Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,931 --> 00:00:06,400
[Nathan] You can't be a landmanand the president.
2
00:00:06,503 --> 00:00:08,637
- Why not?
- You should be in Fort Worth, for one.
3
00:00:08,702 --> 00:00:11,166
Well, who's gonna do
what I do here?
4
00:00:13,003 --> 00:00:15,573
- [laughter]
- I'm sorry. I don't remember
5
00:00:15,675 --> 00:00:17,914
the last time I saw people just
6
00:00:17,984 --> 00:00:19,942
- be happy.
- [laughter]
7
00:00:20,010 --> 00:00:23,152
If we're gonna do this,
then let's do it.
8
00:00:23,254 --> 00:00:25,789
Both feet.
I don't need a roommate.
9
00:00:25,859 --> 00:00:27,815
You want to get married?
10
00:00:27,919 --> 00:00:29,928
[Rebecca shrieking]
Oh, my God.
11
00:00:30,030 --> 00:00:32,188
- How about that drink?
- Please.
12
00:00:32,832 --> 00:00:34,497
- Hi.
- Morning.
13
00:00:36,331 --> 00:00:37,768
We're happy to partner.
14
00:00:37,871 --> 00:00:38,969
We don't need partners.
15
00:00:39,072 --> 00:00:40,002
That's not what your boss says.
16
00:00:40,103 --> 00:00:41,003
She told me everything.
17
00:00:41,139 --> 00:00:42,036
I am the fucking solution,
18
00:00:42,139 --> 00:00:43,932
so I'll be here waiting.
19
00:00:44,034 --> 00:00:45,869
[Tommy]
You killed a man in front of me.
20
00:00:46,006 --> 00:00:48,844
I know what your money is,
and I can't have it
21
00:00:48,979 --> 00:00:50,280
anywhere near us.
22
00:00:50,381 --> 00:00:51,776
You don't know
where his money comes from.
23
00:00:51,878 --> 00:00:53,514
- Oh, I know.
- You think you do, but, no,
24
00:00:53,649 --> 00:00:56,216
you don't and neither do I.
I will not lose
25
00:00:56,319 --> 00:00:58,186
the company my husband started
26
00:00:58,323 --> 00:01:00,820
eight weeks
after taking it over.
27
00:01:00,921 --> 00:01:03,362
You have our attorneys
meet with his and paper it.
28
00:01:05,359 --> 00:01:07,121
♪ slow, pastoral music ♪
29
00:01:07,189 --> 00:01:09,290
[radio DJ]
Well, it's that time of year.
30
00:01:09,393 --> 00:01:13,335
The Permian Basin International
Oil Show has come to town.
31
00:01:13,438 --> 00:01:15,069
What does that mean
for the basin?
32
00:01:15,170 --> 00:01:16,305
[DJ 2]
Traffic.
33
00:01:16,373 --> 00:01:18,206
[DJ 1]
Oh, gonna be some traffic.
34
00:01:18,343 --> 00:01:19,405
[DJ 2]
Yeah, you can forget about
35
00:01:19,539 --> 00:01:20,938
making that dinner reservation.
36
00:01:21,039 --> 00:01:23,171
[DJ 1] Best you, uh,eat at home this week.
37
00:01:23,240 --> 00:01:24,676
[DJ 2] Well, pretty goodweek to be a stripper.
38
00:01:24,778 --> 00:01:26,783
[DJ 1 chuckles]
Hey, you can't say that.
39
00:01:26,885 --> 00:01:28,483
Exotic dancer.
40
00:01:28,551 --> 00:01:30,486
[DJ 2]
Very exotic. So I've heard.
41
00:01:30,555 --> 00:01:31,813
[DJ 1] Ah.Yeah, I've just heard rumors.
42
00:01:31,882 --> 00:01:33,590
[DJ 2]
They are all true.
43
00:01:33,692 --> 00:01:36,018
[DJ 1] Here's a new onefrom the Turnpike Troubadours.
44
00:01:36,087 --> 00:01:38,091
Please, for God's sake,
shut the fuck up
45
00:01:38,194 --> 00:01:39,225
and play the song.
46
00:01:39,360 --> 00:01:40,391
I know, you-you like 'em.
47
00:01:40,493 --> 00:01:41,891
Quit talking about it.
48
00:01:41,993 --> 00:01:44,436
["Ruby Ann"
by Turnpike Troubadours playing]
49
00:01:46,700 --> 00:01:49,007
♪ I want to know your loving ♪
50
00:01:49,075 --> 00:01:50,667
♪ I want to know it true ♪
51
00:01:50,735 --> 00:01:53,609
♪ Sundowns and sunrises ♪
52
00:01:55,671 --> 00:01:57,176
[door opens]
53
00:01:57,278 --> 00:01:59,045
[door closes]
54
00:01:59,149 --> 00:02:01,584
[lighter flicks]
55
00:02:12,088 --> 00:02:14,694
That shit's gonna
kill you, you know.
56
00:02:14,764 --> 00:02:16,364
[sighs] Yeah, well,
that's a pretty fair trade
57
00:02:16,431 --> 00:02:19,163
for all the joy it's given me.
58
00:02:20,004 --> 00:02:21,270
You're up early.
59
00:02:21,372 --> 00:02:24,671
Up the same time I'm always up.
60
00:02:24,774 --> 00:02:26,801
Well, when I retire,
my goal is to never see
61
00:02:26,903 --> 00:02:29,305
another fucking sunrise again.
62
00:02:30,106 --> 00:02:33,016
[T.L.]
How come you're seeing it today?
63
00:02:33,118 --> 00:02:35,644
I got to drive to Fort Worth.
64
00:02:35,746 --> 00:02:37,111
Want some company?
65
00:02:37,213 --> 00:02:41,287
Pop, all I do is roll calls
for three hours,
66
00:02:41,389 --> 00:02:42,756
putting fires out.
67
00:02:42,858 --> 00:02:45,491
Then I have a meeting,
and then I do three hours
68
00:02:45,593 --> 00:02:48,295
of the same shit
on the way back.
69
00:02:48,396 --> 00:02:50,531
I'll keep my mouth shut.
70
00:02:50,633 --> 00:02:53,538
[sighs]
I ain't looking for company.
71
00:02:57,043 --> 00:02:59,675
You shouldn't litter.
72
00:03:01,641 --> 00:03:03,139
Well, it's my fucking pool.
73
00:03:03,276 --> 00:03:05,174
If it's somebody else's pool,
then it'd be littering.
74
00:03:05,310 --> 00:03:07,975
Fine, then you shouldn't be
such a fucking slob.
75
00:03:08,078 --> 00:03:09,318
[laughs]
And you don't look like
76
00:03:09,454 --> 00:03:11,721
you ought to be
giving out advice.
77
00:03:15,259 --> 00:03:17,420
[sighs]
Goddamn it.
78
00:03:18,156 --> 00:03:20,522
I'll be out front
if you want to go with me.
79
00:03:20,625 --> 00:03:21,966
All right.
80
00:03:22,068 --> 00:03:23,866
You better get ready.
81
00:03:24,002 --> 00:03:26,064
I'm ready now.
82
00:03:29,508 --> 00:03:31,639
♪ The foreheadand ride away and go ♪
83
00:03:31,741 --> 00:03:33,968
- ♪ I know you, darling... ♪
- [door opens]
84
00:03:34,070 --> 00:03:36,211
- Morning, baby.
- [door closes]
85
00:03:36,348 --> 00:03:38,377
[Tommy]
Morning, sweetheart.
86
00:03:38,478 --> 00:03:39,680
- Honey?
- Mm-hmm.
87
00:03:39,814 --> 00:03:42,844
C-Could you please
put all your clothes on
88
00:03:42,979 --> 00:03:44,682
before you come downstairs?
89
00:03:44,819 --> 00:03:46,949
Oh, it bothers you
to see my body?
90
00:03:47,019 --> 00:03:48,820
No, hell no,
it don't bother me. I...
91
00:03:48,923 --> 00:03:50,885
But there's other people
around here, shit.
92
00:03:51,021 --> 00:03:53,489
Does this bother you, Thomas?
93
00:03:53,591 --> 00:03:55,192
Hmm?
94
00:03:56,468 --> 00:03:58,399
- It ain't bothering me.
- Mm-mm.
95
00:03:58,533 --> 00:04:00,500
[Dale]
Morning, everybody.
96
00:04:00,602 --> 00:04:02,139
- [Angela] Hey, Dale.
- Hey.
97
00:04:02,207 --> 00:04:03,971
Does this outfit bother you?
98
00:04:05,707 --> 00:04:08,777
Uh, this feels like
a trick question.
99
00:04:10,206 --> 00:04:11,973
- Morning.
- [groans] I'm gonna get
100
00:04:12,075 --> 00:04:13,883
- my coffee on the road.
- Hi.
101
00:04:14,651 --> 00:04:17,478
- Hey, Daddy.
- Uh, you know what? I give up.
102
00:04:17,548 --> 00:04:20,848
I love you both, and there's
nothing I can do about that.
103
00:04:20,951 --> 00:04:21,884
I fucking surrender.
104
00:04:21,985 --> 00:04:23,050
- [laughs]
- I don't know.
105
00:04:23,187 --> 00:04:24,427
[Angela]
Will you be home for supper?
106
00:04:24,562 --> 00:04:26,428
Well, it depends
on what the theme is.
107
00:04:26,531 --> 00:04:28,264
Well, since we already
did seafood,
108
00:04:28,399 --> 00:04:30,694
I mean, I'm thinking Mexican.
109
00:04:30,762 --> 00:04:31,894
- Ooh. Yeah.
- Fun?
110
00:04:31,997 --> 00:04:33,069
[Nathan]
Can't imagine all the ways
111
00:04:33,204 --> 00:04:35,096
that will be offensive.
112
00:04:35,231 --> 00:04:38,406
In no way
will it be offensive, Neil.
113
00:04:38,540 --> 00:04:40,774
It will be festive and fun.
114
00:04:40,909 --> 00:04:43,576
She does this on purpose.
You know that, right?
115
00:04:43,711 --> 00:04:45,043
I have detected the pattern.
116
00:04:45,110 --> 00:04:46,516
- Yeah, I know.
- [Angela scoffs] If you say
117
00:04:46,584 --> 00:04:48,211
something nice,
I will use your real name.
118
00:04:48,314 --> 00:04:51,449
But if you act like a Neil,
I will call you Neil.
119
00:04:51,584 --> 00:04:53,519
[Nathan sighs]
120
00:04:53,588 --> 00:04:55,187
All right, I'm out.
121
00:04:55,255 --> 00:04:57,928
- I love you, girls. Love you.
- [Angela] Love you, baby.
122
00:04:58,031 --> 00:04:59,096
Love you, Thomas.
123
00:04:59,199 --> 00:05:00,930
[Ainsley]
Have a great day.
124
00:05:01,031 --> 00:05:03,194
♪ "Hang Your Head Down Low" by
Vincent Neil Emerson playing ♪
125
00:05:17,574 --> 00:05:20,518
♪ Write me a letter, baby,send it by the mail ♪
126
00:05:20,620 --> 00:05:25,149
♪ I'm in the careof the Fort Worth jail ♪
127
00:05:25,250 --> 00:05:28,956
♪ I was out movingon a blood moon night ♪
128
00:05:29,059 --> 00:05:32,293
♪ Twelve just hit mewith them flashing lights ♪
129
00:05:32,396 --> 00:05:34,490
♪ Come on, babe ♪
130
00:05:35,995 --> 00:05:37,966
♪ Hang your head down low ♪
131
00:05:40,000 --> 00:05:42,997
♪ Well, I'm on my wayto heaven ♪
132
00:05:43,100 --> 00:05:45,677
♪ Just please let me go ♪
133
00:05:47,007 --> 00:05:49,043
- ♪♪♪
- [dialogue inaudible]
134
00:05:49,144 --> 00:05:52,617
♪ Late in the evening,when that train rolls by ♪
135
00:05:52,718 --> 00:05:56,411
♪ Right out the window,I can hear it cry ♪
136
00:05:56,514 --> 00:06:00,524
♪ Engineer highballingall through the night ♪
137
00:06:00,627 --> 00:06:03,988
♪ Ole Texas Eagleon that Mopac line... ♪
138
00:06:04,124 --> 00:06:05,661
- How are you doing, bud? Dale.
