All language subtitles for EPORNER.COM - [zwEOO5tF6oy] Clonazione (Italy 2001) (240)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:28,380 --> 00:01:31,180 File removed. 2 00:01:52,300 --> 00:01:53,720 I can't believe it. 3 00:01:54,460 --> 00:01:55,660 How is it possible? 4 00:01:56,120 --> 00:01:58,060 How have I lived all these years? 5 00:01:58,940 --> 00:02:01,580 But how many years, in truth, have been mine? 6 00:02:01,820 --> 00:02:03,220 And with whom? 7 00:02:04,360 --> 00:02:05,360 Why me? 8 00:02:06,380 --> 00:02:07,940 In a laboratory, for what? 9 00:02:09,240 --> 00:02:11,020 I'm afraid I haven't passed. 10 00:02:35,240 --> 00:02:37,440 Se non funziona così, non so più che fare. 11 00:02:43,000 --> 00:02:47,380 Allora, come procede? Buongiorno, dottore. Ecco, purtroppo siamo ancora in 12 00:02:47,380 --> 00:02:50,840 mare. Oh, non ti abbattere. Vedrai che una soluzione la troveremo. Tranquillo. 13 00:02:51,060 --> 00:02:52,120 Ho provato di tutto. 14 00:02:53,020 --> 00:02:55,560 Guarda, io ho rifatto tutti i calcoli. Guarda. 15 00:02:55,880 --> 00:03:00,800 Vedi? Sì, possiamo variare il tasso di acidità. A questo non ci avevi pensato. 16 00:03:01,120 --> 00:03:03,000 A mio avviso dovrebbe essere possibile. 17 00:03:03,380 --> 00:03:04,380 Aspetta, controlliamo. 18 00:03:06,260 --> 00:03:07,800 Forse siamo sulla buona strada. 19 00:03:10,180 --> 00:03:15,060 Senti, proviamo con degli impulsi alternati. In questo modo potremmo 20 00:03:15,060 --> 00:03:17,220 abbassare il tasso di acidità, non credi? 21 00:03:18,180 --> 00:03:22,100 Potremmo anche variare il passo degli elettrodi. Ormai questa è l 'unica cosa 22 00:03:22,100 --> 00:03:23,100 che possiamo fare. 23 00:03:23,640 --> 00:03:27,260 È l 'unica alternativa che ci rimane. Però è un bel problema. 24 00:03:30,480 --> 00:03:31,480 Ci aspetta un bel lavoro. 25 00:03:32,140 --> 00:03:35,160 Comunque non dobbiamo arrenderci, eh? Abbiamo tutte le apparecchiature che ci 26 00:03:35,160 --> 00:03:38,820 servono. E se non battano, ce ne procureremo delle altre. Vedrai che ne 27 00:03:38,820 --> 00:03:39,820 a capo. 28 00:03:39,960 --> 00:03:41,540 Sì, hai ragione. Aspetta. 29 00:03:41,740 --> 00:03:45,540 Adesso fammi controllare le tensioni interne del substrato. 30 00:03:46,600 --> 00:03:47,600 Bene. 31 00:03:47,680 --> 00:03:48,680 Molto bene. 32 00:03:53,940 --> 00:03:57,700 Senti, io vado a controllare l 'ala nord del laboratorio. Sì. Qui pensaci tu, 33 00:03:57,780 --> 00:03:59,600 eh? Sì, io voglio rivedere quei dati. 34 00:04:01,100 --> 00:04:01,999 Va bene. 35 00:04:02,000 --> 00:04:03,000 Ok. 36 00:04:07,880 --> 00:04:12,040 Non corrisponde. Non riesco a capire perché questo diagramma è sempre 37 00:04:12,560 --> 00:04:14,940 Eppure le coordinate delle ascizze sono esatte. 38 00:04:19,720 --> 00:04:23,500 Acidità... Ecco, dottoressa, secondo me la soluzione è pronta. Molto bene. 39 00:04:26,400 --> 00:04:28,940 Secondo me la soluzione da usare dovrebbe essere... 40 00:04:30,360 --> 00:04:35,500 Al 3%. Devo scusarmi, ma sono molto stanco. Sì, ti capisco. 