All language subtitles for NCIS S19E08

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,920 --> 00:00:20,919 Hold your fire. 2 00:00:20,920 --> 00:00:21,920 Hold your fire. 3 00:00:25,220 --> 00:00:26,220 Hey, Ned. 4 00:00:26,860 --> 00:00:28,540 Go reset that mannequin. 5 00:00:30,040 --> 00:00:31,440 Why? They're just going to fall again. 6 00:00:31,920 --> 00:00:33,540 And then you'll pick it up again. 7 00:00:33,960 --> 00:00:34,960 That's how this works. 8 00:00:35,140 --> 00:00:38,240 Hey, why not keep them on the ground then, Dad? They're still targets whether 9 00:00:38,240 --> 00:00:39,240 they're standing or not. 10 00:00:39,340 --> 00:00:43,060 For the hunter -tomboy, you don't shoot them when it's laying down. It's against 11 00:00:43,060 --> 00:00:45,200 nature. Fine. Okay. Whatever. 12 00:00:46,000 --> 00:00:47,000 Okay. 13 00:00:48,620 --> 00:00:50,430 Today. Against nature. 14 00:00:51,330 --> 00:00:57,630 Your faith is against nature? This place is a damn junkyard. I am so out of 15 00:00:57,630 --> 00:00:58,630 here, I swear. 16 00:01:06,570 --> 00:01:08,610 Many mannequins are trying to get out of this place. 17 00:01:12,370 --> 00:01:13,370 What the hell? 18 00:01:50,030 --> 00:01:53,310 It is so nice to not have to eat on the run for a change. 19 00:01:53,510 --> 00:01:54,510 Rare. 20 00:01:55,090 --> 00:01:57,190 I got to eat another sandwich in a car. 21 00:01:57,450 --> 00:01:59,090 Or over a dead body. 22 00:02:00,110 --> 00:02:02,290 What about you over there? Another bento box? 23 00:02:02,570 --> 00:02:05,630 Oh, you bento betcha. Got some hummus, chicken. 24 00:02:06,430 --> 00:02:07,430 I don't know. 25 00:02:07,470 --> 00:02:11,130 Taburi. Oh, yeah, and look, you got each shite of minutes on very little 26 00:02:11,130 --> 00:02:14,070 compartment there. Okay, go ahead and say it. 27 00:02:14,290 --> 00:02:15,290 I'm not saying it worked. 28 00:02:15,570 --> 00:02:18,550 Uh, I'll say it. Even her lunch liked its personal space. 29 00:02:20,520 --> 00:02:21,520 And there it is. 30 00:02:21,800 --> 00:02:23,500 There goes Casey the gym rat. 31 00:02:23,840 --> 00:02:27,800 With the lab report you requested, and I'll be back in about an hour. So how 32 00:02:27,800 --> 00:02:29,060 many weeks in a row is it now? 33 00:02:29,600 --> 00:02:32,420 About nine, but, you know, counting. 34 00:02:33,040 --> 00:02:34,540 Hey, I could use a training partner. 35 00:02:35,040 --> 00:02:36,080 If you're ready, let me know. 36 00:02:36,360 --> 00:02:37,360 Ready for you, Nick? 37 00:02:38,160 --> 00:02:39,280 Never knew. 38 00:02:39,680 --> 00:02:43,420 Plus, my gym is women's only, so unless you want to work out in drag. 39 00:02:43,900 --> 00:02:45,480 Don't dare me. I'll do it, man. 40 00:02:45,800 --> 00:02:49,060 You keep doing what you're doing, girl. Looks good on you. Feels good, thanks. 41 00:02:49,390 --> 00:02:52,690 You enjoy your bento any which way you like. Leave your lunch alone, boy. 42 00:02:53,350 --> 00:02:56,370 For the record, Nick, I would pay a lot to see you work out and drive. 43 00:02:56,890 --> 00:02:59,250 He says more about you than he does me. 44 00:02:59,870 --> 00:03:00,950 Good for Casey, huh? 45 00:03:01,330 --> 00:03:02,910 Talk about an extra spring in her step. 46 00:03:03,170 --> 00:03:04,250 Seriously, good for her. 47 00:03:04,570 --> 00:03:05,630 Good for us. 48 00:03:05,930 --> 00:03:06,950 Enjoying our lunch together? 49 00:03:07,370 --> 00:03:08,910 Too bad we'll have to take it to go. 50 00:03:09,870 --> 00:03:11,050 Somehow I knew that was coming. 51 00:03:11,290 --> 00:03:12,290 Where to? 52 00:03:12,310 --> 00:03:15,670 Outdoor shooting range, Falls Church. Got a dead Navy reservist. 53 00:03:16,670 --> 00:03:19,390 Nope. You've been told to go. Has a good ring to it. 54 00:03:19,610 --> 00:03:20,610 You heard Casey. 55 00:03:20,750 --> 00:03:21,750 Lay off knowledge. 56 00:03:25,490 --> 00:03:30,370 Our victim is Lieutenant Victor Bateson, former active duty now reservist. 57 00:03:30,590 --> 00:03:32,910 Should I bother asking cause of death, Jimmy? 58 00:03:33,210 --> 00:03:36,670 Obvious call. It'd be a gunshot wound, but I can't even begin to count all of 59 00:03:36,670 --> 00:03:39,110 them. Easier to tell you where he wasn't shot. 60 00:03:40,210 --> 00:03:41,210 Hey, guys. 61 00:03:42,270 --> 00:03:44,050 Victor Bateson. Ring any bells? 62 00:03:44,370 --> 00:03:45,370 Not a one. 63 00:03:45,600 --> 00:03:47,240 No idea how in the hell he got in there, either. 64 00:03:48,180 --> 00:03:49,180 What about the car? 65 00:03:49,360 --> 00:03:50,940 What about it? How long has it been here? 66 00:03:51,580 --> 00:03:52,740 This one, about a week. 67 00:03:53,060 --> 00:03:58,180 So for a whole week, you've been using this nice old car as target practice? 68 00:03:58,740 --> 00:03:59,800 It's an old junker. 69 00:04:00,160 --> 00:04:02,100 But it wasn't always, now was it? 70 00:04:03,440 --> 00:04:05,560 You got any security cameras, Mr. Gordon? 71 00:04:05,880 --> 00:04:06,960 Nope, pretty old school here. 72 00:04:07,240 --> 00:04:08,620 Yeah, I had a feeling. 73 00:04:08,860 --> 00:04:12,200 I can guarantee that that guy was not in there when we closed up last night. 74 00:04:12,440 --> 00:04:13,440 What time was that? 75 00:04:13,520 --> 00:04:15,180 Right at dark, around 7. 76 00:04:15,580 --> 00:04:16,640 Open up again at first light. 77 00:04:16,860 --> 00:04:18,740 So we're looking at about a 12 -hour window. 78 00:04:20,519 --> 00:04:25,100 Guys, for what it's worth, I'm smelling alcohol here. I don't drink a whole lot, 79 00:04:25,140 --> 00:04:26,700 but maybe tequila? 80 00:04:27,100 --> 00:04:31,160 So perhaps the lieutenant drunkenly wandered out here in the middle of the 81 00:04:31,160 --> 00:04:34,620 night, climbed in the back seat to sleep it up? Until the firing started in the 82 00:04:34,620 --> 00:04:35,620 morning? 83 00:04:36,220 --> 00:04:37,220 Anything's possible. 84 00:04:38,480 --> 00:04:40,380 How many shooters have you had here this morning? 85 00:04:40,980 --> 00:04:42,640 20, maybe 30 so far. 86 00:04:43,120 --> 00:04:46,780 We keep signing books at the front desk, got every name and weapon listed. 87 00:04:46,980 --> 00:04:47,980 We're going to need those. 88 00:04:49,800 --> 00:04:51,020 What, I have to go get them? 89 00:04:52,880 --> 00:04:53,880 Okay. No, no, no. 90 00:04:54,140 --> 00:04:54,999 I'm going. 91 00:04:55,000 --> 00:04:56,000 I'm going. 92 00:04:56,360 --> 00:04:58,020 How close are we, Jimmy? 93 00:04:58,560 --> 00:04:59,560 I'm ready. 94 00:05:00,360 --> 00:05:06,540 But the body is so large and, frankly, perforated, it might be easier to cut 95 00:05:06,540 --> 00:05:08,580 the back seat, use it as a gurney of sorts. 96 00:05:08,840 --> 00:05:10,000 What? Is that really necessary? 97 00:05:12,720 --> 00:05:16,580 I mean, why don't we take the whole car with a body and whatever evidence is in 98 00:05:16,580 --> 00:05:17,840 there? Can't argue with that. 99 00:05:18,340 --> 00:05:19,640 All right, I'll call in a tow. 100 00:05:20,060 --> 00:05:21,060 Hey, Agent Parker. 