:27:41,137
Hey, it's Mr.
Be All You Can Be.
318
00:27:41,181 --> 00:27:42,399
What's up, Doc?
319
00:27:42,443 --> 00:27:43,792
Not much.
How are you?
320
00:27:44,706 --> 00:27:49,015
I'm good.
Got a question aboutthat song, though,
321
00:27:49,755 --> 00:27:51,844
Be All You Can Be.
322
00:27:51,887 --> 00:27:55,151
What if all I can be is dead
on the side of an Iraqi road?
323
00:27:55,195 --> 00:27:58,111
I mean, I think
it's logical.This is a war.
324
00:27:59,242 --> 00:28:01,680
People die all the time.
Why not me?
325
00:28:03,203 --> 00:28:04,595
You got to change
the record in your head.
326
00:28:04,639 --> 00:28:06,380
You gotta start thinking
about other things.
327
00:28:06,423 --> 00:28:10,601
Okay. Stop obsessing.
Right now,what are you thinking about?
328
00:28:10,645 --> 00:28:11,864
You want to know
what I'm thinkingabout, Doc?
329
00:28:11,907 --> 00:28:13,126
Yeah.
330
00:28:13,169 --> 00:28:14,823
This is what
I'm thinking about, Doc.
331
00:28:16,520 --> 00:28:18,827
Here's Thompson,
okay. He's dead.
332
00:28:18,871 --> 00:28:20,263
[GUN CLICKS]
333
00:28:20,307 --> 00:28:21,743
He's alive.
334
00:28:21,787 --> 00:28:24,703
Here's Thompson.
He's dead. He's alive.
335
00:28:25,791 --> 00:28:27,880
He's dead.
He's alive.
336
00:28:33,581 --> 00:28:35,322
Yo, what's up, my nigger?
What's up, man? What's up?
337
00:28:35,365 --> 00:28:37,324
You cool? Come on.
You want the cool shit?
338
00:28:37,367 --> 00:28:39,413
Man, come on, come on.
It's the tight shit, man.Come on.
339
00:28:39,456 --> 00:28:43,765
Wanna buy DVDs?
Wanna buy DVD? Fuck you.Come, come, please, please.
340
00:28:43,809 --> 00:28:45,506
New releases. Look.
341
00:28:45,549 --> 00:28:48,465
Hey. Hello, hello.
Want to buy DVDs?Very good. Very good.
342
00:28:48,509 --> 00:28:50,467
How much?One for 5 and two for 9.
343
00:28:50,511 --> 00:28:51,817
Three for 12.
344
00:28:51,860 --> 00:28:53,732
Three for 13,
and I don't give you tax.
345
00:28:53,775 --> 00:28:55,821
Very good, man.
Look.
346
00:28:55,864 --> 00:28:57,170
No tax?
347
00:28:57,213 --> 00:28:58,998
All right.
What do you got?What do you got?
348
00:28:59,041 --> 00:29:01,783
You know, you smart shit.
You not like thosestupid fuck-face...
349
00:29:01,827 --> 00:29:04,133
Yeah, I'm
a smart guy, huh?
350
00:29:04,177 --> 00:29:07,658
You're a smart kid.
Give meyour best one, okay?
351
00:29:07,702 --> 00:29:08,790
Here,
this the best one.
352
00:29:08,834 --> 00:29:09,965
This is a good one?
353
00:29:10,009 --> 00:29:11,837
Yes.
The best shit, man.
354
00:29:11,880 --> 00:29:14,143
Okay. Here you go.
I'll take one.
355
00:29:14,187 --> 00:29:15,884
Keep the change.Thank you.
356
00:29:15,928 --> 00:29:19,279
Want a cigarette?
Get out of here.You shouldn't smoke.
357
00:29:21,368 --> 00:29:23,326
Thank you.
Take it easy.
358
00:29:28,810 --> 00:29:32,771
I need to talk to you
about somethingbefore we go out again.
359
00:29:32,814 --> 00:29:34,294
What's that?
360
00:29:35,861 --> 00:29:37,558
Yesterday.Mmm-hmm.
361
00:29:38,994 --> 00:29:40,517
Wasn't cool.
362
00:29:41,867 --> 00:29:44,870
Yeah, I know.
You'll get it, though.You'll get it.
363
00:29:47,786 --> 00:29:49,831
So, you're
a ranger, huh?
364
00:29:49,875 --> 00:29:51,441
Yeah.
365
00:29:51,485 --> 00:29:54,575
I was in Intelligence
seven yearsbefore I joined EOD.
366
00:29:55,881 --> 00:29:59,972
We ran missions
in every shithole that youcould possibly imagine.
367
00:30:02,017 --> 00:30:03,453
So, I'm pretty sure
I can figure out
368
00:30:03,497 --> 00:30:06,979
a redneck
piece of trailer trashlike you.
369
00:30:07,936 --> 00:30:10,678
Looks like you're on
the right track.
370
00:30:11,984 --> 00:30:13,899
See you out there, man.
371
00:30:21,384 --> 00:30:23,082
[SHOUTING IN ARABIC]
372
00:30:24,039 --> 00:30:25,562
Come on, let's go.
Move it. Move it.
373
00:30:25,606 --> 00:30:28,000
[SPEAKING ARABIC
OVER LOUDSPEAKER]
374
00:30:31,960 --> 00:30:34,833
SANBORN: Shit.
Get out of the way. Move.
375
00:30:39,011 --> 00:30:40,273
Hello.
376
00:30:41,404 --> 00:30:42,623
Where is it?
377
00:30:42,666 --> 00:30:43,798
It's behind the wall.
378
00:30:43,842 --> 00:30:46,018
All right.
See any wires?Any smoke?
379
00:30:46,061 --> 00:30:47,367
No. I didn't look.
380
00:30:47,410 --> 00:30:48,759
All right, so how
do you knowit's a bomb?
381
00:30:48,803 --> 00:30:50,805
The car has been
parked illegally.
382
00:30:50,849 --> 00:30:52,154
The suspension
is sagging.
383
00:30:52,198 --> 00:30:53,895
There's definitely
something heavyin the trunk.
384
00:30:53,939 --> 00:30:56,637
Right. So, why don't
you walk over thereand peek inside
385
00:30:56,680 --> 00:30:58,900
and tell me
what you see?
386
00:30:58,944 --> 00:31:01,424
You want me to
go close to it?
387
00:31:01,468 --> 00:31:03,644
Yeah. No. I don't.
No, I'm kidding.I'm kidding.
388
00:31:03,687 --> 00:31:05,254
[SPEAKING ARABIC]
389
00:31:56,566 --> 00:31:59,047
ELDRIDGE: Shit.
It's comingfrom over here!
390
00:32:05,967 --> 00:32:08,143
Blaster One,
you there?
391
00:32:13,018 --> 00:32:15,281
Blaster One,
you hear me?
392
00:32:16,151 --> 00:32:18,110
Here. Go!
393
00:32:24,855 --> 00:32:25,987
Shit.
394
00:32:28,337 --> 00:32:29,991
Let's go, guys.
395
00:32:31,036 --> 00:32:31,950
Sarge.Yeah?
396
00:32:31,993 --> 00:32:33,473
Let it go.
397
00:32:33,516 --> 00:32:34,996
ELDRIDGE:
I got top cover.
398
00:32:35,040 --> 00:32:37,694
That's a negative, Specialist.
Eldridge, you stay with me.
399
00:32:37,738 --> 00:32:38,957
Sanborn,
you take top cover.
400
00:32:39,000 --> 00:32:40,132
Shit.
401
00:33:20,085 --> 00:33:22,087
Blaster Mike in position.
402
00:33:47,112 --> 00:33:48,896
What do you got?
403
00:33:48,939 --> 00:33:51,942
I got a through and through
to the chest,but I got him stable.
404
00:33:51,986 --> 00:33:53,466
He's not
going to make it.
405
00:33:53,509 --> 00:33:55,207
If we leave here
in 15 minutes,
406
00:33:55,250 --> 00:33:57,687
he's got
a survivable wound, sir.
407
00:33:58,297 --> 00:34:00,255
He's not
going to make it.
408
00:34:08,524 --> 00:34:10,091
[SHOT FIRING]
409
00:34:28,153 --> 00:34:29,458
Oh, God.
410
00:34:40,252 --> 00:34:41,427
What's he doing?
411
00:34:41,470 --> 00:34:42,732
I don't know.
412
00:34:46,649 --> 00:34:48,086
What are you doing?
413
00:34:48,129 --> 00:34:50,392
There's enough bang in there
to send us all to Jesus.
414
00:34:50,436 --> 00:34:52,742
If I'm going to die,
415
00:34:52,786 --> 00:34:56,355
I wanna die comfortable.
I need my kitand my cans, yeah.
416
00:34:56,398 --> 00:34:58,052
What's going on
down there, Eldridge?
417
00:34:58,096 --> 00:35:00,010
I'm getting his kit
and his cans.
418
00:35:00,054 --> 00:35:01,621
Cover me, please.
419
00:35:11,718 --> 00:35:13,111
Kit and cans.
420
00:35:30,171 --> 00:35:34,219
Got a lot of det cord,
electrical.
421
00:35:52,541 --> 00:35:55,153
All right, I'm gonna look
for the initiating system.
422
00:36:22,267 --> 00:36:24,399
Well, it's not
in the back seat.
423
00:36:26,488 --> 00:36:28,186
I don't think.
424
00:36:41,851 --> 00:36:43,853
All right.
It's not in the back seat.
425
00:36:52,384 --> 00:36:55,822
Got a young man on the roof,
your nine o'clock,keep an eye on him.
426
00:36:55,865 --> 00:36:57,302
Roger that.
427
00:37:05,179 --> 00:37:07,268
It's not in the front seat.
428
00:37:12,708 --> 00:37:14,449
It's not in the door.
429
00:37:20,412 --> 00:37:22,240
Not on the floors.
430
00:37:26,331 --> 00:37:27,810
Not in the glove box.
431
00:37:27,854 --> 00:37:30,291
If you haven't found it yet,
it's probably under the car.
432
00:37:30,335 --> 00:37:34,339
Yeah. No wire
leads under the car.It's all in here somewhere.
433
00:37:41,302 --> 00:37:43,043
Hey, Sanborn.Yeah.
434
00:37:43,086 --> 00:37:46,176
You got eyes on some guy
with a video camera?
435
00:37:46,220 --> 00:37:47,482
No. Where?
436
00:37:47,526 --> 00:37:49,310
He's right
at my 12 o'clock.You see him?
437
00:37:49,354 --> 00:37:52,357
He's pointing
the fucking thingright at me.
438
00:38:01,801 --> 00:38:04,325
Shit. Negative.
I don't see him.
439
00:38:04,369 --> 00:38:08,286
Hey, Sanborn.
He's right at my 12 o'clock. Look, 12 o'clock!
440
00:38:09,156 --> 00:38:10,984
Roger that.
I got him.
441
00:38:15,293 --> 00:38:17,643
ELDRIDGE: Getting ready
to put me on YouTube.
442
00:38:18,252 --> 00:38:19,775
Little shady.Yeah, he looks shady.
443
00:38:19,819 --> 00:38:21,211
Keep an eye on him.
444
00:38:21,255 --> 00:38:23,039
Okay.
So, what's the play?
445
00:38:24,302 --> 00:38:26,956
Be smart.
Make a good decision,over.
446
00:38:27,000 --> 00:38:28,436
[MURMURS]
447
00:38:33,441 --> 00:38:35,704
Got more wire that
448
00:38:39,491 --> 00:38:41,710
leads fucking nowhere.
449
00:38:43,886 --> 00:38:45,061
Fuck!
450
00:38:46,062 --> 00:38:48,326
SANBORN: Hey, James,
how you doing?
451
00:38:49,152 --> 00:38:50,458
I'm wonderful.
How are you?
452
00:38:51,024 --> 00:38:53,331
You know, we've been
here a while.
453
00:38:54,288 --> 00:38:55,681
We need to
get out of here soon.
454
00:38:55,724 --> 00:38:57,291
Uh-huh.
455
00:39:01,513 --> 00:39:05,343
We got a lot of eyes
on us, James.We need to get out of here.
456
00:39:06,213 --> 00:39:08,955
Roger that.
I'm going tofigure this out.
457
00:39:10,391 --> 00:39:12,915
SANBORN: James,
we need to get out of here.
458
00:39:13,916 --> 00:39:15,570
James, do you copy?
459
00:39:16,266 --> 00:39:18,617
Fuck it. I get it.
460
00:39:19,922 --> 00:39:21,402
Fuck me.
461
00:39:21,446 --> 00:39:22,577
[LAUGHING]
462
00:39:28,453 --> 00:39:29,541
[VOICES FROM GROUND]
463
00:39:29,584 --> 00:39:31,456
Hey, how's it looking
in there, soldier?
464
00:39:31,499 --> 00:39:33,414
All clear.
465
00:39:33,458 --> 00:39:35,503
James, the evac
is complete.We can leave.
466
00:39:35,547 --> 00:39:37,287
Let the engineers
handle this mess.
467
00:39:37,331 --> 00:39:38,463
We moving?
468
00:39:38,506 --> 00:39:40,203
That's affirmative.
469
00:39:45,513 --> 00:39:47,080
[SQUEAKING]
470
00:39:53,652 --> 00:39:55,654
Interesting.What's up with James?