41 00:04:35,820 --> 00:04:39,320 Stiamo letteralmente... Senti, io voglio ricontrollare questi diagrammi, ma tu 42 00:04:39,320 --> 00:04:42,740 puoi anche andare, se vuoi. Ci vediamo domani. Sì, ok. Ciao. 43 00:04:43,080 --> 00:04:44,080 Buonanotte. Buonanotte. 44 00:04:46,660 --> 00:04:48,740 Anche questi dati sono a posto. 45 00:04:49,440 --> 00:04:50,440 Arturo! 46 00:04:52,080 --> 00:04:53,080 Serve qualcosa? 47 00:04:53,280 --> 00:04:54,780 Senti, ci sono dei problemi. 48 00:04:55,200 --> 00:04:58,400 Io rimango ancora un po', se tu vuoi andare, vai. D 'accordo, allora posso 49 00:04:58,400 --> 00:04:59,750 andare. Sì. Arrivederci. 50 00:05:00,090 --> 00:05:02,350 Ciao. Ciao. 51 00:05:06,510 --> 00:05:09,990 Non è possibile. 52 00:05:15,630 --> 00:05:20,010 Non riesco a capire questo maledetto diagramma. Ho fatto mille volte i 53 00:05:20,010 --> 00:05:21,010 ma... 54 00:08:11,440 --> 00:08:12,440 Shut up. 55 00:08:39,339 --> 00:08:41,780 Sorpresa! Dottoressa! 56 00:08:47,700 --> 00:08:50,280 Non sei tanco di tutti quei calcoli. 57 00:08:51,560 --> 00:08:52,560 Eh, 58 00:08:58,040 --> 00:09:03,120 veramente, io... Ecco, non aspettavo che... Prendiamoci una pausa. 59 00:09:03,380 --> 00:09:04,380 Ok? 60 00:10:10,090 --> 00:10:11,450 Oh, my God. 61 00:11:01,550 --> 00:11:02,990 um um 62 00:11:43,020 --> 00:11:45,820 Thank you. 63 00:12:20,640 --> 00:12:22,040 Oh. 64 00:12:45,900 --> 00:12:47,280 Yes, like this, from the inside. 65 00:12:54,880 --> 00:12:57,900 Yes, like this. 66 00:14:47,050 --> 00:14:48,050 Oh. 67 00:17:34,380 --> 00:17:35,380 Oh, gee. 68 00:19:42,640 --> 00:19:43,640 Oh. 69 00:22:04,360 --> 00:22:05,720 Sono troppo confusa. 70 00:22:06,360 --> 00:22:09,520 Però è anche vero che ho ritrovato mio padre. 71 00:22:11,580 --> 00:22:12,980 Quanto mi è mancato. 72 00:22:13,660 --> 00:22:16,080 Gli amici invece ci sono sempre stati. 73 00:22:16,380 --> 00:22:18,840 Anche se non hanno mai colmato il mio vuoto. 74 00:22:43,900 --> 00:22:44,900 Ah, 75 00:22:47,060 --> 00:22:49,640 siamo arrivati? Che bello. Su, scendi. 76 00:22:51,380 --> 00:22:55,180 Vi piace il posto? Dove ci mettiamo? Là? Va bene? Ok. 77 00:22:55,580 --> 00:22:57,180 Piano, mi raccomando, eh? 78 00:22:58,420 --> 00:23:01,400 Attenta. Non è il momento di rompersi una gamba. 79 00:23:07,720 --> 00:23:09,800 Allora, vi piace il posto? Sì, molto. 80 00:23:18,480 --> 00:23:19,880 Ah. 81 00:23:22,960 --> 00:23:23,960 Ah. 82 00:24:09,649 --> 00:24:12,230 Let's see what's inside. 83 00:24:12,510 --> 00:24:14,210 I like it. 84 00:24:56,459 --> 00:24:59,580 Oh. Oh. 85 00:25:32,850 --> 00:25:34,650 Thank you. 86 00:26:02,220 --> 00:26:03,220 Oh, God. 87 00:26:51,309 --> 00:26:54,110 Thank you. 88 00:27:18,319 --> 00:27:21,120 Oh, no. 89 00:28:08,260 --> 00:28:09,660 Shh. Shh. 90 00:28:33,300 --> 00:28:35,680 Thank you. 91 00:29:17,889 --> 00:29:20,690 Thank you. 92 00:31:27,389 --> 00:31:30,190 Thank you. 93 00:31:49,200 --> 00:31:50,200 Um. 94 00:32:43,800 --> 00:32:45,440 Oh, yes. 95 00:32:45,780 --> 00:32:46,920 Oh, yes. 96 00:35:14,020 --> 00:35:17,240 Oh, my God. 97 00:35:58,730 --> 00:35:59,730 Thank you. 98 00:40:34,670 --> 00:40:37,310 No, veramente io adesso sarei molto impegnato. 