Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:55,034 --> 00:03:56,434
(عمريكو)
2
00:03:58,554 --> 00:04:00,514
- هل تنتظر منذ مدة طويلة أيها الخاسر؟
- خاسر؟
3
00:04:01,074 --> 00:04:03,874
لقد حضرت مبكراً على أية حال
أتعلم كيف حصلت على هذا الحجز؟ هيا
4
00:04:03,994 --> 00:04:06,674
كلا، انتظر
إنني في انتظار شخص قادم
5
00:04:06,994 --> 00:04:07,994
من؟
6
00:04:08,314 --> 00:04:09,594
- هل معك مال نقدي؟
- لا أريد أن أتأخر
7
00:04:09,714 --> 00:04:11,114
- كم تريد؟
- لا بأس، انتظر قليلاً
8
00:04:11,754 --> 00:04:12,834
- كم تريد؟
- أعطني ألفاً
9
00:04:14,914 --> 00:04:15,914
تفضل
10
00:04:16,554 --> 00:04:19,554
هيا، هيا سأشرح لك الأمر، تعال
11
00:04:27,594 --> 00:04:29,394
- مساء الخير
- مساء الخير يا صاح
12
00:04:30,514 --> 00:04:32,354
حبيبي، هاك
13
00:04:35,354 --> 00:04:37,594
- ليس هنا، ماذا تفعل؟
- ماذا؟ أجرب البضاعة
14
00:04:37,714 --> 00:04:39,074
هذا ليس المكان المناسب
كلا، لا تجرب
15
00:04:39,754 --> 00:04:41,354
إن لم يعجبك فلا تتعامل معي ثانية
16
00:04:42,634 --> 00:04:45,554
- سعدت بلقائك يا صاح
- حسناً يا صاح، أشكرك
17
00:04:45,954 --> 00:04:47,074
- إلى اللقاء
- هيا يا (عمر)
18
00:04:50,674 --> 00:04:51,674
ماذا يا صاح؟
19
00:05:04,114 --> 00:05:07,034
لم أكن أعلم ماذا كان
يجب علي أن أتصور
20
00:05:08,314 --> 00:05:11,514
لكنني كنت أعلم جيداً أن علاقتنا
قد وصلت إلى طريق مسدود
21
00:05:12,714 --> 00:05:14,914
ما لا أفهمه هو لماذا
أواجه أنا فقط هذا الأمر؟
22
00:05:15,554 --> 00:05:16,594
ولماذا أصبح أنا المسؤول؟
23
00:05:17,554 --> 00:05:19,994
ثم إنها توقفت عن الرد علي
أو الحديث معي
24
00:05:20,354 --> 00:05:24,474
ولا تجعلني أتحدث إلا مع أخيها أو أبيها
وأخاها يكرهني منذ البداية
25
00:05:25,634 --> 00:05:27,954
وتلك هي فرصته ليكون في الصدارة
على حسابي
26
00:05:29,954 --> 00:05:32,434
هل أنت معي يا صاح أم ماذا؟
ماذا دهاك؟
27
00:05:33,394 --> 00:05:35,274
فرصته ليكون في الصدارة على حسابك؟
28
00:05:36,394 --> 00:05:39,034
أجل، إنك تشعر بالملل والضجر إذاً
29
00:05:39,234 --> 00:05:42,714
بالطبع إن أمر الطلاق لا يمكن أن تفكر به
في المقام الأول
30
00:05:44,194 --> 00:05:45,914
كل الزيجات بها مثل هذه المشاكل
31
00:05:47,954 --> 00:05:51,434
ما عدا (عمر شاهين) و(مها الملاح)
إنهما الثنائي الذهبي بالنسبة لنا
32
00:05:55,314 --> 00:05:57,914
اسمع، انظر إلى تلك المرأة هناك
33
00:06:02,594 --> 00:06:05,434
تعتقد أنني إن تحدث إليها
هل ستستجيب أم ماذا؟
34
00:06:06,314 --> 00:06:09,194
- كف عن ذلك يا (فريد)
- حسناً أيها المحترم
35
00:06:15,514 --> 00:06:17,514
ها هي آتية بنفسها بدون أن أفعل شيئاً
36
00:06:18,194 --> 00:06:21,594
- هل يمكنني أن أجلس معكما؟
- أجل بالطبع، تفضلي
37
00:06:22,194 --> 00:06:25,034
إن أصدقائي قد تأخروا ويبدو أنهم لن يأتوا
38
00:06:25,154 --> 00:06:29,754
لا بأس بالمرة، عدينا من أصدقائك
إلى أن يأتي أصدقائك الحقيقيون
39
00:06:30,634 --> 00:06:32,554
أنا (فريد) وهذا (عمر)
40
00:06:35,434 --> 00:06:42,514
لدي سؤال بسيط، افترضي أننا
نحن الثلاثة قد علقنا في مركب واحد
41
00:06:43,394 --> 00:06:46,114
وستختارين شخصاً واحداً فقط
لتستكملي معه الرحلة
42
00:06:46,834 --> 00:06:47,994
من الذي ستختارينه؟
43
00:06:53,114 --> 00:06:58,074
- سؤال صعب في الحقيقة
- لكن إجابته سهلة، ركزي فحسب
44
00:07:01,034 --> 00:07:02,034
ماذا؟
45
00:07:02,834 --> 00:07:06,194
شخص واحد منا فقط ليس متزوجاً، أنا
46
00:07:07,554 --> 00:07:08,554
أجل
47
00:07:11,634 --> 00:07:14,674
اسمعي، هيا بنا لنرقص قليلاً
