Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,190 --> 00:00:05,030
And this is one of my faves.
2
00:00:05,310 --> 00:00:09,590
It's a rose gold necklace with crystal
pendant. I'm not sure if you can see on
3
00:00:09,590 --> 00:00:11,970
the camera, but it really sparkles.
4
00:00:12,270 --> 00:00:14,410
Oh, how much is that?
5
00:00:15,070 --> 00:00:19,490
$300, but depending on how much you buy
today, I might be able to knock a little
6
00:00:19,490 --> 00:00:20,169
bit off.
7
00:00:20,170 --> 00:00:21,750
Does it also come in yellow gold?
8
00:00:22,010 --> 00:00:23,350
Yes, and silver.
9
00:00:23,670 --> 00:00:26,650
And they can all be available to ship by
tomorrow morning.
10
00:00:27,230 --> 00:00:28,930
Officer Nazar, military police.
11
00:00:29,730 --> 00:00:30,730
Identify yourself.
12
00:00:31,360 --> 00:00:34,400
We're looking for Chief Warrant Officer
Rafi Nazar. Where is he?
13
00:00:35,240 --> 00:00:36,159
Come back.
14
00:00:36,160 --> 00:00:37,160
Who are you?
15
00:00:38,260 --> 00:00:39,440
Fiance. Claire!
16
00:00:39,680 --> 00:00:42,120
Claire! Do you know where your fiance
is?
17
00:00:42,560 --> 00:00:45,380
Okay. Should we reschedule?
18
00:00:47,080 --> 00:00:49,960
What is going on? You may want to
rethink that wedding.
19
00:00:50,520 --> 00:00:53,240
Your fiance is being charged with
espionage.
20
00:01:27,620 --> 00:01:30,160
No, not my checking account. My savings
account.
21
00:01:31,500 --> 00:01:35,820
I have already verified my social...
Yeah, I'll hold.
22
00:01:36,060 --> 00:01:37,060
Is that your bank?
23
00:01:37,460 --> 00:01:39,860
Yeah. Fighting the service fee?
24
00:01:40,460 --> 00:01:41,520
Not a service fee.
25
00:01:41,820 --> 00:01:42,820
Oh, a draft fee.
26
00:01:43,080 --> 00:01:45,660
Actually, no fees at all. They're giving
me money.
27
00:01:45,900 --> 00:01:46,900
What? That's great.
28
00:01:47,120 --> 00:01:48,400
I know. It's obviously a mistake.
29
00:01:48,640 --> 00:01:51,360
I noticed the mystery deposit this
morning.
30
00:01:51,680 --> 00:01:52,259
By who?
31
00:01:52,260 --> 00:01:53,500
That's what I'm trying to figure out.
32
00:01:53,800 --> 00:01:54,800
How much was it?
33
00:01:55,040 --> 00:01:56,040
Dude.
34
00:01:56,300 --> 00:01:57,300
$10 ,000.
35
00:01:57,400 --> 00:01:58,440
Sam, hang up the phone.
36
00:01:58,640 --> 00:02:00,880
Hang up the phone. What are you doing? I
got to fix this.
37
00:02:01,320 --> 00:02:02,119
Do you?
38
00:02:02,120 --> 00:02:03,120
Yes. Hello?
39
00:02:03,720 --> 00:02:04,860
Yeah. Just the manager?
40
00:02:05,080 --> 00:02:06,780
Great. Okay, so what happened?
41
00:02:07,280 --> 00:02:08,280
What?
42
00:02:08,960 --> 00:02:10,460
Bruce Sharp, big guy's coming in hot.
43
00:02:11,240 --> 00:02:12,980
Uh, actually, I got to call you back.
44
00:02:14,840 --> 00:02:16,840
Everything all right there? No. Where's
Agent Knight?
45
00:02:17,620 --> 00:02:18,620
Right here.
46
00:02:19,680 --> 00:02:21,260
I picked the wrong time to use the
restroom.
47
00:02:21,520 --> 00:02:22,499
What'd I miss?
48
00:02:22,500 --> 00:02:24,920
We're initiating a manhunt for a high
-priority target.
49
00:02:25,640 --> 00:02:30,580
Chief Warrant Officer Rafi Nazar
overnight stole highly classified Navy
50
00:02:30,580 --> 00:02:34,620
software. The Navy thinks Nazar plans to
sell the tech to one of our enemies.
51
00:02:34,940 --> 00:02:35,659
Who's the buyer?
52
00:02:35,660 --> 00:02:38,000
Navy doesn't know. What does the
technology do?
53
00:02:38,220 --> 00:02:39,700
Control surveillance drones.
54
00:02:40,360 --> 00:02:45,340
Nazar commands a team of UAV operators
out of Joint Base Anacostia, Bowling. As
55
00:02:45,340 --> 00:02:49,660
a Navy warrant officer, he has access to
a digital master key, which operates
56
00:02:49,660 --> 00:02:50,660
hundreds of drones.
57
00:02:50,880 --> 00:02:51,880
He stole the master key?
58
00:02:52,080 --> 00:02:53,480
Correct. And stolen how?
59
00:02:53,850 --> 00:02:57,570
Maybe cybersecurity is bulletproof.
Yeah, I don't care how he got it. I care
60
00:02:57,570 --> 00:03:01,230
about what he does with it. He was last
seen by his fiancée leaving his house
61
00:03:01,230 --> 00:03:02,189
two hours ago.
62
00:03:02,190 --> 00:03:03,350
Where is your fiancée now?
63
00:03:03,590 --> 00:03:04,590
In a conference room.
64
00:03:09,770 --> 00:03:10,770
Miss Barlow, hi.
65
00:03:11,290 --> 00:03:15,530
Rafi's not a traitor. He is not a spy.
Do you understand me? We understand your
66
00:03:15,530 --> 00:03:18,510
upset. Because you're accusing him of
something he did not do.
67
00:03:18,850 --> 00:03:19,829
Here's what we know.
68
00:03:19,830 --> 00:03:22,250
He's UA and we are just trying to find
him. Why?
69
00:03:23,500 --> 00:03:26,040
So you can arrest him? So we can ask him
some questions.
70
00:03:26,620 --> 00:03:27,780
Rafi is a good man.
71
00:03:28,060 --> 00:03:31,580
I'm sure he is. But he has disappeared,
his phone is off, and there's classified
72
00:03:31,580 --> 00:03:32,840
Navy software that is missing.
73
00:03:33,660 --> 00:03:35,300
Well, maybe he's in some kind of
trouble.
74
00:03:35,920 --> 00:03:36,940
Did you ever think of that?
75
00:03:38,320 --> 00:03:39,320
Have a seat.
76
00:03:44,820 --> 00:03:47,240
This morning, how was he acting?
77
00:03:47,720 --> 00:03:48,720
Totally normal.
78
00:03:49,120 --> 00:03:50,340
But he made me breakfast.
79
00:03:50,920 --> 00:03:51,960
What about last night?
80
00:03:52,360 --> 00:03:53,360
Um...
81
00:03:53,710 --> 00:03:59,110
He watched a movie and went to bed
around... What is it?
82
00:04:01,550 --> 00:04:04,090
Kay, if you know something, tell us.
83
00:04:06,210 --> 00:04:10,590
He said he wasn't tired, so he decided
to... To what?
84
00:04:12,170 --> 00:04:13,170
Go for a drive.
85
00:04:13,570 --> 00:04:14,570
What time was that?
86
00:04:15,150 --> 00:04:16,390
I don't know. Late.
87
00:04:16,950 --> 00:04:19,829
But when I woke up this morning, he was
right there beside me.
88
00:04:20,350 --> 00:04:23,290
Okay, so he got up, made you breakfast,
then he went for work.
89
00:04:23,560 --> 00:04:27,560
Yes. The best thing that you can do for
your fiancé right now is to help us find
90
00:04:27,560 --> 00:04:28,560
him.
91
00:04:28,840 --> 00:04:31,120
If he contacts you, will you let us know
right away?
92
00:04:32,120 --> 00:04:33,120
Yes.
93
00:04:34,780 --> 00:04:35,780
That a sec?
94
00:04:36,540 --> 00:04:37,540
Excuse us a moment.