99 00:40:38,410 --> 00:40:39,410 Ah, 100 00:40:41,090 --> 00:40:45,050 lei è l 'amica di... Sì, ho capito. 101 00:40:46,670 --> 00:40:49,790 Ma, guardi, facciamo un 'eccezione. 102 00:40:50,630 --> 00:40:56,430 Ci potremmo vedere tra le dieci e mezzogiorno, non più tardi. Sì, certo, 103 00:40:56,430 --> 00:40:57,430 spiegherò tutto. 104 00:40:57,470 --> 00:40:59,670 D 'accordo, ci vediamo più tardi. 105 00:41:01,970 --> 00:41:03,970 Dottore? Ah, ci sono dei problemi? 106 00:41:32,020 --> 00:41:35,700 No, no, no, no. Almeno mi distraggo un po'. D 'accordo. È meglio. 107 00:41:35,940 --> 00:41:36,940 A più tardi. 108 00:41:36,980 --> 00:41:37,980 Ci vediamo. 109 00:41:49,340 --> 00:41:52,820 Qui, signorina, come vede, abbiamo il tubo dell 'idrogeno. 110 00:41:53,220 --> 00:41:57,440 E qui abbiamo il tubo dell 'azoto. L 'anidride carbonica. 111 00:41:59,040 --> 00:42:02,320 che crea una reazione a contatto con l 'azoto liquido. 112 00:42:02,980 --> 00:42:04,780 Una reazione controllata. 113 00:42:05,120 --> 00:42:10,100 Sono delle reazioni chimiche, come lei avrà di certo studiato. Sono la base dei 114 00:42:10,100 --> 00:42:11,280 nostri esperimenti. 115 00:42:11,960 --> 00:42:12,960 Quella che cos 'è? 116 00:42:13,540 --> 00:42:14,540 Vuole provarla? 117 00:42:15,040 --> 00:42:16,360 Va bene. Su, prego. 118 00:42:25,800 --> 00:42:29,640 Questa poltrona suscita le curiosità di molti visitatori del nostro centro di 119 00:42:29,640 --> 00:42:30,640 ricerche. 120 00:42:33,720 --> 00:42:38,300 I vapori sui suoi capelli creano un effetto suggestivo, sa? 121 00:42:39,860 --> 00:42:43,700 Belle. Ha dei capelli soffici, sono molto belli. 122 00:42:44,040 --> 00:42:46,260 Sì. Ha anche un bel viso. 123 00:42:50,400 --> 00:42:52,360 Le dispiace se mi avvicino? 124 00:42:52,740 --> 00:42:53,740 No. 125 00:43:05,839 --> 00:43:08,640 No. No. 126 00:43:11,060 --> 00:43:12,120 No. 127 00:43:55,980 --> 00:43:57,540 Have you seen the little and salty ones? 128 00:44:21,760 --> 00:44:23,200 They also have a good taste. 129 00:44:30,510 --> 00:44:31,510 You're a bit silly. 130 00:45:26,760 --> 00:45:28,020 Thank you. 131 00:46:34,860 --> 00:46:35,860 Amen. 132 00:47:06,890 --> 00:47:09,690 Oh. Oh. 133 00:49:19,120 --> 00:49:20,120 Mmm. 134 00:54:33,920 --> 00:54:36,520 Oh. Oh. 135 00:54:37,200 --> 00:54:39,740 Oh. Oh. 136 00:55:09,230 --> 00:55:10,230 What? 137 00:55:38,700 --> 00:55:39,700 Oh. 138 00:58:26,510 --> 00:58:27,510 No. 139 01:04:11,500 --> 01:04:12,500 Thank you. 140 01:06:06,500 --> 01:06:07,500 Thank you. 141 01:07:23,440 --> 01:07:26,640 Pronto? Ah, è lei il commendatore a mobili? Sì? 142 01:07:27,900 --> 01:07:29,700 Un attimo, per favore. 143 01:07:29,920 --> 01:07:31,540 È il commendatore a mobili. 144 01:07:31,940 --> 01:07:33,820 Ma che cosa vuole? Io non lo so. 145 01:07:34,380 --> 01:07:35,800 Mi ha già detto che ci sono. 146 01:07:36,020 --> 01:07:37,100 Sì, lui vuole venire qui. 147 01:07:38,180 --> 01:07:39,180 Va bene. 148 01:07:39,480 --> 01:07:40,480 Me lo parli. 149 01:07:40,960 --> 01:07:42,040 Sì, un attimo. 