Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,680 --> 00:00:25,200
Well, that's what you get to be in life,
isn't it?
2
00:00:25,680 --> 00:00:26,599
I don't know.
3
00:00:26,600 --> 00:00:28,880
Disappointing. Not one, but two
mistresses.
4
00:00:30,720 --> 00:00:32,860
I have to pay for that now.
5
00:00:33,280 --> 00:00:37,440
I had some fun with them earlier, but
it's always fun to tag team.
6
00:00:38,300 --> 00:00:41,900
I'll let you use that as soon as it's
late for you twice. Oh, thank you,
7
00:00:41,900 --> 00:00:42,900
mistress.
8
00:00:52,660 --> 00:00:55,380
I think...
9
00:00:55,600 --> 00:00:56,820
Nice bit of pain.
10
00:00:57,120 --> 00:00:59,140
All the liver, including this.
Definitely.
11
00:00:59,440 --> 00:01:02,260
Very, very blank canvas for back.
12
00:01:02,780 --> 00:01:04,500
I do like blank canvas.
13
00:01:05,140 --> 00:01:06,340
Not for long.
14
00:01:16,700 --> 00:01:18,640
And wonderfully red already.
15
00:01:19,560 --> 00:01:21,000
Nice marks.
16
00:01:23,380 --> 00:01:24,380
Quiet now.
17
00:01:26,490 --> 00:01:27,690
Guilt, I imagine.
18
00:01:28,110 --> 00:01:30,750
Guilt for being an entire 20 minute
late.
19
00:01:31,510 --> 00:01:33,370
20? Feeling sorry for himself.
20
00:01:34,030 --> 00:01:36,310
Well, this is what you get.
21
00:01:46,650 --> 00:01:47,650
Fantastic.
22
00:01:48,090 --> 00:01:50,750
I think it asks if it's going to be as
red as your flogger.
23
00:01:51,530 --> 00:01:54,310
Hopefully. Hopefully they'll match quite
shortly.
24
00:01:54,940 --> 00:01:55,940
How are my nails?
25
00:02:00,300 --> 00:02:02,800
I wasn't expecting that one.
26
00:02:07,900 --> 00:02:09,020
Oh, this is fun.
27
00:02:09,300 --> 00:02:10,699
Oh, look at the shivers.
28
00:02:11,100 --> 00:02:13,260
You're getting all goosebumps now,
aren't you?
29
00:02:13,740 --> 00:02:14,740
Nice.
30
00:02:15,280 --> 00:02:17,840
Oh, heating me up.
31
00:02:19,360 --> 00:02:20,780
Would you like to swap sides?
32
00:02:21,180 --> 00:02:22,180
Yeah.
33
00:02:22,460 --> 00:02:23,460
Take it nice.
34
00:02:23,930 --> 00:02:25,990
Nice and different. Mix it up.
35
00:02:39,390 --> 00:02:45,690
I can't help but think galley slaves
being bound to the mast with this.
36
00:02:54,900 --> 00:02:56,620
Lash for insubordination.
37
00:02:59,520 --> 00:03:06,480
What say you make it a bit more biting
and change things up a
38
00:03:06,480 --> 00:03:07,480
bit?
39
00:03:07,720 --> 00:03:10,060
I'm trying everything that I have now.
40
00:03:11,020 --> 00:03:16,100
I like this one personally.
41
00:03:18,400 --> 00:03:20,120
Because it was the most painful.
42
00:03:20,340 --> 00:03:21,340
It does.
43
00:03:28,140 --> 00:03:31,760
I'm just practicing my aim, and already
it's just...
44
00:03:31,760 --> 00:03:38,600
My aim's not very good, so I just need
to keep
45
00:03:38,600 --> 00:03:39,600
practicing.
46
00:03:40,100 --> 00:03:41,840
What a good job we have him here.
47
00:03:42,060 --> 00:03:43,060
I know.
48
00:03:44,280 --> 00:03:46,460
I'm quite glad that he was late.