- Doing good.
139
00:06:05,764 --> 00:06:06,990
Dale, good to meet you.
Nice to meet you, man.
140
00:06:07,093 --> 00:06:08,533
Hey, you familiar
with one of these?
141
00:06:08,634 --> 00:06:10,492
Loads the pipe, trips it,
and it drops it down.
142
00:06:10,627 --> 00:06:12,601
[Dale] Okay, now, it used to be
old boys throwing chain.
143
00:06:12,704 --> 00:06:13,896
All right?
Now they're not even gonna be
144
00:06:13,999 --> 00:06:15,297
working the tongue no more?
145
00:06:15,365 --> 00:06:16,701
That's right.
Four-man crew becomes one.
146
00:06:16,803 --> 00:06:18,836
Uh-huh. Is that a good thing?
147
00:06:18,939 --> 00:06:21,040
- Crew cost drop by 75%.
- Right.
148
00:06:21,175 --> 00:06:23,213
Insurance liabilities drop
by a factor of four,
149
00:06:23,314 --> 00:06:24,682
and on top of that,
150
00:06:24,817 --> 00:06:26,307
you reduce your trucking fleet,
reduce your housing,
151
00:06:26,408 --> 00:06:27,882
- reduce any sort of...
- Yeah. I got it,
152
00:06:28,016 --> 00:06:30,182
- I got it, I got it.
- Look, I'll tell you what.
153
00:06:30,317 --> 00:06:32,148
We got a working model outside,
if you want to go see.
154
00:06:32,250 --> 00:06:33,624
Oh, I'm just
window-shopping, buddy.
155
00:06:33,692 --> 00:06:34,853
- Can I grab that hot sauce?
- Yeah, of course.
156
00:06:34,987 --> 00:06:36,519
- Awesome.
- Hey, she got a bite.
157
00:06:36,620 --> 00:06:38,023
- Be careful, all right?
- Thanks, dude. Good luck to you.
158
00:06:38,125 --> 00:06:39,564
- Hey, it's worth checking out.
- All right.
159
00:06:39,665 --> 00:06:41,358
- It's the wave of the future.
- I'm sure it is.
160
00:06:42,524 --> 00:06:44,927
♪ Well, I'm on my wayto heaven... ♪
161
00:06:45,029 --> 00:06:45,994
[Boss]
Would you look at
162
00:06:46,096 --> 00:06:47,668
all this shit here?
163
00:06:47,737 --> 00:06:49,040
[King]
It's fucking wild, bro.
164
00:06:49,141 --> 00:06:50,665
[BR]
Hey, Boss.
165
00:06:50,768 --> 00:06:52,500
Boss, they got planes for sale
over there across the street.
166
00:06:52,603 --> 00:06:55,877
- What kind of planes?
- Like big ones, like jets.
167
00:06:55,978 --> 00:06:58,112
How the hell they get jets
across the street?
168
00:06:58,213 --> 00:06:59,677
Well, they landed them here
in the middle of the night,
169
00:06:59,779 --> 00:07:00,877
I guess. I-I don't know.
170
00:07:01,012 --> 00:07:02,745
[Boss and King chuckling]
171
00:07:02,882 --> 00:07:04,314
[chuckles]
What?
172
00:07:04,416 --> 00:07:07,557
Ain't no way they land
a jet in a parking lot, BR.
173
00:07:07,660 --> 00:07:10,427
You know, sometimes
you just a... a dizzy
174
00:07:10,564 --> 00:07:12,497
- motherfucker. You know that?
- [scoffs]
175
00:07:12,598 --> 00:07:14,093
I've seen stranger things
in this town.
176
00:07:14,194 --> 00:07:16,500
Okay, you guys tell me
how they got 'em here,
177
00:07:16,603 --> 00:07:18,231
because they damn sure
didn't drive them.
178
00:07:18,334 --> 00:07:19,627
[scoffs]
179
00:07:21,168 --> 00:07:22,632
- [model] Hey.
- What y'all selling over here?
180
00:07:22,733 --> 00:07:24,240
Nothing.
181
00:07:24,343 --> 00:07:25,475
Oh, something being sold.
182
00:07:25,577 --> 00:07:26,673
- Y'all want some caps?
- [BR] Hell yeah.
183
00:07:26,742 --> 00:07:28,040
- [King] Sure.
- Thank you.
184
00:07:28,141 --> 00:07:29,170
- [model] Of course.
- [King] Thank you.
185
00:07:29,238 --> 00:07:30,115
Want a picture with the car?
186
00:07:30,216 --> 00:07:31,413
You in the picture?
187
00:07:31,516 --> 00:07:32,747
I am if you want me to be.
188
00:07:32,850 --> 00:07:34,819
Girl, that's
the only reason to take it.
189
00:07:36,619 --> 00:07:38,082
- Hold my beer?
- Sure.
190
00:07:38,185 --> 00:07:41,182
♪ Well, I'm on my wayto heaven... ♪
191
00:07:41,250 --> 00:07:42,720
All right, you guys ready?
192
00:07:42,788 --> 00:07:43,752
Say "dipshit."
193
00:07:43,855 --> 00:07:46,363
[laughter]
194
00:07:46,466 --> 00:07:48,031
- Thank you, guys.
- Here you go.
195
00:07:48,100 --> 00:07:49,396
Thank you.
196
00:07:49,466 --> 00:07:50,625
How about you?
197
00:07:51,428 --> 00:07:53,932
Why? So my wife
can find it on Instagram
198
00:07:54,067 --> 00:07:56,502
with you and...
all that going on?
199
00:07:56,603 --> 00:07:57,805
[chuckles]
200
00:07:57,941 --> 00:07:59,572
Not a chance, ma'am.
Thank you, though.
201
00:07:59,675 --> 00:08:01,471
- [models] Bye.
- Bye.
202
00:08:02,672 --> 00:08:04,545
King, would you just
look at all this shit, man?
203
00:08:04,646 --> 00:08:05,877
You said that already.
204
00:08:05,978 --> 00:08:07,615
Well, I'm saying it again.
205
00:08:07,716 --> 00:08:10,045
Look at all this money, man.
206
00:08:10,781 --> 00:08:14,891
I mean, this is just what
they can make off oil companies.
207
00:08:20,793 --> 00:08:22,295
Hey, Boss.
208
00:08:28,538 --> 00:08:30,632
What the hell is that?
209
00:08:31,442 --> 00:08:33,000
That's the future.
210
00:08:33,101 --> 00:08:34,673
Without us.
211
00:08:34,774 --> 00:08:36,210
That's what it is.
212
00:08:37,979 --> 00:08:40,213
♪ slow, contemplative music ♪
213
00:08:50,758 --> 00:08:52,962
♪ gentle music ♪
214
00:09:17,519 --> 00:09:20,023
♪♪♪
215
00:09:46,217 --> 00:09:48,380
♪♪♪
216
00:10:02,196 --> 00:10:04,062
[Isabel chuckles]
Starting to crawl.
217
00:10:04,164 --> 00:10:06,336
[Ariana laughs]
He's trying to.
218
00:10:06,405 --> 00:10:07,500
Yep, there he goes.
219
00:10:07,602 --> 00:10:10,203
[both laugh]
220
00:10:10,306 --> 00:10:13,606
Next thing, he'll be walking
and you'll be running,
221
00:10:13,743 --> 00:10:15,211
and the race is on.
222
00:10:15,315 --> 00:10:16,509
[both chuckle]
223
00:10:16,611 --> 00:10:17,740
How's work?
224
00:10:17,875 --> 00:10:19,616
Noisy.
225
00:10:19,719 --> 00:10:21,519
Serving drinks
to a bunch of people
226
00:10:21,586 --> 00:10:24,187
who have no business drinking.
227
00:10:24,256 --> 00:10:25,451
[chuckles]
228
00:10:27,419 --> 00:10:29,850
What did you do
with the insurance money?
229
00:10:30,726 --> 00:10:31,956
That's Miguel's money.
230
00:10:32,057 --> 00:10:33,426
It's your money, too.
231
00:10:33,562 --> 00:10:34,923
No.
232
00:10:35,027 --> 00:10:37,033
It's Miguel's.
233
00:10:39,604 --> 00:10:41,664
He lost a father for it.
234
00:10:42,530 --> 00:10:44,975
He's not the only one who lost.
235
00:10:48,709 --> 00:10:50,311
So...
236
00:10:51,375 --> 00:10:53,775
...what's with this skinny boy?
237
00:10:55,385 --> 00:10:57,715
Cooper.
238
00:10:57,817 --> 00:10:59,451
Yes.
239
00:11:02,559 --> 00:11:04,457
He's in Corpus.
240
00:11:04,559 --> 00:11:05,889
For work?
241
00:11:05,991 --> 00:11:07,923
No, not work.
242
00:11:08,025 --> 00:11:09,967
What, then?
243
00:11:14,500 --> 00:11:17,307
I want you
to hear this from me first.
244
00:11:17,409 --> 00:11:20,110
Not rumors, not...
245
00:11:20,875 --> 00:11:23,145
♪ quiet, somber music ♪
246
00:11:25,250 --> 00:11:27,018
[scoffs]
247
00:11:29,922 --> 00:11:32,649
I never expected
I'd ever fall in love again.
248
00:11:33,652 --> 00:11:36,325
Are you sure it's love
and not something else?
249
00:11:36,427 --> 00:11:38,388
[laughs]
250
00:11:38,490 --> 00:11:40,654
No, I know it's love
because skinny,
251
00:11:40,756 --> 00:11:44,100
stray dog-looking white men
are not my type.
252
00:11:46,429 --> 00:11:48,533
I know it's love because...
253
00:11:49,875 --> 00:11:53,970
...because this thing
tells me every day
254
00:11:54,072 --> 00:11:55,739
that he's wrong.
255
00:11:58,881 --> 00:12:01,975
But my heart...
[scoffs]
256
00:12:03,115 --> 00:12:05,418
Only listen to that one.
257
00:12:10,961 --> 00:12:13,558
He's going
to ask me to marry him.
258
00:12:14,499 --> 00:12:16,364
You think?
259
00:12:17,369 --> 00:12:19,070
I know.
260
00:12:20,066 --> 00:12:22,469
I told him to.
261
00:12:23,333 --> 00:12:24,634
But I want you to be...
262
00:12:24,701 --> 00:12:27,004
And I know it's not
my place to say that.
263
00:12:27,106 --> 00:12:29,245
But I hope and pray...
264
00:12:31,681 --> 00:12:33,144
[sniffles]
265
00:12:33,212 --> 00:12:35,581
I'm not trying to replace Elvio.
266
00:12:37,548 --> 00:12:40,684
This is the last thing
I ever expected.
267
00:12:45,389 --> 00:12:47,961
You deserve to be happy.
268
00:12:48,062 --> 00:12:50,658
If he gives you that, then good.
269
00:12:50,726 --> 00:12:53,230
Elvio is gone.
You can love a memory,
270
00:12:53,331 --> 00:12:55,798
but he can't love you back.
271
00:12:56,835 --> 00:13:00,533
You're still a young woman
with passion in her heart.
