All language subtitles for Knight Squad S01e19 End Of The Knight 1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,870 --> 00:00:10,010 Student, the annual night school battle royale is quickly approaching. 2 00:00:10,230 --> 00:00:15,610 A battle royale? Is that like a dance battle? Because you all are about to get 3 00:00:15,610 --> 00:00:16,610 served. 4 00:00:19,070 --> 00:00:20,810 No, man, don't do that. 5 00:00:23,050 --> 00:00:26,530 No, a battle royale is an epic fight fest. 6 00:00:26,890 --> 00:00:28,530 And yeah, don't do that. 7 00:00:29,730 --> 00:00:33,730 She's correct. No weapons, no squad, everyone for themselves. 8 00:00:34,360 --> 00:00:35,840 Just like all of my family reunions. 9 00:00:36,920 --> 00:00:39,360 And if you get knocked to the ground, you're out. 10 00:00:39,600 --> 00:00:41,320 I'll be more than happy to show you. 11 00:00:43,040 --> 00:00:44,680 The ground's right there. 12 00:00:45,740 --> 00:00:46,740 Now where are their heads? 13 00:00:48,640 --> 00:00:53,720 Previous winners include yours truly, Crypan's brother, Lopan, and the brave 14 00:00:53,720 --> 00:00:55,180 Princess Eliza. 15 00:00:55,420 --> 00:00:56,880 Yes, you go, Eliza! 16 00:00:59,060 --> 00:01:00,220 I'm just a big fan. 17 00:01:00,620 --> 00:01:01,620 Not a relative. 18 00:01:04,910 --> 00:01:06,250 The battle is slated for next week. 19 00:01:06,630 --> 00:01:10,230 But our enemies don't keep a schedule, so the competition begins now! 20 00:01:15,850 --> 00:01:22,830 Take that, unicorn! 21 00:01:23,590 --> 00:01:25,310 Unicorn? More like unicant. 22 00:01:28,010 --> 00:01:30,270 You heard the rules. No squads. 23 00:02:07,660 --> 00:02:09,120 doesn't take anything personally. 24 00:02:22,980 --> 00:02:25,320 Ark wins! 25 00:02:27,440 --> 00:02:28,440 I won? 26 00:02:28,500 --> 00:02:29,840 Can I do my dance now? 27 00:02:30,060 --> 00:02:31,380 Dance like no one's watching, buddy. 28 00:02:32,600 --> 00:02:34,360 Yay, Ark! You're awesome! 29 00:02:34,600 --> 00:02:36,100 Your skills have started to blossom! 30 00:02:53,200 --> 00:02:56,020 Some guy named Ark is. Wait, that's me. 31 00:02:58,180 --> 00:03:00,720 Breathe, Ciara. Come to pruney. 32 00:03:02,020 --> 00:03:05,260 I can't believe I'm in third place. I used to rule this school. 33 00:03:10,460 --> 00:03:11,460 That's an 11. 34 00:03:13,880 --> 00:03:15,720 Great battle royale, students. 35 00:03:16,160 --> 00:03:20,080 Now, make room so the school janitor can clean this mess up. 36 00:03:25,300 --> 00:03:27,220 Congratulations. I'm not paying you either. 37 00:03:28,220 --> 00:03:29,220 You okay? 38 00:03:33,620 --> 00:03:35,280 Yeah, I'm happy for you. 39 00:03:35,780 --> 00:03:38,120 I just wanted to win this like my sister did. 40 00:03:38,700 --> 00:03:40,300 It's not your fault I have an edge. 41 00:03:41,060 --> 00:03:42,120 What does that mean? 42 00:03:42,600 --> 00:03:45,820 I'm at the school pretending to be a dragon blood because Riker attacked my 43 00:03:45,820 --> 00:03:49,860 village. I train hard every day so that I can get revenge on him. 44 00:03:50,140 --> 00:03:51,970 Hey, I want to... take down Riker too. 45 00:03:52,230 --> 00:03:55,210 Yeah, but you have less time to train because of your princess duties. 46 00:03:55,530 --> 00:03:58,090 Are you saying being the princess is a weakness? 47 00:03:58,430 --> 00:04:01,950 No, not a weakness, just a huge disadvantage. 48 00:04:03,350 --> 00:04:05,230 That's another word for weakness. 49 00:04:07,270 --> 00:04:10,890 Not disadvantage, just something that's definitely holding you back. 50 00:04:21,130 --> 00:04:21,929 Prudy, what's wrong? 51 00:04:21,930 --> 00:04:23,950 You haven't touched your third plate of hamburgers. 52 00:04:25,710 --> 00:04:26,730 I'm bummed. 53 00:04:27,050 --> 00:04:30,690 Ark and CR are at the top of the leaderboard, and we're... Just as good. 54 00:04:32,410 --> 00:04:33,630 Almost as good. 55 00:04:34,970 --> 00:04:36,210 The dead weight on the squad. 56 00:04:37,810 --> 00:04:41,170 If Phoenix Squad is ever going to become knights, we need to be at the top of 57 00:04:41,170 --> 00:04:42,770 the leaderboard, too. We will. 58 00:04:42,990 --> 00:04:45,210 And trust me, Prudy, nobody thinks we're the dead weight. 59 00:04:45,630 --> 00:04:46,630 What's up, dead weight? 60 00:04:48,330 --> 00:04:52,220 Sage. Don't pick on us just because you're in the top three. But no one 61 00:04:52,220 --> 00:04:52,879 be third. 62 00:04:52,880 --> 00:04:54,140 It rhymes with turd. 63 00:04:55,200 --> 00:04:58,400 Also smird, which isn't a word, but I'm working on it. 64 00:04:59,720 --> 00:05:03,980 Oh, Sir Gareth, if one was upset about one's ranking, how would they go about 65 00:05:03,980 --> 00:05:04,839 raising it? 66 00:05:04,840 --> 00:05:05,840 Same question. 67 00:05:06,000 --> 00:05:07,000 That's annoying. 68 00:05:07,620 --> 00:05:11,740 Oh, well, students can earn hero points for an extremely heroic act. 69 00:05:12,060 --> 00:05:13,960 Like offering you ketchup for your fries? 70 00:05:14,280 --> 00:05:15,280 Oh, do you have ketchup? 71 00:05:22,480 --> 00:05:24,340 Okay, pretty, we have to get those hero points. 72 00:05:24,540 --> 00:05:26,060 Not if we get them first. 73 00:05:26,320 --> 00:05:29,500 Yeah, this whole hero points thing sounds really smird. 74 00:05:35,960 --> 00:05:41,980 Princess, I know you're mad at me, so I got you a bag of marshmallows to say I'm 75 00:05:41,980 --> 00:05:42,980 sorry. 76 00:05:43,120 --> 00:05:46,520 Then I passed the campfire, so here's an empty bag. 77 00:05:48,380 --> 00:05:49,960 You don't need to apologize. 78 00:05:50,730 --> 00:05:53,090 Which is good, because that was a horrible apology. 79 00:05:54,870 --> 00:05:57,710 You're just bringing up what I worry about every day. 80 00:05:58,430 --> 00:05:59,770 You know what I worry about? 81 00:06:00,690 --> 00:06:04,210 Cavity. I just ate a whole bag of marshmallows. 82 00:06:06,530 --> 00:06:09,070 I'm worried that being the princess is a weakness. 83 00:06:10,050 --> 00:06:11,670 I miss so much training. 84 00:06:12,110 --> 00:06:13,890 Come on, you haven't missed that much. 85 00:06:14,750 --> 00:06:17,610 I miss knife throwing because I had a royal ball. 86 00:06:18,030 --> 00:06:20,670 I also miss dragon riding because I had a royal ball. 87 00:06:21,010 --> 00:06:22,890 I have to go to a lot of royal balls. 88 00:06:25,130 --> 00:06:26,210 Wow, that's terrible. 89 00:06:26,490 --> 00:06:27,490 I know. 90 00:06:27,730 --> 00:06:29,490 But at least I get shrimp wrapped in bacon. 91 00:06:30,970 --> 00:06:32,490 I was talking about that knife. 92 00:06:51,720 --> 00:06:52,940 Do you want to know a secret? 93 00:06:53,260 --> 00:06:56,960 I'm a princess whose father won't let her become a knight. Please let me go to 94 00:06:56,960 --> 00:06:58,100 night school, Daddy! Princess, please! 95 00:06:58,480 --> 00:07:01,700 So, I use a magic ring and secretly train as Ciara. 96 00:07:02,360 --> 00:07:07,120 Yes! And I'm Ark, a charming thief who has the same dream. I'm destined to 97 00:07:07,120 --> 00:07:10,080 become a knight. But people from outside the kingdom aren't allowed in night 98 00:07:10,080 --> 00:07:11,960 school. So I'm pretending I belong here. 99 00:07:12,280 --> 00:07:13,960 Now, we protect each other's secrets. 100 00:07:14,160 --> 00:07:16,740 So we can achieve our dream of becoming knights. 101 00:07:31,600 --> 00:07:32,600 has returned. 102 00:07:33,320 --> 00:07:39,520 I'm trying to celebrate this joyous occasion. 103 00:07:39,940 --> 00:07:42,980 I'm sharing syrup from my chocolate fountain. 104 00:07:43,560 --> 00:07:47,480 Is this the same chocolate you take your morning bath in? Yes. 105 00:07:48,080 --> 00:07:49,940 If you don't want yours, I'll take it. 106 00:07:50,940 --> 00:07:52,040 Hands off, wizard. 107 00:07:53,440 --> 00:07:56,440 Princess Eliza will now say a few words. 108 00:08:04,910 --> 00:08:08,930 Most of you were unaware that I was on a secret mission to find the armor of 109 00:08:08,930 --> 00:08:10,390 Astoria. I knew! 110 00:08:10,850 --> 00:08:11,930 We're tight like that. 111 00:08:13,210 --> 00:08:17,410 Since the armor makes whoever wears it invincible, I wanted to use it to defeat 112 00:08:17,410 --> 00:08:20,270 Riker. I knew that part. We're tight like that. 113 00:08:21,690 --> 00:08:23,110 No, we're not. 114 00:08:25,690 --> 00:08:28,810 Before I could find the armor, I was intercepted by Riker's army. 115 00:08:29,270 --> 00:08:33,990 Thinking of the good people of Astoria gave me the strength to fight them off. 116 00:08:34,250 --> 00:08:36,400 Yes! She did, because she's my hero. 117 00:08:37,520 --> 00:08:40,760 Riker is destroying every village in his path, looking for the armor. 118 00:08:40,960 --> 00:08:45,620 It's only a matter of time before he finds it. If Riker finds that armor, 119 00:08:45,620 --> 00:08:49,040 be invincible, and Astoria is doomed. 120 00:08:50,820 --> 00:08:52,580 Way to bring down the party, Opencross. 121 00:08:52,800 --> 00:08:55,100 See, this is why I didn't invite you to my barbecue. 122 00:08:56,620 --> 00:08:59,700 Listen, we can't let our enemies ruin this feast. 123 00:09:00,040 --> 00:09:01,040 So please... 124 00:09:01,320 --> 00:09:05,720 continue celebrating Eliza's return and eating my bathtub chocolate. 125 00:09:10,660 --> 00:09:14,480 With all this record stuff, I hope you'll be using that pixie crystal ring 126 00:09:14,480 --> 00:09:15,319 gave you. 127 00:09:15,320 --> 00:09:19,140 Yeah. I turn into Ciara every chance I get to train at night school. 128 00:09:19,580 --> 00:09:25,620 I was top student until... Until a handsome young warrior kicked your 129 00:09:27,160 --> 00:09:28,940 Ark, what are you doing here? 130 00:09:29,180 --> 00:09:30,840 Ark? I... 131 00:09:31,340 --> 00:09:32,840 Wizard Dumblebaggins. 132 00:09:34,920 --> 00:09:37,620 This piece is for royals and honored guests only. 133 00:09:37,960 --> 00:09:40,680 But I have to ask Eliza where she thinks the invincible armor is. 134 00:09:41,000 --> 00:09:42,980 I need to use it to get revenge on Riker. 135 00:09:43,420 --> 00:09:44,440 I'll get rid of him. 136 00:09:45,300 --> 00:09:46,300 Hogan Cross. 137 00:09:46,720 --> 00:09:48,800 Come meet Wizard Dummybaggins. 138 00:09:51,120 --> 00:09:54,620 I thought I knew every wizard in the kingdom. 139 00:09:54,960 --> 00:09:56,720 You don't remember me? 140 00:09:57,300 --> 00:10:00,120 We were bunkmates at Wizard Cap. 141 00:10:01,290 --> 00:10:02,990 I never went to wizard camp. 142 00:10:03,570 --> 00:10:04,930 Didn't sell enough cookies. 143 00:10:05,750 --> 00:10:10,010 Which means you're lying and about to eat fireballs. 144 00:10:10,970 --> 00:10:13,490 Would a fake wizard do this? 145 00:10:20,330 --> 00:10:22,430 Sorry Ark bugged you about the armor. 146 00:10:22,650 --> 00:10:24,510 It's not like you know where it is. 147 00:10:26,070 --> 00:10:27,070 Actually... 148 00:10:30,190 --> 00:10:33,890 I do know where it is, and I have a map to where it's hidden. But there's no way 149 00:10:33,890 --> 00:10:35,050 I can make it there with my injury. 150 00:10:35,410 --> 00:10:36,670 Then let's get the map tonight. 151 00:10:37,090 --> 00:10:38,270 They can get the armor. 152 00:10:38,690 --> 00:10:40,290 Riker's spies are everywhere. 153 00:10:40,810 --> 00:10:43,190 There's only one person I trust to get it. 154 00:10:43,470 --> 00:10:46,950 Dad? He hasn't gone anywhere by himself in 20 years. 155 00:10:47,410 --> 00:10:49,210 I have to potty. Let's go, people. 156 00:10:51,810 --> 00:10:54,290 Yeah, I wasn't talking about Dad, obviously. 157 00:10:55,470 --> 00:10:57,210 I was talking about you. 158 00:10:57,610 --> 00:10:58,610 Me? 159 00:10:58,780 --> 00:11:01,940 Remember how we used to pretend to be legendary knights when we were kids? 160 00:11:02,520 --> 00:11:06,840 Well, this is your chance to be one for real and save our kingdom. 161 00:11:11,260 --> 00:11:16,060 Students, Riker is close to getting the arm of Astoria. And with it, he can 162 00:11:16,060 --> 00:11:18,540 march through the crystal force field into the castle. 163 00:11:19,060 --> 00:11:20,620 How do we defeat the armor? 164 00:11:21,000 --> 00:11:24,540 The simple answer is, I haven't a clue. 165 00:11:26,090 --> 00:11:29,470 We're looking for ideas from the best and brightest minds in the kingdom. 166 00:11:31,490 --> 00:11:32,490 Slobby has an idea. 167 00:11:34,370 --> 00:11:35,810 Nope, just gas. 168 00:11:37,690 --> 00:11:39,970 Well, that's the second best idea we've heard today. 169 00:11:40,910 --> 00:11:43,550 Come on, Hogan Cross, hoof me back to my chocolate fountain. 170 00:11:43,830 --> 00:11:45,830 I think better with chocolate between my toes. 171 00:11:47,790 --> 00:11:52,570 Class, today, instead of training, you will be brainstorming ideas on how to 172 00:11:52,570 --> 00:11:54,330 defeat the armor of Astoria. 173 00:11:57,340 --> 00:12:00,740 Prudy, if we figure out how to defeat the armor, we'll get all the hero 174 00:12:01,420 --> 00:12:03,020 And then we'll move up on the leaderboard. 175 00:12:04,100 --> 00:12:05,780 Go Team Deadweight! 176 00:12:07,180 --> 00:12:08,760 Yeah, we should get a better team name. 177 00:12:11,360 --> 00:12:12,360 Did you hear that? 178 00:12:12,900 --> 00:12:15,100 They're trying to defeat Riker and take all the hero points. 179 00:12:15,580 --> 00:12:17,740 We have to beat Giant Dork and Magic Dork to it. 180 00:12:18,140 --> 00:12:19,300 Great idea, Sage! 181 00:12:19,620 --> 00:12:20,620 Then we'll beat the dork! 182 00:12:24,500 --> 00:12:26,140 Everyone's thinking about this all wrong. 183 00:12:26,670 --> 00:12:29,390 We don't have to defeat the armor. We just have to get to it first. 184 00:12:30,330 --> 00:12:32,270 Did your sister say anything about where it might be? 185 00:12:33,030 --> 00:12:37,650 She did not say anything, and she certainly doesn't have a map. 186 00:12:39,050 --> 00:12:40,930 Oh, my goblins! She has a map! 187 00:12:42,670 --> 00:12:45,530 This means I can find the armor and get revenge on Riker. 188 00:12:46,530 --> 00:12:50,930 Eliza wants me to get it myself, but I thought about it, and I'm going to tell 189 00:12:50,930 --> 00:12:51,930 her no. 190 00:12:52,930 --> 00:12:53,930 Why? 191 00:12:54,700 --> 00:12:58,060 How can I save the kingdom when I miss so much training being the princess? 192 00:12:58,860 --> 00:13:00,480 I don't have what it takes. 193 00:13:01,340 --> 00:13:05,340 Lucky for you, you have the greatest weapon in the kingdom. 194 00:13:06,480 --> 00:13:07,480 Me. 195 00:13:08,340 --> 00:13:10,400 Now I'm definitely not going. 196 00:13:12,620 --> 00:13:15,560 The greatest weapon is tired of you walking away from him. 197 00:13:22,460 --> 00:13:23,460 Oh! 198 00:13:24,150 --> 00:13:29,010 Sorry, Princess Eliza. You survived a battle with Riker only to be attacked by 199 00:13:29,010 --> 00:13:30,670 charming old me. 200 00:13:32,290 --> 00:13:33,490 You think you're charming? 201 00:13:34,010 --> 00:13:35,010 That's interesting. 202 00:13:37,730 --> 00:13:40,910 Look at us, palling around like new friends. 203 00:13:41,510 --> 00:13:43,570 My sister didn't tell me you were so weird. 204 00:13:44,870 --> 00:13:46,170 I'm kidding. She told me. 205 00:13:47,630 --> 00:13:49,270 Well, she also told me something. 206 00:13:50,090 --> 00:13:52,150 You have a map to the armor of Astoria. 207 00:13:52,970 --> 00:13:53,970 You know. 208 00:13:54,010 --> 00:13:57,530 You're not the only one she tells everything to. I'm basically her other 209 00:13:59,010 --> 00:14:01,350 Don't tell anybody about that map. 210 00:14:01,990 --> 00:14:06,170 Now, if you'll excuse me, I'm going to pretend I see a friend. Hey, you! 211 00:14:10,010 --> 00:14:13,490 You think that hurts my feelings, and it kind of does. 212 00:14:15,230 --> 00:14:16,410 Can I get over it? 213 00:14:16,750 --> 00:14:18,430 Because I just pickpocketed your map. 214 00:14:19,750 --> 00:14:21,170 Time to get revenge on Riker. 215 00:14:31,340 --> 00:14:32,600 Are you ready to go get the armor? 216 00:14:33,620 --> 00:14:37,640 Look, Eliza, this is really hard to tell you because you're my hero. 217 00:14:38,860 --> 00:14:40,800 But I think we should send the knights to do this. 218 00:14:41,580 --> 00:14:43,760 I told you you're the only person I trust. 219 00:14:44,320 --> 00:14:45,320 Why won't you go? 220 00:14:46,240 --> 00:14:48,740 When you went to knight school, you trained full time. 221 00:14:49,560 --> 00:14:51,860 I can't. You know Dad won't let me. 222 00:14:52,500 --> 00:14:54,340 Which is why I'm just not good enough. 223 00:14:57,920 --> 00:14:59,000 Well, I think you are. 224 00:15:00,010 --> 00:15:02,510 And if your hero believes in you, shouldn't you believe in yourself? 225 00:15:03,750 --> 00:15:05,170 Astoria needs you to step up. 226 00:15:05,990 --> 00:15:07,330 So, take this map. 227 00:15:08,650 --> 00:15:11,510 Which I no longer have. 228 00:15:11,830 --> 00:15:12,830 Someone stole it! 229 00:15:14,170 --> 00:15:16,590 By any chance, did you talk to Ark recently? 230 00:15:17,170 --> 00:15:18,490 Yeah, just a minute ago. 231 00:15:19,530 --> 00:15:20,590 He stole it, didn't he? 232 00:15:21,410 --> 00:15:22,770 Yeah, that's what he does. 233 00:15:26,470 --> 00:15:30,620 So the armor... of Astoria makes whoever wears it invincible unless we can find 234 00:15:30,620 --> 00:15:33,980 a way to damage it. I just wish there was a way to convince Riker to take it 235 00:15:33,980 --> 00:15:35,640 off. Maybe we can. 236 00:15:36,100 --> 00:15:39,040 Through the power of a musical theater. 237 00:15:41,000 --> 00:15:42,860 Take that armor off, Mr. Riker. 238 00:15:43,220 --> 00:15:45,520 If you anger this giant, you won't like her. 239 00:15:47,760 --> 00:15:52,380 Okay, you know I love it, but something tells me Riker isn't a song and dance 240 00:15:52,380 --> 00:15:55,520 man. Well, the wizard's made the armor with magic. 241 00:15:55,760 --> 00:15:58,300 Maybe it can be defeated by magic, like one of your spells. 242 00:15:58,800 --> 00:15:59,980 Wait, that's a good idea. 243 00:16:01,160 --> 00:16:02,700 Bookshelf, give me my book of spells. 244 00:16:05,280 --> 00:16:08,260 Hey, this is Buttercup's book of doodles and happy things. 245 00:16:09,480 --> 00:16:11,380 Sage and Buttercup stole my spell book. 246 00:16:11,640 --> 00:16:13,080 They must be trying to sabotage us. 247 00:16:13,380 --> 00:16:14,940 Then let's go sabotage them. 248 00:16:15,600 --> 00:16:17,080 And sing about it on the way? 249 00:16:17,520 --> 00:16:18,520 Of course. 250 00:16:19,790 --> 00:16:25,590 My heart is full of rage. We must get back on stage and buttercup! 251 00:16:28,810 --> 00:16:32,550 Okay, I'll check out this battle axe and some armor underpants. 252 00:16:33,050 --> 00:16:36,610 Sorry, Lobby already checked out the last pair of armor underpants. 253 00:16:38,730 --> 00:16:41,170 Come on, Slobby, I need those. 254 00:16:44,330 --> 00:16:45,690 You keep them. 255 00:16:47,080 --> 00:16:48,320 And you can keep your fingers. 256 00:16:51,980 --> 00:16:52,980 Hey, Ark. 257 00:16:53,800 --> 00:16:54,860 Checking out some weapons? 258 00:16:56,480 --> 00:17:01,260 Yeah. I need a haircut, so I figured I'd just save some money and do it myself. 259 00:17:02,820 --> 00:17:04,540 Well, then, go ahead. 260 00:17:10,560 --> 00:17:11,599 I can't do it. 261 00:17:12,740 --> 00:17:14,660 I sold the map. I'm going to get the armor. 262 00:17:15,240 --> 00:17:17,099 You were just planning to go by yourself? 263 00:17:18,040 --> 00:17:19,040 Yeah. 264 00:17:19,339 --> 00:17:21,220 It's better than waiting for Riker to find it. 265 00:17:21,420 --> 00:17:23,839 People with face tattoos usually get what they want. 266 00:17:24,780 --> 00:17:25,780 Give me the map. 267 00:17:29,700 --> 00:17:30,700 Here. 268 00:17:32,440 --> 00:17:34,720 I can't believe you're just going to give it back to Eliza. 269 00:17:35,580 --> 00:17:36,580 I'm not. 270 00:17:37,400 --> 00:17:39,080 I'm using it to go get the armor. 271 00:17:40,700 --> 00:17:42,660 But you said you didn't have what it takes to do this. 272 00:17:43,440 --> 00:17:44,680 I'm not sure I do. 273 00:17:45,180 --> 00:17:46,960 But Astoria needs me to step up. 274 00:17:47,940 --> 00:17:51,800 And needs me to go with you so I can get the revenge I so desperately want? 275 00:17:53,460 --> 00:17:54,460 Fine. 276 00:17:54,940 --> 00:17:55,940 Thank you. 277 00:17:56,440 --> 00:17:59,300 And I'm sorry about stealing the map. It'll never happen again. 278 00:17:59,680 --> 00:18:02,660 You took it from me while we were talking, didn't you? Yes, I did. 279 00:18:13,540 --> 00:18:14,540 Breathing up here. 280 00:18:16,650 --> 00:18:17,609 Threat the worm. 281 00:18:17,610 --> 00:18:20,750 The map says the armor's hidden on top of Mount... You're gonna freeze. 282 00:18:23,090 --> 00:18:24,090 Look. 283 00:18:27,610 --> 00:18:28,870 The armor of Astoria. 284 00:18:30,270 --> 00:18:31,270 We found it. 285 00:18:35,110 --> 00:18:36,110 Trapped in ice. 286 00:18:36,750 --> 00:18:37,890 There's a handprint on it. 287 00:18:38,190 --> 00:18:39,530 Maybe that's how you get the armor out. 288 00:18:40,010 --> 00:18:42,130 Why don't you touch it while I wear your glove? 289 00:18:43,450 --> 00:18:45,090 And your scarf. And your jacket. 290 00:18:55,790 --> 00:18:56,790 we can defeat Riker. 291 00:18:57,010 --> 00:18:58,370 You'll have to defeat us first. 292 00:19:01,330 --> 00:19:02,330 Riker's goons. 293 00:19:02,550 --> 00:19:05,870 Goons? At least we know not to wear short sleeves on a mountaintop. 294 00:19:07,830 --> 00:19:09,670 If they get the armor, Riker will be unstoppable. 295 00:19:10,410 --> 00:19:11,410 We'll have to fight them. 296 00:19:11,810 --> 00:19:14,070 I'll take Smelly, Tiny, and Fish Face. 297 00:19:15,210 --> 00:19:17,270 That leaves me itchy, twitchy, and fart -masked. 298 00:19:23,760 --> 00:19:27,320 All of the most powerful weapons in Astoria are powered by... True love! 299 00:19:29,020 --> 00:19:31,840 If by true love you mean battle crystals. 300 00:19:33,120 --> 00:19:34,120 Sure. 301 00:19:34,720 --> 00:19:35,720 Okay. 302 00:19:38,540 --> 00:19:43,060 So, let's see if this crystal -tipped arrow is powerful enough to penetrate 303 00:19:43,060 --> 00:19:44,060 armor. 304 00:19:59,340 --> 00:20:02,360 Penetrate regular armor. How could it defeat the armor of Astoria? 305 00:20:03,280 --> 00:20:05,600 We need to find a way to boost the power of these crystals. 306 00:20:05,840 --> 00:20:12,120 How about we boost the power of the... Where's my spell book? 307 00:20:13,720 --> 00:20:14,720 I don't know. 308 00:20:14,940 --> 00:20:17,020 Well, then we don't know where your weapons are. 309 00:20:20,040 --> 00:20:21,780 I think I thought about the cliff. 310 00:20:24,020 --> 00:20:27,700 Why would you do that? I was going to give your spell book back. 311 00:20:28,080 --> 00:20:30,160 Master, we got the hero points. I'm Sage. 312 00:20:30,480 --> 00:20:31,480 That's what I do. 313 00:20:32,940 --> 00:20:34,060 Then give it to me now. 314 00:20:34,440 --> 00:20:35,600 Oh, sure. 315 00:20:36,300 --> 00:20:37,300 Here you go. 316 00:20:37,940 --> 00:20:38,940 Oopsie. 317 00:20:40,600 --> 00:20:41,600 No! 318 00:20:42,880 --> 00:20:45,280 How are we supposed to defeat the armor without my spell? 319 00:20:45,540 --> 00:20:47,520 How are we supposed to do it without my crystal weapon? 320 00:20:48,120 --> 00:20:50,160 I have a suggestion for how to defeat the armor. 321 00:20:50,420 --> 00:20:51,820 Please do not say true love. 322 00:20:52,360 --> 00:20:53,760 I no longer have a suggestion. 323 00:21:31,280 --> 00:21:32,400 Eliza, you've come to save us. 324 00:21:34,840 --> 00:21:36,040 Put down your weapon. 325 00:21:36,860 --> 00:21:38,500 You heard her, goon squad. 326 00:21:39,100 --> 00:21:41,160 I was talking to you two. 327 00:21:45,180 --> 00:21:46,300 Eliza, what are you doing? 328 00:21:46,520 --> 00:21:49,200 Giving the armor of Astoria to our true ruler. 329 00:21:51,640 --> 00:21:53,820 That's right. 330 00:21:55,580 --> 00:21:57,020 Eliza's working for me. 331 00:22:02,540 --> 00:22:03,540 I have the armor. 24479

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.