All language subtitles for FAX-466 Husband exchange husbands who make their wives embrace other men - Tomomi Nagai

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:42,440 --> 00:02:48,600 自 分 は 御 年 74 歳 で あります 65 歳 の 時 2 00:02:48,600 --> 00:02:54,920 家 内 に 先 立 た れ その 4 年 後 に 現在 の 神 さん と 再 婚 しました 3 00:02:54,920 --> 00:03:01,900 神 さん の 年 齢 は 当 時 40 歳 30 歳 近 い 年 齢 差 を 乗 り 越 えて 4 00:03:01,900 --> 00:03:08,880 の 再 婚 でした 現在 神 さん は 46 歳 その 生 生活 は 月 5 00:03:08,880 --> 00:03:09,880 に 2 回 ほど 6 00:03:10,600 --> 00:03:17,560 特 効 性 の ある 定 力 剤 を 使 い ません と 神 さん を 満 足 さ せ ら れ ません も ち ろ ん 7 00:03:17,560 --> 00:03:23,820 神 さん は セ ック ス だけ が 夫 婦 生活 では ない から と 私 に 気 を 使 って く れ ます が 8 00:03:23,820 --> 00:03:30,720 そんな こと よ り 74 歳 の 私 の 村 を 声 込 み ああ 素 敵 9 00:03:30,720 --> 00:03:37,140 と 必 ず 言 って く れる 妻 が 愛 お しく て な り ません この 年 にな って も 10 00:03:37,140 --> 00:03:39,340 自 分 は よ く マ ス タ ーベ ー ショ ン を します 11 00:03:40,440 --> 00:03:43,320 その マ ス ネ タ はい つ も 決 ま って いる んで あります。 12 00:03:44,660 --> 00:03:51,100 愛 お しい 神 さん が、 自 分 以 外 の 絶 人 男 の ど で か い マ ラ を マ ン コ に く わ え 込 み、 13 00:03:51,100 --> 00:03:57,740 男 に し が み つ き、 ああ、 いい、 ああ、 気 持 ち いい 14 00:03:57,740 --> 00:04:00,660 と あ い ぎ く る 姿 を 妄 想 いた します。 15 00:04:02,000 --> 00:04:08,360 いつ も 私 の ペ ニ ス を く わ え 込 む 神 さん の マ ン コ には、 男 ので か く て 太 く て、 16 00:04:08,860 --> 00:04:15,820 長 い ペ ニ ス が つ き か た ピ スト ン さ れ 男 に 要 求 さ れる ま ま 接 吻 し 17 00:04:15,820 --> 00:04:22,740 あ い な め ら れ しゃ ぶ り よ が る 神 さん の 姿 を 想 像 します と 間 違 18 00:04:22,740 --> 00:04:29,740 い なく 抜 ける んで あります 昔 よ く あり ました 一 心 出 世 の ため に 自 分 19 00:04:29,740 --> 00:04:36,640 の 美 しい 妻 を 会 社 の 上 司 に 抱 か せ た な ど という 話 私 は この 話 を 妄 20 00:04:36,640 --> 00:04:43,540 想 し 何 度 マ ス を か いた こと か 46 歳 という 女 盛 り の 売 21 00:04:43,540 --> 00:04:50,520 れた 妻 の 肉 で そ そ り 立 つ 元 気 な ペ ニ ス が 欲 しい に 違 い あり ません 私 は 22 00:04:50,520 --> 00:04:57,480 どう して も 見て みたい んで ある の 妻 が 男 と 発 狂 して いる 様 鉄 粉 し 23 00:04:57,480 --> 00:05:04,360 合 い ベ ロ を 絡 まず 首 筋 を な め ら れ ま ん こ を な め ら れ の け ぞ り 24 00:05:04,670 --> 00:05:11,370 よ が る 妻 の 姿 を 何 と して も 覗 き に した い んで あります いつ も マ ス ネ タ で 終 わ る 25 00:05:11,370 --> 00:05:17,150 あの 光 景 を 丸 当 た り に した い んで あります これ って 変 態 ですか 26 00:05:17,150 --> 00:05:23,570 異 常 ですか 世 の 中 高 年 の 男 た ち 誰 も が 抱 く 27 00:05:23,570 --> 00:05:30,350 妄 想 な の では ない でしょう か 私 は 早 