272
00:13:00,602 --> 00:13:02,443
You need to be loved back.
273
00:13:02,546 --> 00:13:03,780
[cries]
274
00:13:03,883 --> 00:13:07,716
But I want to look
in this boy's eyes
275
00:13:07,817 --> 00:13:10,248
and see for myself.
276
00:13:10,350 --> 00:13:11,914
You send him over
when he's back.
277
00:13:12,049 --> 00:13:13,948
¿Sí?
278
00:13:20,631 --> 00:13:21,932
[Miguel crying]
279
00:13:22,033 --> 00:13:26,104
Amorcito. Ay, ¿por qué
estás llorando?
280
00:13:32,536 --> 00:13:34,044
[T.L.]
Well, they sure
281
00:13:34,147 --> 00:13:37,140
have pincushioned the world
with them frack wells.
282
00:13:37,243 --> 00:13:38,677
Not them, Pop. You.
283
00:13:38,778 --> 00:13:41,048
How many of those fucking things
did you stick in the dirt?
284
00:13:41,115 --> 00:13:42,645
I never drilled in the basin.
285
00:13:42,748 --> 00:13:45,889
I ain't never drilled
a frack well in my life.
286
00:13:45,991 --> 00:13:48,984
In my day
wildcatters understood terrain.
287
00:13:49,119 --> 00:13:51,125
They'd just look at the land
and know there was oil under it.
288
00:13:51,226 --> 00:13:52,797
Please tell me
I don't have to listen
289
00:13:52,899 --> 00:13:54,595
to this shit
for three fucking hours.
290
00:13:54,663 --> 00:13:56,790
What happened to just looking
out the window and being quiet?
291
00:13:56,927 --> 00:13:59,293
What happened to
the 50 fucking business calls
292
00:13:59,428 --> 00:14:00,869
you had to take?
293
00:14:00,971 --> 00:14:02,532
They're coming, believe me.
294
00:14:02,634 --> 00:14:04,567
Well, when they show up,
I'll shut up.
295
00:14:04,669 --> 00:14:05,642
- [phone vibrating]
- Well, I'll be damned
296
00:14:05,744 --> 00:14:06,907
if there ain't one now.
297
00:14:06,975 --> 00:14:08,303
See what I'm saying?
298
00:14:08,405 --> 00:14:09,438
What's the verdict?
299
00:14:09,541 --> 00:14:11,445
Well, I'm halfway there,
I guess.
300
00:14:11,514 --> 00:14:13,549
Son, you ain't halfway
to the starting line.
301
00:14:13,652 --> 00:14:14,783
I need to see you.
302
00:14:14,884 --> 00:14:16,346
I'm headed to Fort Worth.
303
00:14:16,481 --> 00:14:18,114
All right, I'll meet you there.
304
00:14:18,216 --> 00:14:19,418
It can't wait?
305
00:14:19,519 --> 00:14:22,025
[stammers]
I need something for the leases.
306
00:14:22,161 --> 00:14:24,958
Well, what about
the $42 million dollars of debt
307
00:14:25,027 --> 00:14:26,457
that I just paid off?
308
00:14:26,559 --> 00:14:28,629
Dad, they're worth
ten times that each.
309
00:14:28,730 --> 00:14:31,032
Well, you'd have more if you'd
have secured a legitimate loan
310
00:14:31,134 --> 00:14:33,428
and formed a legitimate company
311
00:14:33,498 --> 00:14:34,662
and paid your fucking bills.
312
00:14:34,764 --> 00:14:36,801
[scoffs]
So I-I don't get anything?
313
00:14:36,869 --> 00:14:39,135
Well, you're getting your
first check in three weeks.
314
00:14:39,205 --> 00:14:40,272
I need a ring.
315
00:14:40,374 --> 00:14:41,370
- Goddamn it.
- A wedding ring.
316
00:14:41,504 --> 00:14:42,504
And you need that today?
317
00:14:42,605 --> 00:14:43,548
- Yes.
- It can't wait
318
00:14:43,682 --> 00:14:44,572
two or three months?
319
00:14:44,673 --> 00:14:45,715
Or at least till I get back
320
00:14:45,817 --> 00:14:46,913
to fucking Midland?
321
00:14:47,014 --> 00:14:49,048
No, it can't wait.
322
00:14:49,184 --> 00:14:50,788
He's a patient child, isn't he?
323
00:14:50,855 --> 00:14:52,380
Wonder where he got that from.
324
00:14:52,515 --> 00:14:53,985
How much do you need?
325
00:14:54,087 --> 00:14:55,120
I don't know.
326
00:14:55,221 --> 00:14:56,388
How much do they cost?
327
00:14:56,524 --> 00:14:57,719
Beats the shit out of me.
I don't know.
328
00:14:57,855 --> 00:14:59,822
Call your mother.
She knows all that shit.
329
00:14:59,892 --> 00:15:01,999
- All right. I'll call you back.
- Uh, hey, hey.
330
00:15:02,067 --> 00:15:03,863
Hang on, Cooper.
Don't call your mother.
331
00:15:03,999 --> 00:15:05,134
Son of a bitch.
332
00:15:05,201 --> 00:15:07,796
Goddamn.
Had to open my fucking mouth.
333
00:15:07,898 --> 00:15:10,299
It's gonna cost me
$100,000 right there.
334
00:15:10,402 --> 00:15:12,205
Do you have $100,000?
335
00:15:12,341 --> 00:15:14,471
Oh, not having it
don't stop my wife
336
00:15:14,538 --> 00:15:16,004
from spending it, believe me.
337
00:15:16,105 --> 00:15:19,379
My ex-wife. Sometimes
I forget we're not married.
338
00:15:19,514 --> 00:15:21,817
I'd say you're pretty
fucking married, son.
339
00:15:21,884 --> 00:15:24,254
[sighs]
Yeah.
340
00:15:26,091 --> 00:15:28,684
♪ I could walkright over to you ♪
341
00:15:28,787 --> 00:15:30,918
♪ And kiss youright on the mouth ♪
342
00:15:31,054 --> 00:15:35,029
♪ I could break a bottleover your head... ♪
343
00:15:35,131 --> 00:15:37,134
- It's hot in here today.
- [laughs]
344
00:15:37,235 --> 00:15:38,933
I tipped that cute boy
at the front desk $100
345
00:15:39,036 --> 00:15:40,364
- to crank the heat.
- Oh.
346
00:15:40,432 --> 00:15:42,167
Mm-hmm. I never understood
347
00:15:42,269 --> 00:15:44,369
AC blasting at the gym.
348
00:15:44,471 --> 00:15:46,874
I'm not here to be comfortable.
349
00:15:46,942 --> 00:15:48,304
I'm here to work.
350
00:15:48,407 --> 00:15:50,371
- You know?
- Yeah.
351
00:15:50,441 --> 00:15:52,408
[phone rings]
352
00:15:52,510 --> 00:15:54,408
I'm at the gym with your sister.
353
00:15:54,510 --> 00:15:55,786
- Ugh.
- [sighs]
354
00:15:55,888 --> 00:15:57,120
What are you up to, baby?
355
00:15:57,221 --> 00:15:58,520
Hey, how much
do engagement rings cost?
356
00:15:58,623 --> 00:16:00,989
Why?
357
00:16:01,091 --> 00:16:02,990
Cooper, are you getting married?
358
00:16:03,092 --> 00:16:04,794
I don't know. I'm-I'm gonna ask.
359
00:16:04,931 --> 00:16:07,590
Oh, Cooper, that's so exciting.
360
00:16:07,692 --> 00:16:09,133
Your brother's getting married.
361
00:16:09,235 --> 00:16:11,196
Well, make sure
the girl doesn't have a dick.
362
00:16:11,264 --> 00:16:13,134
- Ainsley.
- Well...
363
00:16:13,269 --> 00:16:14,796
no woman could fall
in love with him.
364
00:16:14,931 --> 00:16:18,370
Not one that can see or smell.
Or hear.
365
00:16:18,440 --> 00:16:19,942
- She has a baby.
- You can buy those
366
00:16:20,043 --> 00:16:21,471
in the parking lot at Walmart.
367
00:16:21,606 --> 00:16:24,077
Hey, Cooper, I'm just checking.
368
00:16:24,145 --> 00:16:26,009
She's a 100% girl, right?
369
00:16:26,110 --> 00:16:28,784
Mom, you've got to quit spending
so much time with Ainsley.
370
00:16:28,886 --> 00:16:29,784
How much are rings?
371
00:16:29,886 --> 00:16:31,417
I mean, you know,
372
00:16:31,485 --> 00:16:33,317
I think
they start around $25,000
373
00:16:33,453 --> 00:16:34,817
- for a sorry little...
- Whoa.
374
00:16:34,952 --> 00:16:36,451
On Zales' website,
they say it's, like, half...
375
00:16:36,586 --> 00:16:37,927
Oh, good God, son.
376
00:16:38,029 --> 00:16:40,129
Stay in your little lane, baby.
377
00:16:40,231 --> 00:16:42,826
No shopping for diamonds
on the Internet.
378
00:16:42,927 --> 00:16:45,726
Go to Bachendorf's,
or you can call Sue Gragg.
379
00:16:45,794 --> 00:16:47,599
Those are your only two options.
380
00:16:47,668 --> 00:16:49,730
Have you talked
to your daddy about this?
381
00:16:49,798 --> 00:16:51,836
Well, he told me to call you.
382
00:16:53,976 --> 00:16:55,346
You know what?
383
00:16:56,849 --> 00:16:59,775
You come by the house.
384
00:16:59,845 --> 00:17:01,815
I'm gonna give you
my engagement ring.
385
00:17:01,950 --> 00:17:03,284
Yours?
386
00:17:03,386 --> 00:17:05,981
Mm-hmm. That way
it stays in the family,
387
00:17:06,117 --> 00:17:08,119
and you don't have to start out
your marriage in debt
388
00:17:08,189 --> 00:17:09,289
like your daddy.
389
00:17:09,392 --> 00:17:11,194
Well, uh, can I come
pick it up later?
390
00:17:11,330 --> 00:17:14,628
Come by whenever you want,
my little angel face.
391
00:17:15,431 --> 00:17:17,330
All right, thank you, Mom.
Love you.
392
00:17:17,432 --> 00:17:19,163
I love you,
my little squishy bug.
393
00:17:19,298 --> 00:17:20,998
All right, bye.
394
00:17:22,874 --> 00:17:24,767
[moans, laughs]
395
00:17:24,836 --> 00:17:27,439
I could smell him
through the phone.
396
00:17:27,541 --> 00:17:29,675
Honey, those are
called pheromones.
397
00:17:29,778 --> 00:17:33,049
Your brother's pheromones
are supposed to repulse you.
398
00:17:33,152 --> 00:17:34,642
That's how evolution
prevents incest
399
00:17:34,743 --> 00:17:36,679
and six-toed little feet.
400
00:17:36,815 --> 00:17:38,413
Never thought about it
like that.
401
00:17:38,515 --> 00:17:39,747
It's true.
402
00:17:39,848 --> 00:17:41,715
So God wants me to hate him.
403
00:17:41,817 --> 00:17:43,855
Hate's a strong word, Ainsley.
404
00:17:43,990 --> 00:17:47,127
Okay? But he sure don't want you
going to prom with him.
405
00:17:47,230 --> 00:17:48,798
- [laughs]
- [scoffs] Ew.
406
00:17:48,901 --> 00:17:51,402
I got to call your daddy.
407
00:17:53,467 --> 00:17:55,702
[sinister ringtone playing]
408
00:17:56,665 --> 00:17:57,699
Well, hey, babe.
409
00:17:57,834 --> 00:17:59,738
Our baby's getting married?