101 00:05:21,180 --> 00:05:22,560 Yeah, here's our sign -in book. 102 00:05:23,120 --> 00:05:24,560 Not even a floppy disk? 103 00:05:24,940 --> 00:05:26,300 Too high -tech for my old man. 104 00:05:28,720 --> 00:05:33,220 Well, we can forget the drunken wandering part. Post -mortem lividity 105 00:05:33,220 --> 00:05:37,840 lack of blood in the back seat says that the tenant here was killed and then 106 00:05:37,840 --> 00:05:38,840 dumped here. 107 00:05:39,180 --> 00:05:41,540 So we got ourselves an old -school cover -up attempt. 108 00:05:42,240 --> 00:05:45,420 Isolating the bullet that killed him, that's going to be like finding a needle 109 00:05:45,420 --> 00:05:46,420 in a haystack. 110 00:05:46,500 --> 00:05:47,800 Grain of sand at the beach. 111 00:05:48,320 --> 00:05:49,640 Black cat in a coal mine. 112 00:05:49,900 --> 00:05:53,820 Yeah, yeah, these are all good. Whatever metaphor we go with, I imagine that's 113 00:05:53,820 --> 00:05:55,460 precisely what the killer was counting on. 114 00:06:03,180 --> 00:06:04,520 Lieutenant Victor Bateson. 115 00:06:04,880 --> 00:06:09,980 35 years old, former active duty. He joined the reserves two years ago. No 116 00:06:09,980 --> 00:06:10,719 of kin listed. 117 00:06:10,720 --> 00:06:11,720 Okay, thank you. 118 00:06:12,540 --> 00:06:14,280 And that was Bateson's CEO. 119 00:06:14,540 --> 00:06:17,400 She said he was a model officer and something of a gentle giant. 120 00:06:17,740 --> 00:06:18,960 Any employment records? 121 00:06:19,240 --> 00:06:22,300 Apparently, Bateson had nailed down a permanent career since retirement, 122 00:06:22,300 --> 00:06:24,920 between reserve duties, he worked a bunch of part -time jobs. 123 00:06:25,220 --> 00:06:26,220 Such as? 124 00:06:26,680 --> 00:06:30,320 The last the CEO spoke to him was two days ago as he headed to work at a 125 00:06:30,320 --> 00:06:31,920 Lionheart Bar and Grill in Old Town. 126 00:06:32,330 --> 00:06:35,970 Okay, great. Why don't you and Torres take the Lionheart and we'll visit the 127 00:06:36,450 --> 00:06:39,250 Actually, I was thinking that maybe I can help Casey search the car. 128 00:06:39,830 --> 00:06:41,550 Just go in the evidence garage. 129 00:06:43,990 --> 00:06:44,990 Sure. 130 00:06:45,210 --> 00:06:46,410 McGee? Oh, 131 00:06:47,190 --> 00:06:47,729 no need. 132 00:06:47,730 --> 00:06:49,470 I can see if I can get the Lionheart to come to us. 133 00:06:55,550 --> 00:06:57,250 Too soon for a progress report? 134 00:06:57,690 --> 00:07:00,750 Never. This is eight bullets down. 135 00:07:02,180 --> 00:07:03,460 142 to go. Really? 136 00:07:03,920 --> 00:07:04,920 150 bullets? 137 00:07:05,180 --> 00:07:10,020 I can confirm that one of these slugs nicks the lieutenant's pulmonary artery, 138 00:07:10,120 --> 00:07:13,800 causing him to bleed out in just a matter of minutes. And when I say one of 139 00:07:13,800 --> 00:07:15,500 these slugs, I mean... 140 00:07:16,000 --> 00:07:20,700 All of those. His chest cavity alone is so chock full of lead, it's going to be 141 00:07:20,700 --> 00:07:23,720 quite a while before we figure out which bullet actually killed him. Well, 142 00:07:23,740 --> 00:07:27,020 compare them all against the guns listed in Gordon's books in Process of 143 00:07:27,020 --> 00:07:29,080 Elimination. Should give us our killer bullet. 144 00:07:29,320 --> 00:07:31,340 Hopefully lead us to whoever fired it, huh? 145 00:07:33,420 --> 00:07:38,180 Oh, sorry. Was that out loud? 146 00:07:38,420 --> 00:07:39,740 Kind of. What was that? 147 00:07:41,560 --> 00:07:44,700 Inappropriate. We do that around here sometimes. It's kind of a nervous tick. 148 00:07:45,060 --> 00:07:48,940 Autopsy sometimes flashed me back to that operation game I had as a kid, you 149 00:07:48,940 --> 00:07:51,860 know, with the annoying buzzer. Yeah, yeah, that's still around. That's 150 00:07:51,860 --> 00:07:52,860 Victoria's favorite. 151 00:07:53,380 --> 00:07:56,800 Your daughter? Yeah, she's also discovered a mouse trap. Remember that 152 00:07:56,820 --> 00:08:02,360 yeah. Oh, yeah. With the marble and the mouse and the trap. Little plastic 153 00:08:02,360 --> 00:08:05,220 pieces the kid can choke on. Timeless classic, right? 154 00:08:08,420 --> 00:08:09,880 And still inappropriate. 155 00:08:11,090 --> 00:08:13,530 How long till we have the fatal bullets? 156 00:08:14,510 --> 00:08:17,890 I'm not sure, but I will keep pulling all night long until I find them. 157 00:08:19,870 --> 00:08:20,870 No. 158 00:08:22,150 --> 00:08:25,530 No? I mean, sure, you can work late if you want, but you got a kid. 159 00:08:26,170 --> 00:08:29,390 Be home before bedtime. The lieutenant will still be here in the morning. 160 00:08:31,190 --> 00:08:34,909 Okay, I get it, I get it. A little reverse psychology, let me assure you. 161 00:08:35,250 --> 00:08:36,250 Completely unnecessary. 162 00:08:36,830 --> 00:08:40,030 If I come back here at midnight and you're still here, you're fired. 163 00:08:40,550 --> 00:08:43,289 Really? No, not really, but, you know. 164 00:08:44,790 --> 00:08:45,790 Got it. 165 00:08:47,730 --> 00:08:48,990 Double reverse psychology. 166 00:08:50,330 --> 00:08:51,330 Not bad. 167 00:08:51,650 --> 00:08:52,670 Not bad. 168 00:08:54,650 --> 00:08:59,310 I can't believe it. I just left him a message an hour ago, wondering where he 169 00:08:59,310 --> 00:09:00,229 was. 170 00:09:00,230 --> 00:09:04,850 Peacekeeper is never late for work, but I never for once thought that... 171 00:09:04,850 --> 00:09:08,050 Peacekeeper? Best bouncer I ever had. 172 00:09:09,209 --> 00:09:13,130 Victor has this gift for dealing with people, for keeping the peace. 173 00:09:14,110 --> 00:09:16,390 Still, being a bouncer, he must have made a few enemies. 174 00:09:17,490 --> 00:09:19,870 Rarely had to raise his voice, let alone a fifth. 175 00:09:20,850 --> 00:09:24,270 You said he left work last night at around 2 a .m. 176 00:09:25,010 --> 00:09:26,310 Any chance he's been drinking? 177 00:09:27,630 --> 00:09:30,050 He usually had a few around closing time. 178 00:09:30,290 --> 00:09:32,530 He didn't seem drunk, if that's what you're asking. 179 00:09:32,790 --> 00:09:34,170 Do you know if he owned any firearms? 180 00:09:36,170 --> 00:09:38,890 He was found at Gordon's shooting range not too far from here. 181 00:09:40,330 --> 00:09:42,010 I couldn't say for sure. 182 00:09:43,550 --> 00:09:44,550 And how about you? 183 00:09:45,670 --> 00:09:46,790 Oh, no. 184 00:09:47,530 --> 00:09:50,810 I'm more of a Louisville flugger behind the bar kind of guy. 185 00:09:51,350 --> 00:09:57,770 But if you're looking for somebody who knows the shooting ranges, you should 186 00:09:57,770 --> 00:09:58,770 talk to Annie Oakley. 187 00:09:59,630 --> 00:10:00,670 Annie Oakley? 188 00:10:01,450 --> 00:10:02,450 Yeah. 189 00:10:02,990 --> 00:10:05,730 Victor's ex -wife. I mean, at least that's what he called her. 190 00:10:06,890 --> 00:10:13,050 And I am in no way pointing fingers, but I do recall him telling me that they 191 00:10:13,050 --> 00:10:14,070 had a pretty messy divorce. 192 00:10:15,630 --> 00:10:16,730 Like, real bad. 193 00:10:19,890 --> 00:10:21,470 Bullet hole 189. 