All language subtitles for NCIS S19E19

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,060 --> 00:00:10,800 My game canceled was not my fault. So you say. 2 00:00:11,580 --> 00:00:15,520 Cynthia, I didn't create a tropical depression over the Gulf of Mexico. 3 00:00:15,520 --> 00:00:18,500 you manifested it. You would do anything to get out of spending a week with my 4 00:00:18,500 --> 00:00:19,500 mother. 5 00:00:23,740 --> 00:00:24,900 I love your mother. 6 00:00:26,560 --> 00:00:27,560 Ish. 7 00:00:30,440 --> 00:00:34,500 No, not again. Lucas, did you close all the windows before we left like I asked? 8 00:00:34,640 --> 00:00:35,640 Of course, dear. 9 00:00:36,060 --> 00:00:37,980 Well, then how did the neighbor's cat get in again? 10 00:00:39,040 --> 00:00:40,880 Oh, my God, Nana's face. 11 00:00:43,000 --> 00:00:44,000 That is it. 12 00:00:44,040 --> 00:00:47,320 Where are you going? I am going full Karen on the neighbors. They need to 13 00:00:47,320 --> 00:00:49,540 that furball. We don't have proof that it was the Nelson's cat. 14 00:00:49,760 --> 00:00:50,760 Yes, we do. 15 00:00:53,980 --> 00:00:56,700 See, it sensed motion right before we came in. It's that damn cat. 16 00:01:01,680 --> 00:01:03,040 Babe, that's not a cat. 17 00:01:03,480 --> 00:01:05,420 Oh, my God, somebody was in our house. 18 00:01:08,040 --> 00:01:10,040 We had a tropical depression over the Gulf of Mexico. 19 00:01:10,260 --> 00:01:11,460 Maybe you manifested it. 20 00:01:11,720 --> 00:01:13,720 You would do anything to get out of spending a week with my mother. 21 00:01:14,120 --> 00:01:15,120 I love you, mother. 22 00:01:58,830 --> 00:02:00,330 Well, I gotta say, today was a pretty good day. 23 00:02:00,690 --> 00:02:02,390 Yeah, no murders, no one missing. 24 00:02:02,670 --> 00:02:05,950 I got to resend my zen garden, which is looking not so zen. 25 00:02:06,250 --> 00:02:08,350 Yeah, I think we split about early. I got big plans. 26 00:02:08,770 --> 00:02:09,628 That sounds good. 27 00:02:09,630 --> 00:02:10,729 I've got plans, too. 28 00:02:11,130 --> 00:02:12,350 All right, you go first. What do you got? 29 00:02:12,650 --> 00:02:14,310 Well, I plan on being in bed by nine. 30 00:02:14,750 --> 00:02:18,470 Casey and I got these halo views that give you a nightly sleep score, and 31 00:02:18,470 --> 00:02:21,690 got a 91 the other night, and I plan on getting a 92. 32 00:02:22,310 --> 00:02:24,030 Wow, incredibly exciting. 33 00:02:26,590 --> 00:02:28,030 I have someplace to be as well. 34 00:02:28,590 --> 00:02:29,590 Let me guess. 35 00:02:30,050 --> 00:02:32,530 In bed by 8 .30 and you're going for 93. 36 00:02:32,910 --> 00:02:35,770 No. Delilah and I have a meeting at Morgan's preschool. 37 00:02:36,090 --> 00:02:37,090 Is everything okay? 38 00:02:37,570 --> 00:02:43,030 Yes and no. See, Morgan's been insisting on wearing a princess dress to school 39 00:02:43,030 --> 00:02:44,070 every single day. 40 00:02:44,450 --> 00:02:45,450 Well, that's adorable. 41 00:02:45,590 --> 00:02:50,710 You know, when I was her age, I wore a mask. I carry a spatula everywhere. 42 00:02:51,050 --> 00:02:52,390 I made my mom call me Zorro. 43 00:02:53,570 --> 00:02:54,910 I turn out just fine. 44 00:02:55,190 --> 00:02:56,190 That's debatable. 45 00:02:56,430 --> 00:02:57,430 Come on. 46 00:02:57,440 --> 00:03:00,360 But seriously, a cute little princess dress, that's harmless enough, yeah? 47 00:03:00,620 --> 00:03:03,340 Well, the school's saying that there's peer issues, and, you know, I don't want 48 00:03:03,340 --> 00:03:04,159 to even pick them. 49 00:03:04,160 --> 00:03:07,560 Wait, but didn't you used to wear a magician outfit all the time when you 50 00:03:07,560 --> 00:03:10,540 kid? Yeah, and I got picked on. I bet you looked good in a top hat. 51 00:03:10,860 --> 00:03:14,260 Thank you, but we were on my father's O3 salary, so top hats were kind of a 52 00:03:14,260 --> 00:03:15,260 luxury. 53 00:03:15,640 --> 00:03:17,060 Maybe you're overreacting? 54 00:03:17,640 --> 00:03:20,360 You sound like Delilah. She thinks that Morgan's just going through a phase. 55 00:03:20,640 --> 00:03:21,720 I'm Team Delilah, honey. 56 00:03:22,120 --> 00:03:24,240 Yeah, me too. I mean, let Morgan have some fun. 57 00:03:28,190 --> 00:03:29,550 Whoa, where's everybody going? 58 00:03:29,810 --> 00:03:35,770 Well, um, Knight's going to sleep, I'm going to a concert, and McGee is... He's 59 00:03:35,770 --> 00:03:36,770 being McGee. 60 00:03:37,890 --> 00:03:39,090 Any plans tonight, Parker? 61 00:03:39,770 --> 00:03:40,950 Yeah, in Norfolk. 62 00:03:41,170 --> 00:03:44,970 What's in Norfolk? The four of us investigating a break -in on base 63 00:03:53,050 --> 00:03:54,430 It all happened so fast. 64 00:04:00,240 --> 00:04:01,240 You know what? You're lucky. 65 00:04:01,640 --> 00:04:03,240 Yeah. We could have been killed. 66 00:04:04,380 --> 00:04:05,380 Anything taken? 67 00:04:05,800 --> 00:04:06,659 Uh, no. 68 00:04:06,660 --> 00:04:08,120 Anyone know you're supposed to be out of town? 69 00:04:08,660 --> 00:04:11,600 Command knew that I was taking leave, but I'm not surprised it happened. 70 00:04:12,000 --> 00:04:13,980 I've heard there's been a string of break -ins on base lately. 71 00:04:14,380 --> 00:04:17,880 Well, not just lately. There's one happening right now. That was Torres. 72 00:04:17,880 --> 00:04:18,659 with base security. 73 00:04:18,660 --> 00:04:22,260 They just got a report of a suspicious man entering a home. Where? Two minutes 74 00:04:22,260 --> 00:04:23,179 from here. 75 00:04:23,180 --> 00:04:24,200 Mickey's on his way there now. 76 00:04:24,760 --> 00:04:26,600 You want to go open a can of wolf ass on this guy? 77 00:04:26,820 --> 00:04:28,600 Works for me. All right, we'll be in touch. 78 00:04:33,740 --> 00:04:37,380 What do we know, McGee? Neighbors haven't seen anyone come out. I got the 79 00:04:37,720 --> 00:04:39,080 Suspect could still be inside. 80 00:04:39,540 --> 00:04:40,540 Sumi's arm. 81 00:04:40,660 --> 00:04:41,660 In position. 82 00:04:41,760 --> 00:04:42,760 We got the front. 83 00:04:42,940 --> 00:04:43,940 Door's open. 84 00:04:58,900 --> 00:04:59,900 Clear? 85 00:05:01,220 --> 00:05:02,220 What was that? 86 00:05:02,690 --> 00:05:03,690 Silencer? 87 00:05:03,970 --> 00:05:05,110 It's coming from the basement. 88 00:05:06,390 --> 00:05:07,390 That's fresh blood. 89 00:05:53,160 --> 00:05:57,060 I'm just saying, who breaks into somebody's house to have a party? 90 00:05:57,300 --> 00:05:59,620 I never did anything like that when I went down base. 91 00:05:59,900 --> 00:06:01,240 And where were those kids' parents? 92 00:06:01,940 --> 00:06:06,020 And it took forever, man. I was at security until one in the morning 93 00:06:06,020 --> 00:06:09,940 these brats to get picked up. I'm jealous. We were processing vomit at 94 00:06:09,940 --> 00:06:12,040 Party. I'm a pretty little agent, man. 95 00:06:12,440 --> 00:06:13,480 Not a babysitter. 