410
00:17:59,874 --> 00:18:02,036
Yeah, it looks like
it's going in that direction.
411
00:18:02,137 --> 00:18:03,575
Hey, did he talk to you
about a ring?
412
00:18:03,710 --> 00:18:05,875
[sighs]
I got him all squared away.
413
00:18:05,978 --> 00:18:08,683
- Yeah, and how'd you do that?
- I gave him mine.
414
00:18:08,751 --> 00:18:11,746
You mean that big old fucking
ugly-ass thing from Victor?
415
00:18:11,881 --> 00:18:14,057
Are you nuts? Good God, no.
416
00:18:14,160 --> 00:18:16,888
That's a 22-carat
canary diamond.
417
00:18:17,690 --> 00:18:19,185
I'm giving him
the one you got me
418
00:18:19,288 --> 00:18:22,055
since it's tainted
with the stench of failure.
419
00:18:22,156 --> 00:18:24,094
Baby, you got to get me
a new one.
420
00:18:24,229 --> 00:18:27,036
And there's no sense in Cooper
spending all that money.
421
00:18:27,137 --> 00:18:28,699
And it gives me something to do.
422
00:18:28,768 --> 00:18:30,401
I'm gonna go
ring shopping, baby.
423
00:18:30,536 --> 00:18:32,241
- I need the jet.
- Ooh.
424
00:18:32,344 --> 00:18:33,702
[Tommy]
You don't need the fucking jet
425
00:18:33,771 --> 00:18:35,673
to go jewelry shopping, honey.
426
00:18:35,776 --> 00:18:37,945
There's plenty of diamonds
in Midland.
427
00:18:38,048 --> 00:18:40,010
Honey, look at me.
428
00:18:42,577 --> 00:18:43,819
Diamonds
429
00:18:43,922 --> 00:18:47,891
are in Dallas.
430
00:18:47,992 --> 00:18:49,355
Plus, this little one
431
00:18:49,423 --> 00:18:50,587
needs to go school shopping.
432
00:18:50,691 --> 00:18:52,596
- Oh, I need clothes.
- [chuckles]
433
00:18:52,698 --> 00:18:53,963
So badly.
434
00:18:54,066 --> 00:18:56,223
Shit. All right, well, the jet's
435
00:18:56,292 --> 00:18:58,231
dead-legging back to Fort Worth
this afternoon.
436
00:18:58,300 --> 00:18:59,332
- Wait.
- Thanks, Daddy.
437
00:18:59,433 --> 00:19:00,703
You're going to Fort Worth?
438
00:19:00,771 --> 00:19:01,961
Yeah.
439
00:19:02,064 --> 00:19:03,566
Well, let's make
a weekend of it.
440
00:19:03,634 --> 00:19:04,767
Don't leave me here.
441
00:19:04,903 --> 00:19:06,108
Well, honey,
if it was a weekend,
442
00:19:06,244 --> 00:19:07,540
that'd be one thing,
but it ain't.
443
00:19:07,643 --> 00:19:08,872
Baby, Friday is
when the weekend starts.
444
00:19:08,940 --> 00:19:10,547
I don't want to hear
one more thing.
445
00:19:10,615 --> 00:19:12,446
I'll plan everything. I'm
gonna meet you at Cattlemen's.
446
00:19:12,548 --> 00:19:13,909
We're gonna have so much fun.
I love you.
447
00:19:14,010 --> 00:19:15,416
- Mwah. Whoo!
- [Ainsley] Thank you.
448
00:19:15,486 --> 00:19:18,115
- H-Hang on a... [sighs]
- [phone chimes]
449
00:19:19,549 --> 00:19:21,348
Well, Pop...
450
00:19:22,553 --> 00:19:24,326
I was wrong.
451
00:19:24,428 --> 00:19:25,653
Hundred grand
ain't gonna scratch
452
00:19:25,788 --> 00:19:27,563
the surface on this shit.
453
00:19:27,664 --> 00:19:30,494
You know those little monkeys
they put on the back
454
00:19:30,596 --> 00:19:32,734
of border collies at the rodeos?
455
00:19:32,804 --> 00:19:34,766
Yeah.
456
00:19:34,835 --> 00:19:38,008
Border collie runs
all over the place,
457
00:19:38,109 --> 00:19:40,472
monkey's just trying to hang on.
458
00:19:40,576 --> 00:19:43,337
No control over
where it's going.
459
00:19:44,107 --> 00:19:46,778
No way to get off
without fucking dying.
460
00:19:46,880 --> 00:19:50,015
Crowd laughing at him
as he whips by.
461
00:19:51,856 --> 00:19:52,820
That's you.
462
00:19:52,923 --> 00:19:54,154
[laughs]
463
00:19:54,257 --> 00:19:56,559
[chuckles]
Fuck you.
464
00:19:57,361 --> 00:20:00,423
You're the monkey
on a runaway dog.
465
00:20:00,525 --> 00:20:02,490
[both laugh]
466
00:20:02,592 --> 00:20:04,128
Oh, shit.
467
00:20:04,198 --> 00:20:05,799
[laughs]
468
00:20:07,763 --> 00:20:10,397
[both laughing]
469
00:20:14,775 --> 00:20:17,075
♪ suspenseful,
atmospheric music ♪
470
00:20:19,509 --> 00:20:21,317
[Nathan] Typically, the rig
would be tugged out of port
471
00:20:21,385 --> 00:20:22,643
down the mouth
of the Mississippi
472
00:20:22,746 --> 00:20:24,047
into open water.
473
00:20:24,148 --> 00:20:26,055
[Rebecca] And this is
the rig location here?
474
00:20:26,156 --> 00:20:27,284
In the Gulf of Mexico?
475
00:20:27,353 --> 00:20:28,818
America.
476
00:20:28,887 --> 00:20:30,990
That is currently
its legal name.
477
00:20:31,653 --> 00:20:33,128
The Gulf.
478
00:20:33,198 --> 00:20:35,124
Let's just call it the Gulf.
479
00:20:35,192 --> 00:20:37,424
That's the location
of the rig's future home.
480
00:20:37,527 --> 00:20:40,161
Correct. Replacing the rig
we lost to Francine in 2024.
481
00:20:40,262 --> 00:20:42,132
I'm assuming Francine
is a hurricane.
482
00:20:42,233 --> 00:20:44,736
Correct. And since
we previously had a well there,
483
00:20:44,837 --> 00:20:46,166
we know the location
of that well.
484
00:20:46,236 --> 00:20:47,638
We can bypass
most of the due diligence
485
00:20:47,707 --> 00:20:49,278
prior to sending the rig to sea.
486
00:20:49,381 --> 00:20:50,876
Once it's in the region,
we can set it
487
00:20:51,011 --> 00:20:53,912
and drill as close as possible
to the previous well.
488
00:20:54,013 --> 00:20:55,814
Why not just reconnect it
to the existing well?
489
00:20:55,915 --> 00:20:57,717
Integrity of the wellhead
was compromised.
490
00:20:57,818 --> 00:21:00,117
There's no way to repair it.
It's too deep.
491
00:21:03,055 --> 00:21:05,058
What's the timeline
to drill another well?
492
00:21:05,194 --> 00:21:06,761
End of the year.
493
00:21:07,729 --> 00:21:09,257
[Rebecca]
And how much can it produce?
494
00:21:09,358 --> 00:21:12,226
Old well produced
200 million cubic feet a day.
495
00:21:12,327 --> 00:21:14,667
Help me understand that
in dollar figures.
496
00:21:14,769 --> 00:21:16,229
Gross revenue's
over a billion a year.
497
00:21:16,330 --> 00:21:18,901
Depending on
almost countless factors,
498
00:21:19,037 --> 00:21:21,240
one would hope
for an ROI of 20%.
499
00:21:21,375 --> 00:21:23,371
At that volume,
500
00:21:23,472 --> 00:21:26,111
with a price increase
from today's price of $3.47
501
00:21:26,212 --> 00:21:30,688
to a peak of $15.78 in 2005,
you can 5x that percentage.
502
00:21:30,789 --> 00:21:33,721
Do we have an offshore geologist
who can oversee this project?
503
00:21:33,790 --> 00:21:35,915
Possibly. We have one
who worked offshore for BP.
504
00:21:36,051 --> 00:21:37,358
- What's his name?
- Newsom.
505
00:21:37,461 --> 00:21:38,923
- I should meet him.
- What for?
506
00:21:39,026 --> 00:21:41,257
There is an offshore well
none of you knew about
507
00:21:41,358 --> 00:21:45,259
that generated $150 million
in net revenue a year.
508
00:21:45,394 --> 00:21:47,401
And rather than spend
an insurance payout
509
00:21:47,502 --> 00:21:49,266
to continue that revenue stream,
510
00:21:49,367 --> 00:21:51,474
Monty chose to take that money
and spend it on a field
511
00:21:51,576 --> 00:21:54,268
of workover rigs
with no guarantee of a return.
512
00:21:54,403 --> 00:21:56,105
I don't have time
to explain the game to you.
513
00:21:56,207 --> 00:21:57,973
Oh, my God, I don't care,
and that is why
514
00:21:58,076 --> 00:21:59,712
I want to meet
with someone who can.
515
00:21:59,815 --> 00:22:02,309
Not an attorney
and not the fix-it man
516
00:22:02,412 --> 00:22:05,053
who found himself president
of an oil company.
517
00:22:05,154 --> 00:22:06,624
A scientist.
518
00:22:08,525 --> 00:22:11,323
I'd like to meet
with this Newsom.
519
00:22:12,092 --> 00:22:14,999
I assume he has some sort
of field office or...
520
00:22:15,101 --> 00:22:16,690
I'll send you a pin.
521
00:22:16,791 --> 00:22:18,230
[sighs]
522
00:22:18,332 --> 00:22:19,396
5 p.m.
523
00:22:19,464 --> 00:22:20,734
"Please"?
524
00:22:20,804 --> 00:22:22,397
If you're gonna treat me
like a fucking secretary,
525
00:22:22,467 --> 00:22:24,102
you could have the common
decency to be polite about it.
526
00:22:24,171 --> 00:22:27,468
If you would be so kind
as to inform Mr. Newsom
527
00:22:27,603 --> 00:22:30,810
I will meet him at five,
it would be greatly appreciated.
528
00:22:30,913 --> 00:22:33,039
- I will let him know.
- And I will be reporting
529
00:22:33,142 --> 00:22:35,310
your use of profanity to HR.
530
00:22:35,413 --> 00:22:38,922
I am the head of HR, so consider
your complaint filed.
531
00:22:39,692 --> 00:22:43,192
Nothing about this
is how a company should be run.
532
00:22:43,327 --> 00:22:44,655
[Nathan]
Says the 29-year-old
533
00:22:44,758 --> 00:22:47,028
who's never run a company.
534
00:22:47,131 --> 00:22:48,488
All right.
535
00:22:48,590 --> 00:22:50,898
♪ "Be Here" by
Turnpike Troubadours playing ♪
536
00:23:00,039 --> 00:23:03,446
♪ In the bitter,honest light of day ♪
537
00:23:03,548 --> 00:23:06,681
♪ I really don't needto be here ♪
538
00:23:06,782 --> 00:23:09,682
♪ There ain't too muchleft to say ♪
539
00:23:09,784 --> 00:23:12,622
♪ Really don't need to be here ♪
540
00:23:12,724 --> 00:23:14,355
[over radio]
♪ It's all a racket anyway... ♪
541
00:23:14,458 --> 00:23:17,020
Damn, this town has changed.
542
00:23:17,123 --> 00:23:18,991
Well, this damn brick road
hasn't changed.
543
00:23:19,094 --> 00:23:21,695
Feels like it's gonna rattle
my fucking teeth out.
544
00:23:21,798 --> 00:23:25,029
I remember they drove
cattle up this road.