95
00:04:44,480 --> 00:04:47,860
The warrant came through for Nazar's
phone. No phone call since his
96
00:04:47,860 --> 00:04:51,760
disappearance, but he got an incoming
text at 3 .46 this morning.
97
00:04:52,060 --> 00:04:54,460
It's right around the same time Joe
Masterkey was stolen.
98
00:04:54,680 --> 00:04:55,680
What'd the text say?
99
00:04:55,760 --> 00:04:56,639
It's done.
100
00:04:56,640 --> 00:04:59,000
Maybe Nazar had a partner who helped him
hack the software.
101
00:05:00,000 --> 00:05:01,340
Were you able to trace the text?
102
00:05:02,000 --> 00:05:03,000
It's me.
103
00:05:42,280 --> 00:05:43,280
It's not Nazar.
104
00:05:44,020 --> 00:05:45,860
Claire! Come back here.
105
00:05:46,840 --> 00:05:48,140
I can't find an ID.
106
00:05:48,460 --> 00:05:50,300
Don't need one. I know who this guy is.
107
00:05:52,920 --> 00:05:54,300
It's Andre Koppelhoff.
108
00:05:54,800 --> 00:05:56,300
He's a black hat hacker.
109
00:05:56,720 --> 00:05:58,300
You guys recognize hackers on site?
110
00:05:58,700 --> 00:06:00,880
He's pretty infamous. Crazy talent.
111
00:06:01,200 --> 00:06:02,540
Talented enough to hack the Navy?
112
00:06:02,880 --> 00:06:06,180
He's one of the few in the world that
could probably do it. So Nazar had the
113
00:06:06,180 --> 00:06:07,860
access. Kokolov had the skills.
114
00:06:08,180 --> 00:06:10,480
Maybe they partnered up and stole the
drone key together.
115
00:06:10,920 --> 00:06:11,920
Looks like, uh...
116
00:06:12,040 --> 00:06:13,220
their partnership is dead
117
00:06:13,220 --> 00:06:23,160
so
118
00:06:23,160 --> 00:06:27,860
our cyber thief is also a killer that's
our working theory casey id'd the
119
00:06:27,860 --> 00:06:31,500
bullets that jimmy pulled from the body
nine millimeters nazar has a nine
120
00:06:31,500 --> 00:06:35,660
register tone and nazar is still in the
wind well we know he's left the city
121
00:06:35,660 --> 00:06:40,430
richmond police found his car abandoned
in the strip mall an hour ago He hasn't
122
00:06:40,430 --> 00:06:43,110
used credit cards or his cell phone
since he disappeared.
123
00:06:43,350 --> 00:06:46,270
He's going to have to come up fair
eventually. No way he's going to sell
124
00:06:46,270 --> 00:06:47,850
drone key without coming out of the
shadows.
125
00:06:48,150 --> 00:06:52,370
Why would a decorated CWO with a
sterling service record suddenly steal
126
00:06:52,370 --> 00:06:53,370
murder?
127
00:06:54,330 --> 00:06:55,870
Money or ideology.
128
00:06:56,650 --> 00:06:57,650
Ideology to what?
129
00:06:57,690 --> 00:07:01,050
Well, I think it's a long shot, but we
need to consider Taliban.
130
00:07:02,810 --> 00:07:04,170
Bizarre was born in Afghanistan.
131
00:07:04,830 --> 00:07:07,190
His family moved to the U .S. when he
was four.
132
00:07:07,650 --> 00:07:08,930
Great uncle stayed behind.
133
00:07:09,390 --> 00:07:13,150
And did what? Three years ago, he was
jailed for being a Taliban sympathizer.
134
00:07:13,450 --> 00:07:16,610
Well, having criminal relatives doesn't
make you a criminal. There's more.
135
00:07:17,210 --> 00:07:21,270
Nazar, two years ago, was assigned
temporarily to Kabul. We believe while
136
00:07:21,270 --> 00:07:22,890
there, he made contact with the uncle.
137
00:07:23,430 --> 00:07:24,670
Do you think he's been radicalized?
138
00:07:24,970 --> 00:07:25,970
I think it's on the table.
139
00:07:26,910 --> 00:07:29,150
He's got top -secret security clearance.
140
00:07:29,410 --> 00:07:31,350
I mean, the Navy doesn't hand those out
like candy.
141
00:07:31,730 --> 00:07:35,710
Not to mention the counterintelligence
polygraphs that he has to take. Which
142
00:07:35,710 --> 00:07:38,930
Nazar passed with flying colors, we
know. We're just...
143
00:07:39,530 --> 00:07:40,950
Throwing out all theories here.
144
00:07:41,330 --> 00:07:44,250
Taliban controls the Afghan government
now, so I'm sure they're in the market
145
00:07:44,250 --> 00:07:45,430
for classified U .S. technology.
146
00:07:46,510 --> 00:07:49,530
I think we need something more concrete
before we make any accusations.
147
00:07:50,130 --> 00:07:53,510
Agreed. Which is why Torres and I are
searching Nazar's home as we speak.
148
00:08:01,490 --> 00:08:03,250
Search all you want. You're not going to
find anything.
149
00:08:03,610 --> 00:08:05,730
Oh, no, yeah, you're right. I didn't
find anything in here.
150
00:08:08,370 --> 00:08:09,370
What's that?
151
00:08:09,390 --> 00:08:11,370
It's a gun case with no gun in it.
152
00:08:12,010 --> 00:08:16,050
So? So there's supposed to be a 9mm in
here. Where is it?
153
00:08:16,990 --> 00:08:18,010
Rafi must have it.
154
00:08:18,530 --> 00:08:19,530
Yeah.
155
00:08:19,930 --> 00:08:20,930
He must.
156
00:08:28,390 --> 00:08:29,470
When are you going to be done?
157
00:08:30,370 --> 00:08:31,410
Just a few more minutes.
158
00:08:33,710 --> 00:08:35,250
You look so happy in this photo.
159
00:08:36,010 --> 00:08:37,010
I was.
160
00:08:38,600 --> 00:08:39,600
I still am.
161
00:08:41,780 --> 00:08:43,120
That was the night he proposed.
162
00:08:43,740 --> 00:08:47,060
He was so nervous at dinner. And then
dessert came.
163
00:08:47,580 --> 00:08:51,840
The ring was inside the chocolate cake.
Only problem was I started scarfing it
164
00:08:51,840 --> 00:08:53,620
down so fast I almost ate the diamond.
165
00:08:57,620 --> 00:08:58,920
How long have you known Rafi?
166
00:09:00,540 --> 00:09:02,520
Um, we met like nine months ago.
167
00:09:04,260 --> 00:09:05,620
It was a whirlwind romance.
168
00:09:08,310 --> 00:09:09,310
When you know, you know.
169
00:09:11,070 --> 00:09:12,070
Have you met his family?
170
00:09:13,830 --> 00:09:17,050
I don't know where you think you're
going with this, but Rafi is a proud
171
00:09:17,050 --> 00:09:18,050
American.
172
00:09:18,470 --> 00:09:21,350
You know what he did the day after he
became a citizen? He joined the Navy.
173
00:09:21,470 --> 00:09:22,630
That's called patriotism.
174
00:09:23,130 --> 00:09:26,990
And we appreciate his service, but the
fact is, innocent people don't run and
175
00:09:26,990 --> 00:09:27,990
hide.
176
00:09:29,910 --> 00:09:30,910
Where is he?
177
00:09:31,750 --> 00:09:33,110
I'm done answering your questions.
178
00:09:33,490 --> 00:09:34,810
You want to know about Rafi?
179
00:09:35,130 --> 00:09:36,390
Go ask his fellow pilots.
180
00:09:37,040 --> 00:09:38,220
See if they think he's a traitor.
181
00:09:39,000 --> 00:09:40,380
No, he would never do that.
182
00:09:40,960 --> 00:09:42,840
He's an exemplary CWON boss.
183
00:09:43,500 --> 00:09:46,240
Chief Warrant Officer Nazar is
definitely not a traitor.
184
00:09:46,820 --> 00:09:48,280
No way in hell he would have done this.
185
00:09:48,660 --> 00:09:49,760
Sorry for cursing, ma 'am.