96 00:06:13,720 --> 00:06:18,080 Hey, good news. The blood you found on the carpet, rhinovirus DNA confirms that 97 00:06:18,080 --> 00:06:22,380 it was a nosebleed. You know, kids, notoriously thin capillaries. 98 00:06:23,719 --> 00:06:26,960 Fascinating. Oh, how you guys can be so grumpy? 99 00:06:27,280 --> 00:06:29,140 You have free breakfast right here. 100 00:06:29,380 --> 00:06:31,380 I got a sleep score of 42 last night. 101 00:06:31,600 --> 00:06:34,500 Yeah, I'm gonna need more than a back cut to make up for missing my first 102 00:06:34,500 --> 00:06:35,500 concert in two years. 103 00:06:35,740 --> 00:06:39,540 Yeah, and I missed my parent -teacher conference, so Delilah let Morgan wear 104 00:06:39,540 --> 00:06:40,540 dress again. 105 00:06:40,840 --> 00:06:43,980 God, is that where this is headed? One day your daughter's wearing a princess 106 00:06:43,980 --> 00:06:47,080 dress, won't take it off, next day she's committing felony trespassing? 107 00:06:47,680 --> 00:06:49,240 Okay, yeah, grumpy it is. 108 00:06:50,060 --> 00:06:52,880 We got bigger problems than address right now, anyway. 109 00:06:53,180 --> 00:06:57,360 That your home situation isn't important, but... I just spoke to the 110 00:06:57,360 --> 00:06:58,259 base commander. 111 00:06:58,260 --> 00:07:00,540 There's been six break -ins in the last three months. 112 00:07:01,300 --> 00:07:03,800 And why is this our problem and not base security's? 113 00:07:04,120 --> 00:07:09,220 Because the doors at Norfolk unlock via QR codes that refresh every 20 minutes. 114 00:07:09,240 --> 00:07:13,540 The only way to get into a resident's home is either break -in or with one of 115 00:07:13,540 --> 00:07:14,459 those codes. 116 00:07:14,460 --> 00:07:16,980 And there are no signs of a break -in. Which means what? 117 00:07:19,310 --> 00:07:21,530 To be honest, I didn't hear anything after QR codes. 118 00:07:21,750 --> 00:07:26,730 It means that someone hacked into the base's central security system and 119 00:07:26,730 --> 00:07:27,810 generated fake codes. 120 00:07:28,110 --> 00:07:29,870 That's a pretty serious security breach. 121 00:07:30,270 --> 00:07:31,930 Pretty impressive for a bunch of teenagers. 122 00:07:32,450 --> 00:07:36,430 We need to get them in here and find out how they hacked the system before the 123 00:07:36,430 --> 00:07:39,790 base's security is breached for something far worse than a house party. 124 00:07:40,030 --> 00:07:41,790 Let's start with that kid on the nanny cam. 125 00:07:43,950 --> 00:07:46,390 Thanks for bringing him in, Mrs. Ritter. Of course. 126 00:07:46,750 --> 00:07:47,850 We've got nothing to hide. 127 00:07:48,590 --> 00:07:53,150 Noah's a good kid. More of a follower, though. I'm sure he just got swept up in 128 00:07:53,150 --> 00:07:54,470 whatever the cool kids were doing. 129 00:07:54,950 --> 00:07:59,430 Noah, please answer the question with something other than a grunt. 130 00:07:59,710 --> 00:08:00,710 Huh. 131 00:08:01,990 --> 00:08:04,010 It was a party, not like we hurt anyone. 132 00:08:04,290 --> 00:08:07,790 None of your friends hurt anyone, but you did. 133 00:08:09,070 --> 00:08:11,390 You're on video attacking a petty officer. 134 00:08:12,710 --> 00:08:13,710 That's not me. 135 00:08:15,340 --> 00:08:19,860 You are literally still wearing the same sweatshirt. For the record, none of the 136 00:08:19,860 --> 00:08:22,080 cool kids committed felony assault. 137 00:08:23,080 --> 00:08:26,780 That little... Excuse me. 138 00:08:30,400 --> 00:08:31,700 Should I go get her? 139 00:08:35,059 --> 00:08:38,679 Noah Patrick Henry Richter, you better sit up straight and put that listening 140 00:08:38,679 --> 00:08:44,000 cap on. Yes, ma 'am. I will take your phone, sell your laptop, and melt your 141 00:08:44,000 --> 00:08:46,260 PlayStation unless you tell me everything. 142 00:08:46,720 --> 00:08:47,760 The parties were my idea. 143 00:08:48,060 --> 00:08:50,960 What? We need to bring in suspect's parents more often. 144 00:08:51,380 --> 00:08:52,660 Good cop, mom cop. 145 00:08:53,280 --> 00:08:57,740 We were just trying to have some fun. What kind of fun were you having in the 146 00:08:57,740 --> 00:08:59,200 Monice's house alone? 147 00:09:00,240 --> 00:09:02,280 I was pre -scouting for the party that night. 148 00:09:04,110 --> 00:09:07,210 How did you get the QR codes to enter the houses? 149 00:09:07,890 --> 00:09:13,810 I found, um, a backdoor channel and hacked into the multinet. 150 00:09:14,590 --> 00:09:19,970 Son, I love you, but you're not even smart enough to take off the clothes you 151 00:09:19,970 --> 00:09:23,370 committed a crime in. You've been wearing the same hoodie for a week. 152 00:09:23,590 --> 00:09:24,950 Oh, my God, that is how it starts. 153 00:09:25,270 --> 00:09:26,330 You couldn't hack a thing. 154 00:09:27,170 --> 00:09:28,850 Who were you covering for, Noah? 155 00:09:29,350 --> 00:09:30,350 No one. 156 00:09:30,730 --> 00:09:32,130 It's that girl, isn't it? 157 00:09:33,380 --> 00:09:34,380 What girl? 158 00:09:34,800 --> 00:09:35,800 Tegan something. 159 00:09:36,020 --> 00:09:39,440 He's been in love with her since the moment she moved in three months ago. 160 00:09:42,920 --> 00:09:46,420 We've got a Tegan Fields in the conference room. She was supposed to be 161 00:09:46,420 --> 00:09:48,440 sleepover last night when she snuck out for the party. 162 00:09:49,100 --> 00:09:50,580 Still waiting for our guardians to arrive. 163 00:09:51,080 --> 00:09:52,640 All right, let's go introduce ourselves. 164 00:09:57,240 --> 00:09:58,240 Tegan. 165 00:09:58,720 --> 00:10:00,760 Hi, I'm Agent McGee. 166 00:10:01,500 --> 00:10:02,500 Can I go now? 167 00:10:06,079 --> 00:10:09,280 Um, we can only release you to a parent or a guardian. 168 00:10:10,520 --> 00:10:15,020 Because your mom is on deployment, your uncle is on the way. So I'm stuck here. 169 00:10:17,900 --> 00:10:21,800 And my phone's at 3%. Just kill me now. 170 00:10:22,060 --> 00:10:23,540 Or we could just get you a charger. 171 00:10:24,500 --> 00:10:26,060 Finally, a youthful adult. 172 00:10:26,780 --> 00:10:28,700 After you tell us about the parties. 173 00:10:29,640 --> 00:10:32,580 So a few of us base kids hung out in some empty houses. 174 00:10:32,900 --> 00:10:33,900 To us. 175 00:10:34,100 --> 00:10:36,690 Funny. The residents might do just that. 176 00:10:37,130 --> 00:10:41,030 Your boyfriend, Noah, said that you were the one that hacked into the keyless 177 00:10:41,030 --> 00:10:42,030 entry system. 178 00:10:42,250 --> 00:10:43,250 Ew. 179 00:10:43,710 --> 00:10:44,870 Noah's not my boyfriend. 