速 家 内 を く ど いて み た んで あります 28 00:05:30,350 --> 00:05:32,150 する と どう でしょう 29 00:05:33,160 --> 00:05:39,900 あ なた が 望 む ので あれ ば やって み て も か ま い ません という では あり ません か 私 30 00:05:39,900 --> 00:05:46,860 の せ が れ が む っ く り と 鎌 首 を お た げ ち ま いました その よう 31 00:05:46,860 --> 00:05:53,740 いつ にな く 激 しく ね ち っ こ い セ ック ス を して しま いました まず はい つ 32 00:05:53,740 --> 00:06:00,680 も 私 が マ ス を 書 く と き の いや ら しい マ ス ネ タ を お 話 し し ましょう 私 は 病 院 33 00:06:00,680 --> 00:06:01,820 に 入 院 して いる 身 で あります 34 00:06:02,620 --> 00:06:09,240 その 間 に カ ナ エ が 浮 気 を します 男 は 40 代 ど こ か の 部 屋 の 中 で 35 00:06:09,240 --> 00:06:16,040 情 を 通 じ 合 う 神 さん と 男 男 の 巧 み な 接 吻 テ ク ニ ック に 夢 中 で 応 36 00:06:16,040 --> 00:06:21,640 える 神 さん 私 と する 接 吻 よ り 激 しく 寝 ち っ こ い んで あります 37 00:06:21,640 --> 00:06:28,520 首 筋 を な め ら れる 裸 にな る 二 人 マ ラ を 握 ら さ れる 神 38 00:06:28,520 --> 00:06:31,880 さん それ を 口 に 加 え 込 み シ ック ス 39 00:06:33,380 --> 00:06:40,320 男 の そ そ り 立 つ ペ ニ ス を 夢 中 で しゃ ぶ る 妻 や が て 男 の び ん び ん の マ ラ が 40 00:06:40,320 --> 00:06:47,300 妻 の ま ん こ に つ けて た ります 男 に お ま ん こ いい と 言 わ さ れる 妻 ピ スト ン さ れ 41 00:06:47,300 --> 00:06:54,080 な が ら する ね ち っ こ い せ っぷ ん 男 の ペ ニ ス を ま ん こ に こ え こ んだ ま ます る ね ち っ こ い せ 42 00:06:54,080 --> 00:07:00,720 っぷ ん した た る 妻 そして や が て の ぼ り つ め る 妻 男 の ペ ニ ス で い か さ れる 43 00:07:01,330 --> 00:07:04,450 敬 礼 する 妻 そして 私 も 抜 ける 44 00:07:04,450 --> 00:07:24,290 お 45 00:07:24,290 --> 00:07:29,210 前 が 選 んで ど の 男 と や ら れて 46 00:07:29,930 --> 00:07:32,850 あ なた が 選 んで 私 は ど の 人 でも 47 00:07:32,850 --> 00:07:39,650 じゃあ 48 00:07:39,650 --> 00:07:42,430 この 男 で いい か いい わ よ 49 00:07:42,430 --> 00:07:53,950 17 50 00:07:53,950 --> 00:07:56,670 7 セ ンチ 76 キ ロ 51 00:07:59,340 --> 00:08:06,140 ちょっと い な り ま が り の 結 構 立 派 な 市 本 だ ま った く 平 52 00:08:06,140 --> 00:08:12,980 気 なん ですか 私 に こんな こと を さ せて いつ も 53 00:08:12,980 --> 00:08:17,380 想 像 し 妄 想 し 夢 に 描 いて いる んだ 54 00:08:17,380 --> 00:08:24,340 お 前 が 私 以 外 の 男 に 抱 か れて 55 00:08:24,340 --> 00:08:28,180 いる 姿 それ を 現 実 の 世界 に 見 せて く れ 56 00:08:29,409 --> 00:08:32,450 いい ん ですね 私 の 方 から の お願い だ 57 00:09:04,550 --> 00:09:05,550 という の を 大 事 に 思 った 58 00:09:43,180 --> 00:09:50,060 私 が 他 の 男 と バ ック する から そう です そうだ よ 俺 を 勧 め た 59 00:09:50,060 --> 00:09:57,000 のは あ なた よ 忘 れない で リ エ 君 リ 60 00:09:57,000 --> 00:10:03,200 エ 君 どう ぞ 61 00:10:15,720 --> 