150 01:07:44,200 --> 01:07:45,640 Buongiorno, commendatore, mi dica. 151 01:07:46,380 --> 01:07:49,740 No, veramente noi siamo già molto presi dal lavoro stamattina. 152 01:07:51,090 --> 01:07:56,930 Sì, ma... No, mi scusi, mi faccia parlare. Guardi che lei può venire 153 01:07:56,930 --> 01:08:00,570 vuole. È chiaro che lei può venire a farci visita. Stavo solo dicendo che 154 01:08:00,570 --> 01:08:01,570 molto presi. 155 01:08:01,610 --> 01:08:03,710 Ma d 'accordo. 156 01:08:04,090 --> 01:08:08,030 Certo, se mi avessi avvisato, io avrei pianificato diversamente. 157 01:08:08,370 --> 01:08:14,230 Ma... No, d 'accordo, venga. Venga senz 'altro quando vuole. L 'aspetto. 158 01:08:16,189 --> 01:08:17,410 Che palle. 159 01:08:20,040 --> 01:08:21,120 Questa non ci voleva. 160 01:08:22,200 --> 01:08:23,240 Cosa facciamo? 161 01:08:23,520 --> 01:08:25,720 Beh, dobbiamo mettere via tutto, nascondiamo tutto. 162 01:08:26,680 --> 01:08:30,140 Allora, copriamo gli strumenti. Arturo, Arturo! Eccomi. 163 01:08:31,100 --> 01:08:33,560 Sì, ci pensa lei a coprire tutto qui? 164 01:08:33,859 --> 01:08:37,680 Certo, provvedo subito. Bene, grazie. Faccia il prima possibile perché sta 165 01:08:37,680 --> 01:08:38,680 arrivando. 166 01:08:44,040 --> 01:08:45,319 Ma cosa vuole questo adesso? 167 01:08:45,640 --> 01:08:47,380 Ma possibile che... Tranquillo. 168 01:08:47,720 --> 01:08:49,100 Guardi che abbiamo poco tempo. 169 01:08:49,359 --> 01:08:50,500 Non si preoccupi. 170 01:08:52,060 --> 01:08:55,080 Va bene, io vado a controllare di là, ok? D 'accordo. 171 01:09:06,920 --> 01:09:12,439 Ho la sensazione che mi stiano nascondendo qualcosa e questo non mi 172 01:09:13,350 --> 01:09:18,890 Ho già tirato fuori una barca di soldi, ma... Commendatore carissimo. Proprio 173 01:09:18,890 --> 01:09:22,410 lei. Ma che piacere. Le faccio presente che non ho nessuna voglia di scherzare. 174 01:09:22,450 --> 01:09:23,450 Ma che succede? 175 01:09:24,029 --> 01:09:27,870 Qui mi sembra che le cose vadano molto a rilento. Non vedo ancora risultati e la 176 01:09:27,870 --> 01:09:30,930 cosa non mi piace. No, no, no, no, no. Noi stiamo lavorando alacremente, giorno 177 01:09:30,930 --> 01:09:35,210 e notte. Questo progetto è una cosa fuori dal normale. È un momento molto 178 01:09:35,210 --> 01:09:39,609 difficile, transitorio, dove abbiamo questo bisogno, questa necessità di 179 01:09:39,609 --> 01:09:42,790 una grande concentrazione. Io e il mio collega stiamo dando il massimo. Guardi 180 01:09:42,790 --> 01:09:43,788 che non sono mica natalieri. 181 01:09:43,790 --> 01:09:47,770 Qui voi mi state prendendo in giro. Io ho già investito un mucchio di soldi e 182 01:09:47,770 --> 01:09:51,790 non intendo continuare oltre. Se non vedo dei risultati, potete dire addio 183 01:09:51,790 --> 01:09:53,490 vostra ricerca. Ah, eccolo. 184 01:09:54,010 --> 01:09:55,470 Ah, eccola qua, finalmente. 185 01:09:55,930 --> 01:10:01,430 Non ho nessuna voglia di essere preso per i fondelli, è chiaro? Perché voi mi 186 01:10:01,430 --> 01:10:04,830 state prendendo in giro. La cosa non mi piace affatto. 