545
00:23:25,097 --> 00:23:27,428
They still drive cattle
up this road, Pop.
546
00:23:27,529 --> 00:23:29,599
Only difference is,
now it's for the tourists,
547
00:23:29,736 --> 00:23:31,367
not for the packers.
548
00:23:32,905 --> 00:23:34,410
♪ O Lord, the road I'm on ♪
549
00:23:34,512 --> 00:23:37,141
♪ A little harder now to talk ♪
550
00:23:37,242 --> 00:23:39,343
♪ Tell them what they wantto hear... ♪
551
00:23:39,444 --> 00:23:41,615
This ain't gonna take long.
You mind staying in the truck?
552
00:23:41,718 --> 00:23:43,646
Hell yes, I mind
staying in the truck.
553
00:23:43,749 --> 00:23:45,115
I'm 80, not eight.
554
00:23:45,251 --> 00:23:48,316
Can't leave your kids
in the truck anymore, Pop.
555
00:23:48,417 --> 00:23:49,621
Well, you're sure as hell
not gonna leave me
556
00:23:49,756 --> 00:23:51,556
sitting in the truck.
557
00:23:51,625 --> 00:23:53,192
All right, fine.
558
00:23:54,597 --> 00:23:57,894
♪ Well, ain't no changing me ♪
559
00:23:57,961 --> 00:24:00,231
♪ slow, pastoral music ♪
560
00:24:05,771 --> 00:24:08,009
[indistinct chatter]
561
00:24:13,846 --> 00:24:16,316
[scattering cheering]
562
00:24:16,417 --> 00:24:18,151
[calf lows]
563
00:24:24,891 --> 00:24:26,788
Wow, that looks dangerous.
564
00:24:26,923 --> 00:24:28,396
It is dangerous.
565
00:24:28,465 --> 00:24:29,864
But there's a beauty to it.
566
00:24:29,965 --> 00:24:33,034
- It's like a violent ballet.
- [chuckles softly]
567
00:24:35,234 --> 00:24:36,734
I'm surprised
you haven't seen this before.
568
00:24:36,836 --> 00:24:38,933
Well, you know, there's...
569
00:24:39,036 --> 00:24:41,477
there's two Fort Worths,
570
00:24:41,613 --> 00:24:43,880
- and I don't live in this one.
- Mm.
571
00:24:53,915 --> 00:24:55,287
Ah, shit.
572
00:24:55,355 --> 00:24:58,323
Pop, you just hang around here
for a minute, all right?
573
00:24:59,825 --> 00:25:00,991
If you get hungry,
574
00:25:01,094 --> 00:25:02,723
- here's some money...
- I got money.
575
00:25:02,826 --> 00:25:04,261
Really?
576
00:25:04,364 --> 00:25:06,428
Well, why are you living
in the spare room in my house
577
00:25:06,497 --> 00:25:08,461
- if you got money?
- I got money for a hot dog,
578
00:25:08,564 --> 00:25:10,901
I ain't got enough
for a fucking house.
579
00:25:11,002 --> 00:25:13,239
All right, well, just stay here.
580
00:25:17,481 --> 00:25:18,710
You in the market for one?
581
00:25:18,811 --> 00:25:20,851
Not for a long time.
582
00:25:21,619 --> 00:25:23,277
Still like
looking at 'em, though.
583
00:25:23,345 --> 00:25:25,012
Yeah, they ain't changed much.
584
00:25:25,115 --> 00:25:27,088
Everything else sure has.
585
00:25:27,191 --> 00:25:28,518
Yeah.
586
00:25:31,353 --> 00:25:33,588
♪ tense, atmospheric music ♪
587
00:25:41,032 --> 00:25:42,635
[Cami]
This one's yours?
588
00:25:42,704 --> 00:25:44,034
Well, it's-it's Kit's horse.
589
00:25:44,170 --> 00:25:45,365
- This is Kit's horse.
- Oh, well...
590
00:25:45,468 --> 00:25:46,737
- Cami.
- ...hey, Kit. How are you?
591
00:25:46,873 --> 00:25:48,044
Good. How are y'all?
592
00:25:48,145 --> 00:25:49,372
Good.
593
00:25:49,473 --> 00:25:52,145
It's Kit's horse,
but I manage the syndicate.
594
00:25:53,176 --> 00:25:55,107
So, what's this horse's name?
595
00:25:55,210 --> 00:25:56,685
His name is Noche.
596
00:25:56,755 --> 00:26:00,382
But his full name
is Noche Oscura del Alma,
597
00:26:00,483 --> 00:26:04,222
which means
"the dark night of the soul."
598
00:26:04,325 --> 00:26:06,992
[Cami] Well, that is quite
a unique name for a horse.
599
00:26:07,095 --> 00:26:10,594
It's from a poem
by St. John of the Cross.
600
00:26:11,364 --> 00:26:13,765
It means different things
to different people,
601
00:26:13,900 --> 00:26:15,837
but for me it's about...
602
00:26:15,906 --> 00:26:19,942
about finding comfort in,
in a time of crisis.
603
00:26:21,570 --> 00:26:23,576
You're in a time of crisis,
I believe.
604
00:26:23,679 --> 00:26:26,311
Maybe you should read it.
605
00:26:27,712 --> 00:26:29,084
I will.
606
00:26:30,652 --> 00:26:32,054
Mucho, Noche.
607
00:26:36,257 --> 00:26:39,721
Hey. I didn't know
you were a horseman, Tommy.
608
00:26:39,788 --> 00:26:42,422
No, I like motorcycles.
They're faster and you don't
609
00:26:42,523 --> 00:26:44,598
- have to feed 'em.
- [chuckles]
610
00:26:44,701 --> 00:26:47,364
You're too practical, Tommy.
611
00:26:47,432 --> 00:26:50,029
But there's no art
in riding a motorcycle.
612
00:26:50,132 --> 00:26:51,366
This is art.
613
00:26:51,469 --> 00:26:53,768
Yeah, maybe the art
of money laundering.
614
00:26:54,905 --> 00:26:56,473
[Cami sighs]
615
00:26:57,940 --> 00:27:00,011
If I wanted to launder money,
I'd invest in a franchise
616
00:27:00,114 --> 00:27:02,776
of tanning salons
and be done with it.
617
00:27:02,877 --> 00:27:05,553
How you doing, Cami?
I didn't know you were coming.
618
00:27:05,654 --> 00:27:07,752
Well, why wouldn't I?
619
00:27:07,855 --> 00:27:09,519
I mean, it's my company.
620
00:27:16,932 --> 00:27:19,628
- [buzzer sounds]
- [scattered applause]
621
00:27:21,339 --> 00:27:23,239
[Nash]
T.L.?
622
00:27:23,342 --> 00:27:25,903
Nash. Peters.
623
00:27:25,972 --> 00:27:28,474
Your roughneck for Magnolia.
624
00:27:28,611 --> 00:27:30,707
Before the crash.
625
00:27:30,808 --> 00:27:32,982
Yes, sir.
626
00:27:34,077 --> 00:27:35,583
How you been?
627
00:27:35,684 --> 00:27:39,352
Well, still breathing.
628
00:27:40,686 --> 00:27:41,689
You?
629
00:27:41,824 --> 00:27:43,893
How do I look like I've been?
630
00:27:43,994 --> 00:27:46,457
At least you ain't wearing
one of these things.
631
00:27:46,526 --> 00:27:49,423
That's 'cause I'm too crippled
to commit a crime.
632
00:27:49,490 --> 00:27:51,933
Eh, you were never no outlaw.
633
00:27:52,037 --> 00:27:54,670
You ain't looking much outlaw
these days either.
634
00:27:54,806 --> 00:27:57,836
Well, this is
for bouncing checks.
635
00:27:57,938 --> 00:27:59,440
How outlaw is that?
636
00:27:59,508 --> 00:28:02,011
Not very.
637
00:28:04,846 --> 00:28:07,115
Still got that pretty wife?
638
00:28:12,214 --> 00:28:13,946
Pretty wife died.
639
00:28:14,788 --> 00:28:17,192
Sorry to hear it.
640
00:28:18,452 --> 00:28:20,994
Heart died a while ago.
641
00:28:21,096 --> 00:28:24,265
Just took her body
40 years to catch up.
642
00:28:30,299 --> 00:28:32,669
You into the horses?
643
00:28:34,576 --> 00:28:36,376
[groans]
644
00:28:36,479 --> 00:28:37,805
Nash?
645
00:28:37,906 --> 00:28:41,315
I doubt we talked this much
when we worked together.
646
00:28:42,381 --> 00:28:44,978
I don't see any point
in doing it now.
647
00:28:48,890 --> 00:28:50,356
You were always a dick.
648
00:28:50,424 --> 00:28:54,558
Yeah, maybe so, but I ain't
the one picking up trash.
649
00:28:56,699 --> 00:28:58,728
♪ urgent music ♪
650
00:29:17,117 --> 00:29:18,784
[Rebecca]
Where's the geologist?
651
00:29:18,920 --> 00:29:20,284
He's in his office.
652
00:29:20,385 --> 00:29:22,817
Excuse me, ma'am,
you can't park here.
653
00:29:35,197 --> 00:29:36,467
Fuck.
654
00:29:36,568 --> 00:29:37,939
Wasn't gonna be
the first thing I mentioned,
655
00:29:38,040 --> 00:29:39,336
but I'm glad
it's out in the open.
656
00:29:39,438 --> 00:29:40,840
Nate said you needed
a crash course
657
00:29:40,942 --> 00:29:42,778
in getting drilled offshore.
658
00:29:42,881 --> 00:29:45,476
- Drilling a well offshore.
- Yes.
659
00:29:45,577 --> 00:29:46,778
- Well, I'm your man.
- Can the double entendres
660
00:29:46,881 --> 00:29:48,650
cease, please?
661
00:29:48,785 --> 00:29:50,352
That's not what I meant.
662
00:29:50,453 --> 00:29:53,046
[sighs]
663
00:29:53,114 --> 00:29:56,422
We have a hard deadline
of 45 days to launch a rig,
664
00:29:56,490 --> 00:30:01,086
and I do not understand
the hurdles we will face.
665
00:30:01,189 --> 00:30:05,159
Well, there will be plenty,
and I can explain them to you.
666
00:30:05,295 --> 00:30:06,798
Want to come in?
667
00:30:06,933 --> 00:30:09,172
Uh, no, I do not.
668
00:30:10,667 --> 00:30:12,633
Want to sit on the tailgate
of my truck
669
00:30:12,734 --> 00:30:14,401
where you have
plenty of witnesses?
670
00:30:14,502 --> 00:30:16,211
- Better.
- All right.
671
00:30:27,659 --> 00:30:29,953
You look beautiful.
672
00:30:30,022 --> 00:30:31,323
[Rebecca sighs]
673
00:30:31,424 --> 00:30:33,959
You understand
that a romantic relationship
674
00:30:34,060 --> 00:30:35,425
with an M-TEX employee
675
00:30:35,528 --> 00:30:37,429
violates the stipulations
of your contract?
676
00:30:37,498 --> 00:30:39,596
It actually states
that a romantic relationship
677
00:30:39,663 --> 00:30:41,534
with a subordinate
violates the agreement,
678
00:30:41,669 --> 00:30:44,432
which means you're the only one
who violated the contract,
679
00:30:44,500 --> 00:30:46,374
you little lawbreaker, you.
680
00:30:47,202 --> 00:30:49,444
God.
681
00:30:49,512 --> 00:30:51,444
[sighs]
682
00:30:53,050 --> 00:30:54,941
[Tommy]
Take ten months to set the well.
683
00:30:55,009 --> 00:30:57,986
Once it's on-line,
we go 70-30, 70 my way.