186
00:09:50,160 --> 00:09:51,240
It's okay, Petty Officer.
187
00:09:52,420 --> 00:09:53,440
Thank you for your help.
188
00:09:56,240 --> 00:10:00,120
We talk about the elephant in the room?
I mean, someone's got to do it.
189
00:10:00,380 --> 00:10:01,380
Sure.
190
00:10:01,660 --> 00:10:02,519
Who are you?
191
00:10:02,520 --> 00:10:05,860
Mike Navasky. Maybe he contracts me to
debug the software.
192
00:10:06,440 --> 00:10:07,179
What do you know?
193
00:10:07,180 --> 00:10:09,760
I know the Navy should have never given
him top -secret clearance.
194
00:10:10,260 --> 00:10:11,260
Why?
195
00:10:11,580 --> 00:10:15,220
I'm definitely not a racist, but
somebody's got to say it.
196
00:10:16,000 --> 00:10:17,100
Rafi Nazair.
197
00:10:18,440 --> 00:10:20,480
You know he wasn't even born here,
right?
198
00:10:21,100 --> 00:10:22,960
Last week, I heard him talking on the
phone.
199
00:10:23,580 --> 00:10:24,580
Afghan.
200
00:10:25,660 --> 00:10:26,780
Probably hatching his plot.
201
00:10:27,240 --> 00:10:28,580
It's called Pashto.
202
00:10:29,280 --> 00:10:30,159
What is?
203
00:10:30,160 --> 00:10:31,780
The language of Afghanistan.
204
00:10:32,320 --> 00:10:33,740
Oh. I don't care.
205
00:10:34,160 --> 00:10:35,520
But you get what I'm trying to say,
right?
206
00:10:35,720 --> 00:10:36,720
Oh, loud and clear.
207
00:10:36,800 --> 00:10:39,820
Point is, talking foreign, it's a red
flag.
208
00:10:43,840 --> 00:10:50,160
Sorry to keep you waiting.
209
00:10:51,100 --> 00:10:52,100
Captain Royce?
210
00:10:52,240 --> 00:10:53,240
Sir?
211
00:10:56,560 --> 00:10:59,080
Thank you for meeting with us, Captain.
I'm sure you're very busy.
212
00:10:59,420 --> 00:11:01,240
And shocked, frankly.
213
00:11:03,100 --> 00:11:04,440
Still keep thinking we've made a
mistake.
214
00:11:04,800 --> 00:11:10,300
And you've confirmed that it was Chief
Warrant Officer Nazar? Through a
215
00:11:10,300 --> 00:11:11,880
analysis, yes.
216
00:11:12,180 --> 00:11:16,620
There is a three -step authentication
process to log into our system. An
217
00:11:16,620 --> 00:11:21,820
card, a 12 -digit randomized code sent
to his personal device, and facial rec.
218
00:11:22,420 --> 00:11:23,420
It was him.
219
00:11:24,180 --> 00:11:28,420
100%. I still can't believe it. That
master key that he stole?
220
00:11:29,840 --> 00:11:31,680
How many surveillance drones does it
control?
221
00:11:31,960 --> 00:11:33,880
Every one that's currently in the air
right now.
222
00:11:34,340 --> 00:11:37,820
Exact number is classified, but it's a
lot.
223
00:11:38,300 --> 00:11:42,520
And you can't just simply change the
lock? The key doesn't work anymore?
224
00:11:42,800 --> 00:11:45,580
We're in the process of doing that now,
but it's not like flipping a switch.
225
00:11:45,880 --> 00:11:49,660
It takes 36 hours for a master key
change to propagate across our system.
226
00:11:50,000 --> 00:11:50,999
And until then?
227
00:11:51,000 --> 00:11:52,280
It's fully operational.
228
00:11:52,980 --> 00:11:56,540
What is the worst -case scenario here?
That's also not something I'm authorized
229
00:11:56,540 --> 00:11:57,540
to discuss.
230
00:11:57,600 --> 00:11:58,600
And who is?
231
00:11:59,080 --> 00:12:00,280
The Secretary of the Navy.
232
00:12:00,720 --> 00:12:02,160
This is my worst nightmare.
233
00:12:03,700 --> 00:12:07,420
Worse for the Navy than when John Walker
got in bed with the Soviets in the 70s.
234
00:12:07,640 --> 00:12:09,600
We were cleaning up his mess for
decades.
235
00:12:10,420 --> 00:12:13,600
We cannot let history repeat itself,
Director.
236
00:12:13,840 --> 00:12:14,920
I couldn't agree more.
237
00:12:15,440 --> 00:12:16,780
We have a lead on the buyer?
238
00:12:17,140 --> 00:12:18,140
Only speculation.
239
00:12:18,520 --> 00:12:19,520
I need confirmation.
240
00:12:19,640 --> 00:12:23,540
I can't unleash a counterattack unless
we know who we're aiming our guns at.
241
00:12:23,900 --> 00:12:26,260
What about the suspect, Nazar?
242
00:12:26,740 --> 00:12:28,100
We're still searching for him.
243
00:12:28,760 --> 00:12:33,300
I've spoken with the Attorney General.
We are authorizing NCIS under Title 18
244
00:12:33,300 --> 00:12:39,680
-2332 to employ any legal means
necessary to apprehend Nazar.
245
00:12:40,200 --> 00:12:42,600
2332? You want troops in the streets?
246
00:12:42,980 --> 00:12:45,340
Whatever it takes to get Nazar.
247
00:12:45,580 --> 00:12:47,780
Is there something the Navy's not
telling us?
248
00:12:48,620 --> 00:12:52,400
I've just been informed that the Master
Key controls not only surveillance
249
00:12:52,400 --> 00:12:54,520
drones, but also combat drones.
250
00:12:55,140 --> 00:12:58,040
22 of those are already flying as we
speak.
251
00:12:58,730 --> 00:13:02,650
Nazar has the power to launch an attack
against the United States.
252
00:13:09,390 --> 00:13:14,110
A massive manhunt is underway for a
decorated Navy drone pilot who's now a
253
00:13:14,110 --> 00:13:15,110
murder suspect.
254
00:13:15,390 --> 00:13:17,230
Rafi Nazar last seen yesterday.
255
00:13:17,650 --> 00:13:19,590
Nice work on the media blitz.
256
00:13:20,110 --> 00:13:23,750
His face is plastered all over the news.
He can't use his cell phone or credit
257
00:13:23,750 --> 00:13:26,750
card without triggering the alarm. If he
makes his first mistake, we're going to
258
00:13:26,750 --> 00:13:28,350
nail him. He made his first mistake.
259
00:13:28,790 --> 00:13:30,790
The czar just called his fiancée.
260
00:13:31,030 --> 00:13:32,030
So he turned on his phone?
261
00:13:32,450 --> 00:13:33,870
No, he called from a burner phone.
262
00:13:34,170 --> 00:13:36,090
But we were able to get a warrant on her
line as well.
263
00:13:36,330 --> 00:13:37,169
We have audio?
264
00:13:37,170 --> 00:13:38,630
Yeah, sending it to the plasma now.
265
00:13:40,050 --> 00:13:41,050
Hello?
266
00:13:41,210 --> 00:13:42,210
Baby, it's me.
267
00:13:42,230 --> 00:13:44,870
Oh, my God, Rafi. Are you okay? I'm
safe, yes.
268
00:13:45,110 --> 00:13:46,110
Not for long.
269
00:13:46,150 --> 00:13:48,590
What is happening? They're saying you
stole something.
270
00:13:50,300 --> 00:13:51,540
No. Yes.
271
00:13:51,960 --> 00:13:53,360
Yes, of course. Always.
272
00:13:53,760 --> 00:13:55,140
And you know I didn't do this.
273
00:13:55,780 --> 00:13:57,780
But why are you running? Did you see the
news?
274
00:13:58,020 --> 00:13:59,220
They've already convicted me.
275
00:14:00,140 --> 00:14:01,840
I want to tell you I'm going to
Afghanistan.
276
00:14:02,340 --> 00:14:03,340
Are you serious?
277
00:14:04,120 --> 00:14:05,019
Rafi, why?
278
00:14:05,020 --> 00:14:08,000
Someone set me up and I'm going to find
out who's starting with my uncle.