471
00:39:55,697 --> 00:39:57,699
He's not answering me.
472
00:39:57,743 --> 00:39:59,745
Yeah. I think
he removed his headset.
473
00:40:01,486 --> 00:40:04,532
Will you tell him
to put his radioback on, please?
474
00:40:04,576 --> 00:40:10,146
Hey, James! Sergeant Sanborn
is asking if you'll pleaseput your headset back on.
475
00:40:16,675 --> 00:40:18,894
Uh, that's a negative.
476
00:40:18,938 --> 00:40:20,461
That, yeah, that's
not going to happen.
477
00:40:20,505 --> 00:40:21,593
Shit.
478
00:40:37,130 --> 00:40:40,263
I got eyes on three guys
at the minaretat six o'clock.
479
00:40:58,630 --> 00:41:00,327
SANBORN: What the hell
is he doing?
480
00:41:00,370 --> 00:41:01,981
I don't know
what the fuckhe's doing.
481
00:41:02,024 --> 00:41:04,549
Looks like
he's checkingthe oil.
482
00:41:41,629 --> 00:41:44,110
They're communicating
with your cameraman.
483
00:41:44,153 --> 00:41:45,328
This is real bad, man.
484
00:41:45,372 --> 00:41:47,505
Get behind
the Jersey barrier.
485
00:41:51,900 --> 00:41:53,554
I can't see James
from here.
486
00:41:53,598 --> 00:41:54,773
Get down now!
487
00:42:00,474 --> 00:42:01,606
We can go!
488
00:42:08,613 --> 00:42:09,657
Bastard.
489
00:42:25,630 --> 00:42:27,066
[EXHALING]
490
00:42:29,242 --> 00:42:30,678
[LAUGHING]
491
00:42:33,725 --> 00:42:35,248
We're done.
492
00:42:36,902 --> 00:42:39,731
Sanborn, let's
get out of here.
493
00:42:55,181 --> 00:42:56,661
JAMES: Whoo!
494
00:43:08,890 --> 00:43:10,544
That was good.
495
00:43:20,685 --> 00:43:22,338
Hey, James?Yeah, yeah.
496
00:43:24,732 --> 00:43:27,039
Never turn your
headset off again.
497
00:43:52,717 --> 00:43:54,588
You the guy
in the bomb suit?
498
00:43:54,632 --> 00:43:56,546
No, sir.
Sir, that'sSergeant James.
499
00:43:56,590 --> 00:43:57,678
He's right here.
500
00:43:57,722 --> 00:43:58,592
Hey, James.
501
00:43:58,636 --> 00:43:59,680
JAMES: Yep.
502
00:43:59,724 --> 00:44:01,334
ELDRIDGE:
Someone's hereto see you.
503
00:44:01,377 --> 00:44:02,552
Oh!
504
00:44:03,945 --> 00:44:04,816
You the guy
with the flaming car,Sergeant James?
505
00:44:04,859 --> 00:44:06,818
Afternoon, sir.
Uh, yes, sir.
506
00:44:07,819 --> 00:44:12,606
Well, that's just hot shit.
You're a wild man,you know that?
507
00:44:13,651 --> 00:44:14,695
Uh, yes, sir.
508
00:44:14,739 --> 00:44:16,784
He's a wild man.
You know that?
509
00:44:17,655 --> 00:44:19,134
I want to
shake your hand.
510
00:44:19,178 --> 00:44:20,309
Thank you, sir.
511
00:44:20,353 --> 00:44:23,182
Yeah. How many bombs
have you disarmed?
512
00:44:24,313 --> 00:44:26,011
Uh, I'm not quite sure, sir.Sergeant?
513
00:44:26,054 --> 00:44:28,013
Yes, sir.I asked you a question.
514
00:44:30,189 --> 00:44:31,494
Eight hundred and
seventy-three, sir.
515
00:44:31,538 --> 00:44:33,540
Eight hundred
and seventy-three.
516
00:44:33,583 --> 00:44:37,979
Eight hundred
and seventy-three!That's just hot shit.
517
00:44:38,023 --> 00:44:39,938
Eight hundred
and seventy-three.
518
00:44:39,981 --> 00:44:41,374
Counting today,
sir, yes.
519
00:44:41,417 --> 00:44:43,376
That's gotta
be a record.
520
00:44:45,030 --> 00:44:49,338
What's the best way
to go about disarmingone of these things?
521
00:44:50,818 --> 00:44:52,994
The way
you don't die, sir.
522
00:44:54,213 --> 00:44:57,912
That's a good one.
That's spokenlike a wild man. That's good.
523
00:45:14,886 --> 00:45:16,191
Hey,
what's up, man?
524
00:45:16,235 --> 00:45:18,846
Hey, wait a minute.
Look who it is.
525
00:45:20,587 --> 00:45:21,980
I want my 5 bucks
back, buddy.
526
00:45:22,023 --> 00:45:24,069
$5 for what, man?
You crazy now?
527
00:45:24,112 --> 00:45:25,940
Yeah. The DVD
you sold me was crap.
528
00:45:25,984 --> 00:45:27,768
You crazy, man.
That's impossible.
529
00:45:27,812 --> 00:45:29,117
It's Hollywood
special effects.
530
00:45:29,161 --> 00:45:31,076
No. It was shaky.
It wasout of focus, buddy.
531
00:45:31,119 --> 00:45:32,642
What, you want donkey porn?It's crap.
532
00:45:32,686 --> 00:45:34,601
Girls on dog?
Gay sex?
533
00:45:34,644 --> 00:45:38,692
Man, anything you want,
you get. I hook you up,man. Come on.
534
00:45:38,736 --> 00:45:40,433
All right.
What's your name?
535
00:45:40,476 --> 00:45:41,564
Beckham.
536
00:45:41,608 --> 00:45:42,783
Beckham, like
the soccer player?
537
00:45:42,827 --> 00:45:44,045
Yeah, man. It's like
the soccer player.
538
00:45:44,089 --> 00:45:45,699
Now give me my ball.Are you a soccer player?
539
00:45:45,743 --> 00:45:48,833
Yeah, man.
I'm best of the best.I'm better than Becks.
540
00:45:48,876 --> 00:45:49,747
You play goalie?
541
00:45:49,790 --> 00:45:50,835
Yes. I play goalie.
542
00:45:50,878 --> 00:45:52,619
Good.
I'll make you a deal.
543
00:45:52,662 --> 00:45:56,405
If you can stop the ball,
I'm going to give you 5 bucks.
544
00:45:56,449 --> 00:45:58,277
But if you can't...$5, man? What about 10, 20?
545
00:45:58,320 --> 00:46:01,846
If I score... Listen to me.
If I score, I'm going tokeep your ball.
546
00:46:01,889 --> 00:46:03,456
Deal?Deal.
547
00:46:05,153 --> 00:46:07,721
Get up there. Go on.
548
00:46:07,765 --> 00:46:09,549
[SPEAKING ARABIC]
549
00:46:12,944 --> 00:46:14,336
Let's see what you got,
hot stuff. Come on.
550
00:46:14,380 --> 00:46:15,555
Are you ready?
551
00:46:15,598 --> 00:46:17,122
On three. Ready?Yeah.
552
00:46:17,165 --> 00:46:19,254
One, two, three.
553
00:46:22,475 --> 00:46:23,650
[LAUGHING]
554
00:46:23,693 --> 00:46:24,912
Shit.
555
00:46:24,956 --> 00:46:26,740
Come on.
Where's the $5?Man, come on.
556
00:46:26,784 --> 00:46:29,264
All right. I got you.
Good job, dude.
557
00:46:30,222 --> 00:46:31,658
There's 10.
558
00:46:31,701 --> 00:46:32,833
You're an EOD?
559
00:46:32,877 --> 00:46:33,921
[EXCLAIMING]
560
00:46:33,965 --> 00:46:35,183
That's right.
561
00:46:35,227 --> 00:46:37,446
It's fun, no?
It's cool?It's gangster.
562
00:46:38,273 --> 00:46:39,405
Yeah?
563
00:46:40,362 --> 00:46:43,801
Yeah, I think so.
Tell you what.
564
00:46:43,844 --> 00:46:47,892
I'm going to buy...
Let me see if I haveenough money, yeah, 5.
565
00:46:48,718 --> 00:46:51,547
I'm going to buy
another DVD, okay?
566
00:46:51,591 --> 00:46:58,076
But if it's shaky, look at me,
or out of focus,or any way not 100%,
567
00:46:59,033 --> 00:47:01,949
I'm going to
chop off your goddamnhead with a dull knife.
568
00:47:01,993 --> 00:47:04,865
How do you feel about...
I'm just kidding.I'm just kidding. Here.
569
00:47:04,909 --> 00:47:06,345
[LAUGHING]
570
00:47:06,388 --> 00:47:08,521
You're a good kid, man.
You're a good kid,aren't you?
571
00:47:10,001 --> 00:47:13,526
CAMBRIDGE: Owen. Hi.
572
00:47:13,569 --> 00:47:14,832
Hey, sir.How are you?
573
00:47:15,615 --> 00:47:17,182
I'm good.Good.
574
00:47:17,225 --> 00:47:18,487
What's wrong?
575
00:47:18,531 --> 00:47:20,315
Brakes are squeaking.
576
00:47:20,359 --> 00:47:23,623
Don't trust the mechanics
around here, you know?
577
00:47:23,666 --> 00:47:24,929
So, how you doing?
578
00:47:24,972 --> 00:47:27,235
I'm good. I just want
to check the oil.
579
00:47:28,410 --> 00:47:30,848
Yeah, it's good
to sleep,eating well.
580
00:47:31,979 --> 00:47:34,329
Feeling pretty squared
away, actually, Doc.
581
00:47:34,373 --> 00:47:36,114
Well, I'm glad
to hear it.
582
00:47:36,157 --> 00:47:39,334
So, you getting along
with the other soldiersin your unit?
583
00:47:40,466 --> 00:47:45,297
Yeah. My team's great.
My team leader is inspiring.
584
00:47:45,863 --> 00:47:48,474
You being
sarcastic, soldier?
585
00:47:48,517 --> 00:47:49,823
No.
586
00:47:49,867 --> 00:47:52,870
He's going to get me killed,
almost died yesterday.
587
00:47:53,958 --> 00:47:58,310
At least I'll die
in the line of duty,proud and strong.
588
00:47:58,353 --> 00:48:01,008
You know, this doesn't
have to be a bad timein your life.
589
00:48:01,052 --> 00:48:04,185
Going to war is
a once-in-a-lifetimeexperience.
590
00:48:04,838 --> 00:48:06,579
It could be fun.
591
00:48:06,622 --> 00:48:09,016
And you know this
from your extensive workin the field, right?
592
00:48:09,060 --> 00:48:10,975
I've done
my field duty.
593
00:48:11,018 --> 00:48:12,759
Where was that?
Yale?
594
00:48:14,630 --> 00:48:17,372
Look, you don't
want me to come around,I won't come around.
595
00:48:17,416 --> 00:48:19,374
These talks
are voluntary.
596
00:48:19,418 --> 00:48:23,988
Look, I'm sorry.
I appreciatewhat you're saying. I do.
597
00:48:24,031 --> 00:48:25,685
I appreciate
our sessions together,
598
00:48:25,728 --> 00:48:30,211
but you need to come out
from behind the wireand see what we do.
599
00:48:31,212 --> 00:48:34,999
Well, if the circumstance
calls for it, I will.
600
00:48:35,042 --> 00:48:37,044
Just like
every other soldier.
601
00:48:41,135 --> 00:48:44,660
Fire in the hole!
Fire in the hole!
Fire in the hole!
602
00:48:44,704 --> 00:48:45,923
Firing now.
603
00:48:48,186 --> 00:48:52,016
[WHOOPING]
604
00:48:52,842 --> 00:48:53,974
Ready for
second det?
605
00:48:54,018 --> 00:48:55,584
Ready.
606
00:48:55,628 --> 00:48:57,978
Fire in the hole!
Fire in the hole!Fire in the hole!
607
00:48:58,022 --> 00:48:59,066
JAMES: Whoa, whoa,
whoa, whoa!
608
00:48:59,110 --> 00:49:00,981
Hold on a second.
609
00:49:01,025 --> 00:49:02,243
God damn it.
610
00:49:02,287 --> 00:49:04,115
I think I forgot
my glovesdown there.
611
00:49:04,158 --> 00:49:05,377
What?
612
00:49:05,420 --> 00:49:07,596
I forgot my gloves.
Hang on.
613
00:49:33,057 --> 00:49:34,580
[CLEARING THROAT]
614
00:49:42,066 --> 00:49:44,982
SANBORN: You know,
these detonatorsmisfire all the time.
615
00:49:46,113 --> 00:49:47,985
What are you doing?
616
00:49:48,028 --> 00:49:51,031
I'm just saying
shit happens,they misfire.
617
00:49:53,642 --> 00:49:55,993
He'd be obliterated
to nothing.
618
00:49:57,211 --> 00:49:59,779
SANBORN: His helmet
would be left.You could have that.
619
00:49:59,822 --> 00:50:02,782
Little specks of hair
charred on the inside.
620
00:50:03,609 --> 00:50:07,308
ELDRIDGE: Yeah.