187 01:10:05,470 --> 01:10:10,210 Guarda, ci sono tutti gli impianti che dimostrano... Beh, sì, però io ho un 188 01:10:10,210 --> 01:10:15,630 certo senso per capire le cose. Per me, voi qui, state battendo la fiacca. 189 01:10:15,730 --> 01:10:20,030 Guarda che il nostro è un lavoro... È un lavoro di analisi. Di ricerca. 190 01:10:20,440 --> 01:10:24,340 Come lei pensa, la ricerca non è che gli si può dare un tempo determinato per 191 01:10:24,340 --> 01:10:25,600 ottenere risultati. 192 01:10:25,920 --> 01:10:29,860 Abbiamo bisogno di tarare le attrezzature, abbiamo bisogno di 193 01:10:30,260 --> 01:10:34,300 Ci vuole il tempo necessario, caro comandatore. Sarà che io sono un uomo d 194 01:10:34,300 --> 01:10:38,580 'affari, ma per me il tempo è denaro. Di conseguenza non ho nessuna voglia di 195 01:10:38,580 --> 01:10:39,960 essere preso per i fondelli. 196 01:10:40,330 --> 01:10:43,070 Di tempo, mi sembra di avervene dato fin troppo. 197 01:10:43,390 --> 01:10:47,370 Andiamo, commendatore, sia ragionevole. Senta, se mi concede qualche minuto, io 198 01:10:47,370 --> 01:10:51,930 raduno tutta la documentazione del progetto. Mi cambio d 'abito e vengo con 199 01:10:51,930 --> 01:10:53,070 per relazionarle il tutto. 200 01:10:53,290 --> 01:10:55,070 Se vuole, può attendermi nello studio. 201 01:10:55,310 --> 01:10:56,390 Allora, che cosa ne pensa? 202 01:10:56,630 --> 01:11:00,530 D 'accordo, però non ho molto tempo, quindi... Si sbrighi. 203 01:11:20,839 --> 01:11:26,460 Ma lei crede che si sia accorto di quattro cose? Ma lei crede che si sia 204 01:11:26,460 --> 01:11:27,460 di quattro cose? 205 01:11:27,960 --> 01:11:30,300 Ma lei crede che si sia accorto di quattro 206 01:11:30,300 --> 01:11:35,860 cose? 207 01:11:48,800 --> 01:11:53,800 Guardi, ecco, io quale posso dimostrare? Che tutto il lavoro che abbiamo svolto 208 01:11:53,800 --> 01:11:58,320 finora è tutto documentato. È qui, nel computer. Stiamo facendo grandi sforzi, 209 01:11:58,320 --> 01:12:02,340 mi creda. Lei ci deve dare assolutamente qualche giorno in più. Ci vuole più 210 01:12:02,340 --> 01:12:05,640 tempo per concludere questa ricerca. Guardi, qui ci sono tutti i dati che lo 211 01:12:05,640 --> 01:12:10,840 dimostrano. Guardi, io voglio che lei veda e che controlli personalmente. La 212 01:12:10,840 --> 01:12:12,940 prego, guardi, qui c 'è tutto il resoconto. 213 01:12:14,190 --> 01:12:18,090 Come le ho già detto, io sono un uomo d 'affari, e quando investo voglio vedere 214 01:12:18,090 --> 01:12:21,690 dei bei risultati. E qui mi sembra risultati non ce ne siano. 215 01:12:22,090 --> 01:12:26,770 Io sono totalmente d 'accordo con lei, la capisco, però lei deve capire che il 216 01:12:26,770 --> 01:12:30,170 mio collega sta anche 20 ore al giorno in laboratorio, è stressatissimo. 217 01:12:31,210 --> 01:12:34,830 Facciamo dei sacrifici che ci ripagheranno economicamente, bisogna 218 01:12:34,830 --> 01:12:39,030 avere pazienza, no? E quindi io la pregherei di darci ancora del tempo, 219 01:12:39,030 --> 01:12:42,090 altri 10 giorni, per poter concludere le ricerche. 