48
00:07:18,474 --> 00:07:20,314
أجل، أخبرتني
49
00:07:22,114 --> 00:07:24,874
سأذهب إلى دورة المياه
ألا تريد أن تأتي؟
50
00:07:25,674 --> 00:07:28,114
هل ستذهبان لإصلاح زينتكما معاً؟
51
00:07:29,354 --> 00:07:31,474
أجل، الزينة، هل أنت متأكد؟
52
00:07:33,794 --> 00:07:35,114
سأعود إليكما ثانية
53
00:07:56,474 --> 00:07:57,474
جعلته ينصرف؟
54
00:07:58,954 --> 00:07:59,954
لقد فسد تماماً
55
00:08:00,954 --> 00:08:02,554
لكنه خفيف الظل في الحقيقة
56
00:08:02,874 --> 00:08:04,314
إنه يحب المزاح دائماً
57
00:08:06,874 --> 00:08:08,074
وماذا تحب أنت؟
58
00:08:14,394 --> 00:08:15,434
أحب رائحتك
59
00:08:19,234 --> 00:08:20,434
منذ الصباح
60
00:08:21,514 --> 00:08:25,074
وكل ما كنت أفكر فيه
لم يمر علي منذ أيام المدرسة
61
00:08:27,354 --> 00:08:29,834
ماذا سأرتدي؟
ما لون أحمر الشفاه الذي سأضعه؟
62
00:08:30,634 --> 00:08:31,914
كيف سأصفف شعري؟
63
00:08:35,634 --> 00:08:38,354
لقد أصبحت أعد الوقت
الذي لا أراك فيه يا (عمر)
64
00:08:41,034 --> 00:08:46,034
ولا أريد أي شيء آخر سوى أن
أراك أمامي، هذا كل ما هنالك
65
00:08:47,634 --> 00:08:48,634
حسناً
66
00:08:56,634 --> 00:08:58,874
هل سترحلين؟
67
00:08:59,754 --> 00:09:01,274
أجل، لا بد أن أعود إلى البيت أولاً
68
00:09:02,114 --> 00:09:04,474
انتظري قليلاً فقد تبقى لنا أقل من أسبوع
69
00:09:05,634 --> 00:09:06,714
هل أعددت لي قهوة؟
70
00:09:08,994 --> 00:09:09,994
بالطبع
71
00:09:11,154 --> 00:09:12,154
أشكرك
72
00:09:14,594 --> 00:09:17,914
- كنت أفكر عندما أعود إلى (القاهرة)...
- لا أريد أن أفكر فيما سيحدث
73
00:09:18,074 --> 00:09:20,154
- بعد عودتك إلى (القاهرة)
- انتظري فحسب
74
00:09:21,154 --> 00:09:23,554
أفكر في أن آخذ إجازة
ثم أحضر لأعمل هنا لبعض الوقت
75
00:09:26,994 --> 00:09:27,994
لماذا؟
76
00:09:29,034 --> 00:09:30,114
كي نكون معاً
77
00:09:31,474 --> 00:09:35,114
- وماذا بعد يا (عمر)؟
- ماذا تقصدين؟ أنا لا أريد أن أغضبك
78
00:09:35,234 --> 00:09:36,714
لكنني أفكر معك بصوت عال
79
00:09:38,314 --> 00:09:39,394
لا داعي لأن تفكر
80
00:09:43,114 --> 00:09:46,914
لا داعي لأن أفكر ولم نتناول القهوة معاً
ولم تعطينني قبلة
81
00:09:47,634 --> 00:09:48,634
المرة القادمة
82
00:10:17,194 --> 00:10:19,794
خيالاتي الساذجة عن المغامرة
بدأت في التبخر
83
00:10:20,834 --> 00:10:23,234
وشيئاً فشيئاً ظهر خلفها الحقيقة الأهم
84
00:10:24,514 --> 00:10:25,794
أنني لا أعرف (هالة)
85
00:10:25,914 --> 00:10:27,594
لا، اعتبريني كـ(حسني)
86
00:10:28,194 --> 00:10:30,274
على الرغم من كل شيء إلا أنني لا أعرفها
87
00:10:31,194 --> 00:10:32,194
رجاء...
88
00:10:32,314 --> 00:10:35,394
فكرت بعقلي أن هذا قد يكون أفضل
لربما تكون أشياء لا تود أن تعرفها
89
00:10:36,754 --> 00:10:38,194
ولكن قلبي يحدثني أن أخاف
90
00:10:39,754 --> 00:10:44,034
(هالة) سر
ولا يوجد عاقل لا يخاف من الأسرار
91
00:10:49,634 --> 00:10:51,394
(ليلى)، اجعلي (هنا)
ترتدي ملابسها لنخرج
92
00:10:52,114 --> 00:10:53,114
ما هذا؟ هل استيقظت؟
93
00:10:53,634 --> 00:10:55,154
أجل، منذ مدة لا بأس بها
94
00:10:56,074 --> 00:10:58,594
لم أشعر بعودتك أمس، متى عدت؟
95
00:10:58,714 --> 00:10:59,714
في وقت متأخر
96
00:10:59,954 --> 00:11:02,514
تعلمين عندما ألتقي مع (فريد)
فإن الوقت يمر سريعاً
97
00:11:02,634 --> 00:11:05,954
أجل، تخرج أنت و(فريد)
وتستمتعا بوقتكما وأنا أجلس وحدي
98
00:11:07,874 --> 00:11:11,634
اسمع، سأذهب لتناول الغداء بالخارج
مع (ليلى) و(هنا)، لم لا تأتي معنا؟
99
00:11:12,434 --> 00:11:14,634
كلا يا حبيبتي
