All language subtitles for EPORNER.COM - [zwEOO5tF6oy] Clonazione (Italy 2001) (240)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:28,380 --> 00:01:31,180
File removed.
2
00:01:52,300 --> 00:01:53,720
I can't believe it.
3
00:01:54,460 --> 00:01:55,660
How is it possible?
4
00:01:56,120 --> 00:01:58,060
How have I lived all these years?
5
00:01:58,940 --> 00:02:01,580
But how many years, in truth, have been
mine?
6
00:02:01,820 --> 00:02:03,220
And with whom?
7
00:02:04,360 --> 00:02:05,360
Why me?
8
00:02:06,380 --> 00:02:07,940
In a laboratory, for what?
9
00:02:09,240 --> 00:02:11,020
I'm afraid I haven't passed.
10
00:02:35,240 --> 00:02:37,440
Se non funziona così, non so più che
fare.
11
00:02:43,000 --> 00:02:47,380
Allora, come procede? Buongiorno,
dottore. Ecco, purtroppo siamo ancora in
12
00:02:47,380 --> 00:02:50,840
mare. Oh, non ti abbattere. Vedrai che
una soluzione la troveremo. Tranquillo.
13
00:02:51,060 --> 00:02:52,120
Ho provato di tutto.
14
00:02:53,020 --> 00:02:55,560
Guarda, io ho rifatto tutti i calcoli.
Guarda.
15
00:02:55,880 --> 00:03:00,800
Vedi? Sì, possiamo variare il tasso di
acidità. A questo non ci avevi pensato.
16
00:03:01,120 --> 00:03:03,000
A mio avviso dovrebbe essere possibile.
17
00:03:03,380 --> 00:03:04,380
Aspetta, controlliamo.
18
00:03:06,260 --> 00:03:07,800
Forse siamo sulla buona strada.
19
00:03:10,180 --> 00:03:15,060
Senti, proviamo con degli impulsi
alternati. In questo modo potremmo
20
00:03:15,060 --> 00:03:17,220
abbassare il tasso di acidità, non
credi?
21
00:03:18,180 --> 00:03:22,100
Potremmo anche variare il passo degli
elettrodi. Ormai questa è l 'unica cosa
22
00:03:22,100 --> 00:03:23,100
che possiamo fare.
23
00:03:23,640 --> 00:03:27,260
È l 'unica alternativa che ci rimane.
Però è un bel problema.
24
00:03:30,480 --> 00:03:31,480
Ci aspetta un bel lavoro.
25
00:03:32,140 --> 00:03:35,160
Comunque non dobbiamo arrenderci, eh?
Abbiamo tutte le apparecchiature che ci
26
00:03:35,160 --> 00:03:38,820
servono. E se non battano, ce ne
procureremo delle altre. Vedrai che ne
27
00:03:38,820 --> 00:03:39,820
a capo.
28
00:03:39,960 --> 00:03:41,540
Sì, hai ragione. Aspetta.
29
00:03:41,740 --> 00:03:45,540
Adesso fammi controllare le tensioni
interne del substrato.
30
00:03:46,600 --> 00:03:47,600
Bene.
31
00:03:47,680 --> 00:03:48,680
Molto bene.
32
00:03:53,940 --> 00:03:57,700
Senti, io vado a controllare l 'ala nord
del laboratorio. Sì. Qui pensaci tu,
33
00:03:57,780 --> 00:03:59,600
eh? Sì, io voglio rivedere quei dati.
34
00:04:01,100 --> 00:04:01,999
Va bene.
35
00:04:02,000 --> 00:04:03,000
Ok.
36
00:04:07,880 --> 00:04:12,040
Non corrisponde. Non riesco a capire
perché questo diagramma è sempre
37
00:04:12,560 --> 00:04:14,940
Eppure le coordinate delle ascizze sono
esatte.
38
00:04:19,720 --> 00:04:23,500
Acidità... Ecco, dottoressa, secondo me
la soluzione è pronta. Molto bene.
39
00:04:26,400 --> 00:04:28,940
Secondo me la soluzione da usare
dovrebbe essere...
40
00:04:30,360 --> 00:04:35,500
Al 3%. Devo scusarmi, ma sono molto
stanco. Sì, ti capisco.
41
00:04:35,820 --> 00:04:39,320
Stiamo letteralmente... Senti, io voglio
ricontrollare questi diagrammi, ma tu
42
00:04:39,320 --> 00:04:42,740
puoi anche andare, se vuoi. Ci vediamo
domani. Sì, ok. Ciao.
43
00:04:43,080 --> 00:04:44,080
Buonanotte. Buonanotte.
44
00:04:46,660 --> 00:04:48,740
Anche questi dati sono a posto.
45
00:04:49,440 --> 00:04:50,440
Arturo!