194 00:10:22,850 --> 00:10:24,250 It's like an art installation. 195 00:10:25,630 --> 00:10:27,790 Swiss cheese and rusted metal. 196 00:10:28,230 --> 00:10:31,870 Well, I guess it's true what they say. Art is in the eye of the beholder. 197 00:10:32,510 --> 00:10:33,670 Pretty sure that's beauty. 198 00:10:34,150 --> 00:10:35,850 Well, tomato, potato, right? 199 00:10:36,490 --> 00:10:39,750 Hmm. Well, look at the time. Gotta go. 200 00:10:39,990 --> 00:10:44,490 Can't do much until Jimmy pulls bullets anyway, so... Night? 201 00:10:45,010 --> 00:10:46,910 Yes. What? Oh. 202 00:10:47,610 --> 00:10:49,010 I get it. Night. 203 00:10:49,670 --> 00:10:50,670 Night, night. 204 00:10:50,730 --> 00:10:51,910 Night. Night. 205 00:10:54,790 --> 00:10:56,210 So what's with the clunker? 206 00:10:57,610 --> 00:11:00,410 It really isn't a clunker. Not to you it isn't. 207 00:11:01,760 --> 00:11:02,760 What's the deal? 208 00:11:05,580 --> 00:11:09,520 Okay, so my very first car was the same make, model, and year. 209 00:11:10,540 --> 00:11:11,540 Here it is. 210 00:11:13,000 --> 00:11:14,780 I guess it was a tad sentimental. 211 00:11:15,260 --> 00:11:16,840 Maybe a really big tad. 212 00:11:18,480 --> 00:11:23,300 You know, I do have a mechanic friend that maybe he could restore it, or at 213 00:11:23,300 --> 00:11:24,840 least give it a proper burial. 214 00:11:26,620 --> 00:11:30,360 Well, my sympathies, but Parker just got an address on the ex -wife. 215 00:11:30,720 --> 00:11:31,389 You mean me? 216 00:11:31,390 --> 00:11:32,550 No, no, no. You stay. It's cold. 217 00:11:32,970 --> 00:11:35,870 You go ahead and make the funeral arrangements. 218 00:11:37,710 --> 00:11:38,710 Night. 219 00:11:38,950 --> 00:11:39,990 Night. Night. 220 00:11:40,950 --> 00:11:41,950 My night. 221 00:11:43,050 --> 00:11:47,250 I figured it was something like that. You never forget your first car. 222 00:11:47,830 --> 00:11:48,950 First anything, really. 223 00:11:49,710 --> 00:11:53,750 Taurus had to look in his eyes like I still get when I watch the original King 224 00:11:53,750 --> 00:11:55,650 Kong. My favorite old movie as a kid. 225 00:11:56,830 --> 00:11:58,310 Oh. Whoa. 226 00:11:59,690 --> 00:12:03,430 And that is my second childhood reminiscence of the day. 227 00:12:04,790 --> 00:12:08,670 So... So, isn't that like a sign of impending doom? 228 00:12:09,190 --> 00:12:11,630 Like a heart attack or something? 229 00:12:12,130 --> 00:12:13,990 Well, are you smelling any burnt toast? 230 00:12:14,370 --> 00:12:16,110 Could be a stroke. 231 00:12:16,530 --> 00:12:18,010 Whole wheat or rye? Does it matter? 232 00:12:18,350 --> 00:12:19,670 Not if you're just being paranoid. 233 00:12:20,030 --> 00:12:23,150 But if we start talking about Malibu Barbie, then we're going to know it's 234 00:12:23,150 --> 00:12:24,150 contagious. 235 00:12:24,370 --> 00:12:25,370 Oh. 236 00:12:37,940 --> 00:12:39,720 Casey? Uh, you guys. 237 00:12:40,400 --> 00:12:41,620 What are you doing here? 238 00:12:42,100 --> 00:12:43,180 What are you doing here? 239 00:12:44,280 --> 00:12:46,460 We're here to see the ex -wife of our victim. 240 00:12:46,900 --> 00:12:48,120 Ex -wife of our victim? 241 00:12:48,440 --> 00:12:49,440 Oh, I've gotten it, Casey. 242 00:12:53,260 --> 00:12:54,260 Friends of yours? 243 00:12:54,280 --> 00:12:55,500 We're looking for Lexi Davis. 244 00:12:56,480 --> 00:12:57,480 Uh, sure. 245 00:12:58,680 --> 00:12:59,680 Lexi's in here. 246 00:13:01,580 --> 00:13:05,920 The Netta Firearms has taken all the qualities of your standard revolver and 247 00:13:05,920 --> 00:13:09,120 given it a grip that will fit your hand just right. 248 00:13:09,600 --> 00:13:11,000 Now, who would like to try? 249 00:13:12,380 --> 00:13:14,380 Lexi, we have some new guests. 250 00:13:14,640 --> 00:13:15,640 Hi, welcome. 251 00:13:15,740 --> 00:13:16,740 What can I do for you? 252 00:13:18,620 --> 00:13:19,880 NCIS, Ms. Davis. 253 00:13:20,180 --> 00:13:23,220 Any chance for a private word? We have a few questions. 254 00:13:33,320 --> 00:13:36,960 First of all, if I had known this woman was the ex -wife of our victim, I 255 00:13:36,960 --> 00:13:37,960 wouldn't even be here. 256 00:13:38,020 --> 00:13:40,140 Well, we didn't find out ourselves until about an hour ago. 257 00:13:40,640 --> 00:13:41,700 Why are you here? 258 00:13:42,100 --> 00:13:44,760 For pretty much the reasons you might guess. 259 00:13:45,240 --> 00:13:47,500 You're in the market for a gun and you didn't tell me? 260 00:13:48,220 --> 00:13:52,260 You know I can hook you up. Well, see, that's why I didn't tell anyone. I don't 261 00:13:52,260 --> 00:13:54,940 need hooking up. I don't definitely know that I'm in the market. 262 00:13:55,720 --> 00:13:57,520 Kind of seems like you're in the market. 263 00:14:00,260 --> 00:14:01,740 I can't believe that, Pam. 264 00:14:02,680 --> 00:14:03,840 Everyone loves Victor. 265 00:14:04,480 --> 00:14:05,880 Who would do such a thing? 266 00:14:06,280 --> 00:14:08,940 I don't know. Maybe an ex -wife with a grudge? 267 00:14:09,940 --> 00:14:16,320 Wait, so the grapevine tells you that we have a messy divorce and just like that 268 00:14:16,320 --> 00:14:17,219 on the prospect? 269 00:14:17,220 --> 00:14:18,220 We're just talking. 270 00:14:18,620 --> 00:14:21,160 But also, yeah. 271 00:14:21,940 --> 00:14:26,200 It was awful, but we worked through it the last two years. 272 00:14:26,460 --> 00:14:29,580 Cecil spoke to him all the time. Victor and I were... 273 00:14:33,260 --> 00:14:35,540 How did it even happen? 274 00:14:36,800 --> 00:14:40,420 He was found with multiple gunshot wounds. 275 00:14:40,620 --> 00:14:42,200 At Gordon's shooting range. 276 00:14:42,780 --> 00:14:45,260 Any chance this photo was taken there? 277 00:14:46,940 --> 00:14:50,800 That hellhole, no. I would never set foot in there, and neither would Victor. 278 00:14:51,020 --> 00:14:52,320 But you do know the place. 279 00:14:52,820 --> 00:14:53,920 Only by reputation. 280 00:14:54,340 --> 00:14:57,000 I represent responsible gun ownership agents. 281 00:14:57,420 --> 00:15:01,040 Unlike Gordon, who let some idiot throw a grenade there last year. 282 00:15:01,300 --> 00:15:02,360 Where were you last night? 283 00:15:02,730 --> 00:15:03,790 I was preparing for this. 284 00:15:04,510 --> 00:15:07,730 Hosting private gun salons in your living room is a hobby? 285 00:15:08,010 --> 00:15:09,890 No. It's my livelihood. 286 00:15:10,710 --> 00:15:12,590 I'm marketing director for Zanetta. 287 00:15:12,830 --> 00:15:16,870 My sales rep, Dora, she holds these events to help expand our female 288 00:15:16,870 --> 00:15:19,850 market. Neither of which implicate me either, by the way. 289 00:15:20,390 --> 00:15:23,090 Do you have any idea who we can implicate? 290 00:15:23,510 --> 00:15:24,510 None. 291 00:15:24,770 --> 00:15:28,310 You know, Victor is like a big teddy bear. 292 00:15:29,230 --> 00:15:30,990 I doubt it was anyone at the bar. 293 00:15:31,190 --> 00:15:32,270 He loved that job. 294 00:15:32,700 --> 00:15:33,700 Unlike his new gig. 295 00:15:33,980 --> 00:15:35,100 And what gig is that? 296 00:15:35,360 --> 00:15:37,100 The Fairfax Expo Center. 