لقد وجدت أخيراً لحظة لأكتب فيها
100
00:11:14,794 --> 00:11:16,114
هل عدت للكتابة ثانية؟
101
00:11:18,034 --> 00:11:20,754
وفي الفصل الأخير أيضاً؟ ما هذه السرعة؟
102
00:11:21,394 --> 00:11:22,514
هل من المفترض أن أكون بطيئاً؟
103
00:11:22,914 --> 00:11:25,954
كلا، لكنك تستغرق وقتاً أطول من ذلك
كي تكتب
104
00:11:26,554 --> 00:11:28,074
المفترض أنني أصبحت أفضل
105
00:11:29,314 --> 00:11:30,714
أجل، أفضل
106
00:11:32,354 --> 00:11:34,554
- أين (صلاح)؟
- في المركز
107
00:11:36,034 --> 00:11:38,194
- إننا يوم الجمعة يا (مها)
- أجل، إنه يحب الناس هناك
108
00:11:38,314 --> 00:11:40,154
ففكرت لم لا يذهب ويقضي وقتاً ممتعاً
109
00:11:44,434 --> 00:11:46,954
اسمع، لقد تحدثت
إلى الأخصائية النفسية
110
00:11:47,114 --> 00:11:48,754
التي أخبرتنا عنها (داليا) من أجل (ليلى)
111
00:11:49,634 --> 00:11:50,634
وتريد أن تلتقي بنا
112
00:11:52,554 --> 00:11:55,434
- أليس ذلك غريباً؟
- على العكس، لا أشعر أن ذلك غريباً
113
00:11:55,554 --> 00:11:57,714
- بل أشعر أنه شيء جيد لأجلنا
- لأجلنا؟
114
00:11:59,714 --> 00:12:00,714
أجل يا (عمر)
115
00:12:01,834 --> 00:12:04,874
- أشعر أن هناك شيء ما خطأ
- شيء واحد فقط؟
116
00:12:05,234 --> 00:12:07,914
- بل عدة أشياء خاطئة
- إنني لا أمزح يا (عمر)
117
00:12:08,874 --> 00:12:09,874
اشرحي لي إذاً
118
00:12:14,474 --> 00:12:15,474
ماذا يا (مها)؟
119
00:12:20,434 --> 00:12:21,754
لم أعد أفهم يا (عمر)
120
00:12:23,354 --> 00:12:25,594
إنك لم تقترب مني منذ مدة طويلة
121
00:12:27,514 --> 00:12:30,914
وبدأت أشعر أنك تبتعد أكثر شيئاً فشيئاً
122
00:12:34,794 --> 00:12:36,114
هل هذا معقول يا (مها)؟
123
00:12:37,594 --> 00:12:38,594
ما هذا الذي تقولينه؟
124
00:12:41,154 --> 00:12:43,354
ربما لأنني كبرت في السن
توقفت عن حبك لي
125
00:12:46,714 --> 00:12:49,314
أنا لم أتوقف عن حبك
ولن أتوقف عن حبك
126
00:12:51,034 --> 00:12:52,034
هل تتدللين علي؟
127
00:12:52,714 --> 00:12:55,594
ما رأيك أن أدعوك الليلة لنخرج
ونقضي السهرة معاً؟
128
00:12:56,914 --> 00:12:59,794
لا يمكننا ذلك، الأولاد
يريدون تناول العشاء بالخارج الليلة
129
00:13:05,834 --> 00:13:08,714
"من غير الممكن أن أصالحك"
130
00:13:08,834 --> 00:13:11,994
"كما أنني لا يمكنني أن أغضب منك"
131
00:13:13,474 --> 00:13:15,754
"من غير الممكن"
132
00:13:26,034 --> 00:13:27,074
كيف حالك يا سيدي؟
133
00:13:28,634 --> 00:13:31,914
- مرحباً، هل أنت بخير؟
- أنا بخير حال
134
00:13:32,314 --> 00:13:33,314
ماذا ستأكل؟
135
00:13:35,114 --> 00:13:37,914
لدي أسماك (شعور) رائعة
ستلتهمه التهاماً
136
00:13:39,274 --> 00:13:42,114
- دعيني أتناول (القاروص)
- حسناً، هل أحضره مقلياً؟
137
00:13:42,634 --> 00:13:44,594
- بل مشوي
- مشوي إذاً
138
00:13:48,314 --> 00:13:50,754
- أين (هالة)؟
- لا أعرف
139
00:13:51,954 --> 00:13:54,594
- متى ستأتي إذاً؟
- ليس لدي فكرة
140
00:13:55,314 --> 00:13:56,434
يمكنك أن تسأل السيد (أشرف)
141
00:13:56,594 --> 00:13:57,594
لا، لا
142
00:13:58,834 --> 00:14:00,834
- حسناً، أشكرك
- أرجو المعذرة
143
00:14:07,154 --> 00:14:08,154
يسعدني حضورك
144
00:14:12,834 --> 00:14:14,754
- تفضل
- أشكرك
145
00:14:23,714 --> 00:14:26,394
- الطعام كان لذيذاً
- بالهناء والشفاء
146
00:14:26,794 --> 00:14:27,794
أشكرك
147
00:14:31,634 --> 00:14:32,754
لا بأس، احتفظ بالباقي
148
00:14:35,434 --> 00:14:39,514
أرجو ألا تكون غاضباً مني
فقد كان يومي سيئاً
149
00:14:43,394 --> 00:14:44,394
أرى أن المكان شبه خالي
150
00:14:44,514 --> 00:14:47,794
هلا نتحدث معاً عن البلد لـ5 دقائق