46
00:04:52,080 --> 00:04:53,080
Serve qualcosa?
47
00:04:53,280 --> 00:04:54,780
Senti, ci sono dei problemi.
48
00:04:55,200 --> 00:04:58,400
Io rimango ancora un po', se tu vuoi
andare, vai. D 'accordo, allora posso
49
00:04:58,400 --> 00:04:59,750
andare. Sì. Arrivederci.
50
00:05:00,090 --> 00:05:02,350
Ciao. Ciao.
51
00:05:06,510 --> 00:05:09,990
Non è possibile.
52
00:05:15,630 --> 00:05:20,010
Non riesco a capire questo maledetto
diagramma. Ho fatto mille volte i
53
00:05:20,010 --> 00:05:21,010
ma...
54
00:08:11,440 --> 00:08:12,440
Shut up.
55
00:08:39,339 --> 00:08:41,780
Sorpresa! Dottoressa!
56
00:08:47,700 --> 00:08:50,280
Non sei tanco di tutti quei calcoli.
57
00:08:51,560 --> 00:08:52,560
Eh,
58
00:08:58,040 --> 00:09:03,120
veramente, io... Ecco, non aspettavo
che... Prendiamoci una pausa.
59
00:09:03,380 --> 00:09:04,380
Ok?
60
00:10:10,090 --> 00:10:11,450
Oh, my God.
61
00:11:01,550 --> 00:11:02,990
um um
62
00:11:43,020 --> 00:11:45,820
Thank you.
63
00:12:20,640 --> 00:12:22,040
Oh.
64
00:12:45,900 --> 00:12:47,280
Yes, like this, from the inside.
65
00:12:54,880 --> 00:12:57,900
Yes, like this.
66
00:14:47,050 --> 00:14:48,050
Oh.
67
00:17:34,380 --> 00:17:35,380
Oh, gee.
68
00:19:42,640 --> 00:19:43,640
Oh.
69
00:22:04,360 --> 00:22:05,720
Sono troppo confusa.
70
00:22:06,360 --> 00:22:09,520
Però è anche vero che ho ritrovato mio
padre.
71
00:22:11,580 --> 00:22:12,980
Quanto mi è mancato.
72
00:22:13,660 --> 00:22:16,080
Gli amici invece ci sono sempre stati.
73
00:22:16,380 --> 00:22:18,840
Anche se non hanno mai colmato il mio
vuoto.
74
00:22:43,900 --> 00:22:44,900
Ah,
75
00:22:47,060 --> 00:22:49,640
siamo arrivati? Che bello. Su, scendi.
76
00:22:51,380 --> 00:22:55,180
Vi piace il posto? Dove ci mettiamo? Là?
Va bene? Ok.
77
00:22:55,580 --> 00:22:57,180
Piano, mi raccomando, eh?
78
00:22:58,420 --> 00:23:01,400
Attenta. Non è il momento di rompersi
una gamba.
79
00:23:07,720 --> 00:23:09,800
Allora, vi piace il posto? Sì, molto.
80
00:23:18,480 --> 00:23:19,880
Ah.
81
00:23:22,960 --> 00:23:23,960
Ah.
82
00:24:09,649 --> 00:24:12,230
Let's see what's inside.
83
00:24:12,510 --> 00:24:14,210
I like it.
84
00:24:56,459 --> 00:24:59,580
Oh. Oh.
85
00:25:32,850 --> 00:25:34,650
Thank you.
86
00:26:02,220 --> 00:26:03,220
Oh, God.
87
00:26:51,309 --> 00:26:54,110
Thank you.
88
00:27:18,319 --> 00:27:21,120
Oh, no.
89
00:28:08,260 --> 00:28:09,660
Shh. Shh.
90
00:28:33,300 --> 00:28:35,680
Thank you.
91
00:29:17,889 --> 00:29:20,690
Thank you.
92
00:31:27,389 --> 00:31:30,190
Thank you.
93
00:31:49,200 --> 00:31:50,200
Um.
94
00:32:43,800 --> 00:32:45,440
Oh, yes.
95
00:32:45,780 --> 00:32:46,920
Oh, yes.
96
00:35:14,020 --> 00:35:17,240
Oh, my God.
97
00:35:58,730 --> 00:35:59,730
Thank you.
98
00:40:34,670 --> 00:40:37,310
No, veramente io adesso sarei molto
impegnato.
99
00:40:38,410 --> 00:40:39,410
Ah,
100
00:40:41,090 --> 00:40:45,050
lei è l 'amica di... Sì, ho capito.
101
00:40:46,670 --> 00:40:49,790
Ma, guardi, facciamo un 'eccezione.