220 01:12:43,019 --> 01:12:47,280 Guardi, commendatore. La prego, si sieda. Mi dia il modo di mostrarle il 221 01:12:47,280 --> 01:12:49,120 svolto finora. La prego, mi consenta. 222 01:12:54,200 --> 01:12:55,200 Si sieda. 223 01:12:56,940 --> 01:13:03,240 Ecco, guardi, guardi. Questo... Questo è il diagramma della nostra ricerca. 224 01:13:03,300 --> 01:13:06,960 Guardi il grafico. Ecco, qui puoi vedere come sono state impostate... 225 01:13:07,530 --> 01:13:13,210 Le varie fasi. Vede, cliccando qua, lei può andare avanti e vedere anche i copi, 226 01:13:13,270 --> 01:13:14,270 naturalmente. 227 01:13:18,850 --> 01:13:20,650 Io comunque rimango della mia idea. 228 01:13:20,930 --> 01:13:24,850 Lei adesso mi dia dei documenti, degli stampati del lavoro svolto, un resoconto 229 01:13:24,850 --> 01:13:26,830 che poi analizzerò a casa mia con calma. 230 01:13:27,110 --> 01:13:31,690 Guardi, comandatore, lei deve credere in questa operazione perché effettivamente 231 01:13:31,690 --> 01:13:35,570 tutti noi avremo dei grandi vantaggi, soprattutto lei che ha investito. 232 01:13:37,060 --> 01:13:44,000 Ma, se lo dice lei... Io, io... Mi sono permesso, commendatore, anche per 233 01:13:44,000 --> 01:13:48,220 rilassarci un po', oltre a farle una stampa, naturalmente, di tutto quanto, 234 01:13:48,380 --> 01:13:49,840 vorrei farle un presente. 235 01:13:51,700 --> 01:13:55,100 Vediamo un po' che cos 'è. Una scatola di chocolate. Lei mi aspetti qui, 236 01:13:55,180 --> 01:13:56,180 commendatore. 237 01:13:57,700 --> 01:13:59,360 Comunque non mi farà cambiare idea. 238 01:13:59,820 --> 01:14:02,080 Ormai sa cosa penso dell 'operazione. 239 01:14:02,460 --> 01:14:03,460 Vedremo. 240 01:14:05,320 --> 01:14:07,400 Però niente male se presenti, eh? 241 01:14:08,360 --> 01:14:10,820 Si fa quello che si può. 242 01:14:11,140 --> 01:14:12,620 È una mia assistente. 243 01:14:13,440 --> 01:14:16,000 Diciamo che partecipa ogni tanto a degli stage. 244 01:14:17,000 --> 01:14:21,680 Senti, il commendatore avrebbe bisogno di un massaggio. Vuoi occupartene tu? Ma 245 01:14:21,680 --> 01:14:22,680 certo. 246 01:14:22,880 --> 01:14:24,380 Vai, così. 247 01:14:43,280 --> 01:14:44,280 Thank you. 248 01:15:37,890 --> 01:15:41,270 Sì, direi che va molto meglio delle vostre ricerche. 249 01:16:21,130 --> 01:16:24,210 Benissimo. Vedo che di suo carattere... Devo dire che mi ha fatto proprio un bel 250 01:16:24,210 --> 01:16:25,730 regalo. Meglio dei cioccolatini. 251 01:16:50,640 --> 01:16:52,300 Oh, my 252 01:16:52,300 --> 01:17:02,800 God. 253 01:17:20,220 --> 01:17:21,220 Oh, 254 01:17:21,800 --> 01:17:22,800 yeah. 255 01:18:02,330 --> 01:18:05,010 Good. Good. 256 01:18:07,510 --> 01:18:08,610 Good. Good. 257 01:18:10,650 --> 01:18:12,210 Good. Good. 258 01:18:12,590 --> 01:18:13,930 Good. 259 01:18:55,400 --> 01:18:56,940 Yes, like this. 260 01:19:02,800 --> 01:19:03,840 Yes, 261 01:19:11,000 --> 01:19:12,200 like this. 262 01:19:13,760 --> 01:19:14,800 Good, 263 01:19:17,400 --> 01:19:18,400 now lie down. 264 01:20:12,910 --> 01:20:13,910 Oh, God. 265 01:24:32,600 --> 01:24:33,660 You're going to be okay. 266 01:27:40,650 --> 01:27:41,810 Oh. 267 01:28:30,590 --> 01:28:35,710 Oh, my God. 268 01:29:07,600 --> 01:29:08,600 I'll see to him. 269 01:29:13,820 --> 01:29:14,820 I'm gone. 270 01:31:29,610 --> 01:31:31,450 Quanto ho aspettato questo momento. 