إن لم يكن لديك مانع
151
00:14:50,394 --> 00:14:53,754
(رحاب)، أحضري لنا كوبين
من الشاي بالخارج، تفضل
152
00:14:54,034 --> 00:14:55,194
حسناً يا سيد (أشرف)
153
00:14:58,874 --> 00:14:59,874
أخبرني
154
00:15:00,394 --> 00:15:03,194
هل من المعقول أن يعجبك الطعام لدينا
أكثر من طعام المطاعم في (الجونة)؟
155
00:15:04,354 --> 00:15:05,834
أم أنك تأتي لتلتقي بـ(هالة)؟
156
00:15:09,434 --> 00:15:13,194
أمر عادي، لا داعي لأن تتعجب
إنها فتاة رائعة وجميلة
157
00:15:14,034 --> 00:15:15,914
هل تعتقد أنني بحاجة
إلى مديرة صالة حقاً؟
158
00:15:16,674 --> 00:15:18,194
إن الناس تأتي لتشاهد شيئاً جميلاً
159
00:15:20,354 --> 00:15:22,914
لا عليك، أخبرني، ماذا تعمل؟
160
00:15:24,154 --> 00:15:26,034
- أستاذ جامعي
- فقط؟
161
00:15:27,074 --> 00:15:28,954
- وأحياناً أقوم بالكتابة
- ما الذي تكتبه؟
162
00:15:29,434 --> 00:15:34,234
- روايات، قصص، حكايات
- أجل، مثل حماك
163
00:15:34,634 --> 00:15:35,994
إنكم عائلة فنية إذاً
164
00:15:37,034 --> 00:15:38,074
هل تكتب شيئاً الآن؟
165
00:15:39,914 --> 00:15:42,114
- أكتب رواية جديدة
- عن ماذا؟
166
00:15:43,914 --> 00:15:46,514
لا أعرف إن كانت ستعجبك
لأنها رومانسية
167
00:15:48,034 --> 00:15:49,674
تلك الأشياء التي تعجب النساء
168
00:15:51,634 --> 00:15:56,434
- وبها جريمة قتل
- أجل، هكذا سأركز معك
169
00:15:56,994 --> 00:15:59,754
- هل بها مغازلة؟
- مغازلة؟
170
00:15:59,874 --> 00:16:03,634
نساء وجريمة قتل
بالتأكيد لا بد أن هناك من يقوم بالمغازلة
171
00:16:04,714 --> 00:16:10,754
أجل، لا أعرف هل ما بها سيكون اسمه
مغازلة بالنسبة لك؟ اقرأها
172
00:16:13,114 --> 00:16:16,874
أجل، إنه يوم سيىء منذ الصباح
أرجو المعذرة يا سيدي
173
00:16:23,674 --> 00:16:25,754
- (أشروف)
- كيف حالك يا (حسن)؟
174
00:16:26,354 --> 00:16:28,554
- كيف حالك؟
- بخير، ماذا تريد؟
175
00:16:29,034 --> 00:16:31,314
لا شيء، فكرت أن أمر لألقي عليك التحية
176
00:16:32,114 --> 00:16:33,114
لا بأس، أشكرك
177
00:16:33,634 --> 00:16:36,154
- أين النقود المدين لي بها؟
- المادة كانت سيئة للغاية يا (حسن)
178
00:16:36,274 --> 00:16:37,834
- لم يكن هذا ما اتفقنا بشأنه
- بئساً
179
00:16:38,754 --> 00:16:40,594
كان يجب عليك أن تتحدث
وتشتكي على الخط الساخن
180
00:16:42,274 --> 00:16:43,354
اليوم هو يوم الدفع
181
00:16:43,634 --> 00:16:45,154
ها أنت ترى أن المطعم
خالي يا (حسن)
182
00:16:45,274 --> 00:16:48,074
إننا نمر بأيام سيئة
امنحني فرصة حتى نهاية الأسبوع فقط
183
00:16:49,074 --> 00:16:51,834
- لا أستطيع
- ماذا تفعل يا (حسن)؟
184
00:16:52,914 --> 00:16:53,914
(أشرف)
185
00:16:55,434 --> 00:16:57,274
- إننا في مكان عمل يا (حسن)
- (أشرف)
186
00:17:01,874 --> 00:17:03,954
- لا يجب عليك ذلك
- دعني أنتهي يا (أشرف)
187
00:17:08,554 --> 00:17:11,954
- هل يصح ذلك؟
- أجل، ابتعد قليلاً يا (أشرف)، أجل
188
00:17:12,994 --> 00:17:13,994
أشكرك
189
00:17:25,874 --> 00:17:26,874
(رحاب)؟
190
00:17:38,314 --> 00:17:40,554
سيد (أحمد)، كيف حالك يا سيدي؟
191
00:17:42,554 --> 00:17:44,554
أجل، بخير، أشكرك
192
00:17:45,714 --> 00:17:48,674
اسمع يا سيد (أحمد)
فيما يخص أولاد مركز الغطس
193
00:17:50,034 --> 00:17:51,714
أجل، (حسن) وأخيه (سيف)
194
00:17:53,314 --> 00:17:55,794
يبدو أنهما بدآ يعملان في الأصناف الثقيلة
195
00:17:57,154 --> 00:17:59,234
إنهما يعملان مع ذلك الرجل
من (القليوبية) يا سيد (أحمد)
196
00:18:01,274 --> 00:18:04,394
أنا لست متأكداً
لكن بالتأكيد ليس حشيشاً فقط
197
00:18:07,034 --> 00:18:09,914
طوع أمرك يا سيد (أحمد)