297 00:15:38,120 --> 00:15:41,760 He'd only been there a month or two, but said it was a lot less dangerous 298 00:15:41,760 --> 00:15:46,300 dealing with the drunks than the trade show crazies and the beauty pageant 299 00:15:46,300 --> 00:15:47,300 moms, you know. 300 00:15:50,060 --> 00:15:51,180 He knows what to think. 301 00:15:53,660 --> 00:15:55,260 She seemed credible to you? 302 00:15:55,540 --> 00:15:56,540 So far. 303 00:15:57,720 --> 00:16:02,260 Let's look for some potential enemies at this Expo Center first thing. 304 00:16:03,060 --> 00:16:04,120 Go get some sleep. 305 00:16:04,340 --> 00:16:05,340 Good night. Night. 306 00:16:07,120 --> 00:16:08,120 And you. 307 00:16:08,960 --> 00:16:11,460 How did you end up at a ladies' night gun salon? 308 00:16:11,860 --> 00:16:13,100 Just for the moment things. 309 00:16:13,340 --> 00:16:14,700 Well, I'm at my propaganda class. 310 00:16:14,980 --> 00:16:18,620 Wait. Israeli martial arts? Is that how you've been spending your lunchtime 311 00:16:18,620 --> 00:16:19,620 workouts? 312 00:16:20,700 --> 00:16:23,840 Pretty much since my rush with mortality in the squad room. 313 00:16:24,500 --> 00:16:26,940 I thought it didn't affect me, but, um... 314 00:16:37,760 --> 00:16:39,280 It affected you. 315 00:16:41,240 --> 00:16:45,760 But the workouts help enough that when the instructor mentioned this gun salon, 316 00:16:46,080 --> 00:16:47,760 I got curious. 317 00:16:48,260 --> 00:16:51,180 Pretty big step for me. 318 00:16:51,560 --> 00:16:52,560 Is it though? 319 00:16:52,660 --> 00:16:54,600 A few guns will work all the time. 320 00:16:55,890 --> 00:16:57,050 Into a ballistic chamber. 321 00:16:57,990 --> 00:17:00,550 A little different having one on my nightstand. 322 00:17:01,510 --> 00:17:06,109 I mean, they would keep me safe, but maybe it just reminds me what I'm afraid 323 00:17:06,109 --> 00:17:07,108 of. 324 00:17:07,109 --> 00:17:08,109 Yeah, I get it. 325 00:17:09,410 --> 00:17:10,410 So no pressure. 326 00:17:11,609 --> 00:17:17,369 But if you need to talk... You're the one I talk to. 327 00:17:25,439 --> 00:17:28,359 You're telling me that the ex -wife was hosting a Tupperware party? 328 00:17:28,560 --> 00:17:31,180 Oh, no, no. I said it was like a Tupperware party. 329 00:17:32,480 --> 00:17:34,360 Yo, my dude. Uh, yeah, Nick here. 330 00:17:34,620 --> 00:17:39,360 Uh, I have three messages now, but, uh, I wouldn't be calling you if I didn't 331 00:17:39,360 --> 00:17:42,100 have a special mission for you, so... You may go back. 332 00:17:44,800 --> 00:17:46,440 My car guy is playing hard to get. 333 00:17:47,000 --> 00:17:48,000 Anything new on the case? 334 00:17:49,180 --> 00:17:50,640 So, like a Tupperware party? 335 00:17:50,880 --> 00:17:52,880 But with handguns for women. 336 00:17:53,260 --> 00:17:54,860 Apparently, the female market is booming. 337 00:17:55,780 --> 00:17:58,420 Not for anybody we know, per se, but, you know, still. 338 00:17:59,360 --> 00:18:00,360 Booming. 339 00:18:01,760 --> 00:18:02,760 Booming. 340 00:18:06,980 --> 00:18:07,980 Well, well, well. 341 00:18:08,500 --> 00:18:09,640 Look at the early bird. 342 00:18:09,900 --> 00:18:11,000 You pulling all -nighters? 343 00:18:11,320 --> 00:18:14,120 There is the thought. All -nighters are for missing children. 344 00:18:14,880 --> 00:18:16,300 Venture papers and honeymoons. 345 00:18:17,130 --> 00:18:23,010 But I did get in early enough to find this Fairfax Expo Center the ex -wife 346 00:18:23,010 --> 00:18:23,889 telling us about. 347 00:18:23,890 --> 00:18:25,110 Where Bates and I work security. 348 00:18:25,450 --> 00:18:30,070 They did actually host a Little Miss Fairfax pageant two weeks ago. 349 00:18:31,150 --> 00:18:34,210 Please don't tell me we're actually thinking killer dance, Mom. 350 00:18:34,510 --> 00:18:38,730 Oh, no, I was sure hoping so until I saw what they were hosting this week. 351 00:18:39,450 --> 00:18:42,250 Tri -State Home Security Expo. You ever been to one of those? 352 00:18:42,760 --> 00:18:47,160 Spy cams, mace, stun guns, and a lot of wannabe Dirty Harrys. 353 00:18:47,600 --> 00:18:50,060 Maybe our peacekeeper failed to keep the peace somehow. 354 00:18:50,440 --> 00:18:53,740 That actually did get killed. Okay, expo center it is. 355 00:18:55,980 --> 00:18:57,160 I'll meet you guys at the car. 356 00:19:00,400 --> 00:19:04,560 152 slugs, to be exact. I pulled these little devils from right around the 357 00:19:04,560 --> 00:19:06,400 pulmonary artery, so we start with those. 358 00:19:06,700 --> 00:19:09,020 Hopefully we find our culprit sooner rather than later. 359 00:19:09,440 --> 00:19:11,040 I admire your optimism. 360 00:19:11,690 --> 00:19:15,570 Hey, Kate, you want to check out a... Jimmy? Hey, Jeff. 361 00:19:20,290 --> 00:19:23,290 So we are heading over to a security expo. 362 00:19:24,110 --> 00:19:26,730 If you want to tag along, maybe we'll see something that you like. 363 00:19:26,970 --> 00:19:30,370 Oh, wow. Gosh, I'd really love to, but I got so much work to do here. 364 00:19:30,630 --> 00:19:31,710 Oh, well, you sure do. 365 00:19:31,970 --> 00:19:34,510 Yeah. Okay, so next time. Rain check? Yeah. 366 00:19:34,830 --> 00:19:37,210 Bye, Jeff. Bye, Jimmy. 367 00:19:39,250 --> 00:19:42,910 That is exactly the type of pressure from friends I was hoping to avoid. 368 00:19:43,370 --> 00:19:47,670 It's only that pressure now? Well, I mean, what are the chances they walk in 369 00:19:47,670 --> 00:19:51,070 the one night I was shopping for a gun? So you're officially shopping now? 370 00:19:51,290 --> 00:19:52,530 No. Yes. 371 00:19:53,470 --> 00:19:56,010 Almost. I get it. I get it. I do. 372 00:19:57,230 --> 00:19:58,230 WWGS, right? 373 00:19:58,290 --> 00:20:00,390 That's exactly what I want to know. What would Gib say? 374 00:20:00,670 --> 00:20:02,550 I think he would say, take a breath. 375 00:20:02,850 --> 00:20:07,590 You can be conflicted while still shopping. And why aren't you conflicted 376 00:20:08,290 --> 00:20:09,149 Because of... 377 00:20:09,150 --> 00:20:10,150 All these? 378 00:20:10,330 --> 00:20:14,790 I don't own a gun because of all of the bullets I've pulled from way too many 379 00:20:14,790 --> 00:20:15,790 people over the years. 380 00:20:16,750 --> 00:20:18,490 My Nana did have a 12 -gauge, though. 381 00:20:19,590 --> 00:20:21,850 That was plenty of gun for the family Palmer. 382 00:20:22,250 --> 00:20:27,330 I'm actually leaning towards your side of the line, if not for being so damn 383 00:20:27,330 --> 00:20:28,330 afraid. 384 00:20:29,250 --> 00:20:30,530 After the diner last year? 385 00:20:32,210 --> 00:20:34,250 Made worse by Lemire and the squadron. 386 00:20:35,050 --> 00:20:38,770 And both times I would say if I give, meaning it's on me when strike three 387 00:20:38,770 --> 00:20:41,970 happens. Oh, come on. You cannot be worried about that. 388 00:20:42,170 --> 00:20:43,169 I didn't used to be. 389 00:20:43,170 --> 00:20:49,750 My whole life, not a care in the world. Then all of a sudden, man, I would give 390 00:20:49,750 --> 00:20:51,890 anything to go back and just not feel this way. 391 00:20:52,190 --> 00:20:55,190 Look, you don't have to go back in time. 392 00:20:55,470 --> 00:20:59,270 Case, what you are feeling is a normal reaction. 