102
00:40:50,630 --> 00:40:56,430
Ci potremmo vedere tra le dieci e
mezzogiorno, non più tardi. Sì, certo,
103
00:40:56,430 --> 00:40:57,430
spiegherò tutto.
104
00:40:57,470 --> 00:40:59,670
D 'accordo, ci vediamo più tardi.
105
00:41:01,970 --> 00:41:03,970
Dottore? Ah, ci sono dei problemi?
106
00:41:32,020 --> 00:41:35,700
No, no, no, no. Almeno mi distraggo un
po'. D 'accordo. È meglio.
107
00:41:35,940 --> 00:41:36,940
A più tardi.
108
00:41:36,980 --> 00:41:37,980
Ci vediamo.
109
00:41:49,340 --> 00:41:52,820
Qui, signorina, come vede, abbiamo il
tubo dell 'idrogeno.
110
00:41:53,220 --> 00:41:57,440
E qui abbiamo il tubo dell 'azoto. L
'anidride carbonica.
111
00:41:59,040 --> 00:42:02,320
che crea una reazione a contatto con l
'azoto liquido.
112
00:42:02,980 --> 00:42:04,780
Una reazione controllata.
113
00:42:05,120 --> 00:42:10,100
Sono delle reazioni chimiche, come lei
avrà di certo studiato. Sono la base dei
114
00:42:10,100 --> 00:42:11,280
nostri esperimenti.
115
00:42:11,960 --> 00:42:12,960
Quella che cos 'è?
116
00:42:13,540 --> 00:42:14,540
Vuole provarla?
117
00:42:15,040 --> 00:42:16,360
Va bene. Su, prego.
118
00:42:25,800 --> 00:42:29,640
Questa poltrona suscita le curiosità di
molti visitatori del nostro centro di
119
00:42:29,640 --> 00:42:30,640
ricerche.
120
00:42:33,720 --> 00:42:38,300
I vapori sui suoi capelli creano un
effetto suggestivo, sa?
121
00:42:39,860 --> 00:42:43,700
Belle. Ha dei capelli soffici, sono
molto belli.
122
00:42:44,040 --> 00:42:46,260
Sì. Ha anche un bel viso.
123
00:42:50,400 --> 00:42:52,360
Le dispiace se mi avvicino?
124
00:42:52,740 --> 00:42:53,740
No.
125
00:43:05,839 --> 00:43:08,640
No. No.
126
00:43:11,060 --> 00:43:12,120
No.
127
00:43:55,980 --> 00:43:57,540
Have you seen the little and salty ones?
128
00:44:21,760 --> 00:44:23,200
They also have a good taste.
129
00:44:30,510 --> 00:44:31,510
You're a bit silly.
130
00:45:26,760 --> 00:45:28,020
Thank you.
131
00:46:34,860 --> 00:46:35,860
Amen.
132
00:47:06,890 --> 00:47:09,690
Oh. Oh.
133
00:49:19,120 --> 00:49:20,120
Mmm.
134
00:54:33,920 --> 00:54:36,520
Oh. Oh.
135
00:54:37,200 --> 00:54:39,740
Oh. Oh.
136
00:55:09,230 --> 00:55:10,230
What?
137
00:55:38,700 --> 00:55:39,700
Oh.
138
00:58:26,510 --> 00:58:27,510
No.
139
01:04:11,500 --> 01:04:12,500
Thank you.
140
01:06:06,500 --> 01:06:07,500
Thank you.
141
01:07:23,440 --> 01:07:26,640
Pronto? Ah, è lei il commendatore a
mobili? Sì?
142
01:07:27,900 --> 01:07:29,700
Un attimo, per favore.
143
01:07:29,920 --> 01:07:31,540
È il commendatore a mobili.
144
01:07:31,940 --> 01:07:33,820
Ma che cosa vuole? Io non lo so.
145
01:07:34,380 --> 01:07:35,800
Mi ha già detto che ci sono.
146
01:07:36,020 --> 01:07:37,100
Sì, lui vuole venire qui.
147
01:07:38,180 --> 01:07:39,180
Va bene.
148
01:07:39,480 --> 01:07:40,480
Me lo parli.
149
01:07:40,960 --> 01:07:42,040
Sì, un attimo.
150
01:07:44,200 --> 01:07:45,640
Buongiorno, commendatore, mi dica.
151
01:07:46,380 --> 01:07:49,740
No, veramente noi siamo già molto presi
dal lavoro stamattina.
152
01:07:51,090 --> 01:07:56,930
Sì, ma... No, mi scusi, mi faccia
parlare. Guardi che lei può venire
153
01:07:56,930 --> 01:08:00,570
vuole. È chiaro che lei può venire a
farci visita. Stavo solo dicendo che
154
01:08:00,570 --> 01:08:01,570
molto presi.