تعلم أن ما يهمني هو سيادة القانون
198
00:18:11,874 --> 00:18:13,514
طوع أمرك يا سيد (أحمد)
199
00:18:14,274 --> 00:18:16,954
تفضل، أشكرك، شكراً
200
00:18:23,674 --> 00:18:24,674
كيف حالك؟
201
00:18:38,154 --> 00:18:39,194
ما الأمر يا (عمر)؟
202
00:18:41,274 --> 00:18:43,194
من أنت يا (هالة) وماذا تعملين تحديداً؟
203
00:18:46,074 --> 00:18:49,154
من أنا وماذا أعمل؟ ماذا تعني؟ لا أفهم
204
00:18:49,274 --> 00:18:53,274
أجيبي علي بدون تلعثم
هل تتاجرون في المخدرات؟
205
00:18:59,434 --> 00:19:03,714
أجل، وفي السلاح أيضاً، ألا تعلم ذلك؟
206
00:19:06,234 --> 00:19:09,154
حسناً، لقد شاهدتك صباح اليوم
تأخذين شيئاً من سائق الليموزين
207
00:19:09,274 --> 00:19:11,194
وهو نفس الرجل الذي يشتري منه (فريد)
208
00:19:13,474 --> 00:19:15,394
لحظة واحدة، هل تراقبني؟
209
00:19:19,794 --> 00:19:20,914
أنت متعب يا (عمر)
210
00:19:23,994 --> 00:19:26,914
الأفضل لك أن تعود إلى بيتك الآن
وسنتحدث لاحقاً
211
00:19:27,034 --> 00:19:29,074
لا يوجد لاحقاً، لقد أبلغ (أشرف) الشرطة
212
00:19:34,394 --> 00:19:36,834
- من قال لك ذلك؟
- لقد شاهدت ذلك بنفسي
213
00:19:38,154 --> 00:19:39,314
أتى (حسن) وتشاجر معه
214
00:19:39,434 --> 00:19:42,234
وبعدما انصرف اتصل (أشرف)
بالشرطة وأخبرهم بكل شيء
215
00:19:42,434 --> 00:19:43,434
ماذا قال لهم؟
216
00:19:46,194 --> 00:19:47,754
أسرع يا (عمر)، ماذا قال لهم؟
217
00:19:50,954 --> 00:19:53,794
لماذا كذبت علي يا (هالة)؟ لماذا؟
218
00:19:55,834 --> 00:19:59,194
انصرف الآن يا (عمر)، هيا عد إلى بيتك
219
00:20:03,674 --> 00:20:07,874
حسناً، لا بأس، لا تريد أن تنصرف
ابق هنا إذاً
220
00:20:28,034 --> 00:20:29,914
أجل يا (علي)، اسمع
221
00:20:30,674 --> 00:20:32,434
أحضر (سيف) وتعاليا حالاً عند الرصيف
222
00:20:32,794 --> 00:20:36,554
لن يمكنني أن أشرح لك الآن
ما يهم هو أن تتحرك سريعاً، هيا
223
00:20:51,794 --> 00:20:54,634
اتضح لي في تلك اللحظة
أنني قد وصلت إلى نهاية الخط
224
00:20:55,434 --> 00:20:56,594
كنت غبياً منذ البداية
225
00:20:57,674 --> 00:20:59,514
لكنني كنت سأكون
أكثر غباء لو أكملت
226
00:20:59,634 --> 00:21:01,674
كيف وضعت نفسي في هذا الموقف؟
227
00:21:01,994 --> 00:21:02,994
وماذا عن عائلتي؟
228
00:21:04,314 --> 00:21:08,354
لم أكن ممتناً لعائلتي أو حياتي
كما في هذه اللحظة
229
00:21:14,874 --> 00:21:17,314
سيد (عمر)، أخبرتني أنك عدت إلى
(القاهرة) في نفس الليلة، أليس كذلك؟
230
00:21:17,994 --> 00:21:19,434
هذا صحيح يا سيدي، في نفس الليلة
231
00:21:20,674 --> 00:21:21,674
بسيارتك؟
232
00:21:22,794 --> 00:21:24,634
أجل يا سيدي بسيارتي
ماذا سيكون غير ذلك؟
233
00:21:26,594 --> 00:21:29,594
- أردت أن أتأكد فحسب
- طوع أمرك
234
00:21:29,794 --> 00:21:31,874
يمكنك أن تنصرف
أعتذر لك عن تعطيلك
235
00:21:32,754 --> 00:21:35,714
لا بأس يا سيدي
أتمنى أن أكون ذو فائدة لك
236
00:21:36,234 --> 00:21:37,234
للغاية
237
00:21:38,714 --> 00:21:39,754
حسناً، اسمح لي إذاً
238
00:21:44,914 --> 00:21:46,074
أجل، سيد (عمر)
239
00:21:47,234 --> 00:21:48,314
معذرة، لقد نسيت شيئاً
240
00:21:51,034 --> 00:21:52,394
هل تعرف فندق اسمه (كرفان)؟
241
00:21:54,234 --> 00:21:56,554
- كلا يا سيدي
- ألم تقم به من قبل؟
242
00:21:58,874 --> 00:21:59,874
لا أعتقد ذلك
243
00:22:00,994 --> 00:22:02,794
لا تعتقد أم لم يحدث؟
244
00:22:04,354 --> 00:22:05,354
لم يحدث
245
00:22:08,114 --> 00:22:10,394
- شكراً لك على وقتك يا سيد (عمر)
- بالتأكيد
246
00:22:12,234 --> 00:22:13,234
إلى اللقاء
247
00:22:22,114 --> 00:22:23,114
مرحباً
248