393 00:21:00,250 --> 00:21:03,330 All you need right now is more time just to heal. 394 00:21:05,070 --> 00:21:06,150 It is that optimism. 395 00:21:06,810 --> 00:21:08,090 We'll get that back again, too. 396 00:21:09,030 --> 00:21:10,030 Okay. 397 00:21:13,330 --> 00:21:15,030 I could use a new alarm system. 398 00:21:16,070 --> 00:21:18,910 Mine goes off so often I'm more in danger for my neighbors. 399 00:21:20,090 --> 00:21:21,790 Oh, this is what I'm talking about right here. 400 00:21:24,030 --> 00:21:25,030 Oh, 401 00:21:25,190 --> 00:21:26,310 easy there, Bruce Lee. 402 00:21:26,590 --> 00:21:27,610 Wouldn't want you to hurt yourself. 403 00:21:28,530 --> 00:21:31,410 You know, just a little hand -eye coordination. 404 00:21:34,280 --> 00:21:35,680 Sir, please put that down. 405 00:21:36,240 --> 00:21:38,540 You folks all have to wait outside. Doors don't open until 10. 406 00:21:38,860 --> 00:21:40,440 We're with NCIS. 407 00:21:41,460 --> 00:21:42,460 I'm so sorry. 408 00:21:42,600 --> 00:21:44,200 Sonia Bell, event coordinator. 409 00:21:44,920 --> 00:21:47,780 We've all just been so scattered here this morning. I can't get you to hear 410 00:21:47,780 --> 00:21:48,719 about Victor. 411 00:21:48,720 --> 00:21:49,720 You already know. 412 00:21:50,240 --> 00:21:51,240 So I can't believe it. 413 00:21:51,500 --> 00:21:55,280 He was kind, professional, a real godsend. 414 00:21:56,060 --> 00:21:57,060 Everyone loved him. 415 00:21:57,100 --> 00:21:58,300 Yeah, we've been hearing that a lot. 416 00:21:58,900 --> 00:21:59,900 How'd you find out? 417 00:22:00,030 --> 00:22:02,090 Oh, um, from Doris over there in booth six. 418 00:22:02,330 --> 00:22:04,470 Found her crying in the bathroom this morning. 419 00:22:05,290 --> 00:22:07,570 Oh, I'm so sorry. I have to take this. Hello? 420 00:22:08,230 --> 00:22:09,670 This is she. Familiar face. 421 00:22:10,350 --> 00:22:11,830 Last night's Tupperware lady. 422 00:22:12,370 --> 00:22:13,630 Let's divide and conquer. 423 00:22:19,450 --> 00:22:21,070 Doris. How you doing? 424 00:22:21,350 --> 00:22:22,350 Remember us? 425 00:22:22,410 --> 00:22:24,810 You were at Lexi's last night. 426 00:22:25,170 --> 00:22:26,170 Who were you? 427 00:22:26,390 --> 00:22:28,250 She called me right after you left her. 428 00:22:30,280 --> 00:22:31,960 I still can't quite believe it. 429 00:22:32,480 --> 00:22:33,900 When was the last time you saw Victor? 430 00:22:34,380 --> 00:22:37,880 Um, he helped me set up my booth just a few days ago. 431 00:22:39,660 --> 00:22:41,440 Even bigger spread than last night. 432 00:22:42,320 --> 00:22:43,960 We can hardly keep up with demand. 433 00:22:44,160 --> 00:22:45,440 Inventory just flies off itself. 434 00:22:45,920 --> 00:22:47,340 Which one do you use? 435 00:22:48,100 --> 00:22:53,900 Well, personally, I... What do you ask? 436 00:22:54,860 --> 00:22:56,180 Seems like a harmless question. 437 00:22:56,440 --> 00:22:58,560 She uses the fancy pink one. 438 00:22:58,760 --> 00:22:59,760 What do you think? 439 00:23:00,140 --> 00:23:01,340 Or maybe she likes the leopard. 440 00:23:01,580 --> 00:23:02,740 Is there a problem, buddy? 441 00:23:04,040 --> 00:23:05,240 Hell yeah, there's a problem. 442 00:23:05,460 --> 00:23:08,900 My inventory would be flying, too, if that glorified bouncer gave me the prime 443 00:23:08,900 --> 00:23:12,040 real estate she got. Instead, he sticks me way the hell back here in this bum 444 00:23:12,040 --> 00:23:14,420 spot. Damn bouncer playing favorites. 445 00:23:16,020 --> 00:23:17,720 Victor got me this spot. 446 00:23:18,380 --> 00:23:19,460 That's what friends do. 447 00:23:20,180 --> 00:23:22,580 Not my fault no one's buying his old carbine. 448 00:23:24,860 --> 00:23:27,720 He puts her right next to the front door while I'm dying over here by the 449 00:23:27,720 --> 00:23:28,720 bathroom. 450 00:23:29,500 --> 00:23:32,600 Some might argue that that's actually the better place to do business. 451 00:23:33,020 --> 00:23:35,560 Plus, what she's got going on over there, it's a travesty. 452 00:23:36,220 --> 00:23:39,200 Painting perfectly good firearms, all the different colors of the rainbow. 453 00:23:39,580 --> 00:23:41,300 So is your problem with her product? 454 00:23:41,520 --> 00:23:42,520 Or with the bouncer? 455 00:23:42,660 --> 00:23:44,720 I'll give him an earful for sticking me over here. 456 00:23:45,400 --> 00:23:49,800 Maybe he wouldn't bite. Kept it friendly, so... Took all the fun out of 457 00:23:49,800 --> 00:23:50,800 stopped. 458 00:23:52,120 --> 00:23:53,300 Yeah, you like that one? 459 00:23:53,680 --> 00:23:55,480 I want my dad to have one just like this. 460 00:23:55,740 --> 00:23:56,960 Yeah, your dad had a beauty. 461 00:23:57,360 --> 00:23:58,360 Civil War? 462 00:23:58,460 --> 00:23:59,460 Yeah, you bet. 463 00:23:59,520 --> 00:24:05,360 Colt 1862 Pocket Navy, .36 caliber, 7 .5 -inch octagon barrel, 464 00:24:06,620 --> 00:24:07,620 $1 ,300. 465 00:24:10,760 --> 00:24:12,320 Will you at least make me an offer? 466 00:24:12,780 --> 00:24:15,300 Um, I will, uh, I'll think about it. 467 00:24:15,600 --> 00:24:17,500 And you carry ammo for a gun like that? 468 00:24:17,700 --> 00:24:18,579 At home? 469 00:24:18,580 --> 00:24:19,920 No point in selling it here. 470 00:24:20,300 --> 00:24:23,620 Oh, let me guess, uh, pink bullets scooped up your market? No. 471 00:24:23,860 --> 00:24:26,340 That dirt bag out in the parking lot I can't compete with. 472 00:24:27,460 --> 00:24:30,420 What dirtbag? The one selling ammo out the back of his truck. 473 00:24:31,920 --> 00:24:33,160 I think his name was Roy. 474 00:24:33,780 --> 00:24:37,420 He's the only guy I ever saw Victor get rough with. For selling bootleg ammo. 475 00:24:38,840 --> 00:24:39,840 How rough? 476 00:24:40,640 --> 00:24:41,740 Threw him out of the parking lot. 477 00:24:42,760 --> 00:24:44,460 And I mean literally threw him. 478 00:24:44,680 --> 00:24:45,920 I don't think he's coming back. 479 00:24:46,920 --> 00:24:48,080 I'm sure he's back. 480 00:24:48,540 --> 00:24:50,900 He can only get rid of cockroaches for so long. 481 00:24:58,220 --> 00:24:59,220 Excuse me. 482 00:24:59,320 --> 00:25:00,780 You want to be Roy by 10? 483 00:25:02,140 --> 00:25:03,500 And so you are, pretty lady. 484 00:25:04,320 --> 00:25:05,320 And I do you for. 485 00:25:05,680 --> 00:25:08,020 Well, you can start by showing me your dealer's license. 486 00:25:10,960 --> 00:25:11,960 You're doing what now? 487 00:25:12,480 --> 00:25:13,480 Whatever's in your van. 488 00:25:14,340 --> 00:25:15,960 Keep guessing. I got nothing. 489 00:25:18,180 --> 00:25:19,240 Nowhere to run, Roy. 490 00:25:23,480 --> 00:25:24,680 And he's running. 491 00:25:25,080 --> 00:25:26,400 He said nowhere to run. 492 00:25:27,080 --> 00:25:28,180 And he's running. 