180 00:10:45,510 --> 00:10:47,050 No? Then why did he cover for you? 181 00:10:47,430 --> 00:10:48,530 He likes me. 182 00:10:49,210 --> 00:10:51,590 He's sweet, but kind of mid, you know? 183 00:10:56,470 --> 00:10:58,390 This is my boyfriend, Jaden. 184 00:10:59,610 --> 00:11:00,610 He's valid. 185 00:11:08,140 --> 00:11:13,220 So, Tegan, hacking into the base server, that's pretty impressive. 186 00:11:13,820 --> 00:11:14,860 JavaScript or Python? 187 00:11:16,100 --> 00:11:18,520 Neither. C programming all the way. 188 00:11:19,580 --> 00:11:20,960 Yeah, you don't find that too restrictive? 189 00:11:21,500 --> 00:11:25,760 Python and Java may seem easier, but only because they hide their 190 00:11:25,760 --> 00:11:26,880 from the LIDAR users. 191 00:11:28,260 --> 00:11:30,600 Ouch. I'm going to go get that charger. 192 00:11:35,500 --> 00:11:36,760 Tegan, how long have you been a hacker? 193 00:11:37,710 --> 00:11:39,670 I prefer open source developer. 194 00:11:40,430 --> 00:11:42,250 As long as I've been a military brat. 195 00:11:42,490 --> 00:11:44,230 Seven schools in four years. 196 00:11:44,750 --> 00:11:45,890 Twelve and six for me. 197 00:11:47,710 --> 00:11:48,710 Got me deep. 198 00:11:50,570 --> 00:11:55,010 It was my father's world I was just living in. For me, it's my mom. 199 00:11:55,270 --> 00:11:56,510 I'm pretty much invisible. 200 00:11:57,310 --> 00:12:01,350 I was always jealous of those kids that didn't have to move around a lot. 201 00:12:01,770 --> 00:12:03,350 Yeah. Must be nice. 202 00:12:04,210 --> 00:12:09,090 Tegan? We really need to know how you hacked into the base's central security 203 00:12:09,090 --> 00:12:10,090 system. 204 00:12:12,570 --> 00:12:18,610 I used a backdoor embedding algorithm to bypass the detection subroutine in the 205 00:12:18,610 --> 00:12:19,850 keyless entry apps code. 206 00:12:20,450 --> 00:12:22,690 You exploited a flaw in the system. 207 00:12:23,010 --> 00:12:27,450 I can open and list any door on base, or even hack visitor logs to generate 208 00:12:27,450 --> 00:12:29,590 access codes and get someone on base. 209 00:12:29,890 --> 00:12:33,550 Okay, Tegan, you know that you created a major security hazard, right? 210 00:12:33,930 --> 00:12:35,410 No one knows the algorithm but me. 211 00:12:35,830 --> 00:12:36,910 You sure about that? 212 00:12:37,670 --> 00:12:41,830 100%. And last night was my last party, obviously. 213 00:12:42,190 --> 00:12:43,550 So, we good? 214 00:12:44,270 --> 00:12:45,270 Not good. 215 00:12:46,410 --> 00:12:47,410 Agent McGee. 216 00:12:56,990 --> 00:13:00,250 Base commander just called. There was another break -in last night on base 217 00:13:00,250 --> 00:13:01,490 housing. Another party? 218 00:13:01,900 --> 00:13:05,300 I don't think so. It happened after all the kids were in custody. But the same 219 00:13:05,300 --> 00:13:06,320 cure code hack was used. 220 00:13:06,920 --> 00:13:09,120 Well, Keegan says she's the only one that knows that algorithm. 221 00:13:09,620 --> 00:13:12,220 Well, either she's lying and shared it with someone. 222 00:13:12,580 --> 00:13:13,940 Or someone stole it from her. 223 00:13:14,960 --> 00:13:16,960 She hacked into a military base. 224 00:13:17,240 --> 00:13:18,700 She is not the victim here. 225 00:13:19,040 --> 00:13:20,240 I don't know. Maybe she is. 226 00:13:21,620 --> 00:13:24,200 I don't know. She sounds pretty alone. 227 00:13:24,480 --> 00:13:25,980 I'd relate to that at her age. 228 00:13:26,320 --> 00:13:27,320 Not that different. 229 00:13:27,840 --> 00:13:30,000 You weren't a terrorist hacker as a teen. 230 00:13:30,510 --> 00:13:32,950 Yeah, but why? What makes the difference between me and her? 231 00:13:33,290 --> 00:13:37,410 You mean, did Deacon's parents let her wear the same Cure T -shirt over and 232 00:13:37,410 --> 00:13:38,410 over? Kinda. 233 00:13:38,810 --> 00:13:39,810 Yeah. 234 00:13:40,410 --> 00:13:43,010 But she's not a terrorist, okay? They were just trying to have some fun. 235 00:13:43,470 --> 00:13:44,990 Well, they had fun. 236 00:13:45,470 --> 00:13:48,210 And now somebody has the master key to her base at Norfolk. 237 00:13:48,530 --> 00:13:49,870 Arthur and I are going to go check it out. 238 00:13:53,150 --> 00:13:56,710 Resident is Lieutenant Carl Tang. Came home from leave this morning. 239 00:13:57,480 --> 00:14:00,500 could tell somebody was in his house. And we know it wasn't the kid. 240 00:14:00,760 --> 00:14:02,280 Well, doesn't mean they weren't involved. 241 00:14:02,600 --> 00:14:05,720 Well, McGee sure seems to think that Teagan is innocent, though. No, because 242 00:14:05,720 --> 00:14:06,720 relates to her. 243 00:14:07,460 --> 00:14:08,620 I take it you don't? 244 00:14:08,820 --> 00:14:11,880 Well, my dad dragged me all over the world, too, with his career, but I 245 00:14:11,880 --> 00:14:15,620 turn out to be a teenage menace. Well, you all can't be like the great Jessica 246 00:14:15,620 --> 00:14:16,620 Knight. 247 00:14:17,020 --> 00:14:18,020 Well, that's right. 248 00:14:18,200 --> 00:14:19,860 You were a teenage menace, too. 249 00:14:20,100 --> 00:14:21,960 I straightened myself out, eventually. 250 00:14:22,780 --> 00:14:26,420 Hopefully Tegan will do the same. Yeah, that's what Mickey says, but we all know 251 00:14:26,420 --> 00:14:27,420 this is how it starts. 252 00:14:29,600 --> 00:14:30,040 Lieutenant 253 00:14:30,040 --> 00:14:42,960 Carl 254 00:14:42,960 --> 00:14:46,160 Tang, service warfare officer, lived alone. 255 00:14:46,500 --> 00:14:50,400 Neighbors say he was quiet, like to spend his free time at a base hobby 256 00:14:51,220 --> 00:14:55,280 Nice. Homemade camera from an old tin can? This man was an inventor. 257 00:14:55,800 --> 00:14:59,280 Maybe this was an accident. Something Ting was working on exploded? 258 00:14:59,740 --> 00:15:01,260 Right after his house got broken into? 259 00:15:01,800 --> 00:15:07,360 Coincidence? I think your former boss had a rule against them. But that rule 260 00:15:07,940 --> 00:15:09,620 That man was ahead of his time. 261 00:15:11,300 --> 00:15:12,520 I do my homework. 262 00:15:16,280 --> 00:15:17,280 Got something. 263 00:15:18,800 --> 00:15:21,160 I don't think this wiring is part of the TV. 264 00:15:22,730 --> 00:15:24,530 It looks like some kind of detonator. 265 00:15:26,050 --> 00:15:29,430 However, inside the TV, it probably used the remote as a trigger. 266 00:15:31,190 --> 00:15:32,190 Thing was targeted. 267 00:15:32,430 --> 00:15:36,310 Why? Well, it's Tegan's algorithm that opened the door. Let's ask her. 268 00:15:36,550 --> 00:15:39,430 I could talk to her again, but she's not big on sharing. 269 00:15:39,750 --> 00:15:41,210 Try not to get eaten alive. 270 00:15:41,770 --> 00:15:44,690 Good night, you're with me. Let's go check out Lieutenant Tang's hobby club. 271 00:15:48,670 --> 00:15:50,130 Excuse me, ladies. 