279
00:14:09,000 --> 00:14:10,000
Oh, God.
280
00:14:10,140 --> 00:14:11,140
Will you come with me?
281
00:14:11,700 --> 00:14:13,180
I can't believe this is happening.
282
00:14:15,400 --> 00:14:16,400
Yes.
283
00:14:16,540 --> 00:14:17,680
Yes, I'll come with you.
284
00:14:20,010 --> 00:14:21,510
and sneak out of the house without being
seen.
285
00:14:22,250 --> 00:14:24,410
Okay. Okay, where are we meeting?
286
00:14:24,690 --> 00:14:26,210
My favorite restaurant, One Hour.
287
00:14:26,670 --> 00:14:27,629
I love you.
288
00:14:27,630 --> 00:14:28,630
I love you, too.
289
00:14:28,890 --> 00:14:30,370
We have a guy watching Kay's house.
290
00:14:30,810 --> 00:14:31,789
Calling him now.
291
00:14:31,790 --> 00:14:35,830
Have him detain her until you and Torres
get there. We need her to tell us the
292
00:14:35,830 --> 00:14:36,910
location of that restaurant.
293
00:14:37,130 --> 00:14:38,129
What if she won't say?
294
00:14:38,130 --> 00:14:40,570
You're the hostage negotiator. Make her
say.
295
00:14:41,050 --> 00:14:42,050
Okay?
296
00:14:42,510 --> 00:14:43,510
Forensics, let's do it.
297
00:14:43,670 --> 00:14:45,310
Hey, Nick. Good cop, bad cop?
298
00:14:45,570 --> 00:14:46,570
Dave's on bad cop.
299
00:14:47,770 --> 00:14:49,070
Hey, Casey.
300
00:14:49,560 --> 00:14:50,560
Oh, hey.
301
00:14:50,640 --> 00:14:53,180
I was just buzzing you. I know where
Nazar is.
302
00:14:53,520 --> 00:14:54,499
Did you trace a call?
303
00:14:54,500 --> 00:14:55,299
What call?
304
00:14:55,300 --> 00:14:58,740
Well, Nazar... Actually, never mind.
What do you got?
305
00:15:00,680 --> 00:15:05,040
We know he abandoned his car in a
parking lot in Richmond. From there, I
306
00:15:05,040 --> 00:15:06,980
surveillance and security footage to
track him.
307
00:15:08,140 --> 00:15:11,960
That's him in the blue hat. He traveled
five blocks from the parking lot to an
308
00:15:11,960 --> 00:15:12,960
American train station.
309
00:15:13,280 --> 00:15:17,140
He paid cash to buy a ticket on the
Northwest Regional Line.
310
00:15:17,380 --> 00:15:18,380
You still on the train?
311
00:15:18,490 --> 00:15:19,970
No, he got off at Union Station.
312
00:15:20,210 --> 00:15:21,210
Back in D .C.
313
00:15:22,050 --> 00:15:25,370
He left the station, turned northwest on
Massachusetts Avenue.
314
00:15:25,610 --> 00:15:30,070
That's all the shots I have so far, and
according to the time stamp, that was 14
315
00:15:30,070 --> 00:15:30,949
minutes ago.
316
00:15:30,950 --> 00:15:32,730
This room must be downtown. That's where
we're going to.
317
00:15:38,110 --> 00:15:39,270
Its door is a knife.
318
00:15:42,330 --> 00:15:44,670
Why is this guy holding me prisoner in
my own house?
319
00:15:45,110 --> 00:15:46,110
Were you going somewhere?
320
00:15:46,410 --> 00:15:47,399
Mm -hmm.
321
00:15:47,400 --> 00:15:49,080
Maybe meet Rafi at your favorite
restaurant?
322
00:15:50,160 --> 00:15:51,160
So you were listening.
323
00:15:52,240 --> 00:15:54,520
But that means you heard Rafi say that
he's innocent.
324
00:15:54,720 --> 00:15:57,020
He's not going to confess. He knew we
had your phone tapped.
325
00:16:00,020 --> 00:16:01,020
What is that?
326
00:16:05,080 --> 00:16:06,080
Let's take a look.
327
00:16:09,380 --> 00:16:10,380
Two passports.
328
00:16:13,680 --> 00:16:14,680
About what?
329
00:16:15,070 --> 00:16:16,830
600 bucks. Agent Torres?
330
00:16:17,190 --> 00:16:18,390
You're packing kind of light.
331
00:16:23,970 --> 00:16:25,450
Considering you're moving to
Afghanistan.
332
00:16:26,050 --> 00:16:29,010
Agent Torres, will you please wait in
the car with Lee?
333
00:16:39,830 --> 00:16:41,770
You know, Agent Torres is a...
334
00:16:42,670 --> 00:16:45,070
Good agent, but he just doesn't
understand love.
335
00:16:48,030 --> 00:16:49,950
How can we do crazy things?
336
00:16:51,430 --> 00:16:53,470
Yesterday, you were planning your
wedding.
337
00:16:54,150 --> 00:16:59,110
Today, you're running away with the man
the Navy is saying is a traitor.
338
00:17:02,030 --> 00:17:03,610
Your head must be spinning.
339
00:17:04,290 --> 00:17:06,470
Like a nightmare I can't wake up from.
340
00:17:15,339 --> 00:17:19,859
If you go to Afghanistan, your nightmare
is just beginning.
341
00:17:20,599 --> 00:17:25,280
You will be the target of an
international manhunt, and we won't be
342
00:17:25,280 --> 00:17:26,280
you.
343
00:17:26,420 --> 00:17:27,680
Or you could help us.
344
00:17:29,440 --> 00:17:34,380
If Rafi truly is the victim of some huge
misunderstanding, you can put all of
345
00:17:34,380 --> 00:17:36,380
this behind you and go back to your
lives.
346
00:17:36,760 --> 00:17:39,120
Here, in the U .S.
347
00:17:43,180 --> 00:17:44,440
What do you want me to do?
348
00:17:48,240 --> 00:17:49,480
You're doing just fine, Kay.
349
00:17:49,800 --> 00:17:51,000
Have a seat if you can hear me.
350
00:17:54,520 --> 00:17:55,840
Torres, you in position?
351
00:17:56,100 --> 00:17:59,280
Sure. You and McGee enjoyed your lunch
while I ride parking tickets.
352
00:17:59,860 --> 00:18:01,660
You know, people are looking at me like
I kicked their dog.
353
00:18:02,240 --> 00:18:03,940
They're not even real tickets, people.
354
00:18:04,180 --> 00:18:06,680
I'll swap places with you anytime,
Torres.
355
00:18:08,660 --> 00:18:09,660
Nah, I'm good.
356
00:18:10,680 --> 00:18:11,760
It was hours late.
357
00:18:12,340 --> 00:18:13,340
He'll be here.
358
00:18:14,280 --> 00:18:15,520
So you want to hear a cool story?
359
00:18:16,179 --> 00:18:20,180
Well, I guess if we're not chatting,
we're looking like a couple of statues.
360
00:18:20,180 --> 00:18:21,300
yeah, story time. Let's do it.
361
00:18:23,400 --> 00:18:29,280
So, Jimmy Palmer got a random $10 ,000
deposited into his bank account, and he
362
00:18:29,280 --> 00:18:30,280
doesn't know from who.
363
00:18:30,540 --> 00:18:31,540
It's crazy, right?
364
00:18:32,180 --> 00:18:33,180
No.
365
00:18:33,420 --> 00:18:34,420
Not crazy?
366
00:18:34,440 --> 00:18:38,200
No. I mean, well, yeah, it is crazy, but
I think you're actually getting
367
00:18:38,200 --> 00:18:40,040
confused because it happened to me, not
Jim.
368
00:18:40,300 --> 00:18:43,940
Uh, no, pretty sure it was Jimmy.
369
00:18:44,570 --> 00:18:47,430
Unless you work in autopsy wear scrubs
and have cute little dimples.
370
00:18:50,330 --> 00:18:51,330
Wait.
371
00:18:51,730 --> 00:18:55,610
You got a mystery $10 ,000 put into your
bank account, too? Yes.
372
00:18:56,150 --> 00:18:57,150
What?