There'd be half a helmetsomewhere, bits of hair.
621
00:50:09,702 --> 00:50:11,965
Have to ask for a change
in technique and protocol,
622
00:50:12,009 --> 00:50:15,142
and make sure
this type of accident neverhappen again, you know?
623
00:50:18,189 --> 00:50:20,582
You'd have to
write the report.
624
00:50:22,541 --> 00:50:23,759
Are you serious?
625
00:50:23,803 --> 00:50:25,152
I can't write it.
626
00:50:26,284 --> 00:50:29,156
No. I mean,
are you seriousabout killing him?
627
00:51:08,543 --> 00:51:10,632
ELDRIDGE:
Twelve o'clock,I see an SUV.
628
00:51:10,676 --> 00:51:12,504
SANBORN: Roger that.
629
00:51:12,547 --> 00:51:15,594
ELDRIDGE:
I got four armed men.They're in haji gear.
630
00:51:17,422 --> 00:51:19,250
JAMES: All right.
Go slow and easy, man.
631
00:51:27,171 --> 00:51:28,563
We're in it now.
632
00:51:32,263 --> 00:51:34,439
SANBORN: All right.
Careful now, guys. Careful.
633
00:51:34,482 --> 00:51:35,788
JAMES: Eldridge,
you stay on that 50.
634
00:51:35,831 --> 00:51:37,050
I got them.
635
00:51:37,094 --> 00:51:38,791
[SHOUTING IN FOREIGN LANGUAGE]
636
00:51:39,357 --> 00:51:41,402
Put your gun down.
On your knees.
637
00:51:42,229 --> 00:51:44,536
Down. Put the gun
down, now!
638
00:51:44,579 --> 00:51:46,146
[SHOUTING IN ARABIC]
639
00:51:46,190 --> 00:51:47,321
Put up
your hands.
640
00:51:47,365 --> 00:51:48,975
Get down,
motherfucker.
641
00:51:49,018 --> 00:51:50,107
[SHOUTING IN FOREIGN LANGUAGE]
642
00:51:50,150 --> 00:51:52,152
Put your gun
down now!
643
00:51:58,245 --> 00:51:59,855
Put your gun down!
644
00:52:04,077 --> 00:52:05,600
Advance, advance.
645
00:52:25,968 --> 00:52:27,144
Hands high!
646
00:52:28,057 --> 00:52:29,233
Eldridge, cover!
647
00:52:29,276 --> 00:52:30,234
ELDRIDGE: I got you.
648
00:52:31,409 --> 00:52:33,454
Pistol off
your hip, now.
649
00:52:34,063 --> 00:52:36,979
What you want me to do?
Keep my hands upor take off the pistol?
650
00:52:39,199 --> 00:52:40,244
Keep your hands up.
651
00:52:40,287 --> 00:52:41,158
Okay.
652
00:52:46,163 --> 00:52:47,599
Easy, easy.
653
00:52:48,469 --> 00:52:49,731
Got it!
654
00:52:51,733 --> 00:52:54,171
Can I touch
my fucking head now?
655
00:52:55,259 --> 00:52:56,260
Slowly.
656
00:53:03,832 --> 00:53:06,400
We're on the same
fucking side, guys.
657
00:53:06,444 --> 00:53:08,010
Oh, Jesus.
658
00:53:09,403 --> 00:53:11,144
TEAM LEADER:
You guys are wiredfucking tight, you know that?
659
00:53:11,188 --> 00:53:13,190
JAMES: Right.
Well, this is no placefor a picnic, right?
660
00:53:13,233 --> 00:53:14,278
What are you guys
doing here?
661
00:53:14,321 --> 00:53:16,193
We have a flat tire.
Can you help us?
662
00:53:16,236 --> 00:53:17,716
Sure, yeah.
You got any spares?
663
00:53:17,759 --> 00:53:19,805
We have spares,
but we used upour wrench.
664
00:53:19,848 --> 00:53:21,328
How do you use up
a wrench?
665
00:53:21,372 --> 00:53:23,852
Well, the guy over there
with the red thingon his head,
666
00:53:23,896 --> 00:53:25,332
he threw it at someone.
667
00:53:25,376 --> 00:53:26,246
[LAUGHING]
668
00:53:26,290 --> 00:53:27,726
All right.Thank you.
669
00:53:32,252 --> 00:53:34,994
This is Chris.
This isthe wrench man.
670
00:53:35,037 --> 00:53:36,213
Hello, wrench man.
671
00:53:36,256 --> 00:53:37,431
That's Jimmy.
672
00:53:37,475 --> 00:53:38,519
You know,
you can shootpeople here.
673
00:53:38,563 --> 00:53:39,564
You don't have to
throw a wrench.
674
00:53:39,607 --> 00:53:40,869
Fuck off.
675
00:53:50,444 --> 00:53:54,405
Take a look at this.
I picked these guysup in Najaf.
676
00:53:56,363 --> 00:54:01,542
Nine of hearts, that's one.
And the other,Al Rawi, jack of clubs.
677
00:54:06,939 --> 00:54:08,027
The same guys?
678
00:54:08,070 --> 00:54:10,290
TEAM LEADER:
Yeah. That's them.
679
00:54:12,336 --> 00:54:14,163
Does he need
a little help there?
680
00:54:14,207 --> 00:54:16,078
What's the problem
with the tire? Come on.
681
00:54:18,298 --> 00:54:20,909
No good, boss.
This wrenchis too small.
682
00:54:20,953 --> 00:54:22,433
All right, solutions?
Anyone?
683
00:54:22,476 --> 00:54:23,869
I think there's
another wrenchin the back of the Humvee,
684
00:54:23,912 --> 00:54:25,131
if you
wanna check.
685
00:54:25,174 --> 00:54:27,046
I'll give it a try.All right. Let's do it.
686
00:54:28,177 --> 00:54:30,005
TEAM LEADER: How long
you guys out here?
687
00:54:30,049 --> 00:54:33,313
JAMES: I don't know,
Specialist,what do we got?
688
00:54:33,357 --> 00:54:35,272
ELDRIDGE:
We have, uh,23 more days.
689
00:54:35,315 --> 00:54:36,360
JAMES: Oh, God.
690
00:54:36,403 --> 00:54:38,536
We have 22 days
after today, sir.
691
00:54:39,319 --> 00:54:41,016
But no one's
counting, right?
692
00:54:41,060 --> 00:54:42,627
This trip
never finishes.
693
00:54:45,847 --> 00:54:46,848
Contact left.
694
00:54:52,114 --> 00:54:54,029
Sniper!
695
00:54:58,425 --> 00:55:00,166
MAN: Take cover.
696
00:55:00,209 --> 00:55:02,342
TEAM LEADER:
Chris, take the 50.Jimmy, head back into the...
697
00:55:02,386 --> 00:55:03,604
You got it.
698
00:55:05,780 --> 00:55:07,086
Nice covering.
699
00:55:08,435 --> 00:55:10,176
Lay it down!
Lay it down!
700
00:55:18,315 --> 00:55:21,927
Charlie, go!
Go, go, go, go, go!
701
00:55:27,889 --> 00:55:28,934
Shit!
702
00:55:28,977 --> 00:55:30,414
SANBORN:
Rock and mortar.
703
00:55:30,457 --> 00:55:32,067
TEAM LEADER: They're
on the sides, Charlie.Take this one.
704
00:55:32,111 --> 00:55:33,373
Get the van and
the go bags, Jimmy.
705
00:55:33,417 --> 00:55:34,679
Got it.
706
00:55:36,507 --> 00:55:37,638
What are we shooting at?
707
00:55:37,682 --> 00:55:39,553
I don't know.
708
00:55:39,597 --> 00:55:41,120
Fuck. The packages
are gone!
709
00:55:41,163 --> 00:55:43,035
MAN: They won't
get far on foot.
710
00:55:43,078 --> 00:55:45,733
Bring them in, Sergeant,
those fuckers.I'm out 500,000 fucking quid.
711
00:55:57,397 --> 00:55:59,051
[LAUGHING]
712
00:55:59,094 --> 00:56:02,315
I forgot, it's 500,000
dead or alive.
713
00:56:06,014 --> 00:56:08,800
Okay. Jimmy,
give me the Barrett.
714
00:56:10,845 --> 00:56:12,412
Can't see a thing.
715
00:56:14,109 --> 00:56:15,110
Come on!
716
00:56:20,551 --> 00:56:23,075
Chris is shooting wild.
Gotta conserve the ammo.
717
00:56:23,118 --> 00:56:24,772
Hey, Chris,
can you hear me?
718
00:56:24,816 --> 00:56:29,429
Hey, Chris!
Can you hear me?Chill out on the 50.
719
00:56:29,473 --> 00:56:30,909
Roger that.
720
00:56:32,911 --> 00:56:33,999
Fifty's down.
721
00:56:34,042 --> 00:56:35,435
He shot Chris.
722
00:56:46,577 --> 00:56:47,708
OLDER MAN:
It must be comingfrom that building.
723
00:56:47,752 --> 00:56:49,101
I can't see anything.
724
00:56:54,323 --> 00:56:56,064
Movement on the roof.
725
00:57:09,600 --> 00:57:10,862
Yeah?
726
00:57:10,905 --> 00:57:12,429
Three meters higher.
727
00:57:12,472 --> 00:57:13,821
I'm going to adjust.
728
00:57:14,518 --> 00:57:16,258
My anchor fell out.
729
00:57:44,852 --> 00:57:48,029
Fuck, fuck.
We need some help.
730
00:57:48,073 --> 00:57:49,204
He's dead.
731
00:57:49,248 --> 00:57:51,163
We gotta get out of here now.Damn it.
732
00:57:51,206 --> 00:57:52,773
This is Alpha Nine.
We're in deep shit.
733
00:57:52,817 --> 00:57:54,819
I'll get on the Barrett.Go, go, go, go.
734
00:57:54,862 --> 00:57:56,429
Yeah, we're taking
incoming fire.
735
00:57:56,473 --> 00:57:57,735
JAMES:
Go, go, go, go.
736
00:57:57,778 --> 00:57:59,519
No, Sanborn.
Sanborn don't go up there.
737
00:57:59,563 --> 00:58:01,521
JAMES: Go, buddy.
Stay low!Stay low! Stay low!
738
00:58:01,565 --> 00:58:07,092
I have two KIA...
Correction, three KIA.Our grid last lock stat...
739
00:58:07,962 --> 00:58:09,834
JAMES: Stay low!Can you get me some help?
740
00:58:09,877 --> 00:58:12,227
MAN ON RADIO:
Roger that, Alpha Nine. Give me your post. Over.
741
00:58:12,271 --> 00:58:13,446
Behind you.Yeah.
742
00:58:13,490 --> 00:58:16,144
OLDER MAN:
MGRF 5-5-4-2-9-7-3-4-2-0.
743
00:58:20,584 --> 00:58:22,368
MAN ON RADIO: Alpha Nine,
this is Big Dog Seven.
744
00:58:22,411 --> 00:58:24,849
You're gonna have to
sit tight. Over.
745
00:58:30,332 --> 00:58:31,856
Just breathe easy.
746
00:58:34,119 --> 00:58:35,207
JAMES:
I've got movement.
747
00:58:35,250 --> 00:58:36,338
Yeah.
748
00:58:36,382 --> 00:58:38,471
On the ridge
of that house.
749
00:58:42,170 --> 00:58:44,129
About 850 meters.
750
00:58:44,172 --> 00:58:45,347
See it.
751
00:58:45,391 --> 00:58:48,307
By the window.
You got target?
752
00:58:50,178 --> 00:58:51,440
Got it.
753
00:58:57,534 --> 00:59:01,973
All right,
you're a little left.Just breathe easy.
754
00:59:07,326 --> 00:59:08,327
[GUN CLICKS]
755
00:59:09,937 --> 00:59:11,678
I'm out of ammo.
756
00:59:12,287 --> 00:59:13,724
Hmm?
757
00:59:13,767 --> 00:59:15,029
I'm out of ammo.
758
00:59:15,073 --> 00:59:17,597
Eldridge,
we need ammo.
759
00:59:22,036 --> 00:59:23,690
Where is it?
760
00:59:23,734 --> 00:59:25,779
JAMES: Check on
the dead guy, man.
761
00:59:25,823 --> 00:59:27,564
It's on the dead man.
762
00:59:33,570 --> 00:59:34,701
Eldridge!
763
00:59:34,745 --> 00:59:36,268
I'm looking.
764
00:59:39,314 --> 00:59:40,664
We need that ammo, man.
765
00:59:40,707 --> 00:59:41,969
All right, man.
766
00:59:43,667 --> 00:59:44,842
Here.
767
00:59:48,106 --> 00:59:49,368
Thanks.
768
00:59:56,549 --> 00:59:57,550
Here.
769
01:00:02,686 --> 01:00:04,078
All right.Got it.
770
01:00:04,122 --> 01:00:05,340
Same target.
771
01:00:08,648 --> 01:00:10,607
Fucking jammed.
772
01:00:10,650 --> 01:00:11,999
Let me see.
773
01:00:13,000 --> 01:00:14,088
[GRUNTING]
774
01:00:14,132 --> 01:00:15,133
Fuck.
775
01:00:15,742 --> 01:00:18,745
Shit. The blood's
making it jam.