00:22:23,714 --> 00:22:26,194
مرحباً يا حبيبي
هل عملت جيداً اليوم؟
249
00:22:26,714 --> 00:22:27,714
لا بأس
250
00:22:29,474 --> 00:22:30,474
هل أنت بخير يا (عمر)؟
251
00:22:32,394 --> 00:22:35,794
- لقد افتقدتك فحسب
- وأنت أيضاً، انظر ماذا وجدت؟
252
00:22:37,714 --> 00:22:39,114
(هنا) عندما كانت تبلغ
من العمر عامين
253
00:22:39,234 --> 00:22:40,274
أجل، حبيبتي
254
00:22:42,194 --> 00:22:44,714
إنها رائعة، انظر ماذا ستفعل الآن
255
00:22:52,994 --> 00:22:54,394
إنني أحبك جداً يا (مها)
256
00:23:25,514 --> 00:23:26,514
(هالة)؟
257
00:23:29,714 --> 00:23:33,314
- هل ستعودين إلى البيت؟
- أجل، لم أرد أن أوقظك
258
00:23:35,794 --> 00:23:38,194
معذرة، إنني في عجلة من أمري
ولا بد أن أنصرف
259
00:23:41,274 --> 00:23:42,274
إلى اللقاء
260
00:23:47,034 --> 00:23:49,394
لقد تعجب بالتأكيد
لم يعرف ماذا حل بي
261
00:23:51,034 --> 00:23:54,234
ربما اعتقد أنني غاضبة
لأنني أفكر في مستقبل علاقتنا
262
00:23:54,754 --> 00:23:57,954
أو ماذا سيحدث
عندما تنتهي إجازته ويسافر؟
263
00:23:59,274 --> 00:24:01,914
لكن الحقيقة أنني كنت أفكر
في أمر مختلف تماماً
264
00:24:04,794 --> 00:24:08,274
كنت قلقة بشأن ما أحمله معي
وقلقة مما كنت سأفعله
265
00:24:09,074 --> 00:24:12,514
حياتي مع (سيف) وعائلته
وما كانوا متورطون فيه آنذاك
266
00:24:13,954 --> 00:24:17,954
تلك الحياة كانت عبئاً ثقيلاً بالنسبة لي
لم أعد قادرة على احتماله
267
00:24:27,874 --> 00:24:30,874
- أين (حسني)؟
- (حسني) لم يأت اليوم
268
00:24:30,994 --> 00:24:32,834
معذرة، إنني معتادة أن أتعامل معه
269
00:24:32,954 --> 00:24:34,874
كلا، يمكنك أن تعتبرينني مثل (حسني)
270
00:24:34,994 --> 00:24:35,994
إننا كشخص واحد
271
00:24:37,994 --> 00:24:39,754
اسمعي، أسرعي
لأن توقفي هنا غير مناسب
272
00:25:08,114 --> 00:25:09,114
ليس هنا
273
00:25:23,514 --> 00:25:26,474
اسمع، من أخذ الأشياء اليوم
لم يكن (حسني)
274
00:25:28,074 --> 00:25:31,434
- من إذاً؟
- لا أعرف، شخص لا أعرفه
275
00:25:33,794 --> 00:25:36,954
- ألم تتأكدي من رقم لوحة السيارة؟
- أجل، لكن...
276
00:25:37,474 --> 00:25:39,314
شعرت أن هناك شيئاً غريباً
277
00:25:42,074 --> 00:25:43,354
إنه أمر غريب بالفعل
278
00:25:45,554 --> 00:25:47,274
لكنك بخير وكل شيء على ما يرام
279
00:25:49,794 --> 00:25:50,794
لا تلقي بالاً
280
00:25:59,554 --> 00:26:02,754
ادخل يا (صلاح)، اعتبر هذا البيت بيتك
اجلس هنا
281
00:26:04,634 --> 00:26:05,634
صباح الخير يا (هالة)
282
00:26:07,394 --> 00:26:11,114
- كيف الحال؟ هل الأمور على ما يرام؟
- نعم
283
00:26:11,754 --> 00:26:13,114
ماذا بك؟ ما سبب هذا التجهم؟
284
00:26:13,314 --> 00:26:16,394
ألا تعلم ماذا بي؟
إنني لا أريد فعل ذلك الشيء القذر ثانية
285
00:26:18,674 --> 00:26:22,514
- لا بأس يا (هالة)، كان طارئاً وقد مر
- وما قبله يا (سيف)، لقد مللت بالفعل
286
00:26:22,994 --> 00:26:25,474
- ابحث لنا عن حل، لقد مللت
- بئساً يا (هالة)
287
00:26:26,754 --> 00:26:28,914
ماذا علي أن أفعل؟ إنها مرة واحدة فقط
ولن نفعل ذلك ثانية
288
00:26:29,194 --> 00:26:30,554
ما الذي أتى بهذا الفتى هنا؟
289
00:26:31,954 --> 00:26:33,274
لقد عمل معنا كثيراً
على المركب صباح اليوم
290
00:26:33,394 --> 00:26:34,514
ففكرت أن يأتي لتناول الإفطار معنا
291
00:26:35,954 --> 00:26:39,074
لا أفهم كيف يمكن لأم أن تترك ابنها
طوال اليوم في البحر ولا تبحث عنه
292
00:26:39,194 --> 00:26:41,474
ولا تعلم عنه شيئاً
ثم إن اليوم هو الجمعة
293
00:26:42,114 --> 00:26:44,714
لا بأس يا (هالة) إذاً، اهدئي
294
00:26:45,194 --> 00:26:48,474
- هيا يا أولاد