373
00:18:58,870 --> 00:18:59,890
You checking your account?
374
00:19:00,190 --> 00:19:01,190
Yeah. Good.
375
00:19:01,730 --> 00:19:02,990
Got him. Pharmacy.
376
00:19:05,710 --> 00:19:06,930
All right, hold positions.
377
00:19:13,350 --> 00:19:14,490
He looks so scared.
378
00:19:15,310 --> 00:19:16,530
Wave back at him, Kay.
379
00:19:17,670 --> 00:19:19,150
I'm sorry. I don't think I can do this.
380
00:19:22,630 --> 00:19:23,910
Yes, you can. You got this.
381
00:19:27,870 --> 00:19:29,190
I'm sorry. I can't.
382
00:19:29,530 --> 00:19:30,550
All right. Move in now.
383
00:19:34,090 --> 00:19:35,090
Robbie, it's a trap!
384
00:20:16,360 --> 00:20:18,100
NCIS. Show yourself, Nazar.
385
00:20:19,940 --> 00:20:20,940
Hey!
386
00:20:21,980 --> 00:20:23,740
They're on this side. You got him?
387
00:20:26,020 --> 00:20:26,979
Wait, you don't have him?
388
00:20:26,980 --> 00:20:27,980
No, he didn't pass you?
389
00:20:28,180 --> 00:20:30,440
No, he has to be here. Well, obviously
he's not.
390
00:20:31,360 --> 00:20:32,360
We lost him.
391
00:20:42,000 --> 00:20:43,320
Trying to figure out how he got away?
392
00:20:45,350 --> 00:20:46,350
I should have had him.
393
00:20:46,770 --> 00:20:47,810
Don't beat yourself up.
394
00:20:48,350 --> 00:20:49,350
It's not your fault.
395
00:20:49,590 --> 00:20:51,950
I know it's not my... What, you think
it's my fault?
396
00:20:52,170 --> 00:20:53,810
I said it's not your fault.
397
00:20:54,030 --> 00:20:56,650
Yeah, but you said it like everyone
thinks it's my fault.
398
00:20:56,930 --> 00:20:58,930
Well, if it's anyone's fault, it's my
fault.
399
00:20:59,250 --> 00:21:02,110
I was the one who couldn't get Kay
Barlow to just stand there and wave.
400
00:21:03,190 --> 00:21:04,810
It was definitely Kay's fault, yeah.
401
00:21:05,670 --> 00:21:07,010
What did she do in the interrogation?
402
00:21:07,670 --> 00:21:08,670
Cooling her heels.
403
00:21:09,210 --> 00:21:12,810
She knows she's in trouble. She just
doesn't care. All right, let's see what
404
00:21:12,810 --> 00:21:13,810
got.
405
00:21:14,020 --> 00:21:16,300
Mazar's last known location was here.
406
00:21:17,080 --> 00:21:21,340
McGee is asking MPD to establish a
perimeter one square mile from that
407
00:21:21,640 --> 00:21:25,320
Entry and exit points are sealed off.
Every car, bus, or train coming out of
408
00:21:25,320 --> 00:21:26,860
area gets searched. So far, nothing.
409
00:21:27,100 --> 00:21:28,100
Are you still in the perimeter?
410
00:21:28,280 --> 00:21:32,000
I want a hard target search of every
business, every warehouse, every
411
00:21:32,000 --> 00:21:36,100
until we find him. And read my lips. We
will find him. All right. Let's go.
412
00:21:36,300 --> 00:21:38,160
Wait, guys. I think I know where he is.
413
00:21:39,440 --> 00:21:43,600
I have studied every building in that
perimeter, and if I were him, nowhere
414
00:21:43,600 --> 00:21:44,600
be hiding.
415
00:21:45,800 --> 00:21:47,700
4261 Hudson Avenue Northwest.
416
00:21:48,120 --> 00:21:49,240
Great. Let's go get him.
417
00:21:49,720 --> 00:21:50,740
Easier said than done.
418
00:21:51,220 --> 00:21:52,220
Why?
419
00:21:54,400 --> 00:21:56,500
Because it is the embassy of
Afghanistan.
420
00:21:59,500 --> 00:22:01,340
Mr. Mathur. Director Vance.
421
00:22:01,760 --> 00:22:03,080
Nice to make your acquaintance.
422
00:22:03,360 --> 00:22:04,360
I'll get right to it.
423
00:22:04,580 --> 00:22:06,920
NCIS is hunting a fugitive named Rafi
Nazar.
424
00:22:07,420 --> 00:22:09,640
We have reason to believe that... Say no
more, Director.
425
00:22:09,900 --> 00:22:11,880
Mr. Nazar sought asylum here an hour
ago.
426
00:22:13,860 --> 00:22:15,420
Well, thank you for your forthrightness.
427
00:22:15,720 --> 00:22:18,860
We can have a team there in 20 minutes
to pick him up. That won't be necessary.
428
00:22:19,220 --> 00:22:20,600
We will not be giving him back.
429
00:22:21,140 --> 00:22:22,720
You're protecting a killer.
430
00:22:23,600 --> 00:22:27,840
Mr. Ambassador, Chief Warrant Officer
Nazar committed two heinous crimes.
431
00:22:28,480 --> 00:22:29,620
Murder and treason.
432
00:22:30,140 --> 00:22:33,620
Allegedly committed. It is the opinion
of the Afghan government that he is
433
00:22:33,620 --> 00:22:34,760
innocent on both counts.
434
00:22:35,230 --> 00:22:38,170
And how did you arrive at that opinion,
considering that you haven't reviewed
435
00:22:38,170 --> 00:22:40,390
the mountain of incriminating evidence
that we've gathered?
436
00:22:40,770 --> 00:22:45,470
Do you know how many innocent Afghans
are wrongly imprisoned in Guantanamo
437
00:22:45,750 --> 00:22:48,730
Let's not get off the subject. We have
made our decision.
438
00:22:49,030 --> 00:22:52,350
It is within our rights to shield him
since he is a citizen of Afghanistan.
439
00:22:52,850 --> 00:22:54,790
He's also a citizen of the United
States.
440
00:22:55,090 --> 00:22:58,410
Then treat him like one. Is he not
innocent until proven guilty?
441
00:22:58,750 --> 00:22:59,750
You really believe him?
442
00:23:00,910 --> 00:23:04,650
Or are you protecting him because
someone in your new government just
443
00:23:04,650 --> 00:23:05,369
drone key?
444
00:23:05,370 --> 00:23:08,150
I will not be dignifying that accusation
with a reply.
445
00:23:08,790 --> 00:23:09,870
Good day, gentlemen.
446
00:23:14,410 --> 00:23:19,870
So, let me get this straight. A
suspected traitor is conspiring with an
447
00:23:19,870 --> 00:23:24,670
foreign government in the middle of
Washington, D .C., and there isn't
448
00:23:24,670 --> 00:23:25,670
we can do about it?
449
00:23:26,010 --> 00:23:29,050
Yep, that about sums it up. Then you're
not going to like what I'm about to tell
450
00:23:29,050 --> 00:23:30,050
you. Wait.
451
00:23:30,250 --> 00:23:31,029
You have something?
452
00:23:31,030 --> 00:23:32,630
Yeah, why do you think I called you down
here?
453
00:23:32,950 --> 00:23:34,490
I thought you wanted to wallow in our
sadness.
454
00:23:34,990 --> 00:23:37,170
No, but prepare for more sadness.
455
00:23:39,570 --> 00:23:43,570
According to internet chatter, the drone
key has just been sold.
456
00:23:43,970 --> 00:23:44,649
To who?
457
00:23:44,650 --> 00:23:46,470
Doesn't mention the buyer, just the
price.
458
00:23:48,470 --> 00:23:49,790
Free. What?
459
00:23:50,190 --> 00:23:53,490
Free? That tech is worth a tenth of
millions.
460
00:23:53,830 --> 00:23:56,070
Well, if they were stealing it for a
cause and not for money.
461
00:23:56,510 --> 00:23:58,010
A cause like arming the Taliban?
462
00:23:58,410 --> 00:24:00,630
The key's active for another seven
hours.
463
00:24:00,870 --> 00:24:03,610
Can you remind me why we're not just
storming the embassy?