776
01:00:18,789 --> 01:00:21,356
Eldridge, shit.
777
01:00:21,400 --> 01:00:23,750
You gotta clean
the blood off, man.It's making them jam.
778
01:00:23,794 --> 01:00:25,273
Specialist!
779
01:00:26,840 --> 01:00:28,712
Clean the blood off.
780
01:00:28,755 --> 01:00:30,017
ELDRIDGE: Okay.
781
01:00:35,806 --> 01:00:37,808
Clean it.
Clean it.
782
01:00:38,460 --> 01:00:39,940
You gotta clean it, man.How?
783
01:00:39,984 --> 01:00:41,594
Spit and rub.
784
01:00:44,815 --> 01:00:46,599
All right.
785
01:00:46,643 --> 01:00:48,906
JAMES:
Spit and rub, buddy.Spit and rub.
786
01:00:51,735 --> 01:00:54,999
It's not working.
It's not coming off.
787
01:00:58,785 --> 01:01:02,746
Just spit and rub.
Spit and rub, man. Here,take it out. Take it out.
788
01:01:05,096 --> 01:01:08,665
Use your Camel.
Use your Camel.Where is it? You all right?
789
01:01:08,708 --> 01:01:10,362
Here, use that.
790
01:01:13,844 --> 01:01:16,803
Just breathe, buddy.
Come on.Just breathe in.
791
01:01:17,412 --> 01:01:20,111
You got it.
You're doing good.Here, just squeeze.
792
01:01:20,154 --> 01:01:21,416
Got it?
793
01:01:23,114 --> 01:01:25,682
Rub that ogive baby.
Come on,you got it. Here.
794
01:01:35,692 --> 01:01:38,738
You're doing good, man.
You're doing real good.
795
01:01:39,870 --> 01:01:41,349
Got them?Yeah.
796
01:01:41,393 --> 01:01:43,700
Hey, I'm going to
keep you safe,buddy, all right?
797
01:01:43,743 --> 01:01:44,788
Now let's get
these bastards.
798
01:01:44,831 --> 01:01:47,094
Scan your sectors.
Scan your sectors.
799
01:01:55,363 --> 01:01:57,409
Kill that
fucking asshole.
800
01:01:59,193 --> 01:02:00,717
Son of a bitch.
801
01:02:11,815 --> 01:02:14,861
Nice, he's down.
Second oneis out of range.
802
01:02:15,993 --> 01:02:17,777
Twenty meters to
the right of the building.
803
01:02:23,174 --> 01:02:24,610
I got him.
804
01:02:26,873 --> 01:02:28,657
Fire when ready.
805
01:02:36,361 --> 01:02:38,711
He's moving. He's moving.
He's moving.To the building.
806
01:02:38,755 --> 01:02:40,495
Follow him.
You got him?
807
01:02:40,539 --> 01:02:41,888
Got him.
808
01:02:45,936 --> 01:02:47,111
JAMES: He's down.
809
01:02:49,287 --> 01:02:51,680
Good night.
Thanks for playing.
810
01:03:02,474 --> 01:03:03,954
Window, at the window,
at the window.
811
01:03:09,786 --> 01:03:11,309
He's still there.
812
01:03:26,759 --> 01:03:29,283
Left window,
left window.Got him?
813
01:03:29,327 --> 01:03:30,632
Got him.
814
01:03:49,869 --> 01:03:51,001
He's down.
815
01:04:36,089 --> 01:04:37,525
[COUGHING]
816
01:04:42,704 --> 01:04:43,880
[SPITTING]
817
01:04:47,971 --> 01:04:49,494
JAMES: Hey, Owen.
818
01:04:50,060 --> 01:04:51,757
Yeah.
819
01:04:51,800 --> 01:04:54,499
Can you grab a juice
out of the pack, please?
820
01:04:54,542 --> 01:04:55,674
Sure.
821
01:05:07,904 --> 01:05:09,818
SOLDIER:
I think we're out.
822
01:05:10,471 --> 01:05:11,864
Got anything left
to drink?
823
01:05:11,908 --> 01:05:13,997
You could try
that one.
824
01:05:28,925 --> 01:05:30,013
Here.
825
01:05:34,017 --> 01:05:35,148
Thank you.
826
01:05:44,984 --> 01:05:46,029
[SIGHING]
827
01:06:01,479 --> 01:06:03,960
Drink. Drink it.
828
01:07:08,024 --> 01:07:10,069
JAMES:
Things are real quiet.
829
01:07:10,113 --> 01:07:11,070
Yeah.
830
01:07:11,114 --> 01:07:13,159
JAMES:
I don't like it.
831
01:07:32,831 --> 01:07:34,702
Hey, Will.
832
01:07:34,746 --> 01:07:35,877
Yeah?
833
01:07:37,357 --> 01:07:40,534
At your six o'clock,
I see movementon the bridge.
834
01:07:41,144 --> 01:07:42,841
Right on the tracks.
835
01:07:44,103 --> 01:07:45,844
Well, handle it.
836
01:07:50,153 --> 01:07:51,545
Should I fire?
837
01:07:52,938 --> 01:07:54,809
It's your call, buddy.
838
01:08:23,534 --> 01:08:24,926
Good job.
839
01:08:55,218 --> 01:08:56,828
Hey, Sanborn.
840
01:09:01,224 --> 01:09:03,226
I think we're done.
841
01:09:03,269 --> 01:09:05,402
[HEAVY METAL MUSIC PLAYING]
842
01:09:09,014 --> 01:09:10,146
[GRUNTING]
843
01:09:11,103 --> 01:09:12,235
[GROANING]
844
01:09:15,542 --> 01:09:16,935
Okay?
You all right?
845
01:09:16,978 --> 01:09:18,197
Yeah.
846
01:09:21,157 --> 01:09:23,811
That's what you get
for hitting your fuckingteam leader, motherfucker.
847
01:09:26,336 --> 01:09:27,293
Come on, man.
848
01:09:27,337 --> 01:09:29,208
I'll be right back.
I gotta piss.
849
01:09:29,252 --> 01:09:33,125
Owen. Another round,
boy. That's an order.
850
01:09:33,169 --> 01:09:35,649
Well, yes, sir,
Sergeant James, sir.
851
01:09:35,693 --> 01:09:37,042
You're not very good
with people,are you, sir?
852
01:09:37,085 --> 01:09:38,783
But you're a good warrior.
Give me your mug.
853
01:09:40,263 --> 01:09:42,221
There you go, sir.You acquitted yourself well
854
01:09:42,265 --> 01:09:44,832
on the field of battle
today, Specialist.
855
01:09:44,876 --> 01:09:46,138
Cheers.
856
01:09:54,277 --> 01:09:55,495
I'm too old
for this shit.
857
01:10:01,327 --> 01:10:02,676
I was scared.
858
01:10:03,286 --> 01:10:04,635
Yeah?
859
01:10:04,678 --> 01:10:07,768
Well, everyone's a coward
about something, you know.
860
01:10:10,293 --> 01:10:12,947
You're good.
You're real good.
861
01:10:12,991 --> 01:10:14,384
SANBORN: Just what
do we have here?
862
01:10:15,689 --> 01:10:18,214
Will has possessions.
863
01:10:19,215 --> 01:10:21,304
SANBORN: I didn't know
you ownedanything, Will.
864
01:10:21,347 --> 01:10:23,306
ELDRIDGE:
Let's see whatyou got here, Will.
865
01:10:25,699 --> 01:10:27,005
SANBORN:
Who's that?
866
01:10:27,048 --> 01:10:28,702
That's my son.
867
01:10:28,746 --> 01:10:30,095
[LAUGHING]
868
01:10:30,138 --> 01:10:33,229
He's a tough
little bastard.Nothing like me.
869
01:10:33,272 --> 01:10:35,666
You mean to tell me
you married?
870
01:10:37,320 --> 01:10:40,714
Well, you know,
I had a girlfriend,
871
01:10:40,758 --> 01:10:43,413
and she got pregnant,
so we got married.
872
01:10:44,501 --> 01:10:46,242
We got divorced.
873
01:10:48,505 --> 01:10:50,333
Or, you know,
I thought we got divorced.
874
01:10:50,376 --> 01:10:52,552
I mean, she's still
living in the house,
875
01:10:52,596 --> 01:10:56,208
and she says
we're still together,so I don't know.
876
01:10:56,252 --> 01:10:57,818
What does that make her?
I don't know.
877
01:10:57,862 --> 01:11:01,431
Dumb for still being
with your ass.
878
01:11:01,474 --> 01:11:02,910
[LAUGHING]
879
01:11:04,564 --> 01:11:07,567
Hey. She ain't
fucking dumb, all right?She's just loyal.
880
01:11:09,308 --> 01:11:12,920
She's just loyal. That's all.
How about you guys? You got...
881
01:11:12,964 --> 01:11:16,054
You got a girl?
What do you got?
882
01:11:16,620 --> 01:11:19,927
My only problem is
the girl I do like,
883
01:11:20,711 --> 01:11:23,627
I can't stop her
from talking aboutbabies, man.
884
01:11:23,670 --> 01:11:25,716
Give her your sperm, stud.
885
01:11:26,369 --> 01:11:28,284
Go on. Do it.
886
01:11:28,327 --> 01:11:30,286
Come on, chicken shit.
Just give it to her, man.
887
01:11:30,329 --> 01:11:32,070
No. Hell, no.Make babies.
888
01:11:32,113 --> 01:11:35,334
I know when I'm ready.
I ain't ready for that yet.I know that.
889
01:11:35,378 --> 01:11:36,683
Well, well...
890
01:11:37,467 --> 01:11:39,382
What do
we have here?
891
01:11:40,600 --> 01:11:42,385
Components.
892
01:11:43,647 --> 01:11:45,518
They're, you know,
bomb parts,signatures.
893
01:11:45,562 --> 01:11:47,912
Yeah, I see that,
but what are theydoing under your bed?
894
01:11:51,089 --> 01:11:52,090
Well...
895
01:11:58,966 --> 01:12:00,054
Ah-ha!
896
01:12:00,098 --> 01:12:02,448
Here we are. This one.
897
01:12:02,492 --> 01:12:06,234
This one is from
the U.N. building.
898
01:12:06,278 --> 01:12:10,282
Flaming car.
Dead man's switch.Boom.
899
01:12:10,326 --> 01:12:11,849
This guy was good.
I like him.
900
01:12:13,067 --> 01:12:14,808
Relay...
Ah! It's this guy.
901
01:12:15,983 --> 01:12:20,248
This one, y'all,
is from our first calltogether.
902
01:12:21,641 --> 01:12:25,341
This box is full of stuff
that almost killed me.
903
01:12:25,950 --> 01:12:28,822
And what about this one?
Where'sthis one from, Will?
904
01:12:28,866 --> 01:12:32,826
It's my wedding ring.
Like I said,stuff that almost killed me.
905
01:12:32,870 --> 01:12:34,480
[LAUGHING]
906
01:12:34,524 --> 01:12:36,308
You know, I just think
it's really interesting,you know,
907
01:12:36,352 --> 01:12:38,484
to hold something
in your hand
908
01:12:38,528 --> 01:12:41,008
that could have
killed any one of us.
909
01:12:41,052 --> 01:12:43,837
Damn that. It's all shit
from RadioShack.
910
01:12:46,449 --> 01:12:48,146
ELDRIDGE:
It's interesting.
911
01:12:48,189 --> 01:12:49,887
I think
it's interesting, too.
912
01:12:49,930 --> 01:12:52,411
Well, I think you hit me
harder than I hit you,motherfucker,
913
01:12:52,455 --> 01:12:54,674
therefore I owe you
a punch.
914
01:12:54,718 --> 01:12:56,676
Now get your ass up.
Come on.
915
01:12:56,720 --> 01:12:57,938
You know what?
He's right.
916
01:12:57,982 --> 01:12:59,636
Let's go. Come on.
917
01:13:00,854 --> 01:13:02,073
Come on.
918
01:13:02,116 --> 01:13:04,380
All right, hold on, boys.
We need some rules.
919
01:13:04,423 --> 01:13:05,859
Sanborn,
no face shots.
920
01:13:05,903 --> 01:13:07,208
There's gonna be
a face shot.
921
01:13:07,252 --> 01:13:09,646
ELDRIDGE: Sergeant James,
take off your shirt.
922
01:13:09,689 --> 01:13:11,517
Yes, sir.
923
01:13:11,561 --> 01:13:12,910
What happened?
924
01:13:12,953 --> 01:13:15,434
My momma dropped me
when I was a baby.
925
01:13:15,478 --> 01:13:16,696
Looks like frag scars.
926
01:13:16,740 --> 01:13:18,306
Let it go, Eldridge.
927
01:13:19,438 --> 01:13:21,309
Come on.All right.
928
01:13:21,353 --> 01:13:22,441
Nice and big.
929
01:13:24,269 --> 01:13:25,401
[GRUNTING]
930
01:13:27,707 --> 01:13:29,143
[GROANING]
931
01:13:30,623 --> 01:13:32,059
[LAUGHING]
932
01:13:36,629 --> 01:13:38,022
You like that, huh?
933
01:13:38,065 --> 01:13:39,502
That's all you got?
934
01:13:40,372 --> 01:13:41,417
Come on.
935
01:13:44,332 --> 01:13:45,464
Bring some. Come on.
