All language subtitles for The Terminal List_ Dark Wolf - 01x07 -

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,140 --> 00:00:16,142 You want to take his bird? 2 00:00:16,225 --> 00:00:17,643 An example needs to be made. 3 00:00:18,728 --> 00:00:20,646 I guess I don't need this after all. 4 00:00:21,605 --> 00:00:24,525 Nah. Wait. 5 00:00:25,401 --> 00:00:28,362 I need two shooters for a time-sensitive op. 6 00:00:28,446 --> 00:00:30,197 You know my target. 7 00:00:30,281 --> 00:00:31,657 Massoud Danawi. 8 00:00:31,741 --> 00:00:36,287 Danawi came into our orbit via Artem Golubev. 9 00:00:36,370 --> 00:00:38,539 Artem requested the meeting at this club. 10 00:00:38,622 --> 00:00:40,458 We have somebody inside. They'll tell you 11 00:00:40,541 --> 00:00:42,042 where to go and what to do. 12 00:00:42,126 --> 00:00:44,253 You never said this was a joint operation. 13 00:00:44,336 --> 00:00:45,921 I said I work against Iran. 14 00:00:46,005 --> 00:00:48,883 Mossad being here ain't a big leap. 15 00:00:48,966 --> 00:00:50,843 With my bearings, Iran has 16 00:00:50,926 --> 00:00:53,679 adequate uranium to build a bomb in less than a year. 17 00:00:53,763 --> 00:00:55,264 So here's the play. 18 00:00:55,347 --> 00:00:57,516 We'll take Molnar and his bearings off the board. 19 00:00:57,600 --> 00:00:58,642 Then my asset 20 00:00:58,726 --> 00:01:01,896 will deliver the fake bearings in their place. 21 00:01:01,979 --> 00:01:04,106 Jackpot. Jackpot. 22 00:01:04,190 --> 00:01:06,150 Ben, wake up! 23 00:01:06,233 --> 00:01:08,652 Mossad believes the Shepherd is using 24 00:01:08,736 --> 00:01:10,154 Haverford for his own agenda. 25 00:01:10,237 --> 00:01:13,449 Eliza knew you were being played, and she's dead. 26 00:01:13,532 --> 00:01:15,034 That's not a fucking coincidence, is it? 27 00:01:15,117 --> 00:01:16,911 If you want to know who played us, 28 00:01:16,994 --> 00:01:19,038 he's here... the Shepherd. 29 00:01:20,915 --> 00:01:24,335 I'd rather come home in a fucking box than do what you're doing right now. 30 00:01:24,418 --> 00:01:25,836 And you will. 31 00:01:27,087 --> 00:01:28,214 Payment. 32 00:01:28,297 --> 00:01:29,882 If the bearings are authentic, you'll get your fee. 33 00:01:32,718 --> 00:01:34,303 My team needed a Shepherd to blame. 34 00:01:34,386 --> 00:01:35,888 And assured that the exchange would still happen. 35 00:01:36,096 --> 00:01:37,431 Son of a bitch. 36 00:01:41,727 --> 00:01:44,146 History has been made today, gentlemen. 37 00:01:45,523 --> 00:01:48,150 - Fucker. - What do you want to do? 38 00:01:49,485 --> 00:01:51,904 Even a pawn can take down a king. 39 00:01:56,367 --> 00:01:59,161 "Director Brennan, these men are responsible 40 00:01:59,245 --> 00:02:01,163 for turning over illegal 41 00:02:01,247 --> 00:02:04,625 nuclear technology to our enemy... Iran." 42 00:02:04,708 --> 00:02:07,586 We're his fucking puppets, now we're his fucking patsies. 43 00:02:08,671 --> 00:02:10,256 What are you thinking, Chief? 44 00:02:11,340 --> 00:02:12,800 We're still in the game. 45 00:03:28,834 --> 00:03:31,295 It's compelling testimony, Mr. Hastings. 46 00:03:31,378 --> 00:03:35,341 But the fact remains, there is no hard evidence to substantiate any of it. 47 00:03:37,217 --> 00:03:40,304 This man coordinated the operation with a high-level Iranian official. 48 00:03:40,387 --> 00:03:43,223 There are photos of the meeting. 49 00:03:43,307 --> 00:03:46,143 Look, we already went over all this. 50 00:03:46,226 --> 00:03:48,854 It was my asset's brother. 51 00:03:48,938 --> 00:03:51,440 I just wanted to make sure that Vahid wasn't doing anything 52 00:03:51,523 --> 00:03:53,525 - that would compromise us. - You were the only one with access 53 00:03:53,609 --> 00:03:54,777 to the real bearings, Jed. 54 00:03:54,860 --> 00:03:57,154 Those bearings. 55 00:03:57,237 --> 00:03:59,073 Where are they? 56 00:03:59,156 --> 00:04:02,701 If Chief Edwards is innocent, why disappear with nuclear technology? 57 00:04:02,785 --> 00:04:04,495 Why not turn himself in? 58 00:04:04,578 --> 00:04:05,955 Exactly. 59 00:04:08,332 --> 00:04:10,334 Jed, please. 60 00:04:10,417 --> 00:04:13,545 Come on, Fred. You're gonna kick me out on my last day for smoking? 61 00:04:13,629 --> 00:04:15,005 Come on. 62 00:04:18,258 --> 00:04:21,387 Mr. Hastings, our investigation is still pending. 63 00:04:21,470 --> 00:04:24,974 We may have additional questions, but appreciate your cooperation. 64 00:04:25,057 --> 00:04:28,102 As for your friend Ben Edwards, charges hold. 65 00:04:28,185 --> 00:04:30,938 If he surrenders with the bearings, 66 00:04:31,021 --> 00:04:33,941 we can try and make some sense of this mess. 67 00:04:37,987 --> 00:04:40,531 You know, you're looking for the wrong person. 68 00:04:43,742 --> 00:04:46,870 Because your man is right fucking there. 69 00:05:54,271 --> 00:05:56,774 "Reecer, 70 00:05:56,857 --> 00:06:00,444 I never thought I'd be leaving this way. 71 00:06:00,527 --> 00:06:03,238 But as I sit here writing this, 72 00:06:03,322 --> 00:06:07,409 now it kind of seems like there was an inevitability to it, 73 00:06:07,493 --> 00:06:09,244 to all of it. 74 00:06:09,328 --> 00:06:12,581 The war, what it did to us. 75 00:06:12,664 --> 00:06:16,919 While I wish I had the answers, 76 00:06:17,002 --> 00:06:19,630 sometimes there are none, 77 00:06:19,713 --> 00:06:22,674 or not ones that matter. 78 00:06:22,758 --> 00:06:27,805 Sometimes all you can do is play your part, 79 00:06:27,888 --> 00:06:30,516 and try and make a difference. 80 00:06:30,599 --> 00:06:31,809 I tried. 81 00:06:33,102 --> 00:06:35,813 Still, I wouldn't change it, Reecer. 82 00:06:35,896 --> 00:06:37,397 You and the boys were... 83 00:06:37,481 --> 00:06:41,485 are... family. 84 00:06:41,568 --> 00:06:44,029 At least we have that, right? 85 00:06:46,240 --> 00:06:48,450 Regardless of what the bureaucrats want to do. 86 00:06:49,535 --> 00:06:51,703 The bait and switches, 87 00:06:51,787 --> 00:06:53,914 the manipulation. 88 00:06:53,997 --> 00:06:57,084 The list goes on, doesn't it? 89 00:06:59,002 --> 00:07:02,131 The thing I keep chewing on... 90 00:07:02,214 --> 00:07:05,926 is why they feel they need to stick their noses in it. 91 00:07:08,137 --> 00:07:10,139 Why meddle with us? 92 00:07:11,140 --> 00:07:13,350 You created us." 93 00:07:13,433 --> 00:07:15,102 Sir. 94 00:07:15,185 --> 00:07:18,021 "War is a part of the human condition. 95 00:07:20,357 --> 00:07:23,902 And you can only understand it if you've lived it. 96 00:07:23,986 --> 00:07:26,071 Plain and fucking simple. 97 00:07:27,656 --> 00:07:30,284 But the elected officials, the lobbyists, 98 00:07:30,367 --> 00:07:32,494 the senior military leaders, 99 00:07:32,578 --> 00:07:35,956 those intel officers who took my bird, 100 00:07:36,039 --> 00:07:38,667 they run the wars, 101 00:07:38,750 --> 00:07:40,961 without understanding why we even fight them. 102 00:07:45,299 --> 00:07:47,342 It's like a lion... 103 00:07:49,094 --> 00:07:50,512 ... who grew up in the zoo... 104 00:07:52,514 --> 00:07:55,934 ... still thinking he's the king of the fucking jungle. 105 00:08:00,397 --> 00:08:04,026 That's the brass, 106 00:08:04,109 --> 00:08:07,654 the bureaucrats, 107 00:08:07,738 --> 00:08:10,073 trapped by their own intellectual inertia... 108 00:08:11,742 --> 00:08:13,243 ... not even realizing it. 109 00:08:16,330 --> 00:08:19,583 You see, those same bureaucrats will reap promotions 110 00:08:19,666 --> 00:08:21,585 and get rich on the blood of our brothers... 111 00:08:24,922 --> 00:08:26,548 ... despite their failures. 112 00:08:30,969 --> 00:08:33,847 We lose a rifle and get punished. 113 00:08:36,058 --> 00:08:38,477 They lose a war and get promoted. 114 00:08:41,438 --> 00:08:43,690 Ain't that how the saying goes? 115 00:08:46,693 --> 00:08:49,529 I think ultimately, 116 00:08:49,613 --> 00:08:52,616 I just got tired of it, Reecer. 117 00:08:54,243 --> 00:08:57,162 Someone has to hold them accountable. 118 00:08:57,246 --> 00:09:00,874 So, I took action... 119 00:09:03,001 --> 00:09:05,462 ... and now I'm headed home. 120 00:09:09,633 --> 00:09:13,095 'Only the dead have seen the end of war.' 121 00:09:15,222 --> 00:09:17,933 That philosopher couldn't be more right. 122 00:09:21,687 --> 00:09:23,981 War ain't going away. 123 00:09:27,359 --> 00:09:30,904 Nor are the leaders who don't understand it... 124 00:09:32,614 --> 00:09:34,574 ... who abuse it. 125 00:09:40,372 --> 00:09:43,375 This brotherhood is bonded over blood, Reecer. 126 00:09:46,461 --> 00:09:49,172 Not paperwork or policy. 127 00:09:55,971 --> 00:09:59,266 That's why I'm glad you're still in, Reecer. 128 00:09:59,349 --> 00:10:01,393 You're a true lion. 129 00:10:01,476 --> 00:10:04,229 A lion who can look after our boys." 130 00:10:04,313 --> 00:10:06,440 Excuse me, excuse me, excuse me, excuse me. 131 00:10:06,523 --> 00:10:09,276 "Long live the Brotherhood. 132 00:10:09,359 --> 00:10:10,569 - Ben." - Coming through. 133 00:10:10,652 --> 00:10:13,739 L.T., let's go. Another round. 134 00:10:13,822 --> 00:10:15,032 Nah. 135 00:10:17,367 --> 00:10:19,536 Hey, 136 00:10:19,619 --> 00:10:21,955 you got to hear me on this. 137 00:10:23,040 --> 00:10:24,708 Ben is good. 138 00:10:24,791 --> 00:10:26,877 A fucking frogman through and through. 139 00:10:26,960 --> 00:10:28,879 I love you, bro. 140 00:10:29,963 --> 00:10:31,340 I'll see you back at the hotel. 141 00:10:31,423 --> 00:10:33,008 Here's to decompressing! 142 00:10:33,091 --> 00:10:35,635 Thank you. 143 00:10:35,719 --> 00:10:37,512 Hey! Here's to going home, boys! 144 00:10:44,144 --> 00:10:46,355 Somebody slept in. 145 00:10:46,438 --> 00:10:47,606 Come on, hon. 146 00:10:47,689 --> 00:10:49,149 It's Adventure Friday. 147 00:10:49,232 --> 00:10:52,736 Look who's up. 148 00:10:54,404 --> 00:10:56,615 - We're switching sunnies. - No. 149 00:10:56,698 --> 00:10:58,158 Yes. 150 00:10:59,910 --> 00:11:01,787 Oh. 151 00:11:08,794 --> 00:11:10,754 Benjamin, ow. 152 00:11:10,837 --> 00:11:12,297 This was a bad idea. 153 00:12:07,352 --> 00:12:08,520 Yeah? 154 00:12:08,603 --> 00:12:09,938 Reecer. 155 00:12:11,440 --> 00:12:12,649 Ben, 156 00:12:12,732 --> 00:12:14,317 where the fuck are you? 157 00:12:18,613 --> 00:12:19,948 I read your letter. 158 00:12:21,032 --> 00:12:22,784 Hell, about a dozen times. 159 00:12:24,077 --> 00:12:25,662 Oh, yeah? 160 00:12:25,745 --> 00:12:28,373 Different day, same problems. 161 00:12:30,167 --> 00:12:32,127 I also spoke to our Rhodesian friend. 162 00:12:32,210 --> 00:12:35,338 He's working proper channels right now to get a couple of names cleared. 163 00:12:35,422 --> 00:12:38,383 I'm working other channels now, brother. 164 00:12:41,136 --> 00:12:44,931 Listen, whatever you're doing, 165 00:12:45,015 --> 00:12:46,600 wherever you are right now, 166 00:12:46,683 --> 00:12:48,977 you do not have to carry this weight alone. 167 00:12:54,649 --> 00:12:57,027 When this ends, 168 00:12:57,110 --> 00:12:59,112 and it will, 169 00:12:59,196 --> 00:13:04,659 and you want the truth, don't go through Hastings. 170 00:13:04,743 --> 00:13:06,369 Go through Mo Farooq. 171 00:13:06,453 --> 00:13:09,247 He's got the whole fucking story. 172 00:13:11,374 --> 00:13:13,418 I called to say thank you. 173 00:13:15,670 --> 00:13:18,882 You always believed in me, brother, 174 00:13:18,965 --> 00:13:21,051 when no one else would. 175 00:13:23,595 --> 00:13:26,014 And I won't forget that. 176 00:13:27,974 --> 00:13:30,769 Ben? Ben? 177 00:13:54,626 --> 00:13:56,503 Are you ready for the next step? 178 00:13:56,586 --> 00:13:59,172 How much time you need once it kicks off? 179 00:13:59,256 --> 00:14:01,049 They'll be tracking the attack. 180 00:14:01,132 --> 00:14:04,261 I need 15 minutes to get through Haverford's VPN masking. 181 00:14:04,344 --> 00:14:08,098 Tal, 15's a long time. 182 00:14:10,016 --> 00:14:12,352 - I'll give you ten. - Fifteen. 183 00:14:14,854 --> 00:14:17,023 Copy. 184 00:14:17,107 --> 00:14:19,276 Mo and Landry are hitting me up every day. 185 00:14:19,359 --> 00:14:21,111 They're worried about you. 186 00:14:21,194 --> 00:14:23,196 Yeah? 187 00:14:23,280 --> 00:14:25,323 Keep 'em away. 188 00:14:25,407 --> 00:14:28,994 If it doesn't work, you're gonna fucking need 'em. 189 00:14:29,077 --> 00:14:31,079 It better work. 190 00:14:32,455 --> 00:14:35,500 I'll give Haverford and Cyrus reason to keep talking. 191 00:14:37,586 --> 00:14:39,254 Just make sure you get what you need. 192 00:14:39,337 --> 00:14:40,880 You sure you're ready? 193 00:14:40,964 --> 00:14:44,050 Once you unplug your VPN device, they'll move quickly. 194 00:14:44,134 --> 00:14:46,136 You worry about your end. 195 00:14:54,644 --> 00:14:56,688 I'm ready. 196 00:14:56,771 --> 00:14:59,816 I'm tapped into the portal. Everything is set. 197 00:15:10,493 --> 00:15:13,872 So it'll be clear, I'm on grid. 198 00:15:13,955 --> 00:15:15,373 Like a fucking comet. 199 00:15:17,709 --> 00:15:20,295 Good. Here we go. 200 00:17:52,864 --> 00:17:55,617 Come on, you motherfuckers. 201 00:19:15,530 --> 00:19:17,782 ♪ You raise the blade... 202 00:19:19,534 --> 00:19:21,411 Cease fire! 203 00:20:54,587 --> 00:20:56,881 Push left! Attack him from the tree line! 204 00:22:01,571 --> 00:22:04,490 Fuck! 205 00:22:34,437 --> 00:22:36,606 Split up, Team One go left! 206 00:22:39,734 --> 00:22:42,445 Team Two, take the high ground! 207 00:23:16,187 --> 00:23:17,897 Push up! Go higher! 208 00:23:46,425 --> 00:23:49,137 Fuck you. 209 00:24:01,774 --> 00:24:03,151 I'm going to finish this. 210 00:24:36,392 --> 00:24:38,060 Execute. Execute. Execute. 211 00:24:51,866 --> 00:24:54,744 Lieutenant, left flank! 212 00:24:57,330 --> 00:24:58,831 Moving! 213 00:25:01,417 --> 00:25:03,127 Set! 214 00:25:10,301 --> 00:25:11,886 Moving! 215 00:25:14,847 --> 00:25:17,600 - Move! - Moving! 216 00:25:19,685 --> 00:25:21,312 Set! 217 00:25:26,359 --> 00:25:29,028 - Move! - Moving! 218 00:25:34,200 --> 00:25:36,202 - Moving! - Move! 219 00:25:42,416 --> 00:25:43,668 Set! 220 00:25:46,754 --> 00:25:50,174 - Move! - Moving! 221 00:25:51,384 --> 00:25:53,928 Check fire! Check fire! 222 00:25:55,388 --> 00:25:57,598 Blue! Blue! Blue! 223 00:26:00,685 --> 00:26:02,228 Hey. 224 00:26:02,311 --> 00:26:03,854 - Set perimeter. - Where you hit? 225 00:26:05,773 --> 00:26:07,984 - Hey. - I'm down hard. 226 00:26:08,067 --> 00:26:10,069 Hang in there. 227 00:26:10,152 --> 00:26:12,738 Let's get you off this mountain, huh? 228 00:26:12,822 --> 00:26:16,492 On me, we're moving. Two, three. 229 00:26:37,680 --> 00:26:39,932 Oh, no. 230 00:26:40,016 --> 00:26:41,767 You're working on me? 231 00:26:41,851 --> 00:26:43,644 I must be fucked. 232 00:26:46,063 --> 00:26:47,982 You were fucked. 233 00:26:48,065 --> 00:26:50,359 - Until we got here. - Yeah. 234 00:26:50,443 --> 00:26:52,820 Seems like you had about half of Iran after you. 235 00:26:52,903 --> 00:26:56,407 Yeah. I think I underestimated just how much they fucking hate me, brother. 236 00:26:56,490 --> 00:27:00,286 Well, you are the undisputed heavyweight champ of pissing people off. 237 00:27:00,369 --> 00:27:03,581 - Aah. Don't make me laugh. - I know. 238 00:27:05,708 --> 00:27:07,460 - QuikClot coming in, brother. - Okay. 239 00:27:07,543 --> 00:27:09,128 - Sorry. - Go. 240 00:27:11,339 --> 00:27:12,715 Fuck. 241 00:27:12,798 --> 00:27:14,050 I know. I know. 242 00:27:14,133 --> 00:27:15,259 All right. 243 00:27:15,343 --> 00:27:16,802 Who came with you? 244 00:27:16,886 --> 00:27:18,971 Boozer, Cortese, Shipwreck, Rooney and me. 245 00:27:19,055 --> 00:27:21,307 About half of Alpha. 246 00:27:21,390 --> 00:27:24,602 If I fade out or... or die here, 247 00:27:24,685 --> 00:27:26,604 the bearings. 248 00:27:26,687 --> 00:27:28,898 I buried 'em... under that hay bale. 249 00:27:28,981 --> 00:27:31,984 Take 'em to the Agency. 250 00:27:32,068 --> 00:27:34,195 And get Tal's evidence. 251 00:27:34,278 --> 00:27:37,406 That's gonna clear up Mo... 252 00:27:37,490 --> 00:27:40,659 ... Landry and even Raife. 253 00:27:40,743 --> 00:27:42,912 And you? 254 00:27:43,996 --> 00:27:45,998 And me, brother. 255 00:27:49,126 --> 00:27:50,920 Then... 256 00:27:51,003 --> 00:27:52,713 Then I'll work my way back to the teams. 257 00:27:52,797 --> 00:27:54,590 Right? 258 00:27:59,970 --> 00:28:01,889 Brother, just take a look out there. 259 00:28:04,558 --> 00:28:07,353 Those boys came here today willing to die for you. 260 00:28:07,436 --> 00:28:10,106 That's whether you're in the teams or not. 261 00:28:10,189 --> 00:28:12,525 Boozer, status! 262 00:28:16,487 --> 00:28:18,364 - Boozy. - How you doing, Chief? 263 00:28:18,447 --> 00:28:19,740 Ah, never been better. 264 00:28:19,824 --> 00:28:21,075 Yeah? 265 00:28:21,158 --> 00:28:23,285 - What's our status? - All Eagles Oscar. 266 00:28:23,369 --> 00:28:25,955 We got 24 E.K.I.A. that I can tell. 267 00:28:26,038 --> 00:28:28,165 Whatever happened in that house, 268 00:28:28,249 --> 00:28:31,502 - well played, Chief. - You're welcome. 269 00:28:32,628 --> 00:28:35,714 Boozer, can you dig underneath that hay bale right there? We're looking for... 270 00:28:35,798 --> 00:28:37,049 - Bearings. - Bearings. 271 00:28:37,133 --> 00:28:39,677 - Roger that. - Story of my life. 272 00:28:39,760 --> 00:28:41,720 You still have a couple of chips left to play, huh? 273 00:28:41,804 --> 00:28:43,806 - Always. - Alpha! 274 00:28:43,889 --> 00:28:45,641 We're moving! Get a couple of those X5s. 275 00:28:45,724 --> 00:28:47,435 We're gonna take those to the rigs. We need to find a good place 276 00:28:47,518 --> 00:28:50,020 to bring Ben to get cleaned up. 277 00:28:50,104 --> 00:28:53,774 Hey, L.T., you think Iran will notice if a Beemer is missing? 278 00:28:53,858 --> 00:28:56,277 Found one without Chief's bullet holes in it. 279 00:28:56,360 --> 00:28:58,612 Yeah, I'm sure they'd be happy if we help clean the scene. 280 00:28:58,696 --> 00:29:00,906 - Yeah. - Chief? 281 00:29:01,991 --> 00:29:03,659 How many people died for these? 282 00:29:05,619 --> 00:29:06,912 Too many. 283 00:29:08,414 --> 00:29:10,583 You see this, L.T.? 284 00:29:12,126 --> 00:29:14,170 Looks like fucking Life Savers. 285 00:29:18,048 --> 00:29:19,425 All right. 286 00:29:19,508 --> 00:29:21,010 We're moving out. 287 00:29:24,555 --> 00:29:25,806 Fuck. 288 00:29:25,890 --> 00:29:28,476 Listen, we're gonna get you back on line. 289 00:29:29,518 --> 00:29:31,687 Brother, you're on your own from here. 290 00:29:34,607 --> 00:29:35,983 Copy that. 291 00:31:08,325 --> 00:31:10,077 Why haven't I heard from you? 292 00:31:10,160 --> 00:31:12,705 I told you. His trail went cold in Munich. 293 00:31:12,788 --> 00:31:16,292 Keep looking. Those bearings are still in play. 294 00:31:16,375 --> 00:31:18,627 I can't be part of this anymore, Jed. 295 00:31:18,711 --> 00:31:21,880 I spent two months on fucking what happened in Germany. 296 00:31:21,964 --> 00:31:23,382 We got what we wanted. 297 00:31:23,465 --> 00:31:25,259 I'm in line for foreign minister. 298 00:31:25,342 --> 00:31:27,595 It's not over, Cyrus. 299 00:31:27,678 --> 00:31:29,805 I'm sorry, but you're on your own. 300 00:31:47,698 --> 00:31:51,535 Here. You clearly were not eating enough in the mountains. 301 00:31:51,619 --> 00:31:55,122 - Way I heard it, he almost ate shit. - Hmm. 302 00:31:55,205 --> 00:31:57,124 Good thing Tal called in your swim buddies. 303 00:31:57,207 --> 00:31:59,460 Hmm. That was not me. 304 00:32:02,588 --> 00:32:04,590 Mo? The fuck. 305 00:32:04,673 --> 00:32:08,552 Plan was we had to stand down. 306 00:32:08,636 --> 00:32:11,055 Chief never said anything about Reece. 307 00:32:11,138 --> 00:32:13,682 Fuck that. I'm offended. 308 00:32:15,059 --> 00:32:17,561 Could have let us have a little fun. 309 00:32:17,645 --> 00:32:19,521 You want to get some reps in. 310 00:32:20,564 --> 00:32:23,067 All day. 311 00:32:23,150 --> 00:32:25,152 What do you think he's doing right now? 312 00:32:25,235 --> 00:32:27,905 - Haverford? - Yeah. 313 00:32:27,988 --> 00:32:31,659 Haverford's probably counting all that sweet money from Tehran. 314 00:32:32,993 --> 00:32:34,536 Yeah, I don't think he did it for the money. 315 00:32:34,620 --> 00:32:37,247 Agreed. I've checked all his accounts. 316 00:32:37,331 --> 00:32:38,832 Nothing suspicious. 317 00:32:40,376 --> 00:32:42,336 Doesn't matter why he did it. 318 00:32:42,419 --> 00:32:46,465 Just that he and the others don't get away with it. 319 00:32:46,548 --> 00:32:48,050 Yeah. 320 00:32:50,094 --> 00:32:52,471 You think he has any idea what's heading his way? 321 00:32:54,223 --> 00:32:57,184 Mo, where you at with Cyrus? 322 00:32:58,227 --> 00:33:02,439 On him ever since we hacked Yousef's phone. 323 00:33:02,523 --> 00:33:06,026 Good. Artem? 324 00:33:09,238 --> 00:33:13,367 See, the thing about snakes is, they got shitty eyesight. 325 00:33:13,450 --> 00:33:15,703 It's why they're always sticking out their tongues. 326 00:33:19,331 --> 00:33:21,583 Everything you need to finish this. 327 00:33:37,933 --> 00:33:40,894 ♪ Run on for a long time... 328 00:33:40,978 --> 00:33:44,565 Spend a little extra time on my shoulders, all right, love? 329 00:33:44,648 --> 00:33:48,277 And then, you work your way down from there. 330 00:33:53,824 --> 00:33:56,493 Strong hands. Good. 331 00:34:03,333 --> 00:34:04,877 Huh. 332 00:34:09,256 --> 00:34:11,425 ♪ Tell the rambler, the gambler... 333 00:34:13,635 --> 00:34:16,680 Yes! Go! Go, Mehdi! See the pass! 334 00:34:17,264 --> 00:34:18,599 Shoot! Shoot! 335 00:34:20,267 --> 00:34:21,810 Yes! Yes, Mehdi! 336 00:34:22,144 --> 00:34:25,647 He got that from his father, Mehdi-naldo! 337 00:34:29,526 --> 00:34:31,445 I'll be right back... work. 338 00:35:25,541 --> 00:35:27,000 Cyrus?! 339 00:35:30,879 --> 00:35:33,131 ♪ Tell the rambler, the gambler... 340 00:35:33,215 --> 00:35:35,259 Thank you, Peter. 341 00:35:35,342 --> 00:35:39,012 ♪ Tell 'em that God's gonna cut 'em down... 342 00:35:40,055 --> 00:35:42,057 Here you go, my friend. 343 00:35:42,140 --> 00:35:44,935 - Thank you, sir. Appreciate it. - All right, good job. 344 00:35:45,018 --> 00:35:46,937 Burn that scorecard. 345 00:35:49,147 --> 00:35:50,858 Good to have you back, sir. 346 00:35:50,941 --> 00:35:52,442 - Arnold Palmer? - Yup. 347 00:35:52,526 --> 00:35:55,195 - Good round? - It was shit. 348 00:37:03,847 --> 00:37:05,849 Well, I was wondering when you'd show up. 349 00:37:13,148 --> 00:37:15,359 Oh. 350 00:37:15,442 --> 00:37:17,694 I see you found my pistol. 351 00:37:35,003 --> 00:37:39,257 It was impressive work with, uh, Artem and Cyrus. 352 00:37:40,759 --> 00:37:43,345 That was Mohammed and Landry, huh? 353 00:37:45,222 --> 00:37:46,765 I'm proud of you. 354 00:37:50,560 --> 00:37:53,021 Oh, look, I'm sorry. 355 00:37:53,105 --> 00:37:55,023 You want one? 356 00:37:58,860 --> 00:38:02,239 This is... the good stuff. 357 00:38:10,455 --> 00:38:12,499 Why'd you do it? 358 00:38:14,835 --> 00:38:17,796 What is it you think I did, Ben? 359 00:38:17,879 --> 00:38:21,091 Where would you like me to start? 360 00:38:21,174 --> 00:38:23,927 You tried to create a nuclear Iran. 361 00:38:24,011 --> 00:38:28,223 Hey. You're the one holding the bearings, buddy. 362 00:38:28,306 --> 00:38:32,894 Even now, you're thinking how to get these back. 363 00:38:34,438 --> 00:38:37,065 You can't let it go, can you? 364 00:38:43,447 --> 00:38:44,906 Vietnam. 365 00:38:46,616 --> 00:38:49,286 Over 58,000 dead. 366 00:38:50,871 --> 00:38:55,667 And all we have to show for it are scars on an entire generation. 367 00:38:56,918 --> 00:38:58,879 And I thought we had learned from it. 368 00:38:58,962 --> 00:39:03,008 I thought we'd take those lessons and apply them in Lebanon. 369 00:39:03,091 --> 00:39:04,885 But my first year in Beirut? 370 00:39:04,968 --> 00:39:07,012 Shit. 371 00:39:09,014 --> 00:39:10,348 Embassy bombing, 372 00:39:10,432 --> 00:39:12,225 kidnappings, assassinations. 373 00:39:12,309 --> 00:39:15,896 I mean, it was the fucking Wild West. 374 00:39:15,979 --> 00:39:18,440 But behind every single outlaw, 375 00:39:18,523 --> 00:39:20,067 there was one benefactor. 376 00:39:21,151 --> 00:39:22,652 Iran. 377 00:39:26,907 --> 00:39:29,326 But then came the big one. 378 00:39:29,409 --> 00:39:33,080 The Marine barracks bombing, October 1983. 379 00:39:33,163 --> 00:39:35,874 One of the largest non-nuclear explosions in history. 380 00:39:35,957 --> 00:39:37,918 Took out the barracks and the HQ. 381 00:39:38,001 --> 00:39:42,130 The Corps hadn't lost that many men in a single day since Iwo Jima. 382 00:39:43,757 --> 00:39:47,135 And yet, we still did nothing. 383 00:39:51,932 --> 00:39:55,602 I mean, we talked a tough game, and then we quietly pulled out. 384 00:39:55,685 --> 00:39:57,562 We showed Iran and the rest of the world 385 00:39:57,646 --> 00:40:00,941 that we were nothing but a paper fucking tiger. 386 00:40:02,609 --> 00:40:05,779 And we showed our enemies that terrorism works. 387 00:40:06,905 --> 00:40:09,950 But you take Mossad in Israel. 388 00:40:10,033 --> 00:40:13,203 They understand the fucking power of consequence. 389 00:40:13,286 --> 00:40:17,124 I mean, what do you think Israel does once Iran gets a nuclear bomb? 390 00:40:19,126 --> 00:40:22,546 You didn't want to stop a war. 391 00:40:22,629 --> 00:40:24,214 You wanted to start one. 392 00:40:24,297 --> 00:40:26,299 You wanted to start 393 00:40:26,383 --> 00:40:30,637 a nuclear fucking war to slap down a regime. 394 00:40:30,720 --> 00:40:34,099 For what? Payback? 395 00:40:34,182 --> 00:40:36,935 How many innocent people does that kill? 396 00:40:37,018 --> 00:40:40,313 How many innocent lives does it save, Ben? 397 00:40:40,397 --> 00:40:43,108 You sure can sell it. 398 00:40:43,191 --> 00:40:45,235 I'll give you that. 399 00:40:45,318 --> 00:40:47,154 What is it you think we do at the CIA, Ben? 400 00:40:47,237 --> 00:40:49,990 Not we. You. 401 00:40:50,073 --> 00:40:52,033 - Excuse me? - What you do. 402 00:40:52,117 --> 00:40:56,454 One man doesn't get to start a war. 403 00:40:56,538 --> 00:40:59,791 Says the motherfucker who was willing to unleash the wrath of ISIS 404 00:40:59,875 --> 00:41:03,086 on the civilians of Mosul by killing Al-Jabouri. 405 00:41:03,170 --> 00:41:05,505 Don't come into my house and lecture me. 406 00:41:06,590 --> 00:41:07,591 I've watched you. 407 00:41:07,674 --> 00:41:09,718 There ain't a bridge you won't burn, a rule you won't break 408 00:41:09,801 --> 00:41:12,470 or a command you won't question to get what you know is right. 409 00:41:12,554 --> 00:41:15,891 You and I are the fucking same. 410 00:41:15,974 --> 00:41:17,893 Except when it comes to vengeance, 411 00:41:17,976 --> 00:41:20,312 which you're so fucking blinded by right now 412 00:41:20,395 --> 00:41:23,356 that you cannot even tell an ally from the fucking enemy. 413 00:41:25,442 --> 00:41:29,112 Now you finish what you started with Artem and Cyrus. 414 00:41:30,238 --> 00:41:31,740 Clean it all up! 415 00:41:33,241 --> 00:41:35,327 Because that's what I would do. 416 00:41:36,369 --> 00:41:38,371 In fact, I already tried. 417 00:41:40,207 --> 00:41:43,293 The moment I realized that you were a fucking problem, 418 00:41:43,376 --> 00:41:46,087 I tried to take you out. 419 00:41:46,171 --> 00:41:47,422 In Zürich. 420 00:41:49,007 --> 00:41:51,092 But that kill team put the bomb over the driver's seat 421 00:41:51,176 --> 00:41:54,846 the one day that you weren't behind the wheel. 422 00:41:57,265 --> 00:41:59,059 That's the only reason you're still sitting here 423 00:41:59,142 --> 00:42:01,228 holding the fucking gun. 424 00:42:02,646 --> 00:42:04,272 And Eliza's dead. 425 00:42:04,356 --> 00:42:06,733 Sit the fuck down. 426 00:42:20,038 --> 00:42:24,751 What did you tell us, when Ish died? 427 00:42:24,834 --> 00:42:27,879 About his star on the wall? 428 00:42:29,798 --> 00:42:32,092 You said it was "enough." 429 00:42:33,593 --> 00:42:35,262 Believe me, 430 00:42:35,345 --> 00:42:39,599 I would love to put you down like I did Jabouri. 431 00:42:42,644 --> 00:42:44,938 But you're not gonna be a star on the wall. 432 00:42:47,274 --> 00:42:50,151 You're a number now. 433 00:42:50,235 --> 00:42:53,613 A number in an ADX supermax prison. 434 00:42:58,910 --> 00:43:01,830 Tal got your messages with Iran. 435 00:43:01,913 --> 00:43:07,252 She has proof that you coordinated the Quds Force attack on me in Germany. 436 00:43:09,754 --> 00:43:12,132 You don't even want to look at it, do you? 437 00:43:13,383 --> 00:43:17,595 That self-proclaimed legacy you thought you were building. 438 00:43:18,847 --> 00:43:21,683 For what? Change? 439 00:43:21,766 --> 00:43:23,435 Revenge? 440 00:43:24,561 --> 00:43:26,771 It doesn't fucking matter anymore. 441 00:43:28,148 --> 00:43:32,027 Whatever misguided principles you used to justify 442 00:43:32,110 --> 00:43:34,696 putting this fucking team down... 443 00:43:36,823 --> 00:43:41,077 ... that's what's gonna haunt you for the rest of your days in a prison cell. 444 00:43:46,374 --> 00:43:50,420 What the fuck are you on about, Edwards? You're gonna send me to fucking prison? 445 00:43:50,503 --> 00:43:53,298 The fucking wolf is gonna be a sheepdog now? 446 00:43:53,381 --> 00:43:57,719 If you had any fucking heart, you would finish it right fucking here. 447 00:45:08,123 --> 00:45:11,918 Sir, identification and badge. 448 00:45:15,046 --> 00:45:17,090 I'm here to see the director. 449 00:45:17,173 --> 00:45:19,342 I have something he's been looking for. 450 00:45:19,426 --> 00:45:20,969 Name. 451 00:45:22,679 --> 00:45:24,556 Ben Edwards. 452 00:45:54,127 --> 00:45:56,629 The Dash man himself. 453 00:45:56,713 --> 00:45:59,883 You finally pay off that piece of shit? 454 00:45:59,966 --> 00:46:02,427 Nah, I had to refinance. Nice ship. 455 00:46:03,970 --> 00:46:05,430 Yeah, she's a boat. 456 00:46:06,639 --> 00:46:07,891 Does she float? 457 00:46:09,225 --> 00:46:10,477 It's a boat. 458 00:46:10,560 --> 00:46:13,813 Well, permission to come aboard then, Captain? 459 00:46:16,191 --> 00:46:17,984 CAG send you? 460 00:46:18,067 --> 00:46:20,612 Or are you actually here to catch up with an old friend? 461 00:46:22,363 --> 00:46:24,657 That's what I want to talk to you about. 462 00:46:26,659 --> 00:46:28,828 Thank you. 463 00:46:38,129 --> 00:46:39,672 What happened there? 464 00:46:39,756 --> 00:46:41,633 Mm. 465 00:46:42,842 --> 00:46:45,386 Apparently, they prefer if you come home every few years. 466 00:46:45,470 --> 00:46:47,889 Mm. I know the feeling. 467 00:46:47,972 --> 00:46:49,974 - Sorry to hear, man. - Eh. 468 00:46:50,058 --> 00:46:51,559 Surprised it didn't happen earlier. 469 00:46:53,102 --> 00:46:55,021 She wanted me to take the desk job. 470 00:46:55,104 --> 00:46:57,899 But instead, I took a job with Ground Branch. 471 00:46:57,982 --> 00:46:59,817 Contracting with the Agency now? 472 00:46:59,901 --> 00:47:02,904 - Yep. Green Badger. - Hmm. 473 00:47:02,987 --> 00:47:04,822 Guy I work for is solid, though. 474 00:47:04,906 --> 00:47:08,451 Vic Rodriguez? Former 7th Group? 475 00:47:08,535 --> 00:47:09,827 He an officer? 476 00:47:09,911 --> 00:47:11,663 One of the good ones, though. 477 00:47:11,746 --> 00:47:14,249 They all are, right? 478 00:47:14,332 --> 00:47:17,377 - Well, congratulations, man. - Thank you. 479 00:47:17,460 --> 00:47:18,878 Dasher... 480 00:47:21,047 --> 00:47:22,840 ... why are you here? 481 00:47:24,676 --> 00:47:26,177 I want to bring you in. 482 00:47:27,595 --> 00:47:29,180 Done with the CIA. 483 00:47:29,264 --> 00:47:30,431 I know. 484 00:47:30,515 --> 00:47:31,975 I heard. 485 00:47:32,058 --> 00:47:35,812 So... you know my answer, don't you? 486 00:47:38,189 --> 00:47:39,649 What are you gonna do? 487 00:47:39,732 --> 00:47:42,527 Walk the Earth doing good deeds? 488 00:47:42,610 --> 00:47:46,573 I mean, technically, I'd be sailing the Earth, but... 489 00:47:46,656 --> 00:47:49,325 I don't know. Maybe. 490 00:47:50,910 --> 00:47:53,037 Well, I told 'em you'd say no. 491 00:47:54,539 --> 00:47:56,916 Fuck it. Want to go get some food? 492 00:47:57,000 --> 00:47:59,877 Grab a drink? Maybe ten? 493 00:47:59,961 --> 00:48:02,505 Agency's dime, man. Let's rack up the tab. 494 00:48:05,425 --> 00:48:07,844 GB is different, man, I'm telling you. 495 00:48:07,927 --> 00:48:10,555 It's an opportunity, truly. 496 00:48:12,223 --> 00:48:13,808 I'm happy here, man. 497 00:48:19,480 --> 00:48:22,275 Okay, Benny. 498 00:48:24,027 --> 00:48:27,280 Well... 499 00:48:27,363 --> 00:48:30,074 if you change your mind... 500 00:48:35,747 --> 00:48:39,709 Guys like us aren't meant to walk the Earth, Ben. 501 00:48:39,792 --> 00:48:42,587 We're here to burn it down. 502 00:48:42,670 --> 00:48:44,964 Make room for something better. 503 00:48:50,386 --> 00:48:51,638 Miguel's. 504 00:48:54,057 --> 00:48:56,643 - What? - Miguel's. 505 00:48:56,726 --> 00:49:01,230 6:30. Tacos, margs on you. 506 00:49:01,314 --> 00:49:03,483 We catch up. Nothing else. 507 00:49:03,566 --> 00:49:06,235 Yeah. Fair enough. 508 00:49:57,787 --> 00:50:00,373 Did you come here of your own volition? 509 00:50:03,167 --> 00:50:04,544 Yes. 510 00:50:05,795 --> 00:50:08,214 Were you ever disciplined for your actions downrange? 511 00:50:08,297 --> 00:50:10,299 Yes. 512 00:50:13,094 --> 00:50:15,138 Have you ever committed murder? 513 00:50:17,598 --> 00:50:18,850 No. 514 00:50:24,772 --> 00:50:27,859 Did you kill Hamid Al-Jabouri in Iraq? 515 00:50:31,404 --> 00:50:32,864 Yes. 516 00:50:32,947 --> 00:50:34,907 He was a cancer... 517 00:50:36,325 --> 00:50:39,370 ... that needed to be removed. 518 00:50:45,293 --> 00:50:50,298 Were you and your team responsible for the death of German intelligence officers? 519 00:50:52,884 --> 00:50:54,218 Yes. 520 00:50:55,386 --> 00:50:59,056 The fight. It's no longer in front of you. 521 00:51:00,475 --> 00:51:03,144 It's raging inside of you. 522 00:51:03,227 --> 00:51:05,313 Did you and your team willingly deliver 523 00:51:05,396 --> 00:51:09,400 nuclear technology to Iranian officials? 524 00:51:09,484 --> 00:51:13,321 American? Selling out your country? 525 00:51:13,404 --> 00:51:14,947 No. 526 00:51:16,949 --> 00:51:19,035 Your price should've been much higher. 527 00:51:23,831 --> 00:51:27,627 You and I are the same. 528 00:51:31,756 --> 00:51:34,675 Was it a joint operation with Mossad? 529 00:51:34,759 --> 00:51:38,221 You know what? I can't do this anymore. 530 00:51:39,722 --> 00:51:41,140 Yes. 531 00:51:42,225 --> 00:51:43,601 In this life... 532 00:51:45,561 --> 00:51:48,231 ... this is the only work we know. 533 00:51:50,107 --> 00:51:52,443 The only place on Earth we belong. 534 00:51:56,489 --> 00:51:58,324 Are you comfortable operating 535 00:51:58,407 --> 00:52:01,369 with limited oversight and supervision? 536 00:52:03,162 --> 00:52:05,039 It's preferred. 537 00:52:09,919 --> 00:52:12,672 Why are you interviewing for Ground Branch? 538 00:52:16,259 --> 00:52:18,678 Because I belong here. 37851

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.