493 00:25:29,000 --> 00:25:30,000 Nope. 494 00:25:32,120 --> 00:25:33,120 Get off. 495 00:25:33,320 --> 00:25:34,320 Easy, easy. 496 00:25:38,800 --> 00:25:39,800 Isn't that really? 497 00:25:41,860 --> 00:25:43,560 It's a violation of my rights. 498 00:25:43,880 --> 00:25:46,580 Selling bootleg ammo is a violation of the law. 499 00:25:47,340 --> 00:25:48,720 A lot more than ammo. 500 00:25:52,600 --> 00:25:54,080 Looks more like an armory. 501 00:26:03,180 --> 00:26:04,780 You guys got nothing on me. 502 00:26:05,020 --> 00:26:07,800 This baby would beg to dip her. None of that's mine. 503 00:26:08,040 --> 00:26:10,140 You've never seen that before. But it is your van. 504 00:26:10,940 --> 00:26:12,940 Maybe. Another genius. 505 00:26:14,500 --> 00:26:15,500 All right. 506 00:26:15,660 --> 00:26:17,640 ATF's on the way. All right. I'll forward these photos. 507 00:26:18,060 --> 00:26:19,780 Okay. Hang on. Hang on. 508 00:26:20,720 --> 00:26:23,220 A buddy of mine makes a lot of this stuff in his basement. 509 00:26:23,440 --> 00:26:27,340 We go have it on profits. I can give him to you. Give him to ATF, Roy. We're 510 00:26:27,340 --> 00:26:29,860 more interested in the Navy lieutenant you may have known. 511 00:26:30,220 --> 00:26:31,220 Me? 512 00:26:32,279 --> 00:26:36,060 I don't know any namey. The security guard who kicked you out the other day. 513 00:26:36,280 --> 00:26:37,280 Oh, that guy? 514 00:26:37,500 --> 00:26:41,200 You think it was Rent -A -Cop that turned me in? No, he couldn't do that. 515 00:26:41,200 --> 00:26:44,240 tell you, he's who got rough with me. Anyone needs to be hassled right now, 516 00:26:44,240 --> 00:26:45,840 him. Can't hassle a dead guy. 517 00:26:46,660 --> 00:26:48,600 Wait, he's dead? 518 00:26:48,880 --> 00:26:51,080 Now you obviously have the means. 519 00:26:51,600 --> 00:26:52,600 Plus the motive. 520 00:26:52,860 --> 00:26:54,760 Which makes you our guy. 521 00:26:55,160 --> 00:26:56,160 But I'm not. 522 00:26:57,360 --> 00:27:00,920 I swear, you can ask that girlfriend of his. She saw the whole thing. What 523 00:27:00,920 --> 00:27:03,430 girlfriend? The hottie selling pink guns. 524 00:27:03,870 --> 00:27:06,330 They were all over each other in his truck when he threw me out. 525 00:27:06,870 --> 00:27:09,210 Doris? He was just trying to impress her, if you ask me. 526 00:27:09,550 --> 00:27:10,550 She'll tell you. 527 00:27:11,750 --> 00:27:12,830 So why the big secret? 528 00:27:13,070 --> 00:27:15,670 I guess we kept it low -key for so long, I didn't think it mattered. 529 00:27:16,510 --> 00:27:17,510 Sure does now. 530 00:27:18,030 --> 00:27:19,370 We didn't want anyone knowing. 531 00:27:20,210 --> 00:27:21,230 Least of all Lexi. 532 00:27:21,610 --> 00:27:24,830 Hitting your boss's ass is not quite the career move. 533 00:27:25,170 --> 00:27:26,330 Lexi's also my friend. 534 00:27:28,250 --> 00:27:30,950 But sneaking around didn't make me feel like a very good one. 535 00:27:31,580 --> 00:27:34,200 She was already upset with Victor over the whole alimony thing. 536 00:27:35,900 --> 00:27:36,920 What alimony thing? 537 00:27:37,920 --> 00:27:39,080 How much was he paying her? 538 00:27:39,440 --> 00:27:40,780 Well, that's just it. He wasn't. 539 00:27:41,640 --> 00:27:42,640 Deadbeat. No. 540 00:27:44,040 --> 00:27:45,280 She was paying him. 541 00:27:46,300 --> 00:27:51,000 It wasn't much, but... Wait, she was paying him alimony? It happens. 542 00:27:51,520 --> 00:27:53,260 Victor struggled with that, too. 543 00:27:53,900 --> 00:27:56,980 That's why he was working two jobs to get out from under it. Look, if it was 544 00:27:56,980 --> 00:27:59,280 just about our friendship, I'd have told Lexi from the start. 545 00:27:59,800 --> 00:28:04,640 But throwing job and money, if Lexi found out about us, it might have meant 546 00:28:04,640 --> 00:28:05,640 end of both. 547 00:28:07,060 --> 00:28:08,060 Or worse. 548 00:28:19,920 --> 00:28:20,920 You okay? 549 00:28:22,060 --> 00:28:23,680 Jimmy, I'm sorry. I thought you were with Casey. 550 00:28:23,940 --> 00:28:27,400 I was. I just came down for one last x -ray for the lieutenant. 551 00:28:27,700 --> 00:28:28,760 And you, I... 552 00:28:29,080 --> 00:28:33,480 Just catching my breath before we go up and scoop up the ex -wife. 553 00:28:36,780 --> 00:28:41,000 Nothing. This shallow breathing of yours, this is not nothing. 554 00:28:43,320 --> 00:28:47,260 And after the year that you've had, what is it about this case that's getting to 555 00:28:47,260 --> 00:28:54,080 you? I can fight and shoot and interrogate and negotiate, but as soon 556 00:28:54,080 --> 00:28:56,460 these cases start turning into a soap opera, I just get this. 557 00:28:58,030 --> 00:29:01,410 Must all seem pretty petty, right? 558 00:29:01,990 --> 00:29:03,490 Compared to losing your team. 559 00:29:05,770 --> 00:29:06,770 Okay. 560 00:29:07,450 --> 00:29:08,990 Enough of this. 561 00:29:09,470 --> 00:29:14,930 All I'm saying is that involuntary physical reactions are usually rooted in 562 00:29:14,930 --> 00:29:17,010 traumatic experience. 563 00:29:19,470 --> 00:29:21,490 Which you and I have both had plenty of. 564 00:29:29,160 --> 00:29:30,160 How we doing, Casey? 565 00:29:30,680 --> 00:29:33,360 Amazing thing about gunpowder. Amaze me, please. 566 00:29:33,760 --> 00:29:37,840 In ancient China, it was called the elixir of life and ingested in a quest 567 00:29:37,840 --> 00:29:41,500 immortality. That is, until they discovered its flammability and started 568 00:29:41,500 --> 00:29:45,660 attaching it to spears used for battle, in essence, the first bullets, which led 569 00:29:45,660 --> 00:29:48,360 us to this. An accidental invention of epic proportions. 570 00:29:48,740 --> 00:29:50,260 Just like chocolate chip cookies. 571 00:29:50,730 --> 00:29:54,030 Though they never killed anyone. And as much as I'd love to hear that story, 572 00:29:54,150 --> 00:29:55,250 let's talk bullets. 573 00:29:55,470 --> 00:29:59,410 Jimmy and I started with the one pulled from Lieutenant Bateson's upper chest, 574 00:29:59,570 --> 00:30:03,590 but unfortunately they were all fired from guns listed in Gordon's sign -in 575 00:30:03,590 --> 00:30:07,410 book. So all were shot post -mortem. Same with most every other bullet you 576 00:30:07,410 --> 00:30:10,610 here, except for these three, which I am just about to test right now. 577 00:30:13,010 --> 00:30:17,370 Oof. Okay, once I compare ballistics on these slugs and... 578 00:30:17,690 --> 00:30:20,930 cross -reference Bolton's book, we might finally know our murder weapon. Which 579 00:30:20,930 --> 00:30:21,930 will take how long? 580 00:30:22,030 --> 00:30:26,190 Just a few more hours, Hop. Any ideas what weapons might have been used? 581 00:30:26,450 --> 00:30:29,230 Oh, ideas we got, just no definitives yet. Here's the list. 582 00:30:29,470 --> 00:30:30,470 Ideas we'll have to do. 583 00:30:30,870 --> 00:30:32,750 It's always a night of bringing in the ex -wife. 584 00:30:32,970 --> 00:30:37,870 I really hope Lexi's not our killer. She was super nice, and not at all who I 585 00:30:37,870 --> 00:30:39,570 expected to be hosting a gun salon. 586 00:30:39,990 --> 00:30:40,989 Who were you expecting? 