936
01:13:47,510 --> 01:13:48,728
[MOANING]
937
01:13:48,772 --> 01:13:50,208
[LAUGHING]
938
01:13:52,297 --> 01:13:53,385
[WHOOPS]
939
01:13:53,429 --> 01:13:55,039
God damn!
940
01:13:55,648 --> 01:13:57,433
That's gotta hurt.
941
01:13:58,303 --> 01:13:59,435
[COUGHING]
942
01:14:00,523 --> 01:14:02,481
You all right, man?Yeah.
943
01:14:04,701 --> 01:14:05,745
He's all right.
944
01:14:05,789 --> 01:14:07,094
JAMES: Get up, bitch.
945
01:14:08,531 --> 01:14:10,533
Get up, bitch.
946
01:14:10,576 --> 01:14:11,838
[EXCLAIMING]
947
01:14:12,926 --> 01:14:14,450
What do you got now?Get the fuck off me!
948
01:14:14,493 --> 01:14:16,147
What do you got?Get off me, you motherfucker.
949
01:14:16,190 --> 01:14:18,802
What do you got?
Come on, Sanborn.What do you got?
950
01:14:18,845 --> 01:14:20,412
He's a wild one.
951
01:14:20,456 --> 01:14:21,544
We got a wild one.
952
01:14:21,587 --> 01:14:22,806
Let go.That's right.
953
01:14:22,849 --> 01:14:24,590
Come on, Sanborn.You get off me, you shit.
954
01:14:24,634 --> 01:14:26,026
Ride on him!Get off me.
955
01:14:26,070 --> 01:14:28,333
I'm riding him. Whoo!
956
01:14:28,376 --> 01:14:29,508
ELDRIDGE:
Come on, guys.
957
01:14:29,552 --> 01:14:30,683
Come on, Sanborn.
958
01:14:31,597 --> 01:14:32,642
Get off me!
959
01:14:32,685 --> 01:14:34,557
ELDRIDGE:
Hey, hey, hey.
960
01:14:43,783 --> 01:14:44,871
[LAUGHING]
961
01:14:44,915 --> 01:14:47,483
I'm just kidding,
motherfucker. Shit.
962
01:14:49,397 --> 01:14:52,009
You're all right, Sanborn.
You're all right, man.
963
01:14:52,052 --> 01:14:54,533
Owen, get this guy
a drink. Come on.
964
01:14:56,230 --> 01:14:57,449
You got him?Yeah, I got him.
965
01:14:57,493 --> 01:14:59,277
Right here.All right.
966
01:14:59,320 --> 01:15:00,844
I'll see you later, man.Get home safe. All right.
967
01:15:00,887 --> 01:15:03,977
Come on, big boy.
Damn, boy,you need to get on a diet.
968
01:15:04,587 --> 01:15:06,806
He hurt his knee.
Carry on.
969
01:15:08,547 --> 01:15:09,766
Come on, man. Steps.
970
01:15:10,680 --> 01:15:14,771
Come on. Step, step.
971
01:15:16,599 --> 01:15:17,817
Jesus.
972
01:15:19,863 --> 01:15:22,518
All right, lay down.
Lay down.
973
01:15:24,171 --> 01:15:25,564
Get some rest.
974
01:15:25,608 --> 01:15:27,131
Hey, James,
975
01:15:27,174 --> 01:15:30,743
you think I got
what it takesto put on the suit?
976
01:15:32,963 --> 01:15:33,964
Hell, no.
977
01:15:36,096 --> 01:15:37,533
Good night, boy.
978
01:15:45,628 --> 01:15:46,672
[SIGHING]
979
01:16:31,674 --> 01:16:32,762
Whoa.
980
01:16:36,766 --> 01:16:37,897
Morning, Colonel.
981
01:16:37,941 --> 01:16:40,683
Morning.
Mind if I ride along?
982
01:16:41,335 --> 01:16:43,686
I'm sick to death of sitting
behind a desk all the time.
983
01:16:46,427 --> 01:16:48,908
It'd be a privilege.
Hop in, Colonel.
984
01:16:53,043 --> 01:16:54,087
Hey, Doc.
985
01:16:56,133 --> 01:16:57,917
JAMES: Not to insult
your intelligence, sir,but if the shit hits the fan,
986
01:16:57,961 --> 01:16:59,963
please don't
fire out the Humvee.
987
01:17:00,006 --> 01:17:02,661
The round will just
bounce aroundand someone might get shot.
988
01:17:03,531 --> 01:17:05,185
I don't like
getting shot.
989
01:17:05,229 --> 01:17:06,970
Understood, Sergeant.
990
01:17:19,243 --> 01:17:20,592
ELDRIDGE: It's a
pretty standard mission.
991
01:17:20,636 --> 01:17:23,203
We're just here to pick up
some unexploded ordnance.
992
01:17:23,247 --> 01:17:25,292
Sergeant James is gonna
go see what the deal is...
993
01:17:25,336 --> 01:17:26,816
JAMES:
All right, guys.
994
01:17:26,859 --> 01:17:29,122
...and hopefully
we're gonein a couple of minutes.
995
01:17:29,166 --> 01:17:30,863
We've gotta gear up.For what?
996
01:17:30,907 --> 01:17:34,693
Security hasn't gone in.
We'll just go in quiet.Radios off.
997
01:17:34,737 --> 01:17:35,738
Roger.Roger that.
998
01:17:36,956 --> 01:17:38,697
I'm glad you came.Stay safe. All right.
999
01:18:45,329 --> 01:18:46,809
[GLASS CRACKING]
1000
01:20:31,827 --> 01:20:33,002
Psst. Psst.
1001
01:20:43,447 --> 01:20:44,665
Clear.
1002
01:20:45,405 --> 01:20:48,582
Hey, cigarette's
still smoking.
1003
01:20:52,412 --> 01:20:53,979
It's all our shit.
1004
01:20:57,417 --> 01:20:59,289
Motherfucking
goldmine.
1005
01:21:01,030 --> 01:21:02,335
Watch out
for trips.
1006
01:21:26,664 --> 01:21:28,144
I got something.
1007
01:21:41,244 --> 01:21:45,988
I know this kid.
His name's Beckham.He sells DVDs.
1008
01:21:46,989 --> 01:21:49,469
You ever see
a body bombbefore, man?
1009
01:21:51,384 --> 01:21:54,910
It's fucking
disgusting, man.Let's get out of here.
1010
01:21:56,955 --> 01:22:00,176
Eldridge, why don't
you grab all the C4and det cord
1011
01:22:00,219 --> 01:22:02,613
you can get
your hands on, okay?
1012
01:22:04,920 --> 01:22:06,791
Let's get all this
ordnance out of here.
1013
01:22:06,834 --> 01:22:09,968
And we're just gonna...
We are gonnablow the place, got it?
1014
01:22:10,012 --> 01:22:11,970
Roger that.Let's blow it.
1015
01:22:14,320 --> 01:22:16,105
[SPEAKING ARABIC]
1016
01:22:20,196 --> 01:22:21,414
What are you doing?
1017
01:22:21,458 --> 01:22:22,807
[SPEAKING ARABIC]
1018
01:22:22,850 --> 01:22:25,244
Yeah?
Putting the stonesin to move?
1019
01:22:26,376 --> 01:22:30,423
Yeah. That's really
wonderful, butit's a little unsafe today.
1020
01:22:31,337 --> 01:22:32,773
[SPEAKING ARABIC]
1021
01:22:32,817 --> 01:22:35,951
Yeah, it's a little unsafe.
So, maybe...I don't know,
1022
01:22:35,994 --> 01:22:39,258
I'm thinking maybe
we should move?
1023
01:22:39,867 --> 01:22:40,912
No?
1024
01:22:53,098 --> 01:22:54,273
[COUGHING]
1025
01:22:57,537 --> 01:22:58,538
Fuck.
1026
01:23:03,717 --> 01:23:05,154
You all right?Yeah. You?
1027
01:23:05,197 --> 01:23:06,198
Yeah.
1028
01:23:08,157 --> 01:23:09,593
[EXHALING]
1029
01:23:12,074 --> 01:23:13,727
ELDRIDGE:
You all right, man?
1030
01:23:13,771 --> 01:23:15,294
Yeah.
1031
01:23:15,338 --> 01:23:17,209
No one
in or out, okay?
1032
01:23:59,034 --> 01:24:01,427
Cancel the det.
Cancel the det.
1033
01:24:23,145 --> 01:24:24,320
Fuck is he doing?
1034
01:24:24,363 --> 01:24:25,886
I don't know, man.
1035
01:24:27,627 --> 01:24:29,194
I don't know.
1036
01:25:29,211 --> 01:25:30,386
[GRUNTING]
1037
01:25:57,152 --> 01:25:58,805
I'm coming out.
1038
01:25:59,371 --> 01:26:01,286
SANBORN: Roger that.
1039
01:26:17,737 --> 01:26:18,956
Hi.
1040
01:26:18,999 --> 01:26:20,523
[SPEAKING ARABIC]
1041
01:26:21,176 --> 01:26:22,264
Where are you from?
1042
01:26:22,307 --> 01:26:23,178
New York.
1043
01:26:23,221 --> 01:26:25,267
The Big Apple.
1044
01:26:25,310 --> 01:26:26,746
I'm from Iraq.
1045
01:26:26,790 --> 01:26:28,879
CAMBRIDGE: I love it here.
This is a beautiful place.
1046
01:26:28,922 --> 01:26:31,316
But it's not
too safe here, okay?
1047
01:26:31,360 --> 01:26:35,015
So I think we need
to move, please?
1048
01:26:59,301 --> 01:27:01,259
ELDRIDGE: You think
it's thatlittle base rat?
1049
01:27:01,303 --> 01:27:03,087
SANBORN:
No, I don't.
1050
01:27:03,130 --> 01:27:04,219
You positive?
1051
01:27:05,959 --> 01:27:08,440
Sure. Hey, I don't
know, man. They alllook the same, right?
1052
01:27:09,049 --> 01:27:12,531
I don't know.
Will seemed sure.That was weird.
1053
01:27:12,575 --> 01:27:14,054
Very weird.
1054
01:27:15,926 --> 01:27:18,320
Please, just move.
1055
01:27:18,363 --> 01:27:19,451
[SPEAKING ARABIC]
1056
01:27:19,495 --> 01:27:20,974
Move. Move.
1057
01:27:21,018 --> 01:27:22,280
[SPEAKING ARABIC]
1058
01:27:22,324 --> 01:27:23,803
Thank you. Move on.
1059
01:27:23,847 --> 01:27:25,805
Move on. Thank you.
1060
01:27:26,676 --> 01:27:28,243
[SPEAKING ARABIC]
1061
01:27:29,200 --> 01:27:30,723
I'm sorry.
1062
01:27:30,767 --> 01:27:32,551
Will's very weird.
1063
01:27:32,595 --> 01:27:34,988
I mean, he keeps
bomb partsunder his bed.
1064
01:27:35,032 --> 01:27:38,296
I bet you he won't keep
any of these partsunder his bed.
1065
01:27:40,167 --> 01:27:41,343
Bye-bye.
1066
01:27:41,386 --> 01:27:42,779
[SPEAKING ARABIC]
1067
01:27:42,822 --> 01:27:45,434
Yeah, bye-bye.
Bye. Thank you.
1068
01:27:46,348 --> 01:27:49,002
Hey, Colonel.
Let's go.
1069
01:27:49,046 --> 01:27:51,614
So long.
Thank you.
1070
01:27:58,577 --> 01:27:59,709
ELDRIDGE: IED.
1071
01:28:00,275 --> 01:28:01,841
IED, IED. Fuck.
1072
01:28:01,885 --> 01:28:03,147
Cambridge!
1073
01:28:04,104 --> 01:28:06,150
What happened here?SOLDIER: Clear it.
1074
01:28:06,193 --> 01:28:07,456
Jesus!
1075
01:28:07,499 --> 01:28:09,501
JAMES: Get back!
Get down!
1076
01:28:09,545 --> 01:28:10,720
SANBORN: Stay back.
1077
01:28:10,763 --> 01:28:13,375
Stay back, Sanborn.
Keep them back.
1078
01:28:13,418 --> 01:28:14,289
Is anyone hurt?
1079
01:28:14,332 --> 01:28:17,988
Cambridge!
Fuck. Fuck.
1080
01:28:18,031 --> 01:28:20,033
Where's Cambridge?
1081
01:28:20,077 --> 01:28:21,513
Cambridge, come on.
We gotta go.
1082
01:28:21,557 --> 01:28:23,298
Shit. I think
he's dead.
1083
01:28:24,168 --> 01:28:27,040
We got to find
Cambridge. Doc!
1084
01:28:27,084 --> 01:28:28,433
Eldridge. Eldridge.
1085
01:28:28,477 --> 01:28:30,435
Doc!
1086
01:28:30,479 --> 01:28:31,567
Eldridge!Doc!
1087
01:28:31,610 --> 01:28:33,046
Eldridge, come on, man.
Come on.Doc!
1088
01:28:33,090 --> 01:28:35,353
I just saw him.
He was walkingright here.
1089
01:28:35,397 --> 01:28:38,138
He's dead, okay?
He's dead. Okay?
1090
01:28:52,327 --> 01:28:55,591
It's all right, man.