271 01:31:35,370 --> 01:31:36,630 Sarai mia finalmente. 272 01:35:32,170 --> 01:35:33,170 Thank you. 273 01:36:08,330 --> 01:36:09,890 Ah. Ah. 274 01:36:35,280 --> 01:36:36,280 Ugh. 275 01:37:52,620 --> 01:37:54,860 mm -hmm 276 01:39:03,610 --> 01:39:04,610 Thank you. 277 01:39:47,600 --> 01:39:48,600 Amen. 278 01:42:59,059 --> 01:43:00,059 Grazie, grazie. 279 01:43:00,840 --> 01:43:01,840 Ora devo andare. 280 01:43:17,680 --> 01:43:19,220 Ora mi occuperò io di te. 281 01:43:19,680 --> 01:43:21,020 Non ti preoccupare. 282 01:43:32,020 --> 01:43:35,680 Volta, te lo conosci, quello? Allora io non ho un passato. Vedo, vedi, la tua 283 01:43:35,680 --> 01:43:39,940 situazione è fuori dall 'ordinario. È complicata, davvero complicata. Non lo 284 01:43:40,040 --> 01:43:40,898 non lo so. 285 01:43:40,900 --> 01:43:42,960 Eppure, eppure mi sembra un viso conosciuto. 286 01:43:43,720 --> 01:43:46,040 Sì, sono sicuro di averla già vinta. 287 01:43:46,860 --> 01:43:50,720 Sì, sono contenta di essere qui con te. Quella donna io l 'ho già incontrata, 288 01:43:50,760 --> 01:43:51,760 sai. 289 01:43:53,120 --> 01:43:54,160 Ma sì, bene. 290 01:43:54,460 --> 01:43:55,760 Però non mi ricordo il nome. 291 01:43:56,280 --> 01:44:00,060 Va bene, il tuo libro deve essere interessante. Certo, certo. 292 01:44:00,420 --> 01:44:06,420 E promettimi di leggerlo, mi raccomando. Ma sì, sì, l 'ho conosciuta in un 293 01:44:06,420 --> 01:44:07,880 albergo insieme ad un mio amico, sai. 294 01:44:08,420 --> 01:44:09,920 Sì, che notata. 295 01:44:19,160 --> 01:44:21,520 E viva! 296 01:44:30,840 --> 01:44:33,420 Prego, signora. Grazie. 297 01:44:35,210 --> 01:44:36,950 Ma non sono ancora una signora. 298 01:44:37,270 --> 01:44:40,970 Intendevo signora nel senso di donna, una donna un po' troia. Una donna molto 299 01:44:40,970 --> 01:44:45,210 troia, non un po'. Mettiamo le cose bene in chiave. Viva la precisione. 300 01:44:46,550 --> 01:44:50,470 Allora, che cosa ne dite di un brindisi? Ti piace questo locale? È bellissimo. 301 01:44:50,490 --> 01:44:52,030 Hai visto quanti nobili che ci sono? 302 01:44:52,290 --> 01:44:53,290 Mamma mia! 303 01:44:54,030 --> 01:44:56,270 Prima ti guardavo mentre ballavi, sai? 304 01:44:56,490 --> 01:44:58,710 Eri molto sensuale. Ti piace il ballo, eh? 305 01:44:59,290 --> 01:45:01,290 Sì. Scommetto che il ballo ti piace, già. 306 01:45:02,250 --> 01:45:03,610 Salute. Salute. Salute. 307 01:45:04,670 --> 01:45:05,670 Ah, si, si, si, si. 308 01:45:05,970 --> 01:45:06,970 Mi piace. 309 01:45:13,450 --> 01:45:15,050 Molto bene. Fammi vedere le tette. 310 01:46:13,860 --> 01:46:16,660 oh um 311 01:46:50,300 --> 01:46:51,920 Oh, yeah. 312 01:46:54,360 --> 01:46:55,740 Oh, yeah. Oh, yeah. 313 01:46:56,280 --> 01:46:57,280 Oh, yeah. 314 01:47:17,240 --> 01:47:18,880 Adesso un bel pochino allo champagne. 315 01:47:19,220 --> 01:47:20,900 Oh, com 'è freddo. 