684
00:30:58,087 --> 00:31:00,747
I'll pay you back 20%
to service debt.
685
00:31:00,848 --> 00:31:02,383
When the loan's paid,
it's 50-50,
686
00:31:02,484 --> 00:31:04,191
but it's a true split.
687
00:31:04,292 --> 00:31:06,025
We split everything.
We split the overhead,
688
00:31:06,126 --> 00:31:08,522
the maintenance, all of it.
689
00:31:08,625 --> 00:31:10,191
You got your numbers backwards.
690
00:31:10,326 --> 00:31:12,366
The fuck I do.
691
00:31:13,134 --> 00:31:15,037
I'm paying the rig expenses
692
00:31:15,172 --> 00:31:18,373
and servicing debt,
and you're making 30%.
693
00:31:19,471 --> 00:31:22,436
60-40 with a 30% promoter
off the top.
694
00:31:22,538 --> 00:31:24,210
I can't cash flow the rig.
695
00:31:24,311 --> 00:31:25,740
[Gallino]
I'll give you a pick rate.
696
00:31:25,876 --> 00:31:27,709
And no debt service
until your well is on-line...
697
00:31:27,810 --> 00:31:29,944
No, I'm not my son.
I don't loan to lose.
698
00:31:35,420 --> 00:31:40,161
60-40, with a 20% promote.
699
00:31:40,229 --> 00:31:41,895
All the 40 goes
to the debt service
700
00:31:41,998 --> 00:31:43,528
until the loan is paid off,
701
00:31:43,597 --> 00:31:47,432
then it remains a 60-40,
but the promote goes away.
702
00:31:47,536 --> 00:31:50,938
And we share the expenses
on the same scale, 60-40.
703
00:31:51,039 --> 00:31:52,499
That sounds like a good deal.
704
00:31:52,601 --> 00:31:53,742
It's a forgiving deal.
705
00:31:53,845 --> 00:31:55,904
It shows you the kind of...
706
00:31:56,846 --> 00:31:58,742
...partner I can be.
707
00:32:01,012 --> 00:32:02,282
Tommy?
708
00:32:02,417 --> 00:32:04,711
If you agree, I'll have
my attorneys paper it.
709
00:32:04,780 --> 00:32:06,713
- I agree.
- [Tommy] We're not done
710
00:32:06,816 --> 00:32:09,357
- negotiating yet, Cami...
- We're done now.
711
00:32:17,630 --> 00:32:20,261
Our attorneys paper it
and you redline it.
712
00:32:21,030 --> 00:32:24,499
It's my new goal in life, Tommy,
to have you trust me.
713
00:32:24,601 --> 00:32:26,605
That's a pretty lofty goal.
714
00:32:27,876 --> 00:32:29,642
You can paper it.
715
00:32:36,613 --> 00:32:38,013
[T.L.]
You son of a bitch.
716
00:32:38,115 --> 00:32:39,652
Fuck you.
717
00:32:40,548 --> 00:32:42,357
[people gasping]
718
00:32:44,156 --> 00:32:45,625
I'll be back.
719
00:32:46,458 --> 00:32:48,261
- [clamoring]
- [T.L.] Get up,
720
00:32:48,330 --> 00:32:49,724
- you son of a bitch.
- [Nash] Get off me!
721
00:32:49,826 --> 00:32:51,964
Get off me.
Don't you run away, old man!
722
00:32:52,067 --> 00:32:53,662
Get up here, you bastard.
723
00:32:53,798 --> 00:32:55,136
Get up here.
See what the fuck happens.
724
00:32:55,239 --> 00:32:57,468
- Let me go, boy.
- Don't you run away from me!
725
00:32:57,569 --> 00:32:59,500
Hey. What in the goddamn
hell did you do?
726
00:32:59,603 --> 00:33:00,768
- Come here.
- Say it again
727
00:33:00,869 --> 00:33:01,777
- and see what happens.
- Pop, come here.
728
00:33:01,878 --> 00:33:02,811
Come here, goddamn it.
729
00:33:02,913 --> 00:33:04,111
- Come here.
- Fuck you!
730
00:33:04,180 --> 00:33:05,443
[Tommy]
Hey, hey. Hey, guys,
731
00:33:05,546 --> 00:33:07,082
- help me handle this, will you?
- Yep.
732
00:33:07,151 --> 00:33:08,480
- I got it, I got it.
- Hey! Come here.
733
00:33:08,615 --> 00:33:09,986
[T.L.] Come up here
and see what happens.
734
00:33:10,087 --> 00:33:11,849
[Tommy]
Pop, get your ass over here.
735
00:33:11,986 --> 00:33:13,050
Come here!
736
00:33:13,153 --> 00:33:14,417
Come on, come on.
737
00:33:14,486 --> 00:33:15,851
You go sit in the fucking truck.
738
00:33:15,986 --> 00:33:17,717
[T.L.] One of these days,
you'll be in my shoes.
739
00:33:17,818 --> 00:33:19,393
We'll see what happens then.
740
00:33:19,494 --> 00:33:20,988
[Tommy] I tell you what,
if I was in your shoes,
741
00:33:21,089 --> 00:33:22,594
I'd be hot-footing it
to that fucking truck
742
00:33:22,696 --> 00:33:24,363
and talking me out of getting
into fucking jail.
743
00:33:24,464 --> 00:33:26,160
That's what I'd be doing.
Goddamn it.
744
00:33:26,429 --> 00:33:28,568
♪♪♪
745
00:33:37,409 --> 00:33:39,246
[Tommy]
Hey, guys.
746
00:33:39,347 --> 00:33:40,943
Guy's on a work crew
for the county.
747
00:33:41,012 --> 00:33:43,045
- He's not saying anything.
- All right. So, we good here?
748
00:33:43,146 --> 00:33:45,345
Yeah, just get him out of here.
I'll take care of it.
749
00:33:45,447 --> 00:33:46,615
I will.
750
00:33:46,682 --> 00:33:49,018
♪ tense, atmospheric music ♪
751
00:33:50,518 --> 00:33:52,259
Ah, fuck.
752
00:33:52,361 --> 00:33:53,895
- Everything all right?
- Yes, ma'am.
753
00:33:53,998 --> 00:33:55,662
Tommy's dad. It's all good.
754
00:33:58,195 --> 00:33:59,531
You okay?
755
00:33:59,634 --> 00:34:02,193
It's always a loaded question
with me, Cami.
756
00:34:02,329 --> 00:34:05,307
Well, we're gonna go
and take a look at the stallion.
757
00:34:05,410 --> 00:34:06,468
- Join us. Come on.
- [Tommy] No, I got a horse's ass
758
00:34:06,569 --> 00:34:08,001
of my own to deal with.
759
00:34:08,103 --> 00:34:10,311
Well, we're gonna
be celebrating tonight.
760
00:34:10,413 --> 00:34:12,378
- Join us tonight.
- Well, I've got my wife
761
00:34:12,480 --> 00:34:14,480
and my father,
and as you can tell,
762
00:34:14,547 --> 00:34:16,382
- he's an outdoor cat, so...
- Tommy.
763
00:34:16,518 --> 00:34:19,422
Not business,
just wives and celebration.
764
00:34:21,483 --> 00:34:23,184
Can't wait.
765
00:34:29,231 --> 00:34:30,891
Hey, Pop? What in the world?
766
00:34:30,992 --> 00:34:32,197
You should take me
back to the home.
767
00:34:32,298 --> 00:34:33,963
This ain't working.
768
00:34:34,065 --> 00:34:35,831
You know, you're lucky you're
not wearing an orange vest
769
00:34:35,932 --> 00:34:37,436
at the next fucking
horse show in there,
770
00:34:37,539 --> 00:34:39,534
cleaning up trash cans
right beside him.
771
00:34:39,603 --> 00:34:41,409
You think I give a shit?
772
00:34:41,510 --> 00:34:43,940
Oh, it's pretty clear
you don't give a shit.
773
00:34:45,583 --> 00:34:48,148
I wonder what somebody
would have to say about Angela.
774
00:34:48,250 --> 00:34:49,543
Angela can take care of herself.
775
00:34:49,612 --> 00:34:51,344
Ainsley, then.
776
00:34:55,958 --> 00:34:58,021
Did he know Mama?
777
00:35:00,360 --> 00:35:02,255
♪ slow, somber music ♪
778
00:35:03,097 --> 00:35:04,697
Is that it?
779
00:35:04,766 --> 00:35:07,300
Did he say something about Mama?
Did he call her a whore
780
00:35:07,436 --> 00:35:09,596
or an addict or a thief
or something?
781
00:35:09,697 --> 00:35:11,099
'Cause it's true.
782
00:35:16,043 --> 00:35:18,206
♪♪♪
783
00:35:24,748 --> 00:35:27,456
I'm glad you don't understand.
784
00:35:29,193 --> 00:35:31,460
Because I barely understand it.
785
00:35:32,853 --> 00:35:35,289
And I lost a child, too.
786
00:35:37,101 --> 00:35:39,501
And she didn't grow inside me.
787
00:35:40,235 --> 00:35:43,000
My body didn't nourish her.
788
00:35:56,981 --> 00:36:00,985
It shattered me,
but it didn't scramble my soul.
789
00:36:06,987 --> 00:36:09,730
It scrambled her soul, son.
790
00:36:11,599 --> 00:36:15,670
And you never got to meet
the most joyous...
791
00:36:18,706 --> 00:36:20,976
...loving creature
that I've ever seen
792
00:36:21,045 --> 00:36:22,708
on this fucking planet.
793
00:36:22,809 --> 00:36:27,342
You could say I wasted my life
and ruined yours,
794
00:36:27,445 --> 00:36:29,045
and maybe I did,
795
00:36:29,148 --> 00:36:34,347
but for the hope that maybe
she was in there somewhere, son.
796
00:36:46,503 --> 00:36:48,728
Well, Pop, I don't think
hers is the only soul
797
00:36:48,831 --> 00:36:50,869
that got scrambled.
798
00:36:55,079 --> 00:36:57,403
Come on, let's go, Pop.
799
00:36:58,916 --> 00:37:01,110
Pop, let's go.
800
00:37:13,429 --> 00:37:15,927
♪ lively, suspenseful music ♪
801
00:37:30,974 --> 00:37:32,938
[Christian]
Hello, Mrs. Russo.
802
00:37:33,041 --> 00:37:35,108
- It's Norris now, sugar.
- Oh.
803
00:37:35,244 --> 00:37:37,784
Should we still bill
the Russo account?
804
00:37:38,554 --> 00:37:40,186
- We can damn sure try.
- [chuckles]
805
00:37:40,289 --> 00:37:42,282
Is this all the luggage?
806
00:37:42,384 --> 00:37:45,523
The goal's not to arrive
with luggage, Christian.
807
00:37:45,592 --> 00:37:47,295
The goal is to leave with it.
808
00:37:47,429 --> 00:37:49,027
- [laughs]
- We're going shopping!
809
00:37:49,130 --> 00:37:50,358
Whoo!
810
00:37:51,264 --> 00:37:53,097
[both laugh]
811
00:37:59,539 --> 00:38:01,300
[Charlie]
Want a beer?
812
00:38:01,436 --> 00:38:03,210
I don't think you should be
drinking on the job.
813
00:38:03,280 --> 00:38:05,409
It's past five. Job's over.
814
00:38:05,512 --> 00:38:08,273
Well, you have to drive.
815
00:38:08,376 --> 00:38:10,384
I won't leave this site
for three days,
816
00:38:10,452 --> 00:38:12,182
not until the well is on-line.
817
00:38:12,284 --> 00:38:13,454
Here.
818
00:38:13,590 --> 00:38:16,119
- I have to drive.
- Not for a while, you don't.