You're all right, buddy.You're all right.
1091
01:29:14,349 --> 01:29:15,741
[PHONE RINGING]
1092
01:29:18,135 --> 01:29:19,441
[PHONE RINGING]
1093
01:29:19,484 --> 01:29:20,442
Hello?
1094
01:29:22,444 --> 01:29:23,662
Hello?
1095
01:29:24,750 --> 01:29:26,404
Will?
1096
01:29:26,448 --> 01:29:27,579
[SIGHING]
1097
01:29:28,145 --> 01:29:29,364
Hello?
1098
01:29:32,367 --> 01:29:33,368
Hello?
1099
01:30:21,241 --> 01:30:23,156
[SPEAKING ARABIC]
1100
01:30:25,594 --> 01:30:27,030
Hey, let me ask you
a question.
1101
01:30:27,073 --> 01:30:30,120
What happened to
the little kid thatused to work here?
1102
01:30:30,163 --> 01:30:33,297
Sorry, man. English...
I, no English.
1103
01:30:33,340 --> 01:30:35,430
No English.
You no speak English now.
1104
01:30:35,473 --> 01:30:39,738
Okay. Little kid.
Beckham is his name.He sells DVDs.
1105
01:30:39,782 --> 01:30:42,567
DVD. One DVD, $5.
1106
01:30:42,611 --> 01:30:44,482
Jesus Christ.
1107
01:30:44,526 --> 01:30:46,266
$5.Excuse me, soldier.
1108
01:30:46,310 --> 01:30:47,398
You in charge
of this area here?
1109
01:30:47,442 --> 01:30:48,399
What's up?
1110
01:30:48,443 --> 01:30:50,488
You know this guy?
1111
01:30:50,532 --> 01:30:52,969
How do we know that
he's not giving intelto insurgents,
1112
01:30:53,012 --> 01:30:54,492
telling them where
to drop mortars?
1113
01:30:54,536 --> 01:30:55,493
I think he's just
selling DVDs.
1114
01:30:55,537 --> 01:30:56,842
Well, he's
a security risk.
1115
01:30:56,886 --> 01:30:59,541
We should get rid of him.
What are you looking at?
1116
01:30:59,584 --> 01:31:01,456
He's just selling
DVDs, man.
1117
01:31:01,499 --> 01:31:02,631
All the merchants
are clear.
1118
01:31:02,674 --> 01:31:03,588
By who?I couldn't do
anything with him
1119
01:31:03,632 --> 01:31:05,895
without the say-so
from my CO.
1120
01:31:07,592 --> 01:31:09,072
All right. Fuck.
1121
01:31:11,248 --> 01:31:12,379
Fuck.
1122
01:31:47,589 --> 01:31:48,677
[EXCLAIMING]
1123
01:31:48,720 --> 01:31:50,679
Change anything?
1124
01:31:50,722 --> 01:31:53,377
You speak English now,
don't you?
1125
01:31:53,420 --> 01:31:54,726
Okay.Drive.
1126
01:32:16,966 --> 01:32:18,881
Okay.This is his house?
1127
01:32:18,924 --> 01:32:20,665
Beckham's house?
1128
01:32:29,282 --> 01:32:30,675
Wait here.
1129
01:32:39,945 --> 01:32:41,077
Fuck.
1130
01:33:06,624 --> 01:33:08,844
[MUSIC PLAYING ON TELEVISION]
1131
01:33:20,769 --> 01:33:23,075
[DISHES CLATTERING]
1132
01:33:40,658 --> 01:33:41,703
Shh!
1133
01:33:43,226 --> 01:33:44,662
You speak English?
1134
01:33:44,706 --> 01:33:46,229
English, French,
Arabic.
1135
01:33:46,272 --> 01:33:47,970
Good. Open your vest.
1136
01:33:49,014 --> 01:33:50,799
Stay there. Stay.
1137
01:33:51,669 --> 01:33:53,628
Tell me what you know
about Beckham.
1138
01:33:53,671 --> 01:33:54,716
For whom?
1139
01:33:54,759 --> 01:33:56,979
Beckham, 12-year-old boy,
body bomb.
1140
01:33:57,022 --> 01:33:58,720
Stay right there.
1141
01:33:58,763 --> 01:33:59,634
I don't know.
1142
01:33:59,677 --> 01:34:00,939
You don't know.
1143
01:34:00,983 --> 01:34:04,508
But please, sit down.
I am Professor Nabil.
1144
01:34:04,551 --> 01:34:06,336
This is my home.Mmm-hmm.
1145
01:34:06,379 --> 01:34:09,121
You are a guest.
Please, sit down.
1146
01:34:11,733 --> 01:34:16,085
I'm a guest.
I'm just...
1147
01:34:16,781 --> 01:34:19,523
I'm looking for
the people responsible
1148
01:34:21,177 --> 01:34:22,831
for Beckham.
1149
01:34:23,614 --> 01:34:25,660
You are CIA. No?
1150
01:34:26,922 --> 01:34:30,055
I am very pleased
to see CIA in my home.
1151
01:34:30,099 --> 01:34:31,622
Please, sit.
1152
01:34:39,630 --> 01:34:40,849
Look...
1153
01:34:44,113 --> 01:34:45,288
[WOMAN EXCLAIMING]
1154
01:34:45,331 --> 01:34:47,029
NABIL: Be careful.
The gun can go off.
1155
01:34:47,072 --> 01:34:48,770
[SHOUTING IN ARABIC]
1156
01:34:57,996 --> 01:34:59,694
[SHOUTING IN ARABIC]
1157
01:35:13,446 --> 01:35:14,839
[CAR HORN HONKING]
1158
01:35:44,042 --> 01:35:46,044
U.S.A. friendly coming in.GUARD 1: Stop.
1159
01:35:46,088 --> 01:35:47,611
GUARD 2:
Get the fuck down!
1160
01:35:47,654 --> 01:35:48,743
GUARD 1:
Stop right there.
1161
01:35:48,786 --> 01:35:50,353
U.S.A. friendly.GUARD 1: Halt.
1162
01:35:50,396 --> 01:35:51,441
GUARD 2:
On your knees.
1163
01:35:51,484 --> 01:35:52,616
GUARD 3: Get down
on your knees, now.
1164
01:35:52,659 --> 01:35:53,791
You will be shot.
1165
01:35:53,835 --> 01:35:55,271
Don't move.Don't fucking move.
1166
01:35:55,314 --> 01:35:56,620
Get the fuck down!
1167
01:35:56,663 --> 01:35:57,752
On your knees!
1168
01:35:57,795 --> 01:35:58,796
Down now!
1169
01:35:58,840 --> 01:36:00,755
Open
your jacket!
1170
01:36:00,798 --> 01:36:02,147
Opening my jacket.
1171
01:36:02,191 --> 01:36:04,019
Cover.
Get him down.
1172
01:36:04,062 --> 01:36:05,368
On the ground.I have a weapon.
1173
01:36:05,411 --> 01:36:06,630
Don't fucking move.
1174
01:36:06,673 --> 01:36:07,892
Get him down.
1175
01:36:07,936 --> 01:36:09,807
Tower, hold cover. Searching.I have a weapon.
1176
01:36:09,851 --> 01:36:10,808
Hands where
I can see them.
1177
01:36:10,852 --> 01:36:11,940
Gun.
1178
01:36:11,983 --> 01:36:13,506
Like I said.
1179
01:36:14,203 --> 01:36:15,900
Weapons clear.
1180
01:36:15,944 --> 01:36:17,423
ID?
1181
01:36:17,467 --> 01:36:18,816
What the fuck
are you doing?
1182
01:36:18,860 --> 01:36:20,731
I was at a whorehouse.
1183
01:36:21,601 --> 01:36:26,302
All right. If I let you in,
will you tell mewhere it is exactly?
1184
01:36:28,173 --> 01:36:29,479
Yeah.
1185
01:36:31,655 --> 01:36:33,309
SANBORN:
James, do you copy?
1186
01:36:42,797 --> 01:36:45,190
James, do you have
your ears on?
1187
01:36:48,367 --> 01:36:49,586
James!
1188
01:36:51,327 --> 01:36:52,894
Yes, it's James.
What's up?
1189
01:37:08,431 --> 01:37:09,911
Hey.
1190
01:37:09,954 --> 01:37:10,999
What's up, man?
1191
01:37:12,914 --> 01:37:15,786
Look, we have
a tank explosionin the Green Zone.
1192
01:37:15,830 --> 01:37:17,483
We have to do
a post-blast assessment.
1193
01:37:17,527 --> 01:37:18,920
See if it was
a suicide bombing,
1194
01:37:18,963 --> 01:37:21,836
and if so,
how the fuckdid he do it?
1195
01:37:21,879 --> 01:37:23,098
Okay.
1196
01:37:23,141 --> 01:37:24,882
Where'd you say
you were again?
1197
01:37:24,926 --> 01:37:26,797
I didn't, Sergeant.
Let's go.
1198
01:37:28,930 --> 01:37:31,454
What happened
to your head, James?
1199
01:37:38,461 --> 01:37:41,725
You ready?
Game face, buddy.Let's go.
1200
01:37:46,904 --> 01:37:48,906
SANBORN: You ready?Let's do this.
1201
01:37:48,950 --> 01:37:50,777
SANBORN: Rock and roll.JAMES: Moving out.
1202
01:37:52,301 --> 01:37:54,042
ELDRIDGE: Good night.
1203
01:37:58,960 --> 01:38:00,875
[WOMAN SHOUTING IN ARABIC]
1204
01:38:00,918 --> 01:38:02,746
[SOLDIER SHOUTING]
1205
01:38:04,748 --> 01:38:06,968
U.S.A. friendlies
coming through.
1206
01:38:07,707 --> 01:38:09,796
[WOMAN SHOUTING IN ARABIC]
1207
01:38:27,336 --> 01:38:28,990
Make room, guys.
Make room.
1208
01:38:41,741 --> 01:38:43,961
Hey, Sanborn. Look.
1209
01:38:48,096 --> 01:38:49,706
Grab the other arm.
Grab the other arm.
1210
01:38:49,749 --> 01:38:50,881
Grab the other arm.
1211
01:38:50,925 --> 01:38:52,535
Sir, can I get a medic?
Need a medic!
1212
01:38:55,364 --> 01:38:57,018
[SIREN WAILING]
1213
01:39:00,717 --> 01:39:02,197
[FLARE GUN FIRING]
1214
01:39:12,076 --> 01:39:13,817
JAMES: An oil tanker?SANBORN: Yeah.
1215
01:39:17,038 --> 01:39:17,995
SANBORN:
Pretty long flight, huh?
1216
01:39:18,039 --> 01:39:19,127
JAMES: Yeah.
1217
01:39:19,170 --> 01:39:21,085
[MAN SHOUTING IN ARABIC]
1218
01:40:41,122 --> 01:40:42,732
[SOLDIER SHOUTING]
1219
01:40:46,736 --> 01:40:48,781
[CHILD SHOUTING IN ARABIC]
1220
01:41:26,645 --> 01:41:29,126
JAMES: This is the edge
of the blast radius.
1221
01:41:34,175 --> 01:41:35,393
Jesus.
1222
01:41:36,699 --> 01:41:38,048
So, where's
our triggerman?
1223
01:41:38,092 --> 01:41:40,616
Burnt up
in the flames, man.
1224
01:41:40,659 --> 01:41:44,924
Suicide bomber.
We'll never find a bodyin that shit.
1225
01:41:44,968 --> 01:41:49,146
What if there was no body?
What if it was a remote det?
1226
01:41:54,238 --> 01:41:57,154
A really good bad guy
hides outin the dark, right?
1227
01:41:57,198 --> 01:41:58,503
Mmm-hmm.
1228
01:42:00,070 --> 01:42:01,289
Right here.
1229
01:42:02,725 --> 01:42:05,510
The perfect vantage point
outside the blast radius
1230
01:42:05,554 --> 01:42:08,470
to sit back
and watch usclean up their mess.
1231
01:42:11,168 --> 01:42:13,518
ELDRIDGE: Wanna go out there?JAMES: Yes, I do.
1232
01:42:15,433 --> 01:42:17,087
I could stand to get in
a little trouble.
1233
01:42:17,131 --> 01:42:19,611
SANBORN: No, man.
This is bullshit.
1234
01:42:19,655 --> 01:42:22,092
Look, you got
three infantry platoonsbehind you
1235
01:42:22,136 --> 01:42:25,182
whose job it is
to go haji hunting.That ain't our fucking job.
1236
01:42:25,226 --> 01:42:28,185
JAMES: You don't say
no to me, Sanborn.I say no to you, okay?
1237
01:42:28,229 --> 01:42:30,318
You know there are guys
watching us right now.
1238
01:42:30,361 --> 01:42:34,713
They're laughing at this.
Okay, and I'm notokay with that.
1239
01:42:34,757 --> 01:42:38,282
Now, turn off
your goddamn torch,because we're going.
1240
01:42:49,641 --> 01:42:51,426
Fucking shit.
1241
01:42:54,124 --> 01:42:55,473
[FLARE GUN FIRING]
1242
01:43:47,090 --> 01:43:48,700
JAMES: Now we know
where their oil tankercame from.
1243
01:43:48,744 --> 01:43:50,180
SANBORN: No shit.
Same kind.