49
00:03:46,720 --> 00:03:47,860
A nice red ball.
50
00:03:51,220 --> 00:03:57,300
I believe she'll get some very, very
nice telltale signs of his
51
00:04:05,649 --> 00:04:08,510
This one doesn't seem so harsh, but I
think it is.
52
00:04:10,630 --> 00:04:13,050
Oh, that's an amazing lappy one.
53
00:04:14,470 --> 00:04:15,690
Yours is more whippy.
54
00:04:18,430 --> 00:04:23,010
I really like the distinct marks of
these ones.
55
00:04:37,980 --> 00:04:38,980
Oh.
56
00:04:40,240 --> 00:04:44,460
He's really... He's going for these
goosebumps now.
57
00:04:44,820 --> 00:04:45,820
Shivering away.
58
00:04:46,000 --> 00:04:49,020
I don't know. It's because he was too
busy masturbating. Mm -hmm.
59
00:04:49,460 --> 00:04:50,980
Yeah. Wacking off.
60
00:04:51,740 --> 00:04:52,740
Now he's late.
61
00:04:54,240 --> 00:04:57,540
He's got a bigger wrist on that side.
Oh, yeah.
62
00:05:04,620 --> 00:05:05,620
Oh, yes.
63
00:05:06,300 --> 00:05:07,480
That one made it quicker.
64
00:05:08,669 --> 00:05:09,770
Shoulders going.
65
00:05:19,830 --> 00:05:25,190
I like it.
66
00:05:25,690 --> 00:05:26,690
Sweating.
67
00:05:28,850 --> 00:05:30,790
It's your own damn fault.
68
00:05:46,800 --> 00:05:47,800
Tops of the leg.
69
00:05:48,800 --> 00:05:53,860
I like the sound of your one, because it
sounds like a man.
70
00:05:56,940 --> 00:06:01,800
I don't know about you, but I feel
beautiful already.
71
00:06:02,200 --> 00:06:03,560
Yeah, I do.
72
00:06:04,480 --> 00:06:06,980
I don't mind the lightness at all.
73
00:06:09,700 --> 00:06:11,460
Well, as long as your pain doesn't come
up.
74
00:06:20,320 --> 00:06:23,920
Oh, there's a really distinct mark right
there for that. I like it.
75
00:06:25,180 --> 00:06:27,360
Yeah, I like it when I wrap around a
little bit.
76
00:06:29,960 --> 00:06:34,240
That one made you jump, didn't it?
That's an interesting... For the last...
77
00:06:34,240 --> 00:06:39,540
Oh, see, that's a nice one.
78
00:06:41,040 --> 00:06:45,120
I thought it was more like taps, which
I'm glad it's really... Yeah,
79
00:06:47,180 --> 00:06:48,180
it doesn't connect.
80
00:06:53,500 --> 00:06:54,820
I say quiet.
81
00:06:55,440 --> 00:07:02,220
He hasn't moved an inch.
82
00:07:03,020 --> 00:07:05,160
Well, that's probably because he knows
what's good for him.
83
00:07:23,370 --> 00:07:24,369
that shape.
84
00:07:24,370 --> 00:07:25,730
I like it.
85
00:07:28,810 --> 00:07:29,250
Maybe
86
00:07:29,250 --> 00:07:42,210
you
87
00:07:42,210 --> 00:07:43,210
should be late more often.
88
00:07:55,610 --> 00:07:56,610
Sting a lot more.
89
00:07:57,150 --> 00:07:58,970
Oh, you're in at the better side of the
wood.
90
00:08:04,650 --> 00:08:07,910
I can see a bead of sweat just dripping
down.
91
00:08:08,130 --> 00:08:09,130
There we go.
92
00:08:09,970 --> 00:08:11,030
Oh, a little bit low.
93
00:08:24,890 --> 00:08:25,890
Nice, nice.
94
00:08:28,790 --> 00:08:30,990
I like the collaborative art.