155
01:08:01,610 --> 01:08:03,710
Ma d 'accordo.
156
01:08:04,090 --> 01:08:08,030
Certo, se mi avessi avvisato, io avrei
pianificato diversamente.
157
01:08:08,370 --> 01:08:14,230
Ma... No, d 'accordo, venga. Venga senz
'altro quando vuole. L 'aspetto.
158
01:08:16,189 --> 01:08:17,410
Che palle.
159
01:08:20,040 --> 01:08:21,120
Questa non ci voleva.
160
01:08:22,200 --> 01:08:23,240
Cosa facciamo?
161
01:08:23,520 --> 01:08:25,720
Beh, dobbiamo mettere via tutto,
nascondiamo tutto.
162
01:08:26,680 --> 01:08:30,140
Allora, copriamo gli strumenti. Arturo,
Arturo! Eccomi.
163
01:08:31,100 --> 01:08:33,560
Sì, ci pensa lei a coprire tutto qui?
164
01:08:33,859 --> 01:08:37,680
Certo, provvedo subito. Bene, grazie.
Faccia il prima possibile perché sta
165
01:08:37,680 --> 01:08:38,680
arrivando.
166
01:08:44,040 --> 01:08:45,319
Ma cosa vuole questo adesso?
167
01:08:45,640 --> 01:08:47,380
Ma possibile che... Tranquillo.
168
01:08:47,720 --> 01:08:49,100
Guardi che abbiamo poco tempo.
169
01:08:49,359 --> 01:08:50,500
Non si preoccupi.
170
01:08:52,060 --> 01:08:55,080
Va bene, io vado a controllare di là,
ok? D 'accordo.
171
01:09:06,920 --> 01:09:12,439
Ho la sensazione che mi stiano
nascondendo qualcosa e questo non mi
172
01:09:13,350 --> 01:09:18,890
Ho già tirato fuori una barca di soldi,
ma... Commendatore carissimo. Proprio
173
01:09:18,890 --> 01:09:22,410
lei. Ma che piacere. Le faccio presente
che non ho nessuna voglia di scherzare.
174
01:09:22,450 --> 01:09:23,450
Ma che succede?
175
01:09:24,029 --> 01:09:27,870
Qui mi sembra che le cose vadano molto a
rilento. Non vedo ancora risultati e la
176
01:09:27,870 --> 01:09:30,930
cosa non mi piace. No, no, no, no, no.
Noi stiamo lavorando alacremente, giorno
177
01:09:30,930 --> 01:09:35,210
e notte. Questo progetto è una cosa
fuori dal normale. È un momento molto
178
01:09:35,210 --> 01:09:39,609
difficile, transitorio, dove abbiamo
questo bisogno, questa necessità di
179
01:09:39,609 --> 01:09:42,790
una grande concentrazione. Io e il mio
collega stiamo dando il massimo. Guardi
180
01:09:42,790 --> 01:09:43,788
che non sono mica natalieri.
181
01:09:43,790 --> 01:09:47,770
Qui voi mi state prendendo in giro. Io
ho già investito un mucchio di soldi e
182
01:09:47,770 --> 01:09:51,790
non intendo continuare oltre. Se non
vedo dei risultati, potete dire addio
183
01:09:51,790 --> 01:09:53,490
vostra ricerca. Ah, eccolo.
184
01:09:54,010 --> 01:09:55,470
Ah, eccola qua, finalmente.
185
01:09:55,930 --> 01:10:01,430
Non ho nessuna voglia di essere preso
per i fondelli, è chiaro? Perché voi mi
186
01:10:01,430 --> 01:10:04,830
state prendendo in giro. La cosa non mi
piace affatto.
187
01:10:05,470 --> 01:10:10,210
Guarda, ci sono tutti gli impianti che
dimostrano... Beh, sì, però io ho un
188
01:10:10,210 --> 01:10:15,630
certo senso per capire le cose. Per me,
voi qui, state battendo la fiacca.
189
01:10:15,730 --> 01:10:20,030
Guarda che il nostro è un lavoro... È un
lavoro di analisi. Di ricerca.
190
01:10:20,440 --> 01:10:24,340
Come lei pensa, la ricerca non è che gli
si può dare un tempo determinato per
191
01:10:24,340 --> 01:10:25,600
ottenere risultati.
192
01:10:25,920 --> 01:10:29,860
Abbiamo bisogno di tarare le
attrezzature, abbiamo bisogno di
193
01:10:30,260 --> 01:10:34,300
Ci vuole il tempo necessario, caro
comandatore. Sarà che io sono un uomo d
194
01:10:34,300 --> 01:10:38,580
'affari, ma per me il tempo è denaro. Di
conseguenza non ho nessuna voglia di
195
01:10:38,580 --> 01:10:39,960
essere preso per i fondelli.