587 00:30:40,990 --> 00:30:42,790 Kind of a female Rambo type. 588 00:30:43,470 --> 00:30:44,650 Who's to say she's not? 589 00:30:46,139 --> 00:30:47,500 Mind if I ask you something? 590 00:30:47,720 --> 00:30:50,620 Shoot. I mean... Go for it. 591 00:30:50,860 --> 00:30:55,160 It's about last night. I'm kind of collecting perspectives on... Whether 592 00:30:55,160 --> 00:30:56,160 should buy a gun? 593 00:30:56,180 --> 00:30:57,560 Oh, so you know. 594 00:30:57,840 --> 00:30:59,140 Why else would you be there? 595 00:30:59,440 --> 00:31:02,740 I have to say, you seem pretty comfortable shooting into that chamber. 596 00:31:02,980 --> 00:31:04,160 You didn't see my eyes close. 597 00:31:07,060 --> 00:31:08,160 So what do you want to ask? 598 00:31:08,480 --> 00:31:09,820 How you feel about yours. 599 00:31:10,440 --> 00:31:12,820 Do you ever wish you didn't have one? 600 00:31:13,340 --> 00:31:17,980 No. I mean, as a cop, absolutely not. But there are people out there I sure 601 00:31:17,980 --> 00:31:18,980 didn't have one. 602 00:31:19,380 --> 00:31:23,820 Criminals, for one. And two and three. And also people who can't handle not 603 00:31:23,820 --> 00:31:25,020 knowing whether to use it or not. 604 00:31:25,220 --> 00:31:29,440 Or whether to use it at all. If some people walk around with a hammer long 605 00:31:29,440 --> 00:31:32,120 enough, pretty soon everything starts to look like a nail. 606 00:31:32,980 --> 00:31:34,040 That's what I'm worried about. 607 00:31:34,740 --> 00:31:38,020 Do I grab it every time somebody knocks on the door? 608 00:31:38,260 --> 00:31:42,440 I mean, my Uncle Reggie shot an intruder once. As one might do to an intruder. 609 00:31:42,800 --> 00:31:44,720 And it haunted him the rest of his life. 610 00:31:45,040 --> 00:31:48,500 And I don't see how any of that helps me get back to normal. 611 00:31:48,760 --> 00:31:53,280 I can't speak to that, Casey. But I do appreciate that you're wrestling with 612 00:31:53,280 --> 00:31:55,280 decision. That's more than a lot of people do. 613 00:31:58,640 --> 00:31:59,640 Ms. 614 00:32:00,040 --> 00:32:01,060 Rambo has arrived. 615 00:32:01,560 --> 00:32:03,100 Don't let her draw first blood. 616 00:32:04,900 --> 00:32:06,580 We'll give her a war she won't believe. 617 00:32:10,540 --> 00:32:12,140 Yeah, I own two of these guns. 618 00:32:12,590 --> 00:32:15,230 Or as we call them, potential murder weapons. 619 00:32:16,490 --> 00:32:17,670 Still don't have an alibi. 620 00:32:18,010 --> 00:32:19,010 Or a motive. 621 00:32:19,290 --> 00:32:23,210 Funny thing about that. We just found out that you were paying alimony to 622 00:32:23,210 --> 00:32:25,210 Victor. Pretty important detail to leave out. 623 00:32:25,430 --> 00:32:27,710 I didn't see how it was relevant. 624 00:32:28,270 --> 00:32:30,970 But obviously, as the primary breadwinner. 625 00:32:31,350 --> 00:32:36,130 I was rising fast in my company, and he was struggling to find his footing. 626 00:32:36,430 --> 00:32:37,530 And you were happy to help him out? 627 00:32:37,790 --> 00:32:40,130 I wouldn't say happy, but still pretty generous. 628 00:32:40,620 --> 00:32:43,360 Which would only make any sort of betrayal sting that much more. 629 00:32:44,360 --> 00:32:45,360 Betrayal? 630 00:32:46,460 --> 00:32:47,460 Doris. 631 00:32:52,040 --> 00:32:53,040 Really? 632 00:32:54,800 --> 00:32:55,800 Well, you didn't know? 633 00:32:55,880 --> 00:32:56,880 No. 634 00:32:57,300 --> 00:33:00,740 I mean, how the hell did I not see that? And why wouldn't they tell me? We were 635 00:33:00,740 --> 00:33:01,740 all friends. 636 00:33:02,540 --> 00:33:04,000 Doris was also your employee. 637 00:33:04,360 --> 00:33:05,940 That's easy to forget sometimes. 638 00:33:06,820 --> 00:33:10,140 If they would have told me, I would have given them champagne. The two of them 639 00:33:10,140 --> 00:33:13,120 get hitched, no more payments for me, and they can live happily ever after. 640 00:33:16,840 --> 00:33:18,600 And now we're back to me not having a motive. 641 00:33:26,040 --> 00:33:27,040 Parker sent us. 642 00:33:27,840 --> 00:33:29,540 Didn't think you'd want Rambo to hear. 643 00:33:29,820 --> 00:33:30,559 What is it? 644 00:33:30,560 --> 00:33:31,700 We found our killer bullet. 645 00:33:32,260 --> 00:33:33,500 This needle in the haystack? 646 00:33:34,040 --> 00:33:35,040 It's a big one. 647 00:33:42,990 --> 00:33:47,570 So is that our cause of death? Yes. This .32 ACP, which, based on its 648 00:33:47,570 --> 00:33:51,330 trajectory, must have nicked the pulmonary artery, causing him to bleed 649 00:33:51,330 --> 00:33:52,169 matter of minutes. 650 00:33:52,170 --> 00:33:53,410 You didn't find anything until now? 651 00:33:54,270 --> 00:33:58,130 Because this Big Daddy bullet was fired post -mortem at the shooting range, it 652 00:33:58,130 --> 00:34:01,750 actually pushed the little guy away from the artery and into the bone of the 653 00:34:01,750 --> 00:34:05,990 vertebrae. Basically obscuring it from our view until I ran one last x -ray. 654 00:34:06,230 --> 00:34:08,250 So little guy's our culprit? 655 00:34:09,409 --> 00:34:10,489 What do we know about it? 656 00:34:10,760 --> 00:34:13,960 Well, just because it's little doesn't mean it's weak. It's actually famous or 657 00:34:13,960 --> 00:34:15,639 rather infamous on two fronts. 658 00:34:15,940 --> 00:34:18,800 First, as the self -inflicted bullet that Hitler used to kill himself. 659 00:34:19,120 --> 00:34:23,639 And second, as the bullet of choice in James Bond's old Walter PPK. 660 00:34:23,940 --> 00:34:25,900 So that's the kind of gun our killer used. 661 00:34:26,159 --> 00:34:32,219 Yeah, or a gun like it. Can't say for sure, but something old circa early 662 00:34:33,139 --> 00:34:34,760 They could, we know, as old guns. 663 00:34:35,659 --> 00:34:36,659 Not old, McGee. 664 00:34:37,540 --> 00:34:38,540 Classics. 665 00:34:45,290 --> 00:34:46,409 My heroes are back. 666 00:34:46,670 --> 00:34:48,889 Heroes? You got rid of our dirt bag? 667 00:34:49,110 --> 00:34:50,489 I might go back to selling ammo. 668 00:34:50,770 --> 00:34:51,770 Oh, happy day. 669 00:34:52,030 --> 00:34:53,870 Between us, he killed that bouncer, didn't he? 670 00:34:54,270 --> 00:34:56,090 Wouldn't surprise me. Actually, no. 671 00:34:56,510 --> 00:34:58,410 We haven't found the killer yet. 672 00:34:58,690 --> 00:34:59,870 Which is why we're here. 673 00:35:02,670 --> 00:35:04,050 I don't like the sound of that. 674 00:35:04,270 --> 00:35:09,070 I play by the rules, keep immaculate records, never sell to minors, and I 675 00:35:09,070 --> 00:35:10,070 as hell never killed anybody. 676 00:35:10,430 --> 00:35:12,190 Relax, Pete. We're looking for a gun. 677 00:35:12,470 --> 00:35:13,870 Familiar with the Walther PPK? 678 00:35:14,320 --> 00:35:16,500 Typical cops want the James Bond special. 679 00:35:17,440 --> 00:35:19,860 They're hard to come by and they cost a pretty penny, too. 680 00:35:20,140 --> 00:35:21,098 What do you keep yours? 681 00:35:21,100 --> 00:35:22,100 I don't keep mine anywhere. 