95
00:08:37,770 --> 00:08:41,450
A lot of tents in there, isn't it? It
won't bathe you.
96
00:08:45,550 --> 00:08:47,290
Now, apparently I heard the word for
tents.
97
00:08:55,760 --> 00:08:57,840
I really, really do like marks.
98
00:09:41,290 --> 00:09:42,210
I take
99
00:09:42,210 --> 00:09:50,870
it
100
00:09:50,870 --> 00:09:52,190
a lot better on the back side
101
00:09:54,570 --> 00:09:55,570
I keep getting mad.
102
00:09:55,850 --> 00:09:56,850
My height.
103
00:09:58,290 --> 00:09:59,290
Never mind.
104
00:10:00,690 --> 00:10:02,930
Oh, he'll live. He's good for it.
105
00:10:09,330 --> 00:10:10,330
Oh,
106
00:10:10,910 --> 00:10:11,950
that was a good one.
107
00:10:12,290 --> 00:10:15,750
It felt good. It felt really good to the
liver.
108
00:10:33,520 --> 00:10:36,480
I know you're very lucky we're not
whipping the other side of you.
109
00:10:38,820 --> 00:10:42,420
I think you might need some
satisfaction.
110
00:10:44,860 --> 00:10:50,300
Normally when you've been put in a bad
mood by a slave who overly masturbates,
111
00:10:50,500 --> 00:10:54,320
do you find you work off steam by
hurting them?
112
00:10:54,860 --> 00:10:58,840
Yeah, it definitely helps clear the
mood.
113
00:11:02,700 --> 00:11:03,700
What's it now?
114
00:11:08,200 --> 00:11:13,400
This back is going to be beautiful.
115
00:11:16,800 --> 00:11:18,440
Oh, that was a nice spot.
116
00:11:20,940 --> 00:11:22,780
Oh, I was aiming for nasty ones.
117
00:11:26,780 --> 00:11:31,800
Don't want to be there.
118
00:11:33,100 --> 00:11:34,100
This one.
119
00:11:34,820 --> 00:11:35,820
Come on.
120
00:11:38,800 --> 00:11:43,080
I really do like your one. Your one
sounds like a slap in the face. What
121
00:11:43,080 --> 00:11:44,080
you like?
122
00:11:44,240 --> 00:11:46,020
Oh, why not? This one's a lot of fun.
123
00:11:47,160 --> 00:11:51,140
I'm going to have to really be careful
with this one.
124
00:11:51,740 --> 00:11:53,160
And then the backside.
125
00:11:57,180 --> 00:11:58,740
It takes a while.
126
00:12:10,920 --> 00:12:11,920
Really satisfying.
127
00:12:12,420 --> 00:12:13,420
It's the noise.
128
00:12:14,240 --> 00:12:17,120
Very quiet.
129
00:12:17,460 --> 00:12:18,319
Bigger noise.
130
00:12:18,320 --> 00:12:21,500
Yeah. Try and make him squeak a bit
more.
131
00:12:44,010 --> 00:12:45,810
You go, ooh, and I go, huh.
132
00:12:48,810 --> 00:12:49,810
Oh, nice.
133
00:12:51,130 --> 00:12:52,710
What do other signs make?
134
00:12:54,790 --> 00:12:56,090
Let's try.
135
00:12:59,670 --> 00:13:00,670
Ooh, nothing.
136
00:13:00,890 --> 00:13:01,890
Right.
137
00:13:21,300 --> 00:13:22,840
Oh, you're all just meat.
138
00:13:23,420 --> 00:13:25,480
I like it when it goes round, anyway.
139
00:13:39,760 --> 00:13:41,740
They're starting to sting now, aren't
they?
140
00:13:44,580 --> 00:13:45,740
Anyway, it does talk.
141
00:13:47,100 --> 00:13:48,360
Shall we talk, Peg?
142
00:13:49,000 --> 00:13:50,000
Yeah.