1244
01:43:50,224 --> 01:43:51,268
We're close.
1245
01:43:51,312 --> 01:43:52,791
Yeah.
1246
01:43:52,835 --> 01:43:54,184
All right, these alleyways
are probablyset up in a grid.
1247
01:43:54,228 --> 01:43:57,448
We're going to need
to split up,flush them out.
1248
01:43:57,492 --> 01:44:01,147
Sanborn, you take one.
Eldridge take two,I got three.
1249
01:44:01,191 --> 01:44:03,454
Rally point
at your intersection.Ready, move.
1250
01:44:03,498 --> 01:44:05,500
SANBORN: Wait,
rally point when?
1251
01:44:05,543 --> 01:44:06,675
Fuck.
1252
01:44:33,354 --> 01:44:34,920
[SPEAKING ARABIC]
1253
01:44:42,319 --> 01:44:44,321
[CHILD SHOUTING IN ARABIC]
1254
01:45:05,995 --> 01:45:07,997
[GARBAGE CAN CLATTERING]
1255
01:45:18,050 --> 01:45:19,313
[MACHINE GUN FIRING]
1256
01:45:20,270 --> 01:45:21,402
Shit.
1257
01:45:21,445 --> 01:45:22,316
[SCREAMS]
1258
01:45:28,583 --> 01:45:30,454
Shit!You got contact?
1259
01:45:30,498 --> 01:45:32,195
Who was it?
What's going on?
1260
01:45:32,238 --> 01:45:33,327
What do you got?
1261
01:45:33,370 --> 01:45:34,502
It's Eldridge.
1262
01:45:35,372 --> 01:45:37,722
JAMES: Go, go.
Man down. Man down.
1263
01:45:39,158 --> 01:45:40,377
Shit. Shit.
1264
01:45:40,421 --> 01:45:41,596
All right. No, no.
1265
01:45:41,639 --> 01:45:42,901
Negative, negative.
It's not him.Shit.
1266
01:45:42,945 --> 01:45:44,250
He's gone.It's not him.
1267
01:45:44,294 --> 01:45:45,556
Where'd they go?
Where'd they go?
1268
01:45:45,600 --> 01:45:47,471
Tankers and troops
are that way.
1269
01:45:47,515 --> 01:45:49,386
Let's go this way.Fuck!
1270
01:45:57,046 --> 01:45:58,221
Fuck.
1271
01:46:12,017 --> 01:46:14,063
[WHISPERING]
Use your torch.On three.
1272
01:46:16,544 --> 01:46:20,374
Ready?
One, two, three.
1273
01:46:22,898 --> 01:46:24,378
Fuck.Shit.
1274
01:46:29,557 --> 01:46:31,428
Softly, softly,
softly.
1275
01:46:42,787 --> 01:46:45,703
On three.
One, two, three.
1276
01:46:47,662 --> 01:46:49,228
[GUN FIRING]
1277
01:46:50,229 --> 01:46:52,231
JAMES: Now, now, now.
Go, go, go.
1278
01:46:54,712 --> 01:46:56,453
Eldridge, you okay?
1279
01:46:56,497 --> 01:46:58,107
Fuck, dude, I'm hit.SANBORN: Shit, he's hit, man.
1280
01:46:58,150 --> 01:46:59,761
They hit him
in the fucking leg.Shit.
1281
01:46:59,804 --> 01:47:01,676
Come on, come on,
come on.
1282
01:47:01,719 --> 01:47:02,851
Am I dead?
Am I dead?
1283
01:47:02,894 --> 01:47:04,113
No, you're fine, man.
You're fine.
1284
01:47:04,156 --> 01:47:05,288
You're fine, man.
1285
01:47:05,331 --> 01:47:06,463
That's right.
Just breathe.
1286
01:47:06,507 --> 01:47:07,812
Hang on, buddy.
1287
01:47:07,856 --> 01:47:09,423
Okay, I got it,
got it, got it.You got it?
1288
01:47:09,466 --> 01:47:11,903
I'm gonna put some pressure
now, come on.You're all right.
1289
01:47:11,947 --> 01:47:13,078
[SCREAMING]
1290
01:47:13,122 --> 01:47:14,515
You're all right.
Look at me, look at me.
1291
01:47:14,558 --> 01:47:16,168
You're all right, okay?
You're all right.
1292
01:47:16,212 --> 01:47:17,474
All right, buddy.
You ready to get up?
1293
01:47:17,518 --> 01:47:20,042
On three, ready?
One, two, three.
1294
01:48:42,777 --> 01:48:46,345
Hey, what's up, man?
Hey, man.What's up, man?
1295
01:48:46,389 --> 01:48:49,610
Wanna buy some DVDs?
Wanna play some soccer?
1296
01:48:49,653 --> 01:48:52,526
Wait. What's up?
Come on, man.Wanna play some...
1297
01:49:09,586 --> 01:49:11,545
Hey, wait a minute!
1298
01:49:11,588 --> 01:49:12,720
Fuck.
1299
01:49:13,329 --> 01:49:14,722
[SHOUTING]
1300
01:49:16,941 --> 01:49:17,986
Hey.
1301
01:49:18,029 --> 01:49:19,509
JAMES:
How you doing, buddy?
1302
01:49:19,553 --> 01:49:21,380
Doc says
you're going to be okay.
1303
01:49:21,424 --> 01:49:24,340
My fucking femur
is shatteredin nine places.
1304
01:49:25,254 --> 01:49:28,083
He said I'll be walking
in six months,if I'm fucking lucky.
1305
01:49:28,126 --> 01:49:29,606
Six months
ain't bad, huh?
1306
01:49:29,650 --> 01:49:32,522
It's not bad?
Fucking sucks, man.
1307
01:49:32,566 --> 01:49:33,610
[SCREAMING]
1308
01:49:33,654 --> 01:49:35,394
JAMES:
Take it easy, buddy.
1309
01:49:36,874 --> 01:49:40,051
You see that?
You fucking see that?
1310
01:49:40,095 --> 01:49:43,664
That's what happens
when you fucking shootsomeone, you motherfucker.
1311
01:49:43,707 --> 01:49:46,623
Sorry. Sorry, Owen.
1312
01:49:46,667 --> 01:49:50,409
Fuck you, Will.
Really. Fuck you.
1313
01:49:50,453 --> 01:49:52,977
Thanks for saving my life,
but we didn't have to go out
1314
01:49:53,021 --> 01:49:57,025
looking for trouble
to get your fuckingadrenaline fix, you fuck.
1315
01:49:58,896 --> 01:50:00,681
Hey, take care
of yourself, Owen.
1316
01:50:00,724 --> 01:50:02,552
Come home safe, man.
1317
01:50:02,596 --> 01:50:03,858
See you on
the other side, man.
1318
01:50:03,901 --> 01:50:05,555
All right.
1319
01:50:05,599 --> 01:50:08,079
Let's get out of
this fucking desert!
1320
01:50:13,781 --> 01:50:14,956
SOLDIER: Don't move.
1321
01:50:14,999 --> 01:50:17,611
If you keep walking,
we will shoot you.
1322
01:50:18,742 --> 01:50:19,656
Move him back.
1323
01:50:19,700 --> 01:50:20,831
[SHOUTING IN ARABIC]
1324
01:50:20,875 --> 01:50:22,224
Keep that
translator back.
1325
01:50:22,267 --> 01:50:23,529
But the bomb
was forced on him.
1326
01:50:23,573 --> 01:50:24,618
Get back!
1327
01:50:24,661 --> 01:50:26,576
Don't move!
Stay still!
1328
01:50:26,620 --> 01:50:28,491
[SHOUTING IN ARABIC]
1329
01:50:28,534 --> 01:50:30,406
If you keep walking,
we will shoot you.
1330
01:50:30,449 --> 01:50:32,756
If you keep walking,
we will shoot.
1331
01:50:32,800 --> 01:50:34,889
Get that translator
back, now.
1332
01:50:34,932 --> 01:50:36,630
[SHOUTING IN ARABIC]
1333
01:50:38,414 --> 01:50:39,676
TRANSLATOR:
He's not a bad man.
1334
01:50:39,720 --> 01:50:40,764
Clear.
1335
01:50:40,808 --> 01:50:43,114
Give him room.
Give him room.
1336
01:50:43,158 --> 01:50:44,855
[SHOUTING IN ARABIC]
1337
01:50:49,773 --> 01:50:51,166
Hey, what do you got?
1338
01:50:51,209 --> 01:50:52,558
He came walking up
to our checkpoint,
1339
01:50:52,602 --> 01:50:53,777
said he had a bomb
strapped to him.
1340
01:50:53,821 --> 01:50:55,736
But he's sorry.
He doesn't want itto go off.
1341
01:50:55,779 --> 01:50:57,651
Then he starts begging us
to take it off of him.
1342
01:50:57,694 --> 01:50:59,522
Right.Help this man.
He's not a bad man.
1343
01:50:59,565 --> 01:51:02,873
SANBORN: He's not a bad man?
He got a bomb strapped to him.
1344
01:51:02,917 --> 01:51:04,875
This is a joke.
He's trying topull us closer.
1345
01:51:04,919 --> 01:51:10,707
Yeah, I got it. I got it.
All right. Look, tell himto open his shirt slowly
1346
01:51:11,316 --> 01:51:12,535
and see
what's inside.
1347
01:51:12,578 --> 01:51:14,102
[SPEAKING ARABIC]
1348
01:51:16,757 --> 01:51:18,280
Slowly. Slowly.
1349
01:51:18,323 --> 01:51:19,803
Slowly!
1350
01:51:19,847 --> 01:51:21,413
[SPEAKING ARABIC]
1351
01:51:30,292 --> 01:51:31,510
Jesus.
1352
01:51:33,295 --> 01:51:34,905
All right, Sergeant,
I need a 75-meter perimeter.Get these guys back.
1353
01:51:34,949 --> 01:51:36,037
Get them back.
1354
01:51:36,080 --> 01:51:38,082
Give me 75 meters.
Get back!
1355
01:51:38,692 --> 01:51:41,085
You tell him to
get on his knees andtouch the sky, okay?
1356
01:51:41,129 --> 01:51:42,217
[SPEAKING ARABIC]
1357
01:51:42,260 --> 01:51:44,262
Slowly!
1358
01:51:44,306 --> 01:51:45,394
Get down!
1359
01:51:45,437 --> 01:51:46,961
[SPEAKING ARABIC]
1360
01:51:49,703 --> 01:51:51,835
Okay. I need your radio.
1361
01:51:51,879 --> 01:51:52,793
Can't we just
shoot him?
1362
01:51:52,836 --> 01:51:53,881
TRANSLATOR: No, no, no.No.
1363
01:51:53,924 --> 01:51:55,665
He's a family man.
He's not a bad man.
1364
01:51:55,709 --> 01:51:57,754
He's just asking
for help, only help.
1365
01:51:57,798 --> 01:51:58,973
Yeah, all right.
Look. You get back.Only help!
1366
01:51:59,016 --> 01:52:00,104
Like everybody else.He's asking for help!
1367
01:52:00,148 --> 01:52:01,497
You don't want to die,
get back!
1368
01:52:01,540 --> 01:52:02,672
JAMES: I got it.
1369
01:52:02,716 --> 01:52:04,500
[MAN SPEAKING ARABIC]
1370
01:52:05,806 --> 01:52:07,633
Listen. I know
we've hadour differences.
1371
01:52:07,677 --> 01:52:08,809
Yeah.
1372
01:52:08,852 --> 01:52:11,463
Eldridge...
Look, it happened,all right?
1373
01:52:11,507 --> 01:52:13,161
It's water
under the bridge.
1374
01:52:14,162 --> 01:52:16,338
James, this is
suicide, man.
1375
01:52:17,687 --> 01:52:19,428
That's why they call it
a suicide bomb, right?
1376
01:52:19,471 --> 01:52:21,169
[SHOUTING IN ARABIC]
1377
01:52:23,606 --> 01:52:25,303
Let's do this.
1378
01:52:25,347 --> 01:52:27,566
TRANSLATOR: He says
the bomb may have a timer,please hurry.
1379
01:52:27,610 --> 01:52:28,742
We're good.You all right now?
1380
01:52:28,785 --> 01:52:29,873
Yeah.
1381
01:52:35,400 --> 01:52:37,185
Go get them.Let's do it.
1382
01:52:37,228 --> 01:52:38,316
See you.Watch for snipers.
1383
01:52:38,360 --> 01:52:39,535
Yeah.
1384
01:52:44,105 --> 01:52:45,889
[SPEAKING ARABIC]
1385
01:52:50,198 --> 01:52:51,765
JAMES: Get your hands up.
1386
01:52:53,636 --> 01:52:54,985
[SPEAKING ARABIC]
1387
01:52:55,029 --> 01:52:56,073
TRANSLATOR:
He says he has a family.
1388
01:52:56,117 --> 01:52:57,901
[SPEAKING ARABIC]
1389
01:52:57,945 --> 01:52:59,033
TRANSLATOR:
Please help.
1390
01:52:59,076 --> 01:53:00,861
[SPEAKING ARABIC]
1391
01:53:05,213 --> 01:53:06,780
Now, listen.
1392
01:53:06,823 --> 01:53:07,998
TRANSLATOR: Please.Look.
1393
01:53:08,042 --> 01:53:10,000
It'd be a lot easier
for me to disarm this
1394
01:53:10,044 --> 01:53:12,176
if I just shoot you.
Do you understand?
1395
01:53:12,220 --> 01:53:13,787
[SPEAKING ARABIC]
1396
01:53:16,877 --> 01:53:18,269
All right.
What's he saying?
1397
01:53:18,313 --> 01:53:20,619
He says,
"I don't wish to die.I have a family.
1398
01:53:20,663 --> 01:53:22,752
"Please take this
off me."
1399
01:53:22,796 --> 01:53:25,537
All right.
Tell him to put his handsbehind his head
1400
01:53:25,581 --> 01:53:27,235
or I'll be very happy
to shoot him.
1401
01:53:27,278 --> 01:53:28,802
[SPEAKING ARABIC]
1402
01:53:29,890 --> 01:53:31,413
[TRANSLATOR SPEAKING ARABIC]
1403
01:53:31,456 --> 01:53:33,023
[SPEAKING ARABIC]
1404
01:53:35,025 --> 01:53:36,766
Look, that's not what I said.
Tell him to put his handsbehind his head
1405
01:53:36,810 --> 01:53:38,594
or I will shoot him.
1406
01:53:38,637 --> 01:53:40,901
[TRANSLATOR SPEAKING ARABIC]
1407
01:53:40,944 --> 01:53:41,989
Listen.
1408
01:53:42,032 --> 01:53:43,817
[SPEAKING ARABIC]
1409
01:53:44,469 --> 01:53:45,906
Listen, listen.
1410
01:53:46,907 --> 01:53:47,864
Yes? Yes?
1411
01:53:48,778 --> 01:53:50,736
Yes? You understand?
1412
01:53:50,780 --> 01:53:52,303
[SPEAKING ARABIC]
1413
01:53:52,956 --> 01:53:53,827
Okay.
1414
01:53:57,308 --> 01:53:58,832
What do you got here?
1415
01:53:58,875 --> 01:54:00,007
[SPEAKING ARABIC]
1416
01:54:00,050 --> 01:54:01,835
TRANSLATOR:
He has four children.
1417
01:54:06,622 --> 01:54:07,797
Shit.
1418
01:54:10,321 --> 01:54:11,845
[SPEAKING ARABIC]
1419
01:54:13,716 --> 01:54:15,892
All right, Sanborn,
we got a timer, and we gota lot of wires, man.
1420
01:54:15,936 --> 01:54:18,199
I'm going to need
a little helpon this.
1421
01:54:18,242 --> 01:54:20,636
Roger that.
Tell me what you need.
1422
01:54:20,679 --> 01:54:23,117
Bolt cutters.
But you gotta get downhere in two minutes,
1423
01:54:23,160 --> 01:54:24,770
or we're all fucked.
1424
01:54:24,814 --> 01:54:26,990
Roger that.
I'll be there in 30 seconds.
1425
01:54:27,034 --> 01:54:28,862
[SPEAKING ARABIC]
1426
01:54:29,906 --> 01:54:32,474
TRANSLATOR: He says,
"Please, I have a family."
1427
01:54:32,517 --> 01:54:34,041
[SPEAKING ARABIC]
1428
01:54:35,825 --> 01:54:38,088
I know. I know. Just...
1429
01:54:38,132 --> 01:54:40,221
It's okay,
you're all right.You're all right.
1430
01:54:40,264 --> 01:54:42,049
[SPEAKING ARABIC]
1431
01:54:43,920 --> 01:54:45,356
TRANSLATOR: Says,
"Please don't leave me."
1432
01:54:45,400 --> 01:54:46,923
[SPEAKING ARABIC]
1433
01:54:50,884 --> 01:54:52,494
You weren't
fucking kidding.
1434
01:54:52,537 --> 01:54:53,930
Nope.
1435
01:54:53,974 --> 01:54:55,932
What's this
made out of?
1436
01:54:55,976 --> 01:54:57,542
[MAN SOBBING]
1437
01:54:57,586 --> 01:54:58,587
Shit.
1438
01:55:00,894 --> 01:55:03,940
SANBORN: Oh, man.
That's case-hardened steel.
1439
01:55:03,984 --> 01:55:05,594
[GRUNTING]
1440
01:55:05,637 --> 01:55:06,725
Shit.
1441
01:55:06,769 --> 01:55:08,423
What's our time?We got two minutes.
1442
01:55:08,466 --> 01:55:09,641
Shit.
1443
01:55:09,685 --> 01:55:11,948
We're gonna need
a torch to get this off.
1444
01:55:11,992 --> 01:55:13,950
Well, we don't have
one of thosein the fucking truck, man.
1445
01:55:13,994 --> 01:55:15,343
He's dead, man.Hold on. Let me think.
1446
01:55:15,386 --> 01:55:17,606
Just let me think.
Let's handle this.We're gonna...
1447
01:55:17,649 --> 01:55:21,392
JAMES: It's okay.
We got this. We got this.Just... Shh! Okay?
1448
01:55:22,741 --> 01:55:24,656
I'm gonna
look at the back.
1449
01:55:26,615 --> 01:55:30,706
It's just... We don't got
enough time, Sanborn.We don't have time.
1450
01:55:30,749 --> 01:55:33,970
I just gotta...
I gotta getthese bolts off.
1451
01:55:34,014 --> 01:55:37,408
No. We got a minute
and a half, man.We gotta get out of here.
1452
01:55:37,452 --> 01:55:38,714
I'll handle this.
Just go.
1453
01:55:38,757 --> 01:55:39,933
Look, Will,
come on, man.
1454
01:55:39,976 --> 01:55:41,804
Look, I'm right
behind you. Just go.
1455
01:55:41,847 --> 01:55:43,414
Fuck him!
Come on. Let's go.
1456
01:55:43,458 --> 01:55:45,199
Sanborn, I got
the suit. Just go.
1457
01:55:45,242 --> 01:55:47,070
James.
1458
01:55:47,114 --> 01:55:50,421
Sanborn, you have 45 seconds.
You have 45 seconds,Sanborn, leave!
1459
01:55:50,465 --> 01:55:52,162
He's a fucking
dead man, Will!
1460
01:55:52,206 --> 01:55:53,381
Go!
1461
01:55:54,295 --> 01:55:55,905
Everybody get back!
1462
01:55:55,949 --> 01:55:56,950
Go, go, go!
1463
01:55:56,993 --> 01:55:58,429
[SCREAMING]
1464
01:56:02,607 --> 01:56:04,435
We got one.
1465
01:56:04,479 --> 01:56:07,134
Go! Get back!
Get back!
1466
01:56:09,614 --> 01:56:10,659
Shit, I can't!
1467
01:56:12,182 --> 01:56:15,011
There's too many locks.
There's too many.I can't do it.
1468
01:56:15,055 --> 01:56:19,320
I can't get it off.
I'm sorry. Okay?You understand? I'm sorry.
1469
01:56:19,363 --> 01:56:22,149
You hear me?
I'm sorry. I'm sorry!
1470
01:56:22,192 --> 01:56:23,367
Get down now!
1471
01:56:23,411 --> 01:56:24,978
I can't help him.
1472
01:56:27,197 --> 01:56:30,592
Everybody stay down!
Stay down!
1473
01:56:31,158 --> 01:56:32,420
[SPEAKING ARABIC]
1474
01:56:53,615 --> 01:56:57,010
James! Everybody up
and out. James!
1475
01:57:06,019 --> 01:57:07,150
[GRUNTS]
1476
01:57:40,488 --> 01:57:42,142
You all right?
1477
01:57:44,883 --> 01:57:46,146
No, man.
1478
01:57:49,105 --> 01:57:51,064
I fucking
hate this place.
1479
01:57:53,718 --> 01:57:55,546
Here, man. Have a hit.
1480
01:58:07,167 --> 01:58:09,343
I'm not ready
to die, James.
1481
01:58:11,432 --> 01:58:14,261
Well, you're not going to
die out here, bro.
1482
01:58:14,957 --> 01:58:16,611
Another two inches.
1483
01:58:19,396 --> 01:58:22,138
Shrapnel zings by,
slices my throat.
1484
01:58:23,705 --> 01:58:26,099
I bleed out
like a pig in the sand.
1485
01:58:29,189 --> 01:58:31,104
Nobody will give a shit.
1486
01:58:33,671 --> 01:58:36,979
I mean, my parents will care,
but they don't count, man.Who else?
1487
01:58:44,508 --> 01:58:46,467
I don't even
have a son.
1488
01:58:49,644 --> 01:58:53,169
Well, you're going to
have plenty of timefor that, amigo.
1489
01:58:53,213 --> 01:58:54,170
No, man.
1490
01:58:54,214 --> 01:58:55,302
You know.
1491
01:58:57,217 --> 01:58:58,261
I'm done.
1492
01:59:02,657 --> 01:59:04,267
I want a son.
1493
01:59:07,879 --> 01:59:09,925
I want a little boy, Will.
1494
01:59:17,019 --> 01:59:19,413
I mean, how do
you do it, you know?
1495
01:59:20,631 --> 01:59:22,242
Take the risk.
1496
01:59:29,901 --> 01:59:32,165
I don't know.
I just...
1497
01:59:34,602 --> 01:59:36,908
I guess I don't
think about it.
1498
01:59:38,910 --> 01:59:43,741
Every time we go out,
it's life or death.You roll the dice.
1499
01:59:47,484 --> 01:59:49,791
You recognize that,
don't you?
1500
01:59:51,184 --> 01:59:52,663
Yeah. Yeah.
1501
02:00:02,673 --> 02:00:04,153
Yeah, I do.
1502
02:00:05,720 --> 02:00:08,157
But I don't know why,
you know.
1503
02:00:09,289 --> 02:00:10,812
[STUTTERING]
1504
02:00:20,300 --> 02:00:22,258
I don't know, J.T.
1505
02:00:22,302 --> 02:00:24,347
Do you know why
I am the way I am?
1506
02:00:30,310 --> 02:00:31,528
No, I don't.
1507
02:01:06,389 --> 02:01:09,305
Pizza. Pizza.
1508
02:01:19,010 --> 02:01:20,316
[BABY SQUEALING]
1509
02:01:31,414 --> 02:01:33,460
Wow. You did
some shopping.
1510
02:01:34,374 --> 02:01:35,592
Yeah.
1511
02:01:35,636 --> 02:01:37,638
I got some soda. We done?
1512
02:01:39,379 --> 02:01:42,512
You want to go get us
some cereal and I'll meet youat the checkout?
1513
02:01:42,556 --> 02:01:44,558
Okay. Cereal.
1514
02:01:49,040 --> 02:01:50,259
Where...
1515
02:02:49,362 --> 02:02:53,583
Some guy drove his truck
to the middle ofan Iraqi market,
1516
02:02:53,627 --> 02:02:55,803
starts passing out
free candies.
1517
02:02:55,846 --> 02:02:59,328
All the kids
come running up,the families and stuff.
1518
02:03:00,460 --> 02:03:02,070
He detonates.
1519
02:03:04,464 --> 02:03:06,379
They're saying
59 are dead.
1520
02:03:16,476 --> 02:03:18,869
You know they need
more bomb techs.
1521
02:03:22,133 --> 02:03:24,397
You want to chop
those up for me?
1522
02:03:25,485 --> 02:03:26,703
Boing! Boing!
1523
02:03:26,747 --> 02:03:28,444
[BABY LAUGHING]
1524
02:03:28,488 --> 02:03:30,185
[MUSIC BOX CHIMING]
1525
02:03:31,142 --> 02:03:32,535
[LAUGHING]
1526
02:03:33,667 --> 02:03:34,755
[BABY MURMURING]
1527
02:03:34,798 --> 02:03:35,930
Yeah.
1528
02:03:38,193 --> 02:03:40,500
You love
playing with that.
1529
02:03:40,543 --> 02:03:44,068
You love playing with
all your stuffed animals.
1530
02:03:44,112 --> 02:03:46,462
You love your mommy,
your daddy,
1531
02:03:47,985 --> 02:03:49,944
your nature pajamas.
1532
02:03:49,987 --> 02:03:51,902
You love everything,
don't you?
1533
02:03:51,946 --> 02:03:52,990
Yeah.
1534
02:03:53,034 --> 02:03:54,296
[BABY MURMURING]
1535
02:03:54,339 --> 02:03:57,908
But you know what, buddy?
As you get older,
1536
02:03:58,953 --> 02:04:01,129
some of the things
that you love
1537
02:04:01,172 --> 02:04:04,045
might not seem
so special anymore,you know.
1538
02:04:05,263 --> 02:04:07,309
Like your
jack-in-the-box.
1539
02:04:10,007 --> 02:04:14,534
Maybe you realize
it's just a piece of tinand a stuffed animal.
1540
02:04:16,449 --> 02:04:21,062
As you get older,
there are fewer thingsyou really love.
1541
02:04:24,500 --> 02:04:25,632
And by the time
you get to my age,
1542
02:04:25,675 --> 02:04:28,461
maybe it's only one
or two things.
1543
02:04:36,556 --> 02:04:38,601
With me,
I think it's one.
1544
02:05:15,377 --> 02:05:16,596
Welcome to
Delta Company.
1545
02:05:16,639 --> 02:05:17,771
Sergeant.
100171
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.