196
01:10:40,330 --> 01:10:43,070
Di tempo, mi sembra di avervene dato fin
troppo.
197
01:10:43,390 --> 01:10:47,370
Andiamo, commendatore, sia ragionevole.
Senta, se mi concede qualche minuto, io
198
01:10:47,370 --> 01:10:51,930
raduno tutta la documentazione del
progetto. Mi cambio d 'abito e vengo con
199
01:10:51,930 --> 01:10:53,070
per relazionarle il tutto.
200
01:10:53,290 --> 01:10:55,070
Se vuole, può attendermi nello studio.
201
01:10:55,310 --> 01:10:56,390
Allora, che cosa ne pensa?
202
01:10:56,630 --> 01:11:00,530
D 'accordo, però non ho molto tempo,
quindi... Si sbrighi.
203
01:11:20,839 --> 01:11:26,460
Ma lei crede che si sia accorto di
quattro cose? Ma lei crede che si sia
204
01:11:26,460 --> 01:11:27,460
di quattro cose?
205
01:11:27,960 --> 01:11:30,300
Ma lei crede che si sia accorto di
quattro
206
01:11:30,300 --> 01:11:35,860
cose?
207
01:11:48,800 --> 01:11:53,800
Guardi, ecco, io quale posso dimostrare?
Che tutto il lavoro che abbiamo svolto
208
01:11:53,800 --> 01:11:58,320
finora è tutto documentato. È qui, nel
computer. Stiamo facendo grandi sforzi,
209
01:11:58,320 --> 01:12:02,340
mi creda. Lei ci deve dare assolutamente
qualche giorno in più. Ci vuole più
210
01:12:02,340 --> 01:12:05,640
tempo per concludere questa ricerca.
Guardi, qui ci sono tutti i dati che lo
211
01:12:05,640 --> 01:12:10,840
dimostrano. Guardi, io voglio che lei
veda e che controlli personalmente. La
212
01:12:10,840 --> 01:12:12,940
prego, guardi, qui c 'è tutto il
resoconto.
213
01:12:14,190 --> 01:12:18,090
Come le ho già detto, io sono un uomo d
'affari, e quando investo voglio vedere
214
01:12:18,090 --> 01:12:21,690
dei bei risultati. E qui mi sembra
risultati non ce ne siano.
215
01:12:22,090 --> 01:12:26,770
Io sono totalmente d 'accordo con lei,
la capisco, però lei deve capire che il
216
01:12:26,770 --> 01:12:30,170
mio collega sta anche 20 ore al giorno
in laboratorio, è stressatissimo.
217
01:12:31,210 --> 01:12:34,830
Facciamo dei sacrifici che ci
ripagheranno economicamente, bisogna
218
01:12:34,830 --> 01:12:39,030
avere pazienza, no? E quindi io la
pregherei di darci ancora del tempo,
219
01:12:39,030 --> 01:12:42,090
altri 10 giorni, per poter concludere le
ricerche.
220
01:12:43,019 --> 01:12:47,280
Guardi, commendatore. La prego, si
sieda. Mi dia il modo di mostrarle il
221
01:12:47,280 --> 01:12:49,120
svolto finora. La prego, mi consenta.
222
01:12:54,200 --> 01:12:55,200
Si sieda.
223
01:12:56,940 --> 01:13:03,240
Ecco, guardi, guardi. Questo... Questo è
il diagramma della nostra ricerca.
224
01:13:03,300 --> 01:13:06,960
Guardi il grafico. Ecco, qui puoi vedere
come sono state impostate...
225
01:13:07,530 --> 01:13:13,210
Le varie fasi. Vede, cliccando qua, lei
può andare avanti e vedere anche i copi,
226
01:13:13,270 --> 01:13:14,270
naturalmente.
227
01:13:18,850 --> 01:13:20,650
Io comunque rimango della mia idea.
228
01:13:20,930 --> 01:13:24,850
Lei adesso mi dia dei documenti, degli
stampati del lavoro svolto, un resoconto
229
01:13:24,850 --> 01:13:26,830
che poi analizzerò a casa mia con calma.
230
01:13:27,110 --> 01:13:31,690
Guardi, comandatore, lei deve credere in
questa operazione perché effettivamente
231
01:13:31,690 --> 01:13:35,570
tutti noi avremo dei grandi vantaggi,
soprattutto lei che ha investito.
232
01:13:37,060 --> 01:13:44,000
Ma, se lo dice lei... Io, io... Mi sono
permesso, commendatore, anche per
233
01:13:44,000 --> 01:13:48,220
rilassarci un po', oltre a farle una
stampa, naturalmente, di tutto quanto,
234
01:13:48,380 --> 01:13:49,840
vorrei farle un presente.
235
01:13:51,700 --> 01:13:55,100
Vediamo un po' che cos 'è. Una scatola
di chocolate. Lei mi aspetti qui,
236
01:13:55,180 --> 01:13:56,180
commendatore.
237
01:13:57,700 --> 01:13:59,360
Comunque non mi farà cambiare idea.
238
01:13:59,820 --> 01:14:02,080
Ormai sa cosa penso dell 'operazione.
239
01:14:02,460 --> 01:14:03,460
Vedremo.
240
01:14:05,320 --> 01:14:07,400
Però niente male se presenti, eh?
241
01:14:08,360 --> 01:14:10,820
Si fa quello che si può.
242
01:14:11,140 --> 01:14:12,620
È una mia assistente.
243
01:14:13,440 --> 01:14:16,000
Diciamo che partecipa ogni tanto a degli
stage.
244
01:14:17,000 --> 01:14:21,680
Senti, il commendatore avrebbe bisogno
di un massaggio. Vuoi occupartene tu? Ma
245
01:14:21,680 --> 01:14:22,680
certo.
246
01:14:22,880 --> 01:14:24,380
Vai, così.
247
01:14:43,280 --> 01:14:44,280
Thank you.
248
01:15:37,890 --> 01:15:41,270
Sì, direi che va molto meglio delle
vostre ricerche.
249
01:16:21,130 --> 01:16:24,210
Benissimo. Vedo che di suo carattere...
Devo dire che mi ha fatto proprio un bel
250
01:16:24,210 --> 01:16:25,730
regalo. Meglio dei cioccolatini.
251
01:16:50,640 --> 01:16:52,300
Oh, my
252
01:16:52,300 --> 01:17:02,800
God.
253
01:17:20,220 --> 01:17:21,220
Oh,
254
01:17:21,800 --> 01:17:22,800
yeah.
255
01:18:02,330 --> 01:18:05,010
Good. Good.
256
01:18:07,510 --> 01:18:08,610
Good. Good.
257
01:18:10,650 --> 01:18:12,210
Good. Good.
258
01:18:12,590 --> 01:18:13,930
Good.
259
01:18:55,400 --> 01:18:56,940
Yes, like this.
260
01:19:02,800 --> 01:19:03,840
Yes,
261
01:19:11,000 --> 01:19:12,200
like this.
262
01:19:13,760 --> 01:19:14,800
Good,
263
01:19:17,400 --> 01:19:18,400
now lie down.
264
01:20:12,910 --> 01:20:13,910
Oh, God.
265
01:24:32,600 --> 01:24:33,660
You're going to be okay.
266
01:27:40,650 --> 01:27:41,810
Oh.
267
01:28:30,590 --> 01:28:35,710
Oh, my God.
268
01:29:07,600 --> 01:29:08,600
I'll see to him.
269
01:29:13,820 --> 01:29:14,820
I'm gone.
270
01:31:29,610 --> 01:31:31,450
Quanto ho aspettato questo momento.
271
01:31:35,370 --> 01:31:36,630
Sarai mia finalmente.
272
01:35:32,170 --> 01:35:33,170
Thank you.
273
01:36:08,330 --> 01:36:09,890
Ah. Ah.
274
01:36:35,280 --> 01:36:36,280
Ugh.
275
01:37:52,620 --> 01:37:54,860
mm -hmm
276
01:39:03,610 --> 01:39:04,610
Thank you.
277
01:39:47,600 --> 01:39:48,600
Amen.
278
01:42:59,059 --> 01:43:00,059
Grazie, grazie.
279
01:43:00,840 --> 01:43:01,840
Ora devo andare.
280
01:43:17,680 --> 01:43:19,220
Ora mi occuperò io di te.
281
01:43:19,680 --> 01:43:21,020
Non ti preoccupare.
282
01:43:32,020 --> 01:43:35,680
Volta, te lo conosci, quello? Allora io
non ho un passato. Vedo, vedi, la tua
283
01:43:35,680 --> 01:43:39,940
situazione è fuori dall 'ordinario. È
complicata, davvero complicata. Non lo
284
01:43:40,040 --> 01:43:40,898
non lo so.
285
01:43:40,900 --> 01:43:42,960
Eppure, eppure mi sembra un viso
conosciuto.
286
01:43:43,720 --> 01:43:46,040
Sì, sono sicuro di averla già vinta.
287
01:43:46,860 --> 01:43:50,720
Sì, sono contenta di essere qui con te.
Quella donna io l 'ho già incontrata,
288
01:43:50,760 --> 01:43:51,760
sai.
289
01:43:53,120 --> 01:43:54,160
Ma sì, bene.
290
01:43:54,460 --> 01:43:55,760
Però non mi ricordo il nome.