143
00:13:50,310 --> 00:13:51,310
Even.
144
00:13:55,650 --> 00:13:57,390
Definitely looks better now.
145
00:13:59,550 --> 00:14:03,030
Well, it's gone slightly better now than
it did before.
146
00:14:04,450 --> 00:14:06,630
It looked unloved and ignored.
147
00:14:12,690 --> 00:14:14,530
I can get back from this.
148
00:14:21,310 --> 00:14:22,750
Oh, I like that one in particular.
149
00:14:23,030 --> 00:14:24,030
Yeah.
150
00:14:24,630 --> 00:14:25,950
You're a fantastic one.
151
00:14:26,290 --> 00:14:27,290
How would that promote?
152
00:14:27,570 --> 00:14:28,570
I've got a thick one.
153
00:14:28,950 --> 00:14:30,350
Yes. There, this bit.
154
00:14:35,210 --> 00:14:37,290
I think I'm going to get stingier.
155
00:14:41,510 --> 00:14:43,130
Anyway, we're back to those funny
sounds.
156
00:14:45,550 --> 00:14:46,770
Let's see what we can get.
157
00:14:58,800 --> 00:15:00,940
It's starting to be decorated.
158
00:15:01,860 --> 00:15:03,540
I'm definitely feeling more calm.
159
00:15:03,960 --> 00:15:04,960
Mm -hmm.
160
00:15:05,440 --> 00:15:07,060
I'm not so angry now.
161
00:15:08,220 --> 00:15:10,200
I'm not sure about you. Never mind.
162
00:15:23,200 --> 00:15:27,080
It definitely takes it a lot better on
the backside.
163
00:15:30,990 --> 00:15:32,590
I prefer whipping his back.
164
00:15:32,870 --> 00:15:35,830
Yeah. Probably if he takes it less
pressure and then that means more time
165
00:15:35,830 --> 00:15:38,570
me. Yeah, maybe we should just go all
out on the back then.
166
00:15:43,570 --> 00:15:45,770
It's better to get your knee half
squatting.
167
00:15:47,910 --> 00:15:48,910
Like so.
168
00:15:55,270 --> 00:16:00,230
You keep getting the same spot because
he keeps squatting at the very same
169
00:16:11,720 --> 00:16:14,720
We have skills.
170
00:16:20,460 --> 00:16:26,540
Oh, nicely done.
171
00:16:30,590 --> 00:16:31,690
definitely looks nicer.
172
00:16:46,790 --> 00:16:52,190
There's two different feelings from each
of these. Well, I can't bear it. I'll
173
00:16:52,190 --> 00:16:53,610
bet they're both his favorite.
174
00:16:53,870 --> 00:16:57,110
Yeah, because they're being administered
by us.
175
00:17:22,510 --> 00:17:29,350
performing monkey oh this is a really
nice mask that you've got you've made
176
00:17:29,350 --> 00:17:36,150
with the fear of god into
177
00:17:36,150 --> 00:17:38,790
him when the other filming slaves see
him
178
00:17:59,470 --> 00:18:01,290
It is nearly at your nails now.
179
00:18:02,630 --> 00:18:04,990
I've nearly got some purple from mine.
180
00:18:06,210 --> 00:18:07,610
Long, long way to go.
181
00:18:08,010 --> 00:18:10,610
Actually, that's probably more nice,
your nail polish.
182
00:18:11,590 --> 00:18:12,590
Oh, we're getting there.
183
00:18:13,870 --> 00:18:14,870
That's our aim.
184
00:19:03,790 --> 00:19:05,070
I'm just going freestyle there.
185
00:19:10,870 --> 00:19:13,290
Not so wise going from the neck down.
186
00:19:15,930 --> 00:19:17,910
Could be anywhere.
187
00:19:18,510 --> 00:19:19,750
From any direction.
188
00:19:21,050 --> 00:19:24,270
Who would have thought that punishing a
slave could be so fun?
189
00:19:48,360 --> 00:19:49,259
The damage.
190
00:19:49,260 --> 00:19:54,980
Oh, such a delicate little clipper.
191
00:19:58,080 --> 00:19:59,080
Yeah,
192
00:20:00,480 --> 00:20:01,700
I like the little bit of freestyle.
193
00:20:01,900 --> 00:20:03,740
I don't know where it's coming from, did
you?
194
00:20:05,020 --> 00:20:08,040
Let me get my next size in. Oh, that's
well.
195
00:20:47,920 --> 00:20:48,920
I like
196
00:20:48,920 --> 00:20:55,640
it when they shake.
197
00:20:56,200 --> 00:20:58,740
See this is starting to look a lot
more...
198
00:21:01,830 --> 00:21:03,270
A lot more rosy.
199
00:21:04,590 --> 00:21:05,590
Decorative.
200
00:21:21,810 --> 00:21:22,810
Mocking a lot more.
201
00:21:25,730 --> 00:21:27,690
Gosh, yes, we can't have mocking out of
here.
202
00:21:29,500 --> 00:21:31,180
Not regretting the situation.
203
00:21:31,520 --> 00:21:32,520
No.
204
00:21:32,960 --> 00:21:34,240
Here to be punished.
205
00:21:43,560 --> 00:21:45,820
Do you want to slot back?
206
00:21:46,220 --> 00:21:47,220
Why ever not?
207
00:21:48,380 --> 00:21:49,800
Oh, I've got your next size.
208
00:21:50,300 --> 00:21:51,300
Well.
209
00:21:52,340 --> 00:21:53,420
Oh, we'll do both.
210
00:21:53,700 --> 00:21:55,160
Musical mistresses.
211
00:22:30,410 --> 00:22:33,270
bumpy journey on the way home later.
212
00:22:33,850 --> 00:22:38,650
What do you think,
213
00:22:48,850 --> 00:22:49,870
is the boy just about done?
214
00:22:50,230 --> 00:22:51,470
Yeah. Just about.
215
00:22:51,990 --> 00:22:54,090
Can't do much more decoration today.
216
00:22:55,210 --> 00:22:58,250
And yeah, I don't feel angry.
217
00:23:01,230 --> 00:23:03,530
Now, should we have one more round?
218
00:23:04,270 --> 00:23:05,530
For the road.
219
00:23:05,810 --> 00:23:09,090
What else is there? For our satisfaction
of the spring.
220
00:23:09,870 --> 00:23:12,450
Form it if you want to take part of that
one.
221
00:23:12,970 --> 00:23:14,010
The black one.
222
00:23:15,090 --> 00:23:19,670
That's hard to aim at, but we can have a
little go at it.
223
00:23:22,090 --> 00:23:26,210
Might be one from behind, rather than
the side.
224
00:23:33,320 --> 00:23:36,380
I think the bark's worse than the bite
on this one.
225
00:23:38,680 --> 00:23:44,700
See if you like it.
226
00:23:48,700 --> 00:23:51,980
It doesn't sound bad.
227
00:24:00,120 --> 00:24:01,440
Doesn't make the right sound.
228
00:24:02,200 --> 00:24:03,780
From you, doesn't it? Probably.
229
00:24:04,700 --> 00:24:11,380
Probably the crescendo should be with
the oldies with the oldies. That one's
230
00:24:11,380 --> 00:24:12,380
definitely the best.
231
00:24:42,709 --> 00:24:45,670
I'm going to leave you there, though, so
you can't be late.
232
00:24:46,390 --> 00:24:48,270
Keep you there till next time, now.
233
00:24:48,670 --> 00:24:52,390
Oh, God, yes. He's just going to have to
be a resident slave and never go home.
234
00:24:53,410 --> 00:24:55,150
Indeed. Right, then.
235
00:24:57,890 --> 00:25:00,490
Off to our next theme, I think.
236
00:25:02,320 --> 00:25:04,360
Has the arms have been fully worn up?
15390
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.