- انظري إلى الأم التي تشعر بابنها
295
00:26:48,754 --> 00:26:51,834
إنني أتضور جوعاً، هيا، تفضلوا
296
00:26:58,634 --> 00:26:59,634
أعطيني تلك الليمونة
297
00:27:01,434 --> 00:27:05,274
يبدو أن أباك رجلاً لطيفاً يا (صلاح)
لقد رأيته عدة مرات وهو يقوم بتوصيلك
298
00:27:06,874 --> 00:27:09,674
- ماذا يعمل؟
- دكتور في الجامعة
299
00:27:10,794 --> 00:27:13,434
- دكتور ماذا؟
- أدب
300
00:27:16,674 --> 00:27:18,634
أعني لكي أذهب إليه ما الذي
يجب علي أن أشكو منه من مرض؟
301
00:27:18,834 --> 00:27:22,594
- بئساً لك يا فتى
- يا لخفة ظلك
302
00:27:26,674 --> 00:27:28,314
أنا لا أعلم لماذا يحب ذلك العمل
303
00:27:28,434 --> 00:27:32,314
إنه يقرأ أبحاث ويضع اختبارات
طوال الوقت ويقوم بتصحيح اختبارات
304
00:27:33,034 --> 00:27:34,034
حتى أنني ذهبت إليه
في الجامعة ذات مرة
305
00:27:34,154 --> 00:27:35,474
ووجدت كل الطلاب يسخرون منه
306
00:27:35,634 --> 00:27:36,834
طلاب غير مهذبون
307
00:27:38,274 --> 00:27:42,274
أنا أيضاً كنت أعلم معلمة
وكان الطلاب يسخرون مني، غير مهذبون
308
00:27:43,594 --> 00:27:45,474
يرحم الله أباكم
إنه سبب توقفي عن العمل
309
00:27:48,114 --> 00:27:49,114
أعطيني هذا
310
00:28:05,754 --> 00:28:06,754
مرحباً؟
311
00:28:07,994 --> 00:28:10,874
معذرة، لم أتمكن من الرد على مكالمتك
فقد كنت عند حماتي
312
00:28:11,914 --> 00:28:15,554
لماذا؟ ما الأمر؟ إنني سأدخل المطعم الآن
ولن أستطيع
313
00:28:15,714 --> 00:28:16,714
ألا يمكن أن نجعل ذلك لاحقاً؟
314
00:28:16,834 --> 00:28:20,514
حسناً، إنني سآتي إليك حالاً
هيا، سنلتقي هناك، هيا
315
00:28:37,074 --> 00:28:38,314
هل أنت هنا منذ مدة؟
316
00:28:41,914 --> 00:28:43,114
هل كان يومك جيداً؟
317
00:28:54,634 --> 00:28:57,314
ماذا بك يا (عمر)؟ ما الأمر؟
318
00:29:00,154 --> 00:29:02,314
من ذلك الذي التقيت به
أثناء مغادرتك الفندق صباح اليوم؟
319
00:29:05,194 --> 00:29:07,834
من الذي التقيت به؟ أنا لا أفهم شيئاً
320
00:29:08,994 --> 00:29:10,074
لقد رأيتك يا (هالة)
321
00:29:11,554 --> 00:29:12,754
ماذا كان يوجد بالحقيبة؟
322
00:29:15,514 --> 00:29:17,554
ماذا كان يوجد بالحقيبة يا (هالة)؟
أجيبيني
323
00:29:20,834 --> 00:29:22,114
هل تعلمين ماذا تفعلين؟
324
00:29:24,114 --> 00:29:26,474
هل تعلمين ماذا قد يحدث لك
إن تم ضبطك بما كان معك؟
325
00:29:32,314 --> 00:29:33,514
أجل، أعلم يا (عمر)
326
00:29:35,234 --> 00:29:36,234
وهل هذا عادي لك؟
327
00:29:39,994 --> 00:29:40,994
أجل، إنه أمر عادي
328
00:29:44,154 --> 00:29:46,234
- كيف؟
- أمر عادي لأنه أمر عادي يا (عمر)
329
00:29:47,834 --> 00:29:50,314
- لأنك لا تفهم شيئاً
- اشرحي لي
330
00:29:50,434 --> 00:29:51,954
- لن تفهم
- اشرحي لي يا (هالة)
331
00:29:57,434 --> 00:29:59,194
أمر عادي لأنه لا يشكل لي فارقاً يا (عمر)
332
00:30:01,794 --> 00:30:03,314
لم يعد هناك ما يشكل لي فارقاً بعد
333
00:30:05,874 --> 00:30:09,314
أنا لست هنا، إنني لا أشعر بشيء
334
00:30:10,074 --> 00:30:13,434
فأذهب إلى السجن أو أذهب إلى القبر
335
00:30:15,154 --> 00:30:16,594
الأمر واحد بالنسبة لي
336
00:30:18,714 --> 00:30:20,474
لقد انتهت حياتي
337
00:30:21,914 --> 00:30:23,034
وقمت بدفنها بالفعل
338
00:30:24,874 --> 00:30:26,154
ولا أنتظر أي شيء
339
00:30:27,394 --> 00:30:29,674
ولا أخاف من شيء ولا أخاف على شيء
340
00:30:32,194 --> 00:30:33,194
وماذا عني؟
341
00:30:38,394 --> 00:30:39,434
أنت ماذا يا (عمر)؟
342
00:30:43,474 --> 00:30:44,474
لا تكن أحمق
343
00:30:45,434 --> 00:30:46,954
سترحل بعد عدة أيام
344
00:30:47,914 --> 00:30:48,954
وأنا...