291
01:43:56,280 --> 01:44:00,060
Va bene, il tuo libro deve essere
interessante. Certo, certo.
292
01:44:00,420 --> 01:44:06,420
E promettimi di leggerlo, mi raccomando.
Ma sì, sì, l 'ho conosciuta in un
293
01:44:06,420 --> 01:44:07,880
albergo insieme ad un mio amico, sai.
294
01:44:08,420 --> 01:44:09,920
Sì, che notata.
295
01:44:19,160 --> 01:44:21,520
E viva!
296
01:44:30,840 --> 01:44:33,420
Prego, signora. Grazie.
297
01:44:35,210 --> 01:44:36,950
Ma non sono ancora una signora.
298
01:44:37,270 --> 01:44:40,970
Intendevo signora nel senso di donna,
una donna un po' troia. Una donna molto
299
01:44:40,970 --> 01:44:45,210
troia, non un po'. Mettiamo le cose bene
in chiave. Viva la precisione.
300
01:44:46,550 --> 01:44:50,470
Allora, che cosa ne dite di un brindisi?
Ti piace questo locale? È bellissimo.
301
01:44:50,490 --> 01:44:52,030
Hai visto quanti nobili che ci sono?
302
01:44:52,290 --> 01:44:53,290
Mamma mia!
303
01:44:54,030 --> 01:44:56,270
Prima ti guardavo mentre ballavi, sai?
304
01:44:56,490 --> 01:44:58,710
Eri molto sensuale. Ti piace il ballo,
eh?
305
01:44:59,290 --> 01:45:01,290
Sì. Scommetto che il ballo ti piace,
già.
306
01:45:02,250 --> 01:45:03,610
Salute. Salute. Salute.
307
01:45:04,670 --> 01:45:05,670
Ah, si, si, si, si.
308
01:45:05,970 --> 01:45:06,970
Mi piace.
309
01:45:13,450 --> 01:45:15,050
Molto bene. Fammi vedere le tette.
310
01:46:13,860 --> 01:46:16,660
oh um
311
01:46:50,300 --> 01:46:51,920
Oh, yeah.
312
01:46:54,360 --> 01:46:55,740
Oh, yeah. Oh, yeah.
313
01:46:56,280 --> 01:46:57,280
Oh, yeah.
314
01:47:17,240 --> 01:47:18,880
Adesso un bel pochino allo champagne.
315
01:47:19,220 --> 01:47:20,900
Oh, com 'è freddo.
316
01:47:23,240 --> 01:47:24,360
Così. Aspetta.
317
01:47:33,080 --> 01:47:34,080
Buono, eh?
318
01:47:36,260 --> 01:47:37,640
Adesso anche alla figa.
319
01:48:20,740 --> 01:48:21,740
Oh, yes.
320
01:48:22,140 --> 01:48:23,320
Good boy.
321
01:48:29,100 --> 01:48:30,100
Yes,
322
01:48:31,660 --> 01:48:32,379
yes, yes.
323
01:48:32,380 --> 01:48:34,880
Good boy. Take your hand off. Take it
off.
324
01:48:57,650 --> 01:48:58,650
Oh. Oh. Oh.
325
01:50:15,150 --> 01:50:16,230
Sweet, sweet night.
326
01:51:00,840 --> 01:51:02,120
Seek, seek, seek, seek.
327
01:51:04,280 --> 01:51:05,280
Seek,
328
01:51:21,880 --> 01:51:23,200
seek, seek.
329
01:51:36,240 --> 01:51:37,440
I love you so much.
330
01:52:34,000 --> 01:52:35,000
Thank you.
331
01:53:55,050 --> 01:53:56,050
Two.
332
01:53:56,330 --> 01:53:58,970
Three. Four.
333
01:54:36,270 --> 01:54:37,270
No.
334
01:55:35,420 --> 01:55:37,900
I'm sorry.
335
01:55:40,230 --> 01:55:41,630
Yeah.
336
01:56:23,750 --> 01:56:26,550
Oh, God.
337
01:59:15,490 --> 01:59:16,490
Equal drink.
338
01:59:17,670 --> 01:59:18,810
See, baby, look at that.
339
02:00:12,970 --> 02:00:16,770
Cin cin, ragazzi, siete stati pavolosi.
Siamo un po' più belli.
340
02:00:17,430 --> 02:00:20,350
Molto, molto bene. Dai, vieni qui,
avvicinatevi. Dai, avvicinati.
341
02:00:22,150 --> 02:00:28,830
Sai, mi ha fatto venire un cazzo così.
Era brava. Faceva dei pompini.
342
02:00:29,510 --> 02:00:30,690
E poi lo champagne.
343
02:00:31,010 --> 02:00:32,330
Gli ho infilato la bottiglia nella figa.