464
00:24:03,890 --> 00:24:04,930
You're seriously asking that?
465
00:24:05,130 --> 00:24:06,130
No.
466
00:24:07,550 --> 00:24:08,710
Yeah, okay, maybe, yeah.
467
00:24:09,110 --> 00:24:10,610
It's sovereign Afghan territory.
468
00:24:10,890 --> 00:24:12,970
Breaching those walls is the declaration
of war.
469
00:24:13,430 --> 00:24:16,370
Afghanistan having control of our
drones, that's the declaration of war.
470
00:24:16,570 --> 00:24:19,270
If they have the key, it doesn't
necessarily mean that they're going to
471
00:24:19,310 --> 00:24:20,590
They may just steal the technology.
472
00:24:21,010 --> 00:24:22,750
Oh, well, then that makes me feel so
much better.
473
00:24:22,970 --> 00:24:24,110
We can still stop this.
474
00:24:24,510 --> 00:24:25,970
Uh, no, we can't.
475
00:24:26,200 --> 00:24:29,820
All we have to do is lure Nazar out of
the embassy before he hands over the
476
00:24:29,820 --> 00:24:30,699
drone key.
477
00:24:30,700 --> 00:24:31,700
How do we do that?
478
00:24:32,180 --> 00:24:34,480
Leverage. We have no cards to play.
479
00:24:34,720 --> 00:24:37,340
We have one card left. She's sitting in
interrogation.
480
00:24:37,600 --> 00:24:39,620
We played that card and it was a losing
hand.
481
00:24:40,100 --> 00:24:41,960
She was willing to give up her freedom
for him.
482
00:24:42,400 --> 00:24:44,140
Maybe he's willing to do the same for
her.
483
00:24:46,580 --> 00:24:47,980
Welcome to the embassy of Afghanistan.
484
00:24:48,620 --> 00:24:49,780
Please testify I'm here.
485
00:24:52,460 --> 00:24:58,440
Hey, quick question. When Chief Warrant
Officer Nazar arrived, did he check in a
486
00:24:58,440 --> 00:24:59,440
9mm?
487
00:25:00,320 --> 00:25:01,320
Sign here.
488
00:25:02,180 --> 00:25:05,420
Because that weapon may have been used
in the commission of a murder.
489
00:25:11,160 --> 00:25:12,160
Sir, please.
490
00:25:17,360 --> 00:25:18,640
Mr. Agent Parker.
491
00:25:18,920 --> 00:25:19,920
Thank you, Ambassador.
492
00:25:26,830 --> 00:25:30,190
Chief Warrant Officer Nazar, good to
finally meet you.
493
00:25:31,010 --> 00:25:35,650
I've advised Mr. Nazar to remain silent.
This meeting is a courtesy to your
494
00:25:35,650 --> 00:25:36,750
Secretary of the Navy.
495
00:25:37,130 --> 00:25:40,170
It's not an interrogation. I understand
the groundless.
496
00:25:41,610 --> 00:25:45,550
But I'm not here to talk about Mr.
Nazar. I'm here to discuss Kay Barlow.
497
00:25:46,720 --> 00:25:50,480
NCIS has charged her with aiding and
abetting obstruction of justice and
498
00:25:50,480 --> 00:25:54,940
accessory after the fact. Those three
felonies serve consecutively, carry a
499
00:25:54,940 --> 00:25:56,860
sentence of 27 years.
500
00:25:57,180 --> 00:26:00,060
That is a totally preposterous sentence
for her action.
501
00:26:00,320 --> 00:26:04,420
I agree. You've got a fiancé caught up
in tragic circumstances.
502
00:26:05,620 --> 00:26:09,680
My bet is that any jury will give her
the maximum.
503
00:26:18,670 --> 00:26:23,050
I told you this meeting was going to be
a dog and pony show. Your fiancée will
504
00:26:23,050 --> 00:26:25,710
be available to walk down the aisle when
she's 56.
505
00:26:26,430 --> 00:26:27,610
Have a nice flight to Kabul.
506
00:26:28,570 --> 00:26:29,570
Wait. No, please.
507
00:26:29,870 --> 00:26:30,870
No, I want to speak.
508
00:26:32,470 --> 00:26:34,090
I did not steal that drone key.
509
00:26:34,350 --> 00:26:35,350
Maybe he says you did.
510
00:26:35,790 --> 00:26:36,790
Am I wrong?
511
00:26:37,090 --> 00:26:39,110
If you're innocent, why are you hiding
here?
512
00:26:40,070 --> 00:26:41,870
Kay doesn't deserve to be caught up in
this.
513
00:26:42,210 --> 00:26:44,250
That we both agree on. But she did.
514
00:26:45,150 --> 00:26:46,970
She was only trying to protect me.
515
00:26:47,170 --> 00:26:48,159
Yeah, well.
516
00:26:48,160 --> 00:26:49,160
Love's a bitch.
517
00:26:50,580 --> 00:26:53,720
If I turn myself in... No, no, no. About
the right enough.
518
00:26:57,380 --> 00:27:02,520
If I turn myself in, will you drop the
charges against her?
519
00:27:03,660 --> 00:27:07,840
If you come with me now, you can watch
us take her cuffs off.
520
00:27:25,230 --> 00:27:26,230
Can I ask a favor?
521
00:27:27,470 --> 00:27:28,470
Go ahead.
522
00:27:29,170 --> 00:27:30,950
Are you okay?
523
00:27:31,190 --> 00:27:32,190
Yes, I'm okay.
524
00:27:34,610 --> 00:27:35,610
Good luck.
525
00:27:36,930 --> 00:27:37,930
Thank you.
526
00:27:38,330 --> 00:27:39,330
Nice playing.
527
00:27:39,670 --> 00:27:40,670
Thank you.
528
00:27:40,890 --> 00:27:42,270
You know I didn't do this.
529
00:27:43,250 --> 00:27:44,250
All right.
530
00:27:45,790 --> 00:27:46,850
I love you, okay?
531
00:27:47,090 --> 00:27:48,090
I love you too, Robbie.
532
00:27:48,330 --> 00:27:49,330
It's going to be okay.
533
00:27:49,750 --> 00:27:50,750
Let's go.
534
00:27:50,920 --> 00:27:55,380
Rafi Nazar, you have the right to remain
silent. Anything you say can and will
535
00:27:55,380 --> 00:28:02,320
be... Are you hit? No, I can't even...
Parker, you
536
00:28:02,320 --> 00:28:03,700
okay? Call 911.
537
00:28:05,320 --> 00:28:06,320
Nazar's been hit.
538
00:28:16,300 --> 00:28:17,259
How's the wound?
539
00:28:17,260 --> 00:28:19,280
I can't examine it till I stop the
bleeding.
540
00:28:19,880 --> 00:28:20,880
Can I help?
541
00:28:21,560 --> 00:28:22,660
You want to hold or cut?
542
00:28:23,380 --> 00:28:24,319
I'll hold.
543
00:28:24,320 --> 00:28:25,800
Use gloves and fresh gauze.
544
00:28:29,720 --> 00:28:33,220
You do this for all your murder
suspects?
545
00:28:33,740 --> 00:28:38,100
No, just the ones with information vital
to the security of the United States.
546
00:28:42,640 --> 00:28:44,500
I had bleeding, so they threw him down.
547
00:28:45,060 --> 00:28:47,840
Well, it appears to have missed his
carotid. Lucky guy.
548
00:28:48,340 --> 00:28:49,340
He's going to make it.
549
00:28:49,420 --> 00:28:50,500
Reroute us to NCIS.
550
00:28:52,900 --> 00:28:56,700
There's a doctor on staff that'll cross
all the T's and dot all the I's. Then
551
00:28:56,700 --> 00:28:58,800
you can ask for a transfer when we get
to the hospital.
552
00:28:59,040 --> 00:29:03,140
Listen, Miss... Santiago. Santiago, we
don't have time. What this man knows is
553
00:29:03,140 --> 00:29:03,959
too important.
554
00:29:03,960 --> 00:29:05,520
I'm sorry, but procedure stays.
555
00:29:08,880 --> 00:29:10,580
I want to clear my name.
556
00:29:12,580 --> 00:29:14,820
Please, take me to NCIS.
557
00:29:15,680 --> 00:29:17,380
What kind of doctor do you have on
staff?
558
00:29:18,610 --> 00:29:20,290
The kind that's never lost a patient.
559
00:29:24,850 --> 00:29:28,070
Autopsy is prepped and good to go. I
just want to go on the record and say I
560
00:29:28,070 --> 00:29:30,230
don't like it. I don't like it one bit.
561
00:29:30,670 --> 00:29:31,670
Dude, it's all good.
562
00:29:31,770 --> 00:29:32,770
You're going to be fine.
563
00:29:32,850 --> 00:29:36,010
Gunshot victims that are still alive
belong in a hospital, not a morgue.
564
00:29:36,270 --> 00:29:39,530
Okay, Parker said the EMT stopped the
bleeding, right?
565
00:29:39,850 --> 00:29:42,210
And the devil liked him. So the hard
part is over.
566
00:29:42,550 --> 00:29:43,550
What about the bullet?
567
00:29:43,670 --> 00:29:44,670
What about it?
568
00:29:44,710 --> 00:29:46,630
Is it still lodged inside of his body?
569
00:29:47,030 --> 00:29:47,929
I didn't ask.
570
00:29:47,930 --> 00:29:48,930
You didn't... Okay.
571
00:29:50,550 --> 00:29:53,870
Speaking of surprises,
572
00:29:54,570 --> 00:29:57,510
you and McGee, $10 ,000.
573
00:29:57,770 --> 00:29:59,730
What? Yeah. That's pretty crazy.
574
00:30:00,050 --> 00:30:02,730
You know what's crazy? I keep checking
my bank account three times.
575
00:30:03,630 --> 00:30:04,630
Zippo.
576
00:30:05,310 --> 00:30:06,310
Sorry, man.
577
00:30:06,370 --> 00:30:07,370
No, don't be sorry.
578
00:30:07,570 --> 00:30:11,170
Just means that you're buying the next
30 times that we go out.
579
00:30:11,470 --> 00:30:12,470
No can do.
580
00:30:12,770 --> 00:30:14,590
All the money into an account for
Victoria.
581
00:30:15,150 --> 00:30:17,560
What? What are you going to do with $10
,000?
582
00:30:17,800 --> 00:30:18,519
You're the kid.
583
00:30:18,520 --> 00:30:20,720
The money was earmarked for her, not for
me.
584
00:30:21,040 --> 00:30:23,940
The bank still won't tell me who
deposited it.
585
00:30:24,520 --> 00:30:25,520
Here we go.
586
00:30:30,220 --> 00:30:31,220
All right, Doc.
587
00:30:31,700 --> 00:30:32,700
Showtime.
588
00:30:35,660 --> 00:30:39,260
Our doctor was able to remove the
bullet, and he expects Rafi to make a
589
00:30:39,260 --> 00:30:40,660
recovery. Oh, thank God.
590
00:30:41,680 --> 00:30:42,880
But who shot him?
591
00:30:43,120 --> 00:30:45,380
We don't know. We're still interviewing
witnesses.
592
00:30:46,040 --> 00:30:47,140
But you must have a theory.
593
00:30:47,440 --> 00:30:50,220
The most obvious suspect is whoever
bought the drone key.
594
00:30:50,420 --> 00:30:53,100
The last thing they would want is for
Nazar to reveal their identity.
595
00:30:55,620 --> 00:30:57,200
But that means Rafi did it.
596
00:30:58,040 --> 00:30:59,820
He really stole the key.
597
00:31:10,420 --> 00:31:12,580
It's understandable you didn't believe
he was guilty.
598
00:31:13,390 --> 00:31:20,090
And I'm not crying about that. I'm
crying because... I still love him.
599
00:31:20,910 --> 00:31:23,130
Well, you've seen him, and he is still
alive.
600
00:31:30,410 --> 00:31:31,650
Kay, we have to go now.
601
00:31:36,410 --> 00:31:38,450
You gotta believe me. I did not steal
the key.
602
00:31:38,930 --> 00:31:39,950
I'm being framed.
603
00:31:40,450 --> 00:31:41,450
Well, it's working.
604
00:31:41,980 --> 00:31:44,020
That sure looks like you're committing
espionage.
605
00:31:44,320 --> 00:31:48,280
No. When I enlisted, I swore a pledge of
allegiance to America.
606
00:31:48,960 --> 00:31:53,360
I, Rafi Nazar, do solemnly affirm that I
will support and defend the
607
00:31:53,360 --> 00:31:58,800
Constitution of the United States
against all enemies, foreign and
608
00:31:59,220 --> 00:32:02,680
Which enemy are you, foreign or
domestic? See this right here?
609
00:32:03,360 --> 00:32:07,300
This is why I ran. I love my country,
but it doesn't seem to love me anymore.
610
00:32:07,500 --> 00:32:09,520
I knew I'd be presumed guilty because of
my heritage.
611
00:32:09,780 --> 00:32:12,440
Wrong. You're presumed guilty because of
the evidence.
612
00:32:12,800 --> 00:32:13,800
What evidence?
613
00:32:14,220 --> 00:32:19,240
That drone key was downloaded and stolen
by someone with your access card, your
614
00:32:19,240 --> 00:32:20,480
phone, and your face.
615
00:32:21,580 --> 00:32:22,800
It was not me.
616
00:32:23,280 --> 00:32:25,360
Technically, you're right. No, it was
Andrei Kopolov.
617
00:32:25,560 --> 00:32:27,680
Who? The hacker you hired.
618
00:32:27,920 --> 00:32:31,160
And you thanked him by shooting him to
death with your 9mm.
619
00:32:31,780 --> 00:32:33,760
From ballistics against my God.
620
00:32:34,320 --> 00:32:35,760
Conveniently, your weapon is missing.
621
00:32:38,570 --> 00:32:40,450
It's not in the case?
622
00:32:41,650 --> 00:32:42,650
Nope.
623
00:32:45,150 --> 00:32:46,150
Something you want to share?
624
00:32:47,210 --> 00:32:49,430
Does facial rock work when your eyes are
closed?
625
00:32:57,030 --> 00:32:58,110
What am I doing here?
626
00:33:05,210 --> 00:33:06,990
You are being interrogated.
627
00:33:07,370 --> 00:33:09,730
on suspicion of murder and treason.
628
00:33:10,410 --> 00:33:11,410
What?
629
00:33:12,570 --> 00:33:13,570
Why?
630
00:33:14,210 --> 00:33:15,910
Your fiancée turned you in.
631
00:33:16,970 --> 00:33:18,310
I still can't believe it.
632
00:33:19,170 --> 00:33:20,330
You did the right thing.
633
00:33:21,850 --> 00:33:26,390
You hired the hacker, and then he stole
Rafi's phone and access card in the
634
00:33:26,390 --> 00:33:30,430
middle of the night. No. You already
knew his password, and facial rec still
635
00:33:30,430 --> 00:33:32,290
works even if the face is asleep.
636
00:33:32,830 --> 00:33:34,610
No. Why is this happening?
637
00:33:35,040 --> 00:33:39,860
After Kabalov helped you steal the key,
you killed him with Nazar's weapon.
638
00:33:40,100 --> 00:33:41,440
Which we found, by the way.
639
00:33:42,380 --> 00:33:45,000
Hidden under a floor mat in your car,
wrapped in newspaper.
640
00:33:45,540 --> 00:33:48,880
Rafi must have planted it in there. It
was today's newspaper, and Rafi hasn't
641
00:33:48,880 --> 00:33:50,280
been back to your house since yesterday.
642
00:33:54,320 --> 00:33:56,860
We dug through some of your old social
media posts.
643
00:33:57,200 --> 00:33:58,200
Here's a good one.
644
00:33:59,900 --> 00:34:02,040
America needs a bloody insurgent.
645
00:34:04,940 --> 00:34:06,140
Did you think you deleted that?
646
00:34:06,860 --> 00:34:09,820
Delete doesn't really mean delete on the
Internet.
647
00:34:10,960 --> 00:34:12,940
You've been very careful recently.
648
00:34:14,060 --> 00:34:17,540
Five years ago, your posts were, shall
we say, radical.