00:10:21,300 奥 様 の 玲 子 様 の お 相 手 を 務 め ます 伊 勢 原 達 郎 と 申 します よろしく お願いします 62 00:10:21,300 --> 00:10:25,240 いや、 こちら こ そ よろしく お願いします 63 00:10:25,240 --> 00:10:33,280 コ 64 00:10:33,280 --> 00:10:40,160 ンド ーム な し の プ レ ート の こと よろ しい でしょう か ああ、 それで いい 今 この 場 65 00:10:40,160 --> 00:10:43,620 で の ご 希望 は 何 か ございます でしょう か そうだ ね 66 00:10:44,680 --> 00:10:51,380 実 際 の 君 の ペ ニ ス、 勃 起 さ せ た 状 態 で 家 内 に 見 せて やって く れ ん か ね はい、 67 00:10:51,540 --> 00:10:52,860 承 知 いた しました 68 00:11:20,469 --> 00:11:25,930 お ー 立 派 だ ね 左 曲 が り だ ね 69 00:11:25,930 --> 00:11:32,530 ほ ら リ エ コ 見て 70 00:11:32,530 --> 00:11:34,310 握 って ご ら ん 71 00:12:03,080 --> 00:12:05,540 石 原 さん、 ありがとう。 座 って く れ。 はい。 72 00:12:10,500 --> 00:12:14,700 石 原 さん、 つ い で だ。 辛 い と ペ ップ して く れ。 73 00:12:15,900 --> 00:12:17,920 リ エ コ、 き っち り と 答 えて。 74 00:12:19,500 --> 00:12:20,520 ここ で や る んです か? 75 00:12:21,120 --> 00:12:22,220 そうだ、 ここ で やって く れ。 76 00:12:24,000 --> 00:12:25,320 じゃあ、 石 原 さん、 頼 む よ。 77 00:12:38,630 --> 00:12:39,630 それでは 失 礼 します 78 00:13:17,710 --> 00:13:18,710 う ーん 79 00:14:04,030 --> 00:14:05,970 それでは、 私 は 寺 の 部 屋 で お 持 ち して お ります 80 00:14:05,970 --> 00:14:20,630 お 81 00:14:20,630 --> 00:14:26,790 前 の こと だから、 お ま ん こ く しゃ ぬ れ だ ろ? 82 00:14:30,350 --> 00:14:31,990 私 なんか お か しく な り そう 83 00:14:39,760 --> 00:14:45,240 ど んな 風 に お か しく な り そう なんだ だ って いき な り あ んな こと さ せ る んです もの 84 00:14:45,240 --> 00:14:49,080 興 85 00:14:49,080 --> 00:14:55,260 奮 して る な 86 00:14:55,260 --> 00:15:02,200 お 前 よ り も 私 の 方 だ あの 立 派 な 罠 が これ から お 87 00:15:02,200 --> 00:15:03,400 前 の ま ん こ に 収 ま る んだ 88 00:15:15,810 --> 00:15:21,130 私 どう に かな り そう さ あ リ エ コ 行 って 彼 が 待って る 89 00:18:30,219 --> 00:18:34,360 ああ ああ ああ ああ ああ 90 00:19:36,000 --> 00:19:37,000 どう も ありがとうございました 91 00:47:35,630 --> 00:47:41,150 興 奮 した よ ご め んな さい なんだ か 夢 中 にな って しま いました 92 00:47:41,150 --> 00:47:47,710 綺 麗 だ った ぞ よ かった か はい 93 00:47:47,710 --> 00:47:54,650 リ ー コ こ っち 向 いて いや よ 恥 94 00:47:54,650 --> 00:48:01,390 ず か しい わ 見 ない で よし 分 かった 95 00:48:01,390 --> 00:48:03,770 頼 み が ある 96 00:48:58,990 --> 00:49:04,390 あ なた 変 態 どう か して る キ イ コ 97 00:49:04,390 --> 00:49:06,630 キ 98 00:49:06,630 --> 00:49:13,270 イ コ 99 00:49:13,270 --> 00:49:20,230 この バ ッ グ に 奴 の 左 前 に で っ か い マ ラ が 100 00:49:20,230 --> 00:49:21,230 入 ってる 101 00:52:48,910 --> 00:52:51,830 久 子 は か つ て 私 の 長 男 の 嫁 だ った。 102 00:52:53,290 --> 00:52:56,050 その 長 男 が 病 に 倒 れ 早 死 に した。 103 00:52:57,170 --> 00:53:02,210 久 子 を 実 家 に 帰 さ ず、 く ど き を 落 と して 五 歳 に さ せ る こと に 成 功 した 私。 104 00:53:04,030 --> 00:53:07,490 久 子 が 私 の 五 歳 にな った のは 二 十 四 歳 の 時。 105 00:53:09,350 --> 00:53:12,690 早 五 年 が た ち、 久 子 二 十 九 歳。 106 00:53:13,550 --> 00:53:15,030 私 は 五 十 二 歳。 107 00:53:17,160 --> 00:53:22,020 いく つ にな って も 男 も 女 も ほ と ん ど 誰 も が マ ス タ ーベ ー ショ ン を する もの だ。 108 00:53:23,520 --> 00:53:27,920 私 には どう して も 現 実 の もの に した い マ ス ネ タ が ある。 109 00:53:29,320 --> 00:53:32,840 それは 下 劣 で いや しく ひ わ いき わ まり ない も ので ある。 110 00:53:33,960 --> 00:53:35,720 許 さ れない 行 為 だから だ。 111 00:53:37,840 --> 00:53:42,780 しか し、 だから こ そ 体 験 した い 欲 望 と 言 って いい の だ。 112 00:53:44,280 --> 00:53:45,420 妻 は 美 しい。 113 00:53:47,290 --> 00:53:49,010 その 値 は 見 事 な もの だ。 114 00:53:50,610 --> 00:53:54,830 私 の で か い マ ナ で 慣 ら さ れ、 マ ン コ の 味 も 文 句 な し。 115 00:53:56,190 --> 00:53:59,650 私 の か け が え の ない 生 々 しい 宝 物 で ある。 116 00:54:01,450 --> 00:54:08,030 その 愛 お しい 宝 物、 ど こ か の 絶 倫 男 数 人 に 臨 感 さ せて みたい の だ。 117 00:54:09,950 --> 00:54:14,990 入 れ 替 わ り 立 ち 替 わ り 男 た ち の マ ナ を 入 れ ら れ、 容 赦 なく ピ スト ン さ れ、 118 00:54:16,490 --> 00:54:18,910 ど んな 顔 を して それ を 耐 え 忍 ぶ の か。 119 00:54:19,990 --> 00:54:21,110 よ が り 狂 う の か。 120 00:54:22,750 --> 00:54:25,970 お と な しい が、 ね わ た り した 好 き 者 女 だ。 121 00:54:27,610 --> 00:54:31,410 私 の 竿 を 入 れ ら れ れ ば、 必 ず 三、 四 回 いい 子 女 だ。 122 00:54:33,050 --> 00:54:35,870 ス ワ ッ ピ ング ク ラ ブ の や ら せ 回 し では 味 気 ない。 123 00:54:37,190 --> 00:54:39,210 も っと リ ア リ テ ィ で な けれ ば なら ない。 124 00:54:41,170 --> 00:54:42,830 実 際 に 妻 を 襲 わ せ る。 125 00:54:44,670 --> 00:54:45,670 成 功 する か。 126 00:54:47,310 --> 00:54:53,630 恐 怖 に 怯 えて さ れる が ま ま にな る か 私 は その 様 子 を 隠 れて 覗 く 127 00:54:53,630 --> 00:54:55,690 なん と ア レ ン ジ な プ レ イ か 128 00:55:31,980 --> 00:55:32,980 ご め んな さい 129 01:17:10,090 --> 01:17:11,530 や っぱ り あ なた が 仕 組 んだ の ね。 130 01:17:12,670 --> 01:17:13,670 す ま ん かった な。 131 01:17:19,010 --> 01:17:20,010 分 か って た の か? 132 01:17:23,350 --> 01:17:24,570 全部 見て た んです か? 133 01:17:26,190 --> 01:17:28,910 ああ、 何 も か も 見 た。 134 01:17:31,150 --> 01:17:32,370 と ん でも ない 人。 135 01:17:34,070 --> 01:17:35,710 三 人 の 男 に 生 か さ れて た。 136 01:17:36,450 --> 01:17:37,450 お 前 は。 137 01:17:38,610 --> 01:17:42,580 生 か さ れ ました。 何 度 も よ かった の か 138 01:17:42,580 --> 01:17:49,120 そ っ か い さ こ 139 01:17:49,120 --> 01:17:54,300 い さ こ い さ こ あ なた 140 01:17:54,300 --> 01:17:57,280 許 141 01:17:57,280 --> 01:18:09,380 して 142 01:18:09,380 --> 01:18:10,380 く れる か 143 01:18:30,640 --> 01:18:32,920 そんな こと を して 平 気 なん ですか、 あ なた は。 144 01:18:33,760 --> 01:18:36,020 お 前 が 行 か れた んだ。 145 01:20:20,510 --> 01:20:21,910 はい。 146 01:20:23,130 --> 01:20:24,530 はい。 147 01:21:03,500 --> 01:21:04,140 どう ぞ 148 01:21:04,140 --> 01:21:14,140 お 149 01:21:14,140 --> 01:21:23,820 客 150 01:21:23,820 --> 01:21:25,620 様、 お 一 人 ですか? 151 01:21:26,740 --> 01:21:30,460 ええ、 一 人 旅 な の よ ああ、 そう ですか。 152 01:21:31,260 --> 01:21:38,150 今日は 随 分 あ った か い ですね そう よね こんな 季 節 には 珍 しい く らい あ った か い わ お 客 様 153 01:21:38,150 --> 01:21:43,870 ス ペ シ ャ ル で ご 予 約 いただ き ました けど よろ しい でしょう か ええ いい わ よ 154 01:21:43,870 --> 01:21:50,830 それでは 着 て いる もの 脱 い で 布 団 に う つ ぶ 155 01:21:50,830 --> 01:21:51,830 せ な って も ら え ます か 156 01:22:17,730 --> 01:22:18,730 それでは お 客 様 157 01:22:18,730 --> 01:22:28,470 お 158 01:22:28,470 --> 01:22:35,870 客 159 01:22:35,870 --> 01:22:42,670 様 綺 麗 な 肌 を して い ら っ しゃ います ね 触 って いる だけ で 興 奮 します あ ら 160 01:22:42,670 --> 01:22:44,650 そう 嬉 しい わ 161 01:22:59,610 --> 01:23:00,990 私 も 興 奮 して きた 162 01:23:32,390 --> 01:23:39,350 お 前 なん て いう の 大 谷 と 申 します 大 谷 さん お ち 163 01:23:39,350 --> 01:23:42,910 ん ぱ ぶ った ってる さ っ き から 164 01:24:14,780 --> 01:24:15,780 かな り 太 い わ ね 165 01:24:51,150 --> 01:24:55,230 ここ に 入 れて はい ゴ ム は どう します 166 01:24:55,230 --> 01:25:02,170 この ま ま は め なく て いい わ はい 承 167 01:25:02,170 --> 01:25:02,630 知 いた しました 168 01:25:02,630 --> 01:25:12,250 でき 169 01:25:12,250 --> 01:25:19,210 る だけ 早 く 欲 しい わ ね え 170 01:25:20,430 --> 01:25:21,430 に しゃ べ ら せて 171 01:26:16,520 --> 01:26:17,820 お 前 た ち の 子 供 に 会 って 172 01:27:05,160 --> 01:27:06,160 色 から 入 れて 173 01:32:36,330 --> 01:32:43,230 女 性 の お 客 さん が 一 人 で 来 て 私 を 呼 んで く れる なん て 珍 しい んです よ ありがとうございました 私 174 01:32:43,230 --> 01:32:47,210 も いい 思 い 出 が でき て 嬉 しい わ それ 175 01:32:47,210 --> 01:32:52,370 じゃあ 失 礼 します 176 01:33:08,240 --> 01:33:09,960 言 わ れる の に あ ん まり 思 い っ こ し ちゃ いました 177 01:34:07,830 --> 01:34:10,510 私 が お ま ん こ やって る の を 見て 興 奮 した 17185

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.