316 01:47:23,240 --> 01:47:24,360 Così. Aspetta. 317 01:47:33,080 --> 01:47:34,080 Buono, eh? 318 01:47:36,260 --> 01:47:37,640 Adesso anche alla figa. 319 01:48:20,740 --> 01:48:21,740 Oh, yes. 320 01:48:22,140 --> 01:48:23,320 Good boy. 321 01:48:29,100 --> 01:48:30,100 Yes, 322 01:48:31,660 --> 01:48:32,379 yes, yes. 323 01:48:32,380 --> 01:48:34,880 Good boy. Take your hand off. Take it off. 324 01:48:57,650 --> 01:48:58,650 Oh. Oh. Oh. 325 01:50:15,150 --> 01:50:16,230 Sweet, sweet night. 326 01:51:00,840 --> 01:51:02,120 Seek, seek, seek, seek. 327 01:51:04,280 --> 01:51:05,280 Seek, 328 01:51:21,880 --> 01:51:23,200 seek, seek. 329 01:51:36,240 --> 01:51:37,440 I love you so much. 330 01:52:34,000 --> 01:52:35,000 Thank you. 331 01:53:55,050 --> 01:53:56,050 Two. 332 01:53:56,330 --> 01:53:58,970 Three. Four. 333 01:54:36,270 --> 01:54:37,270 No. 334 01:55:35,420 --> 01:55:37,900 I'm sorry. 335 01:55:40,230 --> 01:55:41,630 Yeah. 336 01:56:23,750 --> 01:56:26,550 Oh, God. 337 01:59:15,490 --> 01:59:16,490 Equal drink. 338 01:59:17,670 --> 01:59:18,810 See, baby, look at that. 339 02:00:12,970 --> 02:00:16,770 Cin cin, ragazzi, siete stati pavolosi. Siamo un po' più belli. 340 02:00:17,430 --> 02:00:20,350 Molto, molto bene. Dai, vieni qui, avvicinatevi. Dai, avvicinati. 341 02:00:22,150 --> 02:00:28,830 Sai, mi ha fatto venire un cazzo così. Era brava. Faceva dei pompini. 342 02:00:29,510 --> 02:00:30,690 E poi lo champagne. 343 02:00:31,010 --> 02:00:32,330 Gli ho infilato la bottiglia nella figa. 344 02:00:33,810 --> 02:00:34,830 D 'accordo. 345 02:00:35,830 --> 02:00:37,830 Ma prima devo andare alla toilette. 346 02:00:38,090 --> 02:00:39,090 D 'accordo, vai. 347 02:00:39,870 --> 02:00:42,250 Ehi, non ti ricordi di me? 348 02:00:42,670 --> 02:00:44,310 No. Come no? No. 349 02:00:45,390 --> 02:00:48,410 Andiamo, non ti ricordi di quella volta in quell 'albergo insieme a quel mio 350 02:00:48,410 --> 02:00:49,410 amico? Io? 351 02:00:49,730 --> 02:00:50,730 Sì, davvero? 352 02:00:50,770 --> 02:00:51,770 No. 353 02:00:51,810 --> 02:00:55,730 Ma come, abbiamo fatto... No, no, no, no, tu stai sbagliando persona, non è 354 02:00:55,730 --> 02:00:56,669 possibile. Ma come no? 355 02:00:56,670 --> 02:00:57,670 No, no, mi dispiace. 356 02:00:57,770 --> 02:01:00,830 Ma non ti ricordi della bottiglia di champagne che ti ho infilato nella 357 02:01:00,870 --> 02:01:01,870 Dai. 358 02:01:04,750 --> 02:01:09,330 Ma come si permette? Guardi che si sbaglia. No, no, lei sta sbagliando 359 02:01:09,510 --> 02:01:10,389 mi dispiace. 360 02:01:10,390 --> 02:01:11,630 Scusatemi, eh, scusatemi tanto. 361 02:01:12,010 --> 02:01:14,650 Che troia. Tutte uguali, tutte uguali. 362 02:01:16,650 --> 02:01:20,970 Ma com 'è possibile che la gente mi firmi, mi chieda cose strane, che sono 363 02:01:20,970 --> 02:01:25,130 a letto con quello, che ho rubato tutte le cose, che ho fatto... Ascolta, 364 02:01:25,130 --> 02:01:29,710 ascolta, finalmente è il momento, sì, è il momento delle spiegazioni, perché... 365 02:01:29,710 --> 02:01:31,890 perché tu te lo meriti. 366 02:01:32,250 --> 02:01:34,790 Ma dirