All language subtitles for SHKD-683-MOSAIC-
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:16,300 --> 00:01:17,300
ただ い ま、 カ ナ エ。
2
00:01:25,980 --> 00:01:26,980
ありがとう。
3
00:01:30,120 --> 00:01:37,100
カ ナ エ、 どう した
4
00:01:37,100 --> 00:01:38,100
の? これ。
5
00:01:41,900 --> 00:01:43,300
買 っちゃ った。 え ぇ?
6
00:01:44,460 --> 00:01:45,460
いく ら した の?
7
00:01:46,670 --> 00:01:47,950
そんな に 高 く な かった わ
8
00:01:47,950 --> 00:01:59,190
テ
9
00:01:59,190 --> 00:02:06,110
レ ビ 電 話 が でき る で しょ ゆ う と と し よう と思 って
まだ お 兄 さん の ところ に 行 って 3
10
00:02:06,110 --> 00:02:12,910
日 だ よ でも 心 配 だから ね え や っぱ り こ っち で 勉 強 さ
せ ましょう
11
00:02:12,910 --> 00:02:15,890
いく ら 受 験 に 有 利 だから って
12
00:02:16,800 --> 00:02:23,720
中 学 で 親 元 を 離 れて 辛 い と思 う の 最 低 高 校 に 合
格
13
00:02:23,720 --> 00:02:30,720
する んだ って ゆ う とか 選 んだ んだ 息 子 の 意思 を 尊 重 し
よう 確 か に う ち の 学 校 よ
14
00:02:30,720 --> 00:02:37,440
り 兄 さん の 学 校 から 受 験 した 方 が 合 格 率 は 高 い わ
け だ し 息
15
00:02:37,440 --> 00:02:42,180
子 が 自 立 に 一 歩 踏 み 出 した んだ 応 援 して や ら ない
か
16
00:02:46,500 --> 00:02:53,240
テ レ ビ 電 話 ぐ ら いい い わ よね 勉 強 の 邪 魔 にな ら
ない ように ね
17
00:02:53,240 --> 00:02:54,240
うん
18
00:03:16,430 --> 00:03:23,130
行 ける から ご め ん 朝 から 帰 り なんだ 昨 日 そんな こと 言
って な かった わ ご め
19
00:03:23,130 --> 00:03:27,370
ん じゃあ 行 って く る
20
00:04:47,510 --> 00:04:48,910
これで 初 期 設 定 は 終 わ りました。
21
00:04:49,870 --> 00:04:52,450
や っぱ り プ ロ の 方 って すごい ん ですね。
22
00:04:54,270 --> 00:04:57,330
これ まで に パ ソ コ ン を 扱 う こと は あり ません でした か?
23
00:04:58,850 --> 00:05:04,230
私 どう して も 機 械 が 苦 手 で、 なん とか 携 帯 電 話 ぐ
らい なら 使 える んです けど ね。
24
00:05:05,830 --> 00:05:11,150
では パ ソ コ ン の 使 い 方 と 注意 点 を 簡 単 に ご 説 明
いた します ね。 よろしく お願いします。
25
00:05:14,940 --> 00:05:20,120
お 茶 を い っぱ いい ただ け ない ですか 言 わ せ る こと を も
ら います ね そう
26
00:06:02,800 --> 00:06:06,560
この 人 に 電 話 して、 来 て も ら っちゃ った。 俺、 昨 日 は
寝 ちゃ った も んな。
27
00:06:08,120 --> 00:06:09,120
ご め ん。
28
00:06:09,520 --> 00:06:11,460
や っぱ、 私 の 顔、 映 ってる?
29
00:06:12,920 --> 00:06:14,780
これ、 柔 大 か。 よ かった。
30
00:06:15,640 --> 00:06:17,440
ユ ウ ト に 後 で 電 話 して る よ、 と。
31
00:06:18,460 --> 00:06:20,100
ご め ん。 お 母 さん 来 て く れる?