272 00:15:50,860 --> 00:15:54,240 Agent Parker, NCIS. This is Agent Knight. Is this your club? 273 00:15:54,440 --> 00:15:55,940 Oh, it's everybody's club. 274 00:15:56,420 --> 00:15:59,660 Claudia, aviation electricians may retire. 275 00:16:01,040 --> 00:16:03,840 Ramona, I was a CB for 20 years. 276 00:16:04,080 --> 00:16:05,700 I oversee builds. 277 00:16:06,420 --> 00:16:09,400 Do you mind if we ask you a few questions about one of your fellow 278 00:16:09,780 --> 00:16:11,240 You can ask me anything. 279 00:16:11,700 --> 00:16:13,840 You know, I'm an open book. 280 00:16:14,120 --> 00:16:15,700 You can pick a genre. 281 00:16:16,560 --> 00:16:18,820 Feel free to read as much as you'd like. 282 00:16:20,840 --> 00:16:22,060 Looks like you have the pencils. 283 00:16:23,660 --> 00:16:26,240 Did we get your first name? 284 00:16:27,360 --> 00:16:33,100 Alden. Did anyone ever tell you that you have fantastic hair, Alden? 285 00:16:35,140 --> 00:16:36,360 Lieutenant Tang. 286 00:16:36,680 --> 00:16:38,580 Did you know him by any chance? 287 00:16:39,160 --> 00:16:40,160 Did. 288 00:16:40,560 --> 00:16:41,820 Is Carl okay? 289 00:16:42,220 --> 00:16:46,360 There was an explosion on base this morning. 290 00:16:46,620 --> 00:16:47,840 That was Carl's house? 291 00:16:48,220 --> 00:16:50,100 Oh, no, he was his sweetest man. 292 00:16:50,720 --> 00:16:53,100 Did you notice anything off about him recently? 293 00:16:53,440 --> 00:16:54,740 Any unusual behavior? 294 00:16:55,160 --> 00:16:57,020 Now that you mention it, yeah. 295 00:16:57,220 --> 00:17:00,540 He's been pretty stressed since he started his shore assignment. 296 00:17:01,200 --> 00:17:04,460 He has to come here every night to unwind. 297 00:17:05,400 --> 00:17:09,040 What do you like to do to unwind after work, Alden? 298 00:17:10,680 --> 00:17:14,140 People always say it, but he was a really nice guy. 299 00:17:14,420 --> 00:17:16,380 Nice enough for someone to plant a bomb in his house? 300 00:17:17,079 --> 00:17:18,380 I assume you checked his footman. 301 00:17:18,780 --> 00:17:23,740 Tang had a servant on a military base. No, the footman 7000. 302 00:17:23,960 --> 00:17:25,339 It was his pride and joy. 303 00:17:25,560 --> 00:17:29,960 He took an off -the -shelf security system and modified it with an 304 00:17:29,960 --> 00:17:31,000 CRM platform. 305 00:17:31,440 --> 00:17:32,440 Right. 306 00:17:33,680 --> 00:17:34,880 Which would do what? 307 00:17:35,760 --> 00:17:42,040 It used an AI to learn about his guests, their preferred air temp, their musical 308 00:17:42,040 --> 00:17:44,240 tastes, even their biometric data. 309 00:17:44,929 --> 00:17:48,270 Housed it in a robotic platform that would greet people as they walked in. 310 00:17:48,850 --> 00:17:49,850 Wow, that's creepy. 311 00:17:50,250 --> 00:17:54,230 If you can find it, it might have recorded all sorts of data on who was in 312 00:17:54,230 --> 00:17:55,230 house. 313 00:18:02,390 --> 00:18:03,750 Is my uncle here yet? 314 00:18:04,610 --> 00:18:06,030 Yeah, he pulled into the parking lot. 315 00:18:06,690 --> 00:18:07,930 Great. So can I go now? 316 00:18:08,170 --> 00:18:11,190 No. No, I needed to talk to you first. 317 00:18:11,950 --> 00:18:12,950 It'll be quick. 318 00:18:13,490 --> 00:18:14,490 Okay, what? 319 00:18:14,710 --> 00:18:15,710 This man. 320 00:18:17,670 --> 00:18:19,010 Lieutenant Tang. Do you know him? 321 00:18:19,270 --> 00:18:20,270 Never heard of him. 322 00:18:20,450 --> 00:18:22,630 Somebody broke into his house, planted a bomb. 323 00:18:25,370 --> 00:18:26,610 What's that have to do with me? 324 00:18:26,930 --> 00:18:28,770 He used your algorithm to get inside. 325 00:18:30,150 --> 00:18:31,150 Now he's dead. 326 00:18:31,290 --> 00:18:32,290 Wait. 327 00:18:32,770 --> 00:18:34,930 You think I had something to do with this? 328 00:18:35,350 --> 00:18:37,450 That's not what I'm saying. Then what are you saying? 329 00:18:39,370 --> 00:18:41,870 I'm saying that I think... 330 00:18:42,550 --> 00:18:44,890 Maybe you're not being completely honest with me. 331 00:18:45,410 --> 00:18:47,830 You're just like everyone else. You don't get it. 332 00:18:48,990 --> 00:18:51,030 You're right. There's a lot about kids I don't get. 333 00:18:52,030 --> 00:18:55,570 Like when my four -year -old insists on wearing a princess dress every day. 334 00:18:56,810 --> 00:18:58,410 You're comparing me to a four -year -old. 335 00:18:59,050 --> 00:19:00,050 No. 336 00:19:00,610 --> 00:19:05,910 No, I'm just saying maybe today it's princess dresses and tomorrow it's 337 00:19:05,910 --> 00:19:06,910 government buildings. 338 00:19:08,690 --> 00:19:10,510 Maybe you should listen to what she wants. 339 00:19:12,170 --> 00:19:13,170 I do. 340 00:19:13,650 --> 00:19:14,650 Whatever. 341 00:19:15,050 --> 00:19:18,590 Hey, right now I'm listening to you. 342 00:19:19,330 --> 00:19:22,990 And if you tell me that you didn't give this algorithm to anyone, fine. 343 00:19:23,250 --> 00:19:28,110 But maybe there's something that you don't know, but you know. You know what 344 00:19:28,110 --> 00:19:32,670 saying? Just start from the beginning. Why did you hack the base server? What 345 00:19:32,670 --> 00:19:33,670 did you want? 346 00:19:37,310 --> 00:19:38,310 To fit in. 347 00:19:39,790 --> 00:19:41,230 You seem pretty popular to me. 348 00:19:43,820 --> 00:19:47,680 I was a total hermit before I met Jaden on Brat Chat. 349 00:19:48,080 --> 00:19:51,320 Was that the social media app that you military kids use? 350 00:19:52,800 --> 00:19:54,800 I wish I had something like that when I was your age. 351 00:19:55,300 --> 00:19:57,980 We, like, instantly clicked. 352 00:20:00,340 --> 00:20:04,340 He saw how lonely I was. He convinced me to hang out with some of the other base 353 00:20:04,340 --> 00:20:05,340 kids. 354 00:20:08,200 --> 00:20:10,180 I finally have friends here. 355 00:20:10,640 --> 00:20:12,180 Agent McGee, I'm happy. 356 00:20:13,340 --> 00:20:15,540 I didn't have anything to do with that explosion. 357 00:20:16,320 --> 00:20:17,320 I believe you. 358 00:20:20,400 --> 00:20:22,360 You find Tang's robot friend? 359 00:20:22,840 --> 00:20:25,240 No security system of any kind inside the house. 360 00:20:25,440 --> 00:20:26,940 Could have been destroyed in the blast. 361 00:20:27,260 --> 00:20:28,660 Or maybe someone stole it. 362 00:20:28,960 --> 00:20:31,460 Well, if I was the killer, I sure wouldn't leave behind any kind of 363 00:20:31,460 --> 00:20:32,460 incriminating evidence. 364 00:20:32,640 --> 00:20:35,600 All right, so let's try both, which we are sorely missing. 365 00:20:36,420 --> 00:20:41,440 So Tang recently returned from his third sea tour. CEO said his transition to 366 00:20:41,440 --> 00:20:45,840 shore was... Rocky. Claudia did say that he was having a difficult time at work. 367 00:20:46,040 --> 00:20:47,040 And who's Claudia? 368 00:20:47,060 --> 00:20:49,180 President of the Alden Parker fan club. 369 00:20:50,360 --> 00:20:51,720 Oh, I need to hear this story. 370 00:20:52,100 --> 00:20:53,100 Hey, wait. 371 00:20:53,980 --> 00:20:57,140 Did either of you see a safe inside of the house by any chance? 372 00:20:57,400 --> 00:20:58,400 Don't think so. Why? 373 00:20:58,580 --> 00:21:03,200 Surface warfare officers work with ONR on experimental weapons, so he would 374 00:21:03,200 --> 00:21:05,220 access to some pretty sensitive information. 375 00:21:05,640 --> 00:21:07,220 And he'd want to keep that secure. 376 00:21:07,920 --> 00:21:11,560 Weapons intel could sell for big bucks on the underground arms market. 377 00:21:15,310 --> 00:21:16,950 Hold on. Go back one. 378 00:21:18,230 --> 00:21:20,290 There. Inventation's in the carpet. 379 00:21:20,570 --> 00:21:21,570 Well, you're not safe. 380 00:21:21,810 --> 00:21:22,810 It's missing now. 381 00:21:23,150 --> 00:21:24,310 Whatever's inside of it. 382 00:21:24,890 --> 00:21:26,310 So who are we looking for? 383 00:21:27,090 --> 00:21:28,510 Foreign intelligence service. 384 00:21:28,870 --> 00:21:30,010 Maybe an arms dealer. 385 00:21:30,370 --> 00:21:33,230 And a lead is flying in as we speak. 386 00:21:34,170 --> 00:21:35,630 What, is the elevator down again? 387 00:21:36,050 --> 00:21:40,890 Ah, well, now I took the stairs to boost my Halo activity score for the week. 388 00:21:41,400 --> 00:21:43,940 Which I am crushing, by the way. 389 00:21:44,200 --> 00:21:46,520 Okay, who's beating you on sleep and activity? 390 00:21:46,900 --> 00:21:48,000 It's not a contest. 391 00:21:48,320 --> 00:21:52,000 Yeah, except for the part where it's a contest. How many points you got there, 392 00:21:52,020 --> 00:21:54,460 Jess? Okay, can we get to the point of your visit? 393 00:21:54,960 --> 00:21:57,940 I am also crushing my case solving score. 394 00:22:00,120 --> 00:22:05,560 Someone just listed an item matching the description of Lieutenant Tang's creepy 395 00:22:05,560 --> 00:22:10,360 little robot butler. Well, maybe whoever has that also has a mystery safe. 396 00:22:10,840 --> 00:22:12,880 Can you track down the feller's GPS? 397 00:22:13,560 --> 00:22:15,680 Is my activity score through the roof right now? 398 00:22:19,980 --> 00:22:21,480 Robot guy should be right over here. 399 00:22:25,400 --> 00:22:27,240 Well, that doesn't look obvious at all. 400 00:22:29,680 --> 00:22:31,040 Look at that blue -legged Wally. 401 00:22:33,900 --> 00:22:34,900 Federal agent! 402 00:22:35,080 --> 00:22:37,440 Gonna need both of you to step against the wall, please. 403 00:22:39,260 --> 00:22:40,860 Hey. We were just talking. 404 00:22:41,820 --> 00:22:42,820 ACA! 405 00:22:47,220 --> 00:22:48,220 Turn it off! 406 00:22:51,480 --> 00:22:52,820 Turn it off now! 407 00:22:56,440 --> 00:22:57,440 Get out of the car! 408 00:23:00,720 --> 00:23:02,900 You know what I did to the last person you tried to run me over? 409 00:23:03,780 --> 00:23:04,780 Let them go? 410 00:23:05,580 --> 00:23:06,580 Take off your hat. 411 00:23:10,320 --> 00:23:11,320 How old are you? 412 00:23:11,680 --> 00:23:12,680 18. 413 00:23:14,340 --> 00:23:15,340 And a half. 414 00:23:16,280 --> 00:23:17,960 A little young to be an arms dealer. 415 00:23:18,920 --> 00:23:19,920 Huh? 416 00:23:27,120 --> 00:23:30,740 You've got the wrong guy. I'm not an international arms dealer. 417 00:23:31,040 --> 00:23:35,200 Oh, we figured that one out. And yet you still have a safe full of sensitive 418 00:23:35,200 --> 00:23:38,280 military manuals in your trunk. Weird, huh? 419 00:23:38,780 --> 00:23:39,800 You know what's also weird? 420 00:23:40,600 --> 00:23:41,980 A dead Navy lieutenant. 421 00:23:44,340 --> 00:23:46,160 I got no idea who that is. 422 00:23:46,400 --> 00:23:49,040 That's the guy you robbed and blew up. 423 00:23:49,360 --> 00:23:52,260 See, that's why he's missing half a face. 424 00:23:52,900 --> 00:23:54,620 I didn't blow anybody up. 425 00:23:54,900 --> 00:23:56,000 So you just robbed him? 426 00:23:56,300 --> 00:23:59,960 No, I'm the one who was robbed. Who puts books in a safe? I figured it was 427 00:23:59,960 --> 00:24:01,000 jewelry or cash. 428 00:24:01,440 --> 00:24:05,960 So you expect us to believe that you just randomly picked a house to rob 429 00:24:05,960 --> 00:24:08,320 before a bomb exploded in the living room? 430 00:24:08,620 --> 00:24:12,620 I didn't say it was random. He was supposed to be out of town. And how do 431 00:24:12,620 --> 00:24:13,620 know that? 432 00:24:14,320 --> 00:24:15,320 Lucky guess. 433 00:24:16,260 --> 00:24:17,740 Failers get deployed all the time. 434 00:24:18,000 --> 00:24:19,000 Try again, Zack. 435 00:24:19,300 --> 00:24:21,140 Or maybe we just charge you with murder. 436 00:24:21,420 --> 00:24:22,420 Okay. 437 00:24:24,540 --> 00:24:25,540 It was my brother. 438 00:24:29,260 --> 00:24:30,260 Noah. 439 00:24:30,900 --> 00:24:32,520 You guys picked him up the other night? 440 00:24:34,420 --> 00:24:35,379 Hoodie boy. 441 00:24:35,380 --> 00:24:37,680 Your brother is Noah Richter? 442 00:24:38,110 --> 00:24:39,130 Half, brother. 443 00:24:39,810 --> 00:24:40,810 Different dads. 444 00:24:41,190 --> 00:24:43,430 Wait till Mom Cop finds out about this. 445 00:24:44,150 --> 00:24:47,950 His friends like to sneak into empty houses to party. I figured if anyone 446 00:24:47,950 --> 00:24:50,430 noticed anything missing, they'd get the blame. 447 00:24:51,230 --> 00:24:55,790 Classy. But the kids never partied in Lieutenant Tang's house. 448 00:24:56,010 --> 00:24:57,490 No, but they were going to. 449 00:24:57,790 --> 00:24:58,790 And how do you know that? 450 00:24:59,790 --> 00:25:02,630 Because I saw the invite on that girl's Bradchat thread. 451 00:25:03,350 --> 00:25:06,210 That girl wouldn't be named Tegan by any chance. 452 00:25:11,120 --> 00:25:13,720 She told McGee that she'd never heard of Lieutenant Tang. 453 00:25:17,700 --> 00:25:21,000 This is Teagan's invite for the party at Lieutenant Tang's house. 454 00:25:21,220 --> 00:25:24,060 He knew exactly who he was. She lied to me. Why? 455 00:25:24,980 --> 00:25:26,860 There's got to be some connection between them, no one knows. 456 00:25:27,780 --> 00:25:29,420 And I think I know what it is. 457 00:25:29,900 --> 00:25:31,620 That was Navy personnel command. 458 00:25:32,320 --> 00:25:35,880 Tang's shore assignment was in the second fleet operation center. Right. 459 00:25:36,280 --> 00:25:38,860 Guess whose ship is currently assigned to the second fleet? 460 00:25:42,030 --> 00:25:43,710 Chief Petty Officer Melissa Fields. 461 00:25:44,510 --> 00:25:45,510 Tegan's mother. 462 00:25:45,550 --> 00:25:48,110 She's an EOD tech for the USS Wilmington. 463 00:25:48,350 --> 00:25:51,310 Tang's responsibility was managing the Wilmington's deployment. 464 00:25:51,670 --> 00:25:53,850 And I don't think Tegan would be a fan of his work. 465 00:25:55,550 --> 00:26:00,130 Our victim was about to deploy Tegan's mom to Latvia. Tegan would have to move 466 00:26:00,130 --> 00:26:03,230 again. But with Tang dead, maybe that deployment doesn't go through. 467 00:26:03,530 --> 00:26:04,650 I think we found her motive. 468 00:26:05,190 --> 00:26:07,990 No, no, no. No way. People have killed for less. 469 00:26:08,410 --> 00:26:09,410 She's a kid. 470 00:26:10,010 --> 00:26:13,910 I lived with my sister for a week while my niece was in middle school. The sky 471 00:26:13,910 --> 00:26:15,830 is the limit when it comes to puberty. 472 00:26:16,050 --> 00:26:17,850 Okay, don't tell me that. Please don't tell me that. 473 00:26:19,490 --> 00:26:21,510 Let me go to her house and talk to her, okay? 474 00:26:21,810 --> 00:26:23,870 Then we'll see what she has to say before we all are in. 475 00:26:24,190 --> 00:26:25,350 Jimmy wants to talk to me. 476 00:26:25,970 --> 00:26:26,970 Good luck, McGee. 477 00:26:27,290 --> 00:26:28,470 You're probably going to need it. 478 00:26:32,790 --> 00:26:35,630 I was really hoping not to see this guy again. 479 00:26:35,850 --> 00:26:39,150 This better be worth it. It is. I may have an answer as to what killed our 480 00:26:39,150 --> 00:26:42,400 lieutenant. It wasn't the, you know, kaboom? 481 00:26:42,660 --> 00:26:47,440 Well, yeah. More specifically, it was the shrapnel inside of the kaboom. But 482 00:26:47,440 --> 00:26:51,580 this was no ordinary hardware store IED filled with nails. In fact, figuring out 483 00:26:51,580 --> 00:26:54,260 what it was filled with has been quite the journey. 484 00:26:54,960 --> 00:26:56,060 Skip to the destination. 485 00:26:56,580 --> 00:27:00,860 According to Casey, the shrapnel inside is over 100 years old and has been 486 00:27:00,860 --> 00:27:02,720 degraded by highly acidic soil. 487 00:27:03,900 --> 00:27:04,900 I'm stumped already. 488 00:27:05,180 --> 00:27:07,640 So is Casey. She recommended we find a metallurgist. 489 00:27:08,220 --> 00:27:12,020 Now, after Agent Knight told us about her trip to Hawaii, I knew just who to 490 00:27:12,020 --> 00:27:17,140 call. Wait, what did Knight say about me? May I present Ernie Malick from the 491 00:27:17,140 --> 00:27:18,200 Pearl Harbor Field Office. 492 00:27:18,500 --> 00:27:19,500 Nice to meet you, Ernie. 493 00:27:19,580 --> 00:27:22,760 No, no, no. Come on, come on. What did she say about me? I don't recall any 494 00:27:22,760 --> 00:27:26,320 specifics. I think she said he was the smartest guy she's ever met. 495 00:27:26,620 --> 00:27:28,460 She said that about me? I don't think she said that. 496 00:27:30,600 --> 00:27:32,800 Well, so will Jess be joining us down here? 497 00:27:34,480 --> 00:27:36,880 I pray not. Just me, Alden Parker. 498 00:27:38,710 --> 00:27:40,530 Supervisory Special Agent Alden Parker. 499 00:27:41,270 --> 00:27:42,270 Of course. 500 00:27:42,990 --> 00:27:47,050 As Jimmy alluded to, I have extensive knowledge of metallurgy. 501 00:27:47,310 --> 00:27:49,630 As well as world military history, it turns out. 502 00:27:49,930 --> 00:27:54,590 So the killer built this bomb using pieces from an old artillery shell found 503 00:27:54,590 --> 00:27:58,990 the out -of -state region of France, one of thousands left over from WWI. Any 504 00:27:58,990 --> 00:28:02,990 idea how parts from the World War I explosive ended up in our victim's 505 00:28:03,350 --> 00:28:04,350 No idea. 506 00:28:04,750 --> 00:28:07,370 But if you call Jess down, maybe we can brainstorm. 507 00:28:07,670 --> 00:28:08,690 Thanks, Ernie. Bye. 508 00:28:08,970 --> 00:28:09,970 Wait. 509 00:28:10,390 --> 00:28:11,390 Poor guy. 510 00:28:11,870 --> 00:28:13,030 Seems kind of desperate. 511 00:28:13,630 --> 00:28:16,050 Now, back to that antique bomb. 512 00:28:16,430 --> 00:28:20,190 It's not such a bad idea to have Agent Knight come down here to brainstorm. 513 00:28:21,470 --> 00:28:27,310 Donator, I think I just figured out how those old bomb parts ended up in Tang's 514 00:28:27,310 --> 00:28:32,270 skull. How? Ever wonder why an EOD bomb tech gets assigned to Latvia? 515 00:28:33,219 --> 00:28:35,380 No. Why do you look so worried all of a sudden? 516 00:28:36,780 --> 00:28:39,680 I'm NCIS Special Agent McGee. I need to talk to your niece. 517 00:28:39,980 --> 00:28:43,440 You sure you want to talk to her? She's upstairs in her room in a mood. 518 00:28:44,360 --> 00:28:45,360 Yeah, it's pretty important. 519 00:28:46,400 --> 00:28:51,260 Okay. Well, I'm going to send her a text because Tegan's incapable of hearing my 520 00:28:51,260 --> 00:28:52,420 voice while she has her cell. 521 00:28:53,880 --> 00:28:57,680 Does Tegan's mom know about her little breaking and hindering problem? 522 00:28:58,020 --> 00:29:00,440 Her team is on radio silence until mission is complete. 523 00:29:00,960 --> 00:29:02,760 She's going to blow a gasket when she finds out. 524 00:29:03,420 --> 00:29:06,880 What, that her daughter was arrested or that it was during your watch? 525 00:29:07,120 --> 00:29:08,120 Oh, jeez. 526 00:29:08,960 --> 00:29:10,260 My sister's going to kill me. 527 00:29:10,620 --> 00:29:14,460 Look, don't beat yourself up, okay? I'm going through the same thing myself. 528 00:29:14,660 --> 00:29:15,660 My kids are four years old. 529 00:29:16,500 --> 00:29:17,500 That's a great age. 530 00:29:17,940 --> 00:29:20,340 When Tegan was four, we played pony for hours on end. 531 00:29:20,660 --> 00:29:22,280 Now she doesn't even come out of her room. 532 00:29:22,680 --> 00:29:24,560 Well, except apparently to break the law. 533 00:29:25,220 --> 00:29:26,580 That's a comforting thought. 534 00:29:27,960 --> 00:29:28,960 Yeah. 535 00:29:30,220 --> 00:29:33,420 Parker, yeah, what's up? You need to bring Tegan back to NCIS now. 536 00:29:33,740 --> 00:29:36,200 Why? What's going on? It looks like she built a bomb again. 537 00:29:36,420 --> 00:29:38,260 Wait, bomb? What are you talking about? 538 00:29:38,500 --> 00:29:43,020 Do you know why her mom was being reassigned to Latvia? Because she 539 00:29:43,020 --> 00:29:47,800 in pre -1950s ordnance disposal, the stuff left over from our old wars. 540 00:29:48,080 --> 00:29:49,900 Yeah, I can see she really knows her stuff here. 541 00:29:50,260 --> 00:29:54,660 She's not the only one. The bomb was built with old ordnance parts, which 542 00:29:54,660 --> 00:29:56,260 would have known about from her mom's work. 543 00:29:57,400 --> 00:29:59,360 Tegan? What's going on? Tegan! 544 00:29:59,600 --> 00:30:00,600 Hey, hey. 545 00:30:00,880 --> 00:30:02,440 Tegan! What's going on? 546 00:30:03,960 --> 00:30:07,000 Can you open this? No, wait. You can't enter a teenager's space uninvited. 