819
00:38:17,452 --> 00:38:18,918
You can be good at your job
and enjoy yourself.
820
00:38:18,987 --> 00:38:20,355
You know that, right?
821
00:38:32,271 --> 00:38:34,338
So...
822
00:38:34,472 --> 00:38:36,811
Here we are.
823
00:38:38,309 --> 00:38:41,646
Now, Francine hits this rig
and causes surface damage,
824
00:38:41,782 --> 00:38:43,481
but that's not
what shuts it down.
825
00:38:43,615 --> 00:38:44,981
It began pumping water,
826
00:38:45,083 --> 00:38:46,715
which means there was
a blowout in the well.
827
00:38:46,818 --> 00:38:48,023
- A blowout?
- Yeah, offshore.
828
00:38:48,159 --> 00:38:49,525
That is the nightmare.
829
00:38:49,659 --> 00:38:51,626
When Horizon blew...
now that's oil, not gas...
830
00:38:51,695 --> 00:38:54,128
it killed a dozen people,
but if a gas well blows...
831
00:38:54,197 --> 00:38:56,027
So, there was a blowout?
832
00:38:56,130 --> 00:38:58,795
Yeah. They shut the well down,
they brought the rig back.
833
00:38:58,864 --> 00:39:00,193
- They did the right thing.
- And now
834
00:39:00,327 --> 00:39:01,996
we're required
to drill another one,
835
00:39:02,132 --> 00:39:04,139
with no guarantee
we'll find gas?
836
00:39:04,208 --> 00:39:05,474
There's no guarantees,
837
00:39:05,576 --> 00:39:07,266
but a gas field
is different than oil.
838
00:39:07,335 --> 00:39:08,737
It's a much more
forgiving process,
839
00:39:08,840 --> 00:39:10,472
from an exploration perspective.
840
00:39:10,574 --> 00:39:11,710
You just...
841
00:39:11,844 --> 00:39:13,914
you've got to choose
the right spot.
842
00:39:17,481 --> 00:39:19,050
Can you?
843
00:39:21,159 --> 00:39:22,989
Find the right spot?
844
00:39:25,789 --> 00:39:27,356
Are you asking me to?
845
00:39:27,492 --> 00:39:28,929
Yes.
846
00:39:31,795 --> 00:39:32,992
[sets bottle down]
847
00:39:33,061 --> 00:39:35,329
♪ slow, gentle music ♪
848
00:39:35,398 --> 00:39:37,230
[Charlie] Just so I understand,
y-you're asking me
849
00:39:37,331 --> 00:39:40,342
to lead the drill
on an offshore rig.
850
00:39:40,411 --> 00:39:42,344
I am asking you
to lead the drill
851
00:39:42,413 --> 00:39:44,911
- on an offshore rig, yes.
- Mm-hmm.
852
00:39:47,744 --> 00:39:49,748
Hey, you can't...
853
00:39:49,849 --> 00:39:51,985
That's assault,
you son of a bitch.
854
00:39:52,880 --> 00:39:54,547
♪♪♪
855
00:40:04,168 --> 00:40:06,329
[muffled grunt]
856
00:40:08,664 --> 00:40:10,498
[sighs]
857
00:40:12,538 --> 00:40:13,831
[chuckles]
858
00:40:13,900 --> 00:40:15,536
[laughs]
859
00:40:17,271 --> 00:40:18,778
- What's so funny?
- It's not funny.
860
00:40:18,880 --> 00:40:21,213
I'm not, I'm not...
It's not funny, it's just,
861
00:40:21,280 --> 00:40:23,382
watching your internal struggle
to let yourself feel good,
862
00:40:23,485 --> 00:40:25,554
it's... it's fascinating.
863
00:40:25,655 --> 00:40:27,246
Well, I'm glad you find it
so entertaining.
864
00:40:27,347 --> 00:40:30,188
- Yeah, I do.
- We work together.
865
00:40:32,860 --> 00:40:35,195
How many hours a day
do you give your job?
866
00:40:35,297 --> 00:40:36,626
- My job?
- Mm-hmm.
867
00:40:36,762 --> 00:40:37,860
My job gets all of them.
868
00:40:37,963 --> 00:40:39,528
- Oh, yeah? Right.
- Every hour.
869
00:40:39,597 --> 00:40:40,996
Mine, too.
870
00:40:41,099 --> 00:40:43,266
Where else you gonna
meet someone?
871
00:40:44,771 --> 00:40:46,340
There are people everywhere.
872
00:40:46,443 --> 00:40:47,907
There's no people anywhere.
873
00:40:48,010 --> 00:40:51,505
Everyone's gone home.
The town is 15 miles away.
874
00:40:52,777 --> 00:40:55,349
[sighs, chuckles]
875
00:40:55,452 --> 00:40:59,378
Okay, let's just slow this down.
876
00:40:59,447 --> 00:41:02,791
All right.
I'll take you for dinner.
877
00:41:04,889 --> 00:41:06,652
Or I'll make you dinner.
878
00:41:07,663 --> 00:41:09,722
How will you make dinner
out here?
879
00:41:09,824 --> 00:41:10,994
How?
880
00:41:11,096 --> 00:41:12,762
I'll take food
out of the refrigerator.
881
00:41:12,864 --> 00:41:14,097
Then using a heat source,
882
00:41:14,166 --> 00:41:15,594
maybe the gas burner
in my fifth wheel,
883
00:41:15,695 --> 00:41:17,166
maybe some mesquite wood
in the grill, you know,
884
00:41:17,268 --> 00:41:18,405
- I'll make you dinner.
- Don't be an asshole.
885
00:41:18,507 --> 00:41:20,237
I will make you dinner.
886
00:41:22,576 --> 00:41:24,641
- Fine.
- Okay.
887
00:41:24,775 --> 00:41:25,809
- Great.
- Lovely.
888
00:41:25,943 --> 00:41:28,114
- [chuckles]
- Follow me.
889
00:41:31,088 --> 00:41:33,251
♪♪♪
890
00:41:40,429 --> 00:41:43,197
Aww, thank you.
891
00:41:43,300 --> 00:41:44,500
Thank you so much.
892
00:41:44,601 --> 00:41:46,126
- [sighs]
- [Christian] Let me get those.
893
00:41:46,195 --> 00:41:48,001
[Angela]
Thank you, Christian.
894
00:41:48,769 --> 00:41:50,833
Buying new clothes
is so rewarding.
895
00:41:50,936 --> 00:41:52,407
It's like purchasing hope.
896
00:41:52,509 --> 00:41:53,974
That's very well said, baby.
897
00:41:54,043 --> 00:41:56,706
Nothing rids the blues
like a good shopping spree.
898
00:41:56,842 --> 00:41:58,545
You have the blues?
899
00:41:58,646 --> 00:42:00,608
I never have the blues, baby.
900
00:42:01,510 --> 00:42:03,648
My grip is firmly
around the scrotum of life,
901
00:42:03,750 --> 00:42:04,844
and I will never let go.
902
00:42:04,981 --> 00:42:07,384
[laughs softly]
903
00:42:08,226 --> 00:42:10,255
[line ringing]
904
00:42:14,155 --> 00:42:16,360
[phone vibrating]
905
00:42:18,532 --> 00:42:19,733
Hey, babe.
906
00:42:19,869 --> 00:42:21,061
- Where you at?
- I'm sitting at the bar
907
00:42:21,197 --> 00:42:22,998
at Cattleman's, waiting on you.
908
00:42:23,067 --> 00:42:24,331
Well, I'm headed your way.
909
00:42:24,434 --> 00:42:26,701
Hope you've got
your dancing shoes on.
910
00:42:26,835 --> 00:42:28,039
I do not.
911
00:42:28,175 --> 00:42:30,641
I've got my "sit in the booth
in the corner,
912
00:42:30,710 --> 00:42:32,346
skulking" shoes on.
913
00:42:33,148 --> 00:42:35,240
Well, you better change
your footwear, Mr. Grumpy Pants,
914
00:42:35,342 --> 00:42:38,677
because we're going dancing.
915
00:42:38,746 --> 00:42:41,355
[Tommy] Honey, y-you know
damn well that that's...
916
00:42:41,423 --> 00:42:42,748
[line beeping]
917
00:42:43,518 --> 00:42:46,188
I swear, my wife
could make mourners
918
00:42:46,291 --> 00:42:48,987
take tequila shots
at a fucking funeral.
919
00:42:49,056 --> 00:42:50,188
Ex-wife.
920
00:42:50,291 --> 00:42:51,867
Ex-wife, thank you.
921
00:42:52,634 --> 00:42:54,927
You ought to remedy that.
922
00:42:55,063 --> 00:42:56,438
And quick.
923
00:42:56,541 --> 00:42:59,536
Before she comes to her senses.
924
00:42:59,639 --> 00:43:00,737
It's on my list.
925
00:43:00,840 --> 00:43:02,902
Move it to the top.
926
00:43:03,003 --> 00:43:05,507
Noted.
927
00:43:07,780 --> 00:43:09,775
What do you got?
928
00:43:10,617 --> 00:43:12,284
Ten years left?
929
00:43:13,050 --> 00:43:14,887
Before climbing on that barstool
930
00:43:14,956 --> 00:43:17,518
is a fucking struggle
like it is for me,
931
00:43:17,586 --> 00:43:20,394
before the smoking, drinking
and the rest of it
932
00:43:20,496 --> 00:43:22,789
slows you to a crawl.
933
00:43:25,936 --> 00:43:30,907
Your making-memory days
is about behind you, son.
934
00:43:32,739 --> 00:43:34,304
And trust me,
935
00:43:34,405 --> 00:43:37,907
living off of memories
ain't no living at all.
936
00:43:37,976 --> 00:43:40,047
You got to make them...
937
00:43:40,945 --> 00:43:43,018
...while you can.
938
00:43:46,652 --> 00:43:48,418
You hear me?
939
00:43:52,956 --> 00:43:54,755
I hear you, Pop.
940
00:43:57,431 --> 00:43:59,561
[fussing]
941
00:44:00,637 --> 00:44:03,405
[chuckles]
Hola, mi amor.
942
00:44:03,507 --> 00:44:05,139
¿Qué estás haciendo?
943
00:44:05,936 --> 00:44:08,070
Ay, travieso.
944
00:44:08,173 --> 00:44:11,079
What am I gonna do
with you, huh?
945
00:44:11,974 --> 00:44:13,480
Yeah?
946
00:44:13,581 --> 00:44:15,181
[softly]
Come on.
947
00:44:22,523 --> 00:44:26,094
Hi. Hey.
948
00:44:27,159 --> 00:44:29,360
I never noticed
the uniforms till now.
949
00:44:30,228 --> 00:44:32,759
They definitely
make a statement.
950
00:44:32,860 --> 00:44:35,202
You know, that place
can be pretty rough at night.
951
00:44:35,971 --> 00:44:37,632
Behind the bar
is the safest spot.
952
00:44:37,701 --> 00:44:39,865
In front of the bar
is a completely different story.
953
00:44:40,675 --> 00:44:42,177
I spoke to your dad.
954
00:44:42,278 --> 00:44:44,177
I heard.
955
00:44:44,976 --> 00:44:46,143
Hey, do me a favor.
956
00:44:46,244 --> 00:44:47,809
Take Miguel
to his abuelita's house.
957
00:44:47,913 --> 00:44:49,047
I can watch him.
958
00:44:49,148 --> 00:44:51,146
[scoffs]
No, you're not ready for that.
959
00:44:51,215 --> 00:44:54,688
[sighs]
I am gonna be late.
960
00:44:54,789 --> 00:44:56,688
- I'll be up.
- Real late.
961
00:44:56,789 --> 00:44:57,851
I'll still be up.