649
00:34:21,460 --> 00:34:26,960
Join the holy wars against the enemies
of Islam. Is that what you think jihad
650
00:34:26,960 --> 00:34:27,960
is?
651
00:34:35,980 --> 00:34:38,620
Sometimes war is necessary to wake up
the infidels.
652
00:34:39,760 --> 00:34:41,480
That was another one of your posts.
653
00:34:43,280 --> 00:34:45,380
Is that who you sold the drawing key to?
654
00:34:47,320 --> 00:34:48,320
The Taliban?
655
00:34:48,820 --> 00:34:49,880
I didn't sell it.
656
00:34:51,320 --> 00:34:52,400
I gave it away.
657
00:34:53,860 --> 00:34:57,320
A heroic sacrifice for the commoner.
658
00:34:57,900 --> 00:34:58,900
Gary.
659
00:35:00,160 --> 00:35:02,320
You should educate yourself properly.
660
00:35:04,290 --> 00:35:10,590
Jihad is the internal struggle of
Muslims to do good, not evil.
661
00:35:11,370 --> 00:35:12,790
What I did isn't evil.
662
00:35:14,170 --> 00:35:15,770
It's divine retribution.
663
00:35:18,290 --> 00:35:20,690
And you will witness it soon.
664
00:35:21,190 --> 00:35:22,230
You want to tell her?
665
00:35:22,450 --> 00:35:23,450
Yeah, you tell her.
666
00:35:23,990 --> 00:35:24,990
Okay.
667
00:35:25,350 --> 00:35:30,470
So it turns out, Kay, that about ten
minutes ago, the Navy was able to
668
00:35:30,470 --> 00:35:32,650
deactivate the drone key.
669
00:35:35,600 --> 00:35:36,600
It's useless.
670
00:35:39,180 --> 00:35:42,500
Now that is divine retribution.
671
00:35:50,780 --> 00:35:55,080
Well, Kate Barlow was right about one
thing. Chief Warrant Officer Nazar was
672
00:35:55,080 --> 00:35:57,940
innocent. She orchestrated the whole
thing from day one.
673
00:35:58,200 --> 00:36:01,320
She dated him not for love, but for his
top secret access.
674
00:36:02,010 --> 00:36:05,690
She specifically targeted him for his
birthplace, and she knew that cultural
675
00:36:05,690 --> 00:36:08,550
stereotypes would make it easy to
believe that he was a traitor.
676
00:36:08,770 --> 00:36:10,250
So who radicalized her?
677
00:36:10,610 --> 00:36:12,970
Oh, meet Lance Johnson of West Virginia.
678
00:36:13,470 --> 00:36:17,050
It's already on our domestic terrorist
watch list due to his extremist
679
00:36:17,050 --> 00:36:20,850
teachings. They met online. We found
hundreds of his texts on her phone,
680
00:36:20,970 --> 00:36:24,490
including one where she orders him to
kill Nazar before he can talk to NCIS.
681
00:36:24,830 --> 00:36:27,270
We picked him up an hour ago, charged
him with attempted murder.
682
00:36:27,510 --> 00:36:30,810
But we should tell Chief Warrant Officer
Nazar. I already called him so we could
683
00:36:30,810 --> 00:36:31,709
tell him the person.
684
00:36:31,710 --> 00:36:32,710
Good work, gentlemen.
685
00:36:35,210 --> 00:36:37,490
Agent McGee, would you mind staying for
a moment?
686
00:36:41,610 --> 00:36:42,610
Yes,
687
00:36:43,950 --> 00:36:46,330
Dr. Palmer, will you please join me in
my office?
688
00:36:58,730 --> 00:37:01,090
Chief Warrant Officer Nazar, thank you
for coming.
689
00:37:02,670 --> 00:37:04,670
We have arrested the man who tried to
kill you.
690
00:37:04,970 --> 00:37:05,970
Thank you.
691
00:37:06,330 --> 00:37:07,550
Thank you for believing in me.
692
00:37:07,910 --> 00:37:09,070
Wish we did from the beginning.
693
00:37:09,670 --> 00:37:10,750
I shouldn't have run that morning.
694
00:37:11,410 --> 00:37:15,990
But when I got a call from one of my
pilots tipping me off about the raid, I
695
00:37:15,990 --> 00:37:16,990
just panicked.
696
00:37:17,950 --> 00:37:20,950
Thank you for your recommendation to
second that, sir. I've been reinstated
697
00:37:20,950 --> 00:37:21,729
active duty.
698
00:37:21,730 --> 00:37:24,350
You were wrong. It's our job to make
things right.
699
00:37:25,670 --> 00:37:27,230
I wish this had worked in the real
world.
700
00:37:29,170 --> 00:37:31,590
Doesn't matter that I've been cleared. I
still get looks from my neighbors.
701
00:37:32,710 --> 00:37:36,550
Listen, man, I know how rough it is.
702
00:37:37,030 --> 00:37:41,030
Your name's different, you look
different, and somehow people think they
703
00:37:41,030 --> 00:37:42,750
the license to judge you.
704
00:37:47,570 --> 00:37:48,770
But that's not all, is it?
705
00:37:52,890 --> 00:37:53,970
You worry about your team?
706
00:37:54,530 --> 00:37:57,550
We were all a family before this
happened.
707
00:37:57,870 --> 00:37:59,130
I wouldn't worry about that.
708
00:37:59,790 --> 00:38:01,450
Your fellow pilots and CO.
709
00:38:02,760 --> 00:38:03,920
They believed you were innocent.
710
00:38:04,560 --> 00:38:05,800
They're still your family.
711
00:38:07,740 --> 00:38:09,760
Just trust they're going to stand up for
you.
712
00:38:16,560 --> 00:38:19,400
Director, you wanted to... Oh, hey,
McGee.
713
00:38:20,660 --> 00:38:21,900
What's going on?
714
00:38:22,900 --> 00:38:24,360
Joe, you don't know why you're here.
715
00:38:25,960 --> 00:38:28,960
I'm thinking it had something to do with
those $10 ,000 deposits.
716
00:38:29,680 --> 00:38:30,680
Mm -hmm.
717
00:38:31,080 --> 00:38:32,080
You know about that?
718
00:38:32,440 --> 00:38:33,440
I do.
719
00:38:33,920 --> 00:38:39,520
Are we in trouble? No. I just wanted to
welcome you as the newest members of the
720
00:38:39,520 --> 00:38:43,100
Leroy Jethro Gibbs College Scholarship
Club.
721
00:38:44,060 --> 00:38:45,820
That money is from Gibbs?
722
00:38:46,120 --> 00:38:46,999
That's right.
723
00:38:47,000 --> 00:38:49,720
That's amazing, but, I mean, it's way
too generous.
724
00:38:49,920 --> 00:38:53,680
Agreed. We can't possibly keep it. Well,
you can't give it back.
725
00:38:54,080 --> 00:38:55,360
I should know. I tried.
726
00:38:55,720 --> 00:38:57,100
He donated to you, too?
727
00:38:57,720 --> 00:39:01,200
Yep. Years ago, when my kids were the
same age as yours are now.
728
00:39:01,600 --> 00:39:03,860
Director, why would Gibbs do this?
729
00:39:05,380 --> 00:39:06,940
It's in memory of his daughter, Kelly.
730
00:39:07,920 --> 00:39:09,900
When she was young, he started a college
fund.
731
00:39:10,500 --> 00:39:13,720
When she died, Gibbs never closed the
account.
732
00:39:14,280 --> 00:39:16,140
In fact, he kept adding to it.
733
00:39:16,360 --> 00:39:18,580
So since then, he's helped a lot of
agents' families.
734
00:39:19,260 --> 00:39:21,360
The kids all go into college in Kelly's
honor.
735
00:39:22,080 --> 00:39:23,280
What a legacy, huh?
736
00:39:23,920 --> 00:39:25,000
I don't know what to say.
737
00:39:25,260 --> 00:39:26,260
Just say thank you.
738
00:39:26,580 --> 00:39:27,640
I definitely will.
739
00:39:28,400 --> 00:39:30,500
I just really wish that I could thank
him in person.
740
00:39:31,990 --> 00:39:33,350
Well, hopefully one day you will.
53945
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.