345
00:30:51,034 --> 00:30:57,234
قصة لطيفة وقد انتهت القصة
عند هذا الحد
346
00:31:01,794 --> 00:31:03,354
ولماذا لم تخبرينني منذ البداية؟
347
00:31:06,794 --> 00:31:07,834
أخبرك بماذا؟
348
00:31:09,074 --> 00:31:10,154
كيف؟
349
00:31:12,674 --> 00:31:13,674
حسناً
350
00:31:18,274 --> 00:31:20,834
ألم تفكري في ابني الذي يعمل معكم؟
351
00:31:24,634 --> 00:31:28,074
(صلاح) لم ير شيئاً أو شعر بشيء
352
00:31:30,194 --> 00:31:31,194
إطلاقاً
353
00:31:42,394 --> 00:31:43,754
كيف علمت بكل هذا؟
354
00:31:46,794 --> 00:31:47,794
لا يهم
355
00:32:05,114 --> 00:32:06,114
(سيف)
356
00:32:35,754 --> 00:32:38,074
- هل تحدثت إلى أصدقاءك؟
- لا أستطيع الوصول إلى أحد منهم
357
00:32:38,594 --> 00:32:40,074
حسناً، لا تتحدث لأحد
أنا سأهتم بالأمر
358
00:32:40,234 --> 00:32:42,474
- ماذا ستفعل؟
- سأحل الأمر بنفسي، لا شأن لك به
359
00:32:43,754 --> 00:32:45,154
هل أنت متأكدة مما تقولينه يا (هالة)؟
360
00:32:47,194 --> 00:32:50,274
أجل، لقد شاهدت (أشرف)
وهو يتحدث إليهم وسمعته
361
00:32:51,434 --> 00:32:53,394
وأين كنت عندما كنت
أنا هناك؟ إنني لم أرك
362
00:32:54,554 --> 00:32:57,074
كنت في دورة المياه
وعلمت بوجودك عندما خرجت
363
00:33:00,194 --> 00:33:03,874
حسناً، خذا تلك الحقيبة واذهبا عند أمي
وأنا سأحضر الأشياء وألحق بكما
364
00:33:04,274 --> 00:33:06,474
- إنني سآتي معك
- كلا، لن يمكنك ذلك
365
00:33:07,074 --> 00:33:09,114
الأفضل أن أكون بمفردي
إن تم ضبطي ومع هذه الأشياء
366
00:33:10,714 --> 00:33:13,114
خذي (صلاح) وأعيديه إلى بيته، هيا بنا
367
00:33:16,434 --> 00:33:17,434
حسناً يا سيدة (هالة)
368
00:33:18,874 --> 00:33:20,074
لقد انتهينا الآن
369
00:33:21,274 --> 00:33:23,034
شيء رائع، هل يمكنني الانصراف الآن؟
370
00:33:23,554 --> 00:33:24,874
سنتصل بك إن احتجنا إليك ثانية
371
00:33:26,754 --> 00:33:27,754
شكراً
372
00:33:29,274 --> 00:33:30,314
أجل، سيدة (هالة)؟
373
00:33:31,474 --> 00:33:33,754
معذرة، أنا آسف، سؤال أخير فقط
374
00:33:36,194 --> 00:33:38,474
كيف كنت تتعاملين مع (حسن)
أثناء حفل الزفاف؟
375
00:33:40,314 --> 00:33:41,914
معذرة، أنا لا أفهم سؤالك
376
00:33:42,994 --> 00:33:44,794
دعيني أقول لك السؤال بصيغة أخرى
377
00:33:46,314 --> 00:33:48,474
بعدما انتهى زواجك
بـ(سيف) بهذا الشكل
378
00:33:49,474 --> 00:33:51,834
هل يمكنك أن تقولي
إنك كنت على علاقة طيبة مع (حسن)؟
379
00:33:55,274 --> 00:34:00,154
قلت لك سابقاً إن (حسن) كان جزءاً
من عائلتي وكان مثل أخي تماماً
380
00:34:00,394 --> 00:34:02,834
ولم يتغير شيء
حتى بعدما أنا و(سيف)...
381
00:34:02,954 --> 00:34:03,994
صحبتك السلامة يا سيدة (هالة)
382
00:34:04,114 --> 00:34:06,274
- سعدت بلقائك
- إلى اللقاء
383
00:34:19,234 --> 00:34:22,234
لماذا تشعر بالحرج من عمل والدك
يا (صلاح)؟
384
00:34:22,874 --> 00:34:23,874
أنا لم أقل ذلك
385
00:34:24,514 --> 00:34:27,434
إنك لم تقل لكنني شعرت بذلك
386
00:34:29,274 --> 00:34:33,074
لم أكن أعني ذلك
إنما أشعر دائماً أن عمله يقيده
387
00:34:33,354 --> 00:34:34,674
وأنه لا يفعل ما يريده قط
388
00:34:38,394 --> 00:34:40,114
لكن كلنا مقيدون يا (صلاح)
389
00:34:42,554 --> 00:34:43,714
وليس أباك فقط
390
00:35:00,994 --> 00:35:01,994
شكراً يا (هالة)
391
00:35:12,114 --> 00:35:13,114
أجل
392
00:35:25,034 --> 00:35:29,074
إنك محق يا (عمر)
أنا لا أريد هذه الحياة
393
00:35:29,554 --> 00:35:30,754
أريد أن أبتعد عن كل هذا
394
00:35:33,554 --> 00:35:38,754
أريد أن أبدأ من جديد ومعك، معك أنت
395
00:35:46,514 --> 00:35:47,514
"أحبك"
396
00:36:21,314 --> 00:36:22,674
- صباح الخير
- صباح الخير يا سيدي
397
00:36:23,234 --> 00:36:26,914
- (أكرم الشافعي) من نيابة (الغردقة)
- مرحباً بك يا سيدي، كيف أساعدك؟
398
00:36:27,194 --> 00:36:29,234
كنت أريد أن أعرف
إن كان هناك شخص معين أقام لديكم
399
00:36:29,354 --> 00:36:32,194
- هل هناك تاريخ محدد؟
- كلا، لست متأكداً من أمر التاريخ هذا
400
00:36:32,474 --> 00:36:34,394
- لكن لدي رقم الهوية، هل يمكن؟
- أجل يمكن يا سيدي
401
00:36:34,514 --> 00:36:35,514
حسناً
402
00:36:39,194 --> 00:36:43,274
3714085
403
00:36:44,994 --> 00:36:48,354
4040772
404
00:36:53,634 --> 00:36:57,114
- إنه لا يظهر لدي يا سيدي
- معذرة، هلا تتأكد مرة أخرى
405
00:36:59,754 --> 00:37:01,874
توجد لدينا مشكلة في النظام يا سيدي
406
00:37:02,674 --> 00:37:05,554
لكن يمكنك التأكد
من سجلات شرطة السياحة
407
00:37:05,674 --> 00:37:07,434
إننا نرسلها إليهم أولاً بأول
408
00:37:08,954 --> 00:37:11,114
- حسناً، شكراً جزيلاً
- طوع أمرك يا سيدي
39297
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.