547 00:30:07,040 --> 00:30:08,740 Tegan, we're coming in. What the hell is going on? 548 00:30:10,040 --> 00:30:11,580 You gotta be kidding me. Where is she? 549 00:30:19,040 --> 00:30:21,320 Agent Parker, are you telling me my daughter is gone? 550 00:30:22,460 --> 00:30:24,760 NCIS has teams looking for her as we speak. 551 00:30:25,660 --> 00:30:27,400 She's had it rough the last few years. 552 00:30:28,129 --> 00:30:29,350 Moving, fitting in. 553 00:30:30,010 --> 00:30:31,130 Evidence doesn't look good. 554 00:30:31,750 --> 00:30:32,750 Running looks worse. 555 00:30:33,070 --> 00:30:34,970 It doesn't make any sense. 556 00:30:35,850 --> 00:30:38,030 She's been so happy since we came to Norfolk. 557 00:30:38,290 --> 00:30:39,570 I think that's the problem. 558 00:30:39,990 --> 00:30:41,590 Any idea where she'd go? 559 00:30:41,850 --> 00:30:43,490 Or maybe who she'd go to? 560 00:30:44,910 --> 00:30:45,910 There was a boy. 561 00:30:46,590 --> 00:30:47,630 Noah, I think. 562 00:30:47,970 --> 00:30:52,050 I heard her mention him a few times, but she doesn't open up to me about her 563 00:30:52,050 --> 00:30:52,799 love life. 564 00:30:52,800 --> 00:30:55,080 Yeah, Noah is not Tegan's boyfriend. 565 00:30:55,340 --> 00:30:58,960 I mean, he wishes, but... He's too mad. No, she's with Jaden. 566 00:30:59,280 --> 00:31:00,280 Jaden's valid. 567 00:31:00,620 --> 00:31:03,600 There's no way she's still with that Jaden kid. I know that much. 568 00:31:03,900 --> 00:31:07,580 What makes you say that? He was supposed to be her date to the military child of 569 00:31:07,580 --> 00:31:09,960 the year gala, but he blew her off last minute. 570 00:31:10,380 --> 00:31:13,420 That was the first time they were going to meet in person. She was inconsolable. 571 00:31:13,960 --> 00:31:15,940 Wait, did you say that they never met in person? 572 00:31:16,460 --> 00:31:17,460 No. 573 00:31:18,700 --> 00:31:20,380 And you don't think that was strange? 574 00:31:21,250 --> 00:31:25,570 Yes, but a lot of things about kids today are strange to me. 575 00:31:28,510 --> 00:31:33,430 There's a reason Tegan never met this kid in person, because Jaden doesn't 576 00:31:33,430 --> 00:31:35,650 exist. He looks like he exists. 577 00:31:36,130 --> 00:31:39,370 That's actually a combination of stock photos. Check this out. 578 00:31:46,070 --> 00:31:47,410 Tegan was catfished. 579 00:31:48,000 --> 00:31:50,640 Someone with a fake ID lured her into a relationship. 580 00:31:50,980 --> 00:31:51,980 Which is terrifying. 581 00:31:52,400 --> 00:31:53,400 You got a real ID? 582 00:31:53,560 --> 00:31:57,360 He's working on it. He says he's a 15 -year -old from Oceanside, but metadata 583 00:31:57,360 --> 00:32:00,800 from his rat chat account suggests he's actually around 40. 584 00:32:01,160 --> 00:32:02,200 Lives in Reston. 585 00:32:02,760 --> 00:32:04,100 That's a lot of suspects. 586 00:32:05,120 --> 00:32:06,540 Any idea what he's after? 587 00:32:06,920 --> 00:32:10,300 Well, usually these romance scams are used to steal someone's credit card. 588 00:32:11,900 --> 00:32:13,980 Except Tegan doesn't have one. 589 00:32:14,400 --> 00:32:16,940 Well, it has to have something to do with Tang's murder. 590 00:32:19,560 --> 00:32:22,640 When did Tegan and whoever this guy is start talking? 591 00:32:23,840 --> 00:32:25,000 Around three months ago. 592 00:32:25,600 --> 00:32:28,620 That's right when the break -in started. And I doubt that that was a 593 00:32:28,620 --> 00:32:29,620 coincidence. 594 00:32:32,500 --> 00:32:34,180 No luck on Tegan's wall over yet. 595 00:32:34,380 --> 00:32:37,800 But we pulled her cell records and recovered a bunch of deleted messages 596 00:32:37,800 --> 00:32:38,800 her and Jaden. 597 00:32:39,150 --> 00:32:42,090 He was the one that talked her into hacking the base server so that people 598 00:32:42,090 --> 00:32:43,090 break into the houses. 599 00:32:43,170 --> 00:32:46,010 Spent a lot of time asking about her mom's EOD experience. 600 00:32:46,430 --> 00:32:49,230 Let me guess. He asked for the master key to get on base. 601 00:32:49,610 --> 00:32:51,130 Yeah, and she gave it to him. 602 00:32:51,510 --> 00:32:52,770 Tegan did not kill Tang. 603 00:32:53,170 --> 00:32:55,550 The catfishers set her up, used her to get on base. 604 00:32:55,770 --> 00:32:58,850 Then built a bomb using parts that we would trace back to her. 605 00:32:59,090 --> 00:33:00,730 All right, just stay with me. 606 00:33:01,350 --> 00:33:03,290 So what is this guy's beef with Tang? 607 00:33:03,690 --> 00:33:05,090 We got to find out who he is. 608 00:33:05,290 --> 00:33:06,610 Which means we have to find Tegan. 609 00:33:07,970 --> 00:33:09,030 She just went online. 610 00:33:09,230 --> 00:33:11,410 McGee? Yeah, I'm tapping into her message feed. 611 00:33:17,850 --> 00:33:18,970 Waiting for him where? 612 00:33:19,310 --> 00:33:20,310 You got a location? 613 00:33:23,950 --> 00:33:26,250 Shopping center in Reston. But Tang is dead. 614 00:33:26,490 --> 00:33:28,610 Why would he risk meeting Tegan in person? 615 00:33:29,030 --> 00:33:30,030 It's a tie of loose ends. 616 00:33:30,350 --> 00:33:31,350 Let's move. 617 00:33:37,040 --> 00:33:38,240 Let's straight the voicemail again. 618 00:33:38,760 --> 00:33:40,100 Maybe she's screening your calls. 619 00:33:40,320 --> 00:33:41,380 Maybe we're too late. 620 00:33:41,620 --> 00:33:45,580 We're positive, McGee. We need to get Tegan off -site quietly. If she makes a 621 00:33:45,580 --> 00:33:48,220 scene in the Killer Seas, we'd lose our shot of catching her. I have a feeling 622 00:33:48,220 --> 00:33:49,240 she's not going to go quietly. 623 00:33:50,340 --> 00:33:51,420 Hey, Nye, do you have ice? 624 00:33:51,660 --> 00:33:54,980 I just tapped into the CCTV, but half of these cameras are offline. 625 00:33:55,320 --> 00:33:56,560 Can you get them back online? 626 00:33:56,940 --> 00:34:00,000 Uh, is this really McGee's territory? 627 00:34:00,500 --> 00:34:03,900 Sorry, he's our Tegan whisperer. We need his boots on the ground. 628 00:34:04,280 --> 00:34:05,380 Hold up, hold up, hold up. 629 00:34:06,290 --> 00:34:07,290 Nine o 'clock. 630 00:34:09,429 --> 00:34:10,429 Yeah, it's here. 631 00:34:10,550 --> 00:34:11,610 Get her in the van. 632 00:34:12,010 --> 00:34:13,929 We'll wait in the wings in case the killer shows. 633 00:34:23,409 --> 00:34:28,110 You waiting for someone? 634 00:34:29,150 --> 00:34:32,429 Not that it's any of your business, but I'm waiting for my boyfriend. 635 00:34:36,270 --> 00:34:40,570 Let me guess, it was Jaden's idea for you to sneak out the window? 636 00:34:42,710 --> 00:34:45,010 Looks like it was Jaden's idea to break into those houses. 637 00:34:45,370 --> 00:34:47,489 You don't know anything about him, okay? 638 00:34:53,409 --> 00:34:55,010 Actually, you got that backwards, didn't you? 639 00:34:56,030 --> 00:34:57,170 What's that supposed to mean? 640 00:34:59,470 --> 00:35:00,730 We called Camp Pendleton. 641 00:35:02,210 --> 00:35:04,050 There's no record of Jaden or his family. 642 00:35:04,590 --> 00:35:07,330 Casey discovered the picture on Brad Chat was fake. 643 00:35:09,490 --> 00:35:10,490 No. 644 00:35:10,810 --> 00:35:12,290 Jayden told me not to trust you. 645 00:35:15,870 --> 00:35:17,470 It's because he's not real, Tina. 646 00:35:19,370 --> 00:35:22,210 He's a bad man, and he's trying to set you up for murder. 647 00:35:22,870 --> 00:35:26,470 Stop trying to pull some cop trick on me. It's not going to work. 648 00:35:26,810 --> 00:35:28,230 Why would I lie to you, Tina? 649 00:35:29,890 --> 00:35:33,590 Because if you're not lying, then you're saying the one person. 650 00:35:34,010 --> 00:35:35,910 Whoever got me isn't real. 651 00:35:38,370 --> 00:35:39,370 I get you. 652 00:35:40,930 --> 00:35:41,930 Heard that before. 653 00:35:44,910 --> 00:35:46,050 I'm serious, Keegan. 654 00:35:47,810 --> 00:35:54,610 I get you in every way. You're an amazing kid. You are funny. You are so 655 00:35:55,630 --> 00:35:56,790 Killer taste in music. 656 00:35:57,930 --> 00:36:01,890 A little too sarcastic for your own good, but I don't know. It kind of suits 657 00:36:01,890 --> 00:36:02,890 you. 658 00:36:03,920 --> 00:36:04,920 One other thing. 659 00:36:06,300 --> 00:36:09,980 You told me to listen to what my daughter wants. 660 00:36:10,880 --> 00:36:15,200 You know, just because she's four doesn't mean that what she wants isn't 661 00:36:15,200 --> 00:36:16,200 important. 662 00:36:19,120 --> 00:36:21,720 I need you to listen to me now, okay? 663 00:36:25,000 --> 00:36:28,120 What you want isn't real. 664 00:36:30,400 --> 00:36:32,280 Right now, I need you to come with me, okay? 665 00:36:44,120 --> 00:36:45,120 Nicely done, McGee. 666 00:36:48,080 --> 00:36:49,660 We're going to catch this guy in a van? 667 00:36:50,160 --> 00:36:53,240 Yep. We tapped into the mall surveillance system. We're going off 668 00:36:53,240 --> 00:36:54,158 suspect profile. 669 00:36:54,160 --> 00:36:55,200 There's only one problem. 670 00:36:55,580 --> 00:36:56,580 What? 671 00:36:56,940 --> 00:36:58,500 We don't even know what he looks like. 672 00:36:58,900 --> 00:37:01,120 He knows what I look like. You could use me as bait. 673 00:37:01,700 --> 00:37:03,760 So not happening. Absolutely not, no. 674 00:37:04,100 --> 00:37:05,340 We can't let him get away. 675 00:37:05,940 --> 00:37:07,760 There is no we in this situation. 676 00:37:08,120 --> 00:37:09,460 I'm open to the kids' ideas. 677 00:37:10,440 --> 00:37:11,279 Hacketh found. 678 00:37:11,280 --> 00:37:12,680 We tried that. It's not on. 679 00:37:13,180 --> 00:37:15,140 I can turn it on, if you let me. 680 00:37:16,340 --> 00:37:17,340 Heather? 681 00:37:18,720 --> 00:37:25,680 I can get access to his phone via the brat 682 00:37:25,680 --> 00:37:26,519 chat code. 683 00:37:26,520 --> 00:37:29,140 Is this like the tenth law you've broken in two days? 684 00:37:29,680 --> 00:37:30,680 Arrest me later. 685 00:37:36,660 --> 00:37:41,640 You... used his profile to install a backdoor on his phone months ago? 686 00:37:41,640 --> 00:37:45,300 a backdoor on anyone's phone I gave a key to in case I needed to revoke it. 687 00:37:46,320 --> 00:37:50,580 Okay, I'm in. I don't have access to his GPS, but I can turn the volume on his 688 00:37:50,580 --> 00:37:51,578 ringer all the way up. 689 00:37:51,580 --> 00:37:55,140 All right, let's give him a call. People don't call anymore, Agent. Give a text. 690 00:37:59,180 --> 00:38:00,180 You hear that? 691 00:38:01,720 --> 00:38:04,700 It's coming from over there. Keep going, Tegan. We're getting close. 692 00:38:11,370 --> 00:38:12,370 Torres, you're 12. 693 00:38:16,830 --> 00:38:19,190 N -T -A -S, don't move! Get out of the way! Out of the way! 694 00:38:20,350 --> 00:38:21,390 Get on the ground now. 695 00:38:22,690 --> 00:38:23,690 Say, get down! 696 00:38:26,090 --> 00:38:27,090 Torres, cover. 697 00:38:28,990 --> 00:38:30,930 Nice work, Deegan. 698 00:38:31,310 --> 00:38:33,530 I can't believe I was talking to a homeless Kenny G. 699 00:38:37,110 --> 00:38:38,110 Hold on. 700 00:38:41,520 --> 00:38:43,180 His real name is Jason Samuels. 701 00:38:43,420 --> 00:38:45,340 He did seven years on a hit and run. 702 00:38:45,560 --> 00:38:49,740 It turns out it was Lieutenant Tang's eyewitness testimony that sent him to 703 00:38:49,740 --> 00:38:53,120 prison. Yeah, he said that he was obsessed with getting revenge. 704 00:38:53,660 --> 00:38:57,000 He tried framing Tegan with bomb parts that he bought on the dark web. 705 00:38:57,340 --> 00:38:58,279 Pretty mid. 706 00:38:58,280 --> 00:38:59,280 Very mid. 707 00:39:00,480 --> 00:39:05,340 I appreciate the effort, but guys should stick with old people talk. 708 00:39:05,720 --> 00:39:07,180 I think she's talking about you. 709 00:39:10,259 --> 00:39:11,560 Can't believe I fell for it. 710 00:39:12,360 --> 00:39:13,360 I should have known. 711 00:39:13,880 --> 00:39:15,000 Don't beat yourself up. 712 00:39:15,440 --> 00:39:19,380 This guy was plotting his revenge while you were still learning how to read. 713 00:39:19,620 --> 00:39:20,680 He was reading at three. 714 00:39:21,180 --> 00:39:24,260 Either way, we would not have caught Samuels without you. 715 00:39:25,220 --> 00:39:26,220 You're welcome. 716 00:39:27,060 --> 00:39:28,960 Bold. I like this girl. 717 00:39:30,720 --> 00:39:34,320 You know, Tegan, if my daughter is anything like you when she grows up, I'm 718 00:39:34,320 --> 00:39:35,320 going to be very proud. 719 00:39:35,760 --> 00:39:37,000 Don't be proud of her anyway. 720 00:39:37,660 --> 00:39:39,120 She's lucky to have you as a dad. 721 00:39:41,260 --> 00:39:42,260 Why do you say that? 722 00:39:44,760 --> 00:39:45,760 You're a good listener. 723 00:39:50,040 --> 00:39:51,580 Tegan. Mom? 724 00:39:52,260 --> 00:39:53,260 Mom! 725 00:39:53,420 --> 00:39:54,420 Honey! 726 00:39:54,800 --> 00:39:56,120 I'm so glad you're okay. 727 00:39:56,820 --> 00:39:58,520 Oh, God. 728 00:39:58,760 --> 00:39:59,760 You're going to kill me. 729 00:40:00,080 --> 00:40:01,080 Oh, I am. 730 00:40:01,340 --> 00:40:03,100 But right now, I just want to hug you. 731 00:40:03,880 --> 00:40:05,120 That's your future, Miggy. 732 00:40:05,400 --> 00:40:08,480 Well, minus the brushes with the wine. Are you okay? 733 00:40:10,410 --> 00:40:11,650 Oh, you ran for it, Tim. 734 00:40:12,970 --> 00:40:16,610 Oh, well. Then I guess I'll enjoy the princess dress phase while it lasts. 55348

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.