962
00:44:58,688 --> 00:45:01,061
[laughs softly]
Looks like I have two sad dogs
963
00:45:01,197 --> 00:45:02,556
staring at the door
waiting for me to get home.
964
00:45:02,690 --> 00:45:05,192
Well, we'll sit here
and suffer together.
965
00:45:05,293 --> 00:45:07,333
I'll make it up to you.
966
00:45:09,496 --> 00:45:11,364
Don't leave my son on the floor.
967
00:45:11,498 --> 00:45:13,409
- I got him.
- [chuckles]
968
00:45:13,543 --> 00:45:14,574
[Cooper]
Be careful.
969
00:45:14,710 --> 00:45:15,876
[whispers]
Hey, bud.
970
00:45:15,978 --> 00:45:18,905
- You ready?
- [door opens, closes]
971
00:45:20,077 --> 00:45:22,282
♪ slow, gentle music ♪
972
00:45:39,161 --> 00:45:41,300
♪♪♪
973
00:45:57,586 --> 00:45:58,945
[knocking on door]
974
00:46:04,088 --> 00:46:05,721
[Isabel]
Come in.
975
00:46:08,931 --> 00:46:12,092
Uh, I'm around
if you need anything.
976
00:46:12,193 --> 00:46:13,893
Have a seat.
977
00:46:15,768 --> 00:46:17,402
Okay.
978
00:46:25,746 --> 00:46:27,115
[sighs]
Oh...
979
00:46:27,882 --> 00:46:30,878
Yes, yes.
[laughs softly]
980
00:46:30,947 --> 00:46:32,617
Here.
981
00:46:32,753 --> 00:46:34,947
[Miguel fusses]
982
00:46:41,961 --> 00:46:44,561
No, no, no. Look at me.
983
00:46:49,298 --> 00:46:50,530
Now explain to me why
984
00:46:50,632 --> 00:46:54,472
you should marry
my grandson's widow.
985
00:46:55,570 --> 00:46:58,246
Well...
[chuckles nervously]
986
00:47:00,945 --> 00:47:02,943
No answer?
987
00:47:04,478 --> 00:47:06,155
I ain't ever...
988
00:47:07,615 --> 00:47:09,217
I've never been in love before.
989
00:47:09,320 --> 00:47:11,586
♪ slow, atmospheric music ♪
990
00:47:11,655 --> 00:47:14,327
I didn't even know
what those words meant.
991
00:47:14,429 --> 00:47:17,130
But when I look at her,
I just want to make her happy.
992
00:47:17,233 --> 00:47:20,829
And I'll do whatever
I got to do to achieve that.
993
00:47:21,737 --> 00:47:23,168
Now that I'm with her,
994
00:47:23,271 --> 00:47:26,208
the only thing
that makes me happy is her.
995
00:47:27,010 --> 00:47:29,242
It's kind of got me turned
upside down.
996
00:47:29,344 --> 00:47:33,440
I-I've got these butterflies
when I'm with her, and...
997
00:47:33,509 --> 00:47:35,844
I got them when she's gone.
998
00:47:36,614 --> 00:47:38,219
I spend most of my time
sick to my stomach
999
00:47:38,355 --> 00:47:41,552
'cause I'm worried I'm not doing
enough or-or doing it right.
1000
00:47:42,322 --> 00:47:44,284
I don't think
I'm very good at it.
1001
00:47:44,353 --> 00:47:46,184
Part of the problem.
1002
00:47:46,286 --> 00:47:47,625
Hmm.
1003
00:47:49,329 --> 00:47:52,201
Guess you know
what it means after all.
1004
00:47:53,233 --> 00:47:55,496
I'm sorry,
I'm-I'm just blabbering.
1005
00:47:55,597 --> 00:47:57,829
That's what grandmothers
are for.
1006
00:47:57,898 --> 00:48:01,067
When you need to blabber,
you come to me.
1007
00:48:01,909 --> 00:48:04,543
- You hungry?
- Uh, n...
1008
00:48:06,143 --> 00:48:07,545
Yes, ma'am.
1009
00:48:08,411 --> 00:48:10,648
How are you on the grill?
1010
00:48:11,521 --> 00:48:12,552
Um...
1011
00:48:12,688 --> 00:48:14,219
[laughs softly]
1012
00:48:14,322 --> 00:48:17,083
Men must know
how to grill and make salsa.
1013
00:48:18,224 --> 00:48:20,394
The rest, we will forgive you.
1014
00:48:20,530 --> 00:48:21,927
Come on.
1015
00:48:22,061 --> 00:48:23,731
Uh, what about Miguel?
1016
00:48:23,833 --> 00:48:25,927
Miguel is free to wander.
1017
00:48:26,695 --> 00:48:29,202
My house is babyproofed
to my knees.
1018
00:48:29,271 --> 00:48:32,737
Once he can walk,
it's a different story.
1019
00:48:32,838 --> 00:48:34,969
Okay.
1020
00:48:36,445 --> 00:48:39,137
["All Around Cowboy"
by Charley Crockett playing]
1021
00:48:43,380 --> 00:48:45,617
[indistinct chatter, cheering]
1022
00:48:47,617 --> 00:48:50,858
♪ Just a broken-down cowboy ♪
1023
00:48:50,927 --> 00:48:53,856
♪ All out on his luck ♪
1024
00:48:55,021 --> 00:48:58,128
♪ Been through the bestof his friends ♪
1025
00:48:58,231 --> 00:49:00,264
Don't let her drink too much.
1026
00:49:00,367 --> 00:49:02,496
♪ On a long, lonesome highway ♪
1027
00:49:02,597 --> 00:49:05,335
♪ In an old pickup truck ♪
1028
00:49:05,438 --> 00:49:07,204
- Whoo!
- ♪ He crossed Texas ♪
1029
00:49:07,273 --> 00:49:10,443
♪ Like a hot, dusty wind ♪
1030
00:49:11,708 --> 00:49:14,782
♪ He was an all-around cowboy ♪
1031
00:49:14,884 --> 00:49:17,284
♪ Back in '89 ♪
1032
00:49:17,387 --> 00:49:22,148
♪ From the top,it's been a long way down ♪
1033
00:49:23,226 --> 00:49:26,152
♪ Since the whiskeyand the women... ♪
1034
00:49:26,961 --> 00:49:28,291
What are you doing?
1035
00:49:28,393 --> 00:49:31,197
I'm just taking it all in.
1036
00:49:31,298 --> 00:49:33,628
Mm-mm.
See, that's not gonna work.
1037
00:49:33,731 --> 00:49:37,028
See, Friday night
is not a spectator sport.
1038
00:49:37,130 --> 00:49:39,038
Friday night is full-contact,
and we're about
1039
00:49:39,139 --> 00:49:40,934
- to have some.
- [chuckles]
1040
00:49:41,001 --> 00:49:42,469
See, your grump of a son
won't dance with me.
1041
00:49:42,572 --> 00:49:44,972
I don't see a dance floor.
1042
00:49:45,782 --> 00:49:47,215
You see this floor?
1043
00:49:47,317 --> 00:49:49,851
Once we start dancing
on this son of a bitch,
1044
00:49:49,987 --> 00:49:52,144
dance floor is what it becomes.
1045
00:49:54,190 --> 00:49:56,853
I guess I got a dance or two
left in me.
1046
00:49:56,989 --> 00:49:58,657
All right.
1047
00:50:00,692 --> 00:50:05,224
♪ He'll be an all-aroundcowboy again ♪
1048
00:50:11,608 --> 00:50:13,572
[laughs]
1049
00:50:17,244 --> 00:50:19,403
♪ So, he rolls up a smoke... ♪
1050
00:50:19,505 --> 00:50:20,648
Ainsley!
1051
00:50:20,750 --> 00:50:22,280
[Cami] Ah...
1052
00:50:22,347 --> 00:50:24,016
[indistinct chatter, whooping]
1053
00:50:24,117 --> 00:50:26,621
¡Vamos a bailar!
1054
00:50:26,688 --> 00:50:28,246
[squeals]
1055
00:50:29,059 --> 00:50:31,318
[Ainsley]
One, two, one, one...
1056
00:50:31,420 --> 00:50:33,592
[laughter]
1057
00:50:35,822 --> 00:50:38,228
Your wife has a real gift.
1058
00:50:38,331 --> 00:50:39,626
- Well...
- She can get anybody
1059
00:50:39,695 --> 00:50:41,128
to shred their inhibitions.
1060
00:50:41,197 --> 00:50:43,036
Yeah.
1061
00:50:43,139 --> 00:50:44,733
My wife has that.
It's very likely
1062
00:50:44,869 --> 00:50:47,097
that we're gonna regret
getting them together.
1063
00:50:47,199 --> 00:50:50,608
♪ In the daysof his first rodeo... ♪
1064
00:50:50,710 --> 00:50:54,039
I think the likelihood of that
is guaranteed.
1065
00:50:54,141 --> 00:50:56,615
All your worries
are for nothing, my friend.
1066
00:50:58,550 --> 00:51:00,552
My two businesses,
they never cross.
1067
00:51:00,655 --> 00:51:03,753
Except remember that one time
when you drove to Odessa
1068
00:51:03,887 --> 00:51:06,420
and killed those drug dealers
in the basement
1069
00:51:06,523 --> 00:51:08,253
of a fucking strip club?
1070
00:51:09,032 --> 00:51:11,195
I killed because they crossed.
1071
00:51:11,264 --> 00:51:12,726
I killed to save you.
1072
00:51:12,827 --> 00:51:15,030
There are people in my business
1073
00:51:15,132 --> 00:51:18,940
that are starting to feel that
your-your business is better.
1074
00:51:19,074 --> 00:51:20,371
Less risk but not less money.
1075
00:51:20,472 --> 00:51:23,309
Well, if you ever
doubt that, bud,
1076
00:51:23,411 --> 00:51:25,409
just walk the streets
of Acapulco
1077
00:51:25,512 --> 00:51:26,974
or spend a couple
of days in Dubai,
1078
00:51:27,076 --> 00:51:30,012
and you'll know exactly
who has more money.
1079
00:51:35,585 --> 00:51:38,019
What's your father's story?
1080
00:51:39,423 --> 00:51:41,929
My father's story's over.
1081
00:51:42,032 --> 00:51:44,829
Doesn't look like it's over.
1082
00:51:46,264 --> 00:51:47,695
It's over.
1083
00:51:47,762 --> 00:51:50,097
♪ slow, atmospheric music ♪
1084
00:51:59,273 --> 00:52:03,210
You know, I get the sense
that she don't trust you.
1085
00:52:08,523 --> 00:52:11,318
Me and her husband
started out together.
1086
00:52:12,088 --> 00:52:15,387
So, at one point,
I had a version of what she has.
1087
00:52:16,967 --> 00:52:18,596
But I didn't hedge it.
1088
00:52:18,664 --> 00:52:21,833
Crash of '08
pretty much cleaned me out.
1089
00:52:22,666 --> 00:52:25,099
So I went to work
for her husband.
1090
00:52:25,168 --> 00:52:28,972
She don't trust me
'cause she thinks I'm a loser.
1091
00:52:30,237 --> 00:52:33,173
And she thinks
I'm gonna lose her fortune.
1092
00:52:35,442 --> 00:52:37,949
Well, you're gonna have
to do something about that.
1093
00:52:38,719 --> 00:52:42,248
Because when those sharks
smell her doubting you,
1094
00:52:42,317 --> 00:52:46,153
they're gonna poison her
with reason to get rid of you.
1095
00:52:50,097 --> 00:52:52,259
♪♪♪
1096
00:53:11,614 --> 00:53:13,851
♪ gentle music ♪
1097
00:53:43,710 --> 00:53:45,884
♪♪♪
79240
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.