682 00:35:22,300 --> 00:35:23,360 Sold it a few days ago. 683 00:35:25,780 --> 00:35:26,780 Is that a crime? 684 00:35:27,000 --> 00:35:28,000 Who'd you sell it to? 685 00:35:28,120 --> 00:35:29,240 Oh, forget his name. 686 00:35:29,740 --> 00:35:30,740 We bought it here. 687 00:35:31,840 --> 00:35:32,840 Like I said, 688 00:35:33,520 --> 00:35:34,860 you keep immaculate records. 689 00:35:37,080 --> 00:35:38,080 Right, right. 690 00:35:38,120 --> 00:35:39,440 It was that bar owner. 691 00:35:45,240 --> 00:35:46,240 Careful, Harry. 692 00:35:47,400 --> 00:35:48,400 You heard him, Harry. 693 00:35:49,280 --> 00:35:50,280 He said be careful. 694 00:35:50,740 --> 00:35:52,520 Well, don't sneak up on a guy like that. 695 00:35:53,020 --> 00:35:54,760 You got me all jumpy. 696 00:35:57,080 --> 00:35:58,080 You right now? 697 00:35:58,140 --> 00:35:58,899 Who's this? 698 00:35:58,900 --> 00:35:59,900 This is Agent Torres. 699 00:36:00,340 --> 00:36:01,720 He's here to be the bad cop. 700 00:36:02,220 --> 00:36:05,380 Well, in my defense, how bad is really up to you. 701 00:36:06,220 --> 00:36:07,220 Look familiar? 702 00:36:11,460 --> 00:36:12,460 Shut it. 703 00:36:14,090 --> 00:36:18,070 This is the sales receipt for the Walther PPK that you bought with cash 704 00:36:18,070 --> 00:36:18,928 days ago. 705 00:36:18,930 --> 00:36:19,930 Oh. 706 00:36:20,770 --> 00:36:26,550 That's right. I forgot. I met Peacekeeper at that trade show. I ended 707 00:36:26,550 --> 00:36:28,650 that as a wall decoration for my office. 708 00:36:28,990 --> 00:36:30,570 Oh, so we'll find it hanging on your wall? 709 00:36:31,810 --> 00:36:34,270 No. Not yet. 710 00:36:35,310 --> 00:36:37,270 It's still at the framer being mounted. 711 00:36:42,000 --> 00:36:43,560 The best bouncer you ever had. 712 00:36:45,900 --> 00:36:46,920 And my friend. 713 00:36:47,500 --> 00:36:48,520 So what happened? 714 00:36:50,600 --> 00:36:53,280 It was closing time. We had a few too many. 715 00:36:54,440 --> 00:37:00,280 And I... I clicked a wire in him or something. Over what? 716 00:37:01,140 --> 00:37:03,200 Money? Or a woman? 717 00:37:04,320 --> 00:37:05,800 Over 300 bucks. 718 00:37:06,160 --> 00:37:07,780 Cover George was short. 719 00:37:08,430 --> 00:37:14,990 And I made the mistake of asking him about it. And he was so 720 00:37:14,990 --> 00:37:17,910 angry. I got scared. 721 00:37:18,130 --> 00:37:21,770 And I pulled the gun out to try to snap him out of it. But it went off by 722 00:37:21,770 --> 00:37:25,130 itself. He didn't like it. We were so drunk. 723 00:37:25,430 --> 00:37:26,570 How did he end up at Gordon? 724 00:37:26,790 --> 00:37:28,350 I was trying to save him. 725 00:37:28,670 --> 00:37:33,010 I was racing to the hospital, begging him, hang in there, big guy. 726 00:37:33,730 --> 00:37:34,790 He did it. 727 00:37:37,230 --> 00:37:40,070 Shooting range was like a mile away or so. 728 00:37:40,390 --> 00:37:43,070 So you left him there to get shot full of bullets. 729 00:37:43,370 --> 00:37:46,310 And you pointed us in the direction of his gun -toting ex -wife. 730 00:37:46,750 --> 00:37:48,570 I panicked. I'm so sorry. 731 00:37:49,730 --> 00:37:55,010 I panicked. I'm so sorry. 732 00:37:59,090 --> 00:38:03,770 And to add insult to injury, Harry found the missing $300 underneath his desk 733 00:38:03,770 --> 00:38:04,770 the next morning. 734 00:38:04,970 --> 00:38:06,190 We're getting out this hangover. 735 00:38:06,680 --> 00:38:10,300 I can now add Harry to the list of people I wish didn't have a gun. 736 00:38:10,540 --> 00:38:13,120 Yeah, I bet Harry wishes that now, too. That's funny. 737 00:38:13,400 --> 00:38:15,660 I'm just talking to someone about people like that. 738 00:38:16,300 --> 00:38:17,300 Someone? 739 00:38:17,540 --> 00:38:19,740 Hey, Nick, did you ever get a hold of your car guy? 740 00:38:19,960 --> 00:38:22,120 That old car is still on borrowed time. 741 00:38:22,420 --> 00:38:26,300 No, I did not, but it's all good. I decided to take matters into my own 742 00:38:27,180 --> 00:38:28,620 Tell her I'm coming home with me. 743 00:38:29,100 --> 00:38:30,100 Jella. 744 00:38:31,060 --> 00:38:32,500 You name your cars. 745 00:38:32,940 --> 00:38:33,940 Okay, let me guess. 746 00:38:35,120 --> 00:38:36,120 Old sweetheart. 747 00:38:36,400 --> 00:38:39,060 My very first, first girlfriend, first car. 748 00:38:40,180 --> 00:38:42,940 Yeah, I saved for like two years to buy that car. 749 00:38:43,200 --> 00:38:47,640 And on my way to Stella, I get peed on by a pizza delivery truck. 750 00:38:48,120 --> 00:38:50,060 Why don't you just name the car Domino? 751 00:38:50,460 --> 00:38:51,900 Don't you get free pizzas after that? 752 00:38:52,160 --> 00:38:55,840 Oh, yeah, all right. You guys are laughing now, but it was a tragic day, 753 00:38:55,840 --> 00:38:59,560 now can make good by giving Stella her groove back. 754 00:39:00,160 --> 00:39:03,480 But all those bullet holes, you weren't sure you were going to be able to fix 755 00:39:03,480 --> 00:39:05,400 it. Now I'm thinking maybe I can. 756 00:39:08,140 --> 00:39:10,360 I could really use a project like that right now. 757 00:39:12,160 --> 00:39:13,500 Like Gibbs and his boat? 758 00:39:14,120 --> 00:39:18,360 No, no, not like Gibbs and his boat. His boat was in a basement. I think I'm 759 00:39:18,360 --> 00:39:19,580 going to take Stella in my garage. 760 00:39:20,020 --> 00:39:21,480 More like Chitty Bang Bang. 761 00:39:21,980 --> 00:39:24,160 Yeah. Parker, that's what I'm talking about. 762 00:39:24,900 --> 00:39:26,300 Stella is like my Chitty Bang Bang. 763 00:39:27,020 --> 00:39:31,460 That's my third childhood reference in two days. I better go for a checkup. Oh, 764 00:39:31,540 --> 00:39:34,580 I almost forgot. I'm going to be late tomorrow if that's okay. 765 00:39:35,000 --> 00:39:36,000 Sure, no worries. 766 00:39:39,430 --> 00:39:40,430 Chitty Batman. 767 00:39:44,190 --> 00:39:45,190 Woo! 768 00:39:45,470 --> 00:39:46,470 Sheesh! 769 00:39:46,690 --> 00:39:48,650 All right, you ready? Yeah, hell yeah. 770 00:39:48,870 --> 00:39:50,450 Okay, here we go. 771 00:39:50,990 --> 00:39:53,850 Okay, watch that grip. Make sure the master grip. 772 00:39:54,130 --> 00:39:56,250 Finger off the trigger while I'm lining up the shot. 773 00:39:56,510 --> 00:40:00,750 Until you are ready to shoot and forward leaning stance for more stability and 774 00:40:00,750 --> 00:40:02,190 then breathe through the trigger pull. 775 00:40:12,720 --> 00:40:15,380 It feels better than I thought it would. 776 00:40:16,120 --> 00:40:17,860 So which one of these is going to go home with you? 777 00:40:18,800 --> 00:40:25,120 None of them. 778 00:40:26,200 --> 00:40:27,200 Really? 779 00:40:27,340 --> 00:40:28,158 You sure? 780 00:40:28,160 --> 00:40:29,160 Yeah. 781 00:40:29,460 --> 00:40:30,620 Yeah, I'm cool. 782 00:40:31,100 --> 00:40:34,180 I mean, I wouldn't mind coming back to blow off steam every now and then, 783 00:40:34,220 --> 00:40:35,420 though, if that's cool with you. 784 00:40:35,920 --> 00:40:37,400 It is an open invitation. 785 00:40:37,860 --> 00:40:38,860 Oh, yeah. 57933

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.