32
00:06:20,940 --> 00:06:23,220
うん。 やって く れ そう。 ありがとう。
33
00:06:42,570 --> 00:06:49,150
や っぱ り 優 斗 が い ない と 預 け ない な おい おい
34
00:06:49,150 --> 00:06:51,610
それ を 旦 那 様 の 前 で 言 う か?
35
00:06:54,910 --> 00:06:59,650
た く 朝 彦 は 寂 しく ない の?
36
00:07:00,990 --> 00:07:07,950
そ り ゃ 寂 しい さ でも 優 斗 には いい 高 校 に 入 って いい
大 学 に 進
37
00:07:07,950 --> 00:07:14,340
学 して ほ しい だ よ 別 に 大 学 行 かな く て も 十 分 稼 げ
る じゃない あ なた みたい に
38
00:07:14,340 --> 00:07:20,860
高 卒 って こと で ここ まで 来 る の に 俺 が ど れ だけ 苦 労
した か
39
00:07:59,630 --> 00:08:06,230
学 でき な かった それ な の に 大 学 行 かな く て も いい なん
て 私
40
00:08:06,230 --> 00:08:13,090
ひ ど い よね いい よ 昔 の
41
00:08:13,090 --> 00:08:19,990
話 だ よ あ なた に プ ロ ポ ー ズ さ れた 時 あ の 時
42
00:08:19,990 --> 00:08:26,330
本当 に 嬉 し かった の や った って 思 った わ マ サ ヒ コ は
43
00:08:39,789 --> 00:08:40,789
ギ ル ト には
44
00:15:53,390 --> 00:16:00,310
優 斗 へ の 電 話 は 程 々 に ね 何 を 親 子 から こう に 優
斗 から メ ール が 来 た んだ よ
45
00:16:00,310 --> 00:16:07,310
お 母 さん が 毎 日 電 話 して き て 困 ってる って あの 子 あ
なた に
46
00:16:07,310 --> 00:16:14,250
言 いつ け た の ね いい 加 減 小 離 れ し ない と ご ち そう
47
00:16:14,250 --> 00:16:15,250
さ ま
48
00:16:56,750 --> 00:16:57,930
ね、 入 ら ない で しょ?
49
00:17:04,190 --> 00:17:10,270
これは、 こう す れ ば いい んです よ えっ、
50
00:17:10,390 --> 00:17:12,990
それ、 横 に あ った んです か?
51
00:17:14,010 --> 00:17:16,030
私 が、 家 から 持 って き ました
52
00:17:16,030 --> 00:17:22,150
奥 様 の パ ソ コ ン を、
53
00:17:22,329 --> 00:17:25,050
僕 が コ ント ロ ール する んです
54
00:17:29,900 --> 00:17:36,060
す い ません おっ しゃ ってる 意 味 が わ から ない んです けど
です から
55
00:17:36,060 --> 00:17:41,160
私 が 奥 様 の パ ソ コ ン を 乗 っ 取 ってる んです よ
56
00:17:41,160 --> 00:17:47,900
この パ ソ コ ン で 24 時間
57
00:17:47,900 --> 00:17:53,980
奥 様 を 監 視 して る んです よ 例えば
58
00:18:23,340 --> 00:18:26,740
何 出 せ ん ね ー この ケ ツ
59
00:18:26,740 --> 00:18:37,120
ち
60
00:18:37,120 --> 00:18:46,740
な
61
00:18:46,740 --> 00:18:50,340
み に 今 も ロ グ が 中 です けど
62
00:19:48,620 --> 00:19:49,760
元 気 な 声 を 出 さ ない で ください。
63
00:19:52,580 --> 00:19:57,080
奥 様 の マ ー ク 動画 を イ ンタ ーネ ット で 何 本 も 通 じ
る こと にな って いる わ け じゃない ですか。
64
00:20:23,500 --> 00:20:24,500
バ ラ バ ラ だ な
65
00:21:42,350 --> 00:21:43,350
復 帰 して いきます?
66
00:28:22,030 --> 00:28:28,570
ブ ーブ ー 言 っ も しか して
67
00:28:28,570 --> 00:28:33,910
奥 様 って 旦 那 さん 以 外 の 男 性 知 ら ない ん じゃ あり
ません か
68
00:29:28,590 --> 00:29:31,830
同 じ した 方 が いい ん じゃない ですか ね っ
69
00:43:40,400 --> 00:43:42,780
これ を 見て も まだ、 そんな こと 言 います か?
70
00:43:44,880 --> 00:43:49,840
私、 高 校 の 時、 万 引 き して た じゃない?
71
00:43:50,300 --> 00:43:52,880
あの 時、 本当 に 嬉 し かった の。
72
00:43:53,800 --> 00:43:55,220
や った って 思 った わ。
73
00:44:09,480 --> 00:44:11,260
これ でも 警 察 に 通 報 します か?
74
00:44:17,160 --> 00:44:18,160
そう ですか
75
00:44:56,200 --> 00:44:58,700
僕 が ケ ツ を 叩 いた ら 3 秒 以 内 に
76
00:45:58,640 --> 00:46:05,580
忘 れない で ください ね 僕 が 鉄 を 叩 いた ら 3 秒 後 の キ
77
00:46:05,580 --> 00:46:09,460
ス 分 かった?
78
00:46:12,120 --> 00:46:19,120
はい、 しました じゃあ 今日は これで 終
79
00:46:19,120 --> 00:46:20,120
わ ります
80
00:47:03,640 --> 00:47:04,680
今日は 早 く 帰 る から
81
00:47:04,680 --> 00:47:11,660
ゆ う と もし
82
00:47:11,660 --> 00:47:17,420
ば ら く 戻 って こ ない し また 新 婚 の 時 に 戻 れた ら な
って うん
83
00:47:17,420 --> 00:47:19,100
行 って く る
84
00:47:39,880 --> 00:47:45,980
オ フ ァ ー 出 勤 前 に 基 礎 し に 行 く ござ いました
85
00:48:54,190 --> 00:48:55,190
じゃあ
86
00:49:45,100 --> 00:49:47,940
勘 弁 して ください。 写 真 が か か ってる んです。
87
00:49:49,420 --> 00:49:52,040
では、 静 か に 叩 きます よ。
88
00:50:28,270 --> 00:50:29,270
ご 視 聴 ありがとうございました。
89
00:50:58,640 --> 00:51:01,960
平 気 よ 気 を つ け な が ら
90
00:52:13,800 --> 00:52:20,780
カ ナ エ さん 今回 は 特別 です よ 次 キ ス を し な かった ら
モ ザ イ ク
91
00:52:20,780 --> 00:52:27,180
外 します から ね お願いします 動画 を 消 して ください
92
00:52:27,180 --> 00:52:34,060
そんな こと よ り 僕 と デ ート し
93
00:52:34,060 --> 00:52:39,260
ましょう 失
94
00:52:39,260 --> 00:52:42,100
敗 した な
95
00:52:43,470 --> 00:52:48,410
人 が 全 然 い ない 駅 前 まで 戻 ります か
96
00:53:46,800 --> 00:53:51,760
大 空 の 下 で 人 妻 と キ ス 最 高 ですね ー
97
00:53:51,760 --> 00:54:02,560
見
98
00:54:02,560 --> 00:54:03,560
ら れて ます よ
99
00:55:11,150 --> 00:55:17,850
そう す れ ば 許 して も ら える ん じゃない んです か 許 す って
特
100
00:55:17,850 --> 00:55:24,810
に カ ナ エ さん が 悪 い こと を した 記 憶 は ない んです が
じゃあ なん で ただ の レ イ プ です
101
00:55:24,810 --> 00:55:31,430
よ キ ス を して る んで 約 束 通 り ネ ット に 動画 は 流 して
ません しか し レ イ プ は します
102
00:55:31,430 --> 00:55:36,010
キ ス す れ ば する ほど ム ラ ム ラ する のは 男 と して 当然
で しょ
103
00:55:44,700 --> 00:55:47,500
だから だから
104
00:58:07,500 --> 00:58:11,880
僕 の こと が ま っ す ぐ 上 が って ない 僕 は ねぇ
105
00:58:11,880 --> 00:58:18,880
あ なた の 綺 麗 な その 顔 を 床 の せ い 泣 か せ
106
00:58:18,880 --> 00:58:25,740
そ して く っぷ ください や めて ほ しい って だ
107
00:58:25,740 --> 00:58:31,500
った ら よ って お ります よ ア ド の 愛 する 旦 那 の 前 で あ
なた を 貸 して います よ
108
00:59:29,930 --> 00:59:33,970
仕 掛 け して、 ペ ロ ペ ロ 舐 め る ペ ロ ペ ロ 舐 め る んだ
よ
109
00:59:33,970 --> 00:59:40,950
旦 那 が 見て る 前 で、 喋 る んだ
110
00:59:40,950 --> 00:59:45,670
よ 早 く し ろ ペ ロ ペ ロ 舐 め ろ、 ほ ら
111
00:59:45,670 --> 00:59:48,870
ド
112
00:59:48,870 --> 00:59:54,650
ライ ヤ ー ら しく、
113
00:59:54,770 --> 00:59:56,850
音 立 て ろ
114
01:03:59,560 --> 01:04:00,560
やって しま いました ね
115
01:04:32,840 --> 01:04:34,080
よ く 見 せて ください ね
116
01:08:22,920 --> 01:08:29,720
僕 の ペ ニ ス 突 っ 込 み ます から そ こ で 見て いて ください
や め ろ や め ろ
117
01:08:29,720 --> 01:08:32,540
カ
118
01:08:32,540 --> 01:08:39,359
ナ エ 待って
119
01:08:39,359 --> 01:08:46,120
ろ 今 警 察 に 電 話 する から いい ですか 私 が 捕 ま れ ば
120
01:08:46,120 --> 01:08:51,220
全 て を 話 します あ なた が 万 引 き して た こと
121
01:08:52,750 --> 01:08:59,170
息 子 さん の 受 験 に 影 響 が 出 る か もし れ ません ね あ
なた や めて
122
01:08:59,170 --> 01:09:05,490
警 察 に 言 わ ない で 父 に
123
01:09:05,490 --> 01:09:12,410
脅 さ れて る の か 全 て を 話 して 息 子 さん の 受
124
01:09:12,410 --> 01:09:16,090
験 を 失 敗 さ せ る か ただ の 誤 検 する か
125
01:09:48,359 --> 01:09:53,500
現 場 を 見 せ つ ける んだ 一 人 で 寂 し かった から
126
01:09:53,500 --> 01:10:00,200
ス ミ ス と 迷 う ため に 浮 気 を しました じゃあ
127
01:10:00,200 --> 01:10:05,500
この 映 像 は なんだ よ なん で 俺
128
01:11:42,700 --> 01:11:48,600
も っと 大 き な 鳥 に
129
01:12:24,880 --> 01:12:25,880
お 疲 れ 様 でした
130
01:27:20,620 --> 01:27:24,160
これ さん もう 帰 って 結 構 で しょ
131
01:27:24,160 --> 01:27:33,340
今
132
01:27:33,340 --> 01:27:35,220
夜 は ど こ に 泊 ま る つ も り ですか
133
01:27:35,220 --> 01:27:41,340
なるほど
134
01:27:41,620 --> 01:27:48,520
では また
135
01:27:48,520 --> 01:27:50,560
遊 び た く な った ら お 願 いい た します
12491