344
02:00:33,810 --> 02:00:34,830
D 'accordo.
345
02:00:35,830 --> 02:00:37,830
Ma prima devo andare alla toilette.
346
02:00:38,090 --> 02:00:39,090
D 'accordo, vai.
347
02:00:39,870 --> 02:00:42,250
Ehi, non ti ricordi di me?
348
02:00:42,670 --> 02:00:44,310
No. Come no? No.
349
02:00:45,390 --> 02:00:48,410
Andiamo, non ti ricordi di quella volta
in quell 'albergo insieme a quel mio
350
02:00:48,410 --> 02:00:49,410
amico? Io?
351
02:00:49,730 --> 02:00:50,730
Sì, davvero?
352
02:00:50,770 --> 02:00:51,770
No.
353
02:00:51,810 --> 02:00:55,730
Ma come, abbiamo fatto... No, no, no,
no, tu stai sbagliando persona, non è
354
02:00:55,730 --> 02:00:56,669
possibile. Ma come no?
355
02:00:56,670 --> 02:00:57,670
No, no, mi dispiace.
356
02:00:57,770 --> 02:01:00,830
Ma non ti ricordi della bottiglia di
champagne che ti ho infilato nella
357
02:01:00,870 --> 02:01:01,870
Dai.
358
02:01:04,750 --> 02:01:09,330
Ma come si permette? Guardi che si
sbaglia. No, no, lei sta sbagliando
359
02:01:09,510 --> 02:01:10,389
mi dispiace.
360
02:01:10,390 --> 02:01:11,630
Scusatemi, eh, scusatemi tanto.
361
02:01:12,010 --> 02:01:14,650
Che troia. Tutte uguali, tutte uguali.
362
02:01:16,650 --> 02:01:20,970
Ma com 'è possibile che la gente mi
firmi, mi chieda cose strane, che sono
363
02:01:20,970 --> 02:01:25,130
a letto con quello, che ho rubato tutte
le cose, che ho fatto... Ascolta,
364
02:01:25,130 --> 02:01:29,710
ascolta, finalmente è il momento, sì, è
il momento delle spiegazioni, perché...
365
02:01:29,710 --> 02:01:31,890
perché tu te lo meriti.
366
02:01:32,250 --> 02:01:34,790
Ma dirtelo così diventa una cosa molto
difficile.
367
02:01:35,170 --> 02:01:39,410
Tu sei... tu sei un elemento che è nato
dall 'acqua. All right.
368
02:02:07,290 --> 02:02:09,390
Dalla persona che materialmente ti ha
creato.
369
02:02:10,850 --> 02:02:16,890
Sì, ma... Io sono molto confusa, molto,
perché... Sono contenta che tu mi sei
370
02:02:16,890 --> 02:02:17,950
stato sempre vicino.
371
02:02:18,210 --> 02:02:20,250
Io... Io ti voglio molto bene.
372
02:02:37,130 --> 02:02:38,330
Tu non sei mio padre.
373
02:02:38,790 --> 02:02:42,170
Come possibile che tu... No, io sono
davvero tuo padre.
374
02:02:43,670 --> 02:02:47,090
Tu sei mio padre? E dov 'eri quando
avevo più bisogno di te?
375
02:02:47,530 --> 02:02:49,410
Dove? Lo so, lo so.
376
02:02:50,530 --> 02:02:52,290
Ma non tutti siamo perfetti.
377
02:02:52,610 --> 02:02:53,610
Perdonami.
378
02:02:54,210 --> 02:02:56,210
Ma io non ti credo, non ti credo.
379
02:02:56,930 --> 02:03:02,370
Devi credermi, tu... Non ti credo. Devi
credermi, devi credermi. Io ho avuto una
380
02:03:02,370 --> 02:03:06,630
figlia, una figlia che è morta molto
tempo fa e io non ho accettato di
381
02:03:06,890 --> 02:03:07,890
I cloned her.
382
02:03:08,290 --> 02:03:09,290
That's why you were born.
383
02:03:09,650 --> 02:03:12,790
I couldn't accept the idea of losing my
beloved daughter.
384
02:03:13,450 --> 02:03:15,210
I wanted her back with me, you know?
385
02:03:15,710 --> 02:03:16,810
Can you forgive me? You mean it?
386
02:03:17,050 --> 02:03:18,930
Yes. So you're my father? Yes.
387
02:03:33,270 --> 02:03:34,570
You're my father? Yes.
388
02:04:10,060 --> 02:04:14,940
I don't know how to call her. I don't
know if I should consider her a friend
389
02:04:14,940 --> 02:04:15,980
a sister.
390
02:04:17,280 --> 02:04:20,200
A friend I've never known.
391
02:04:33,740 --> 02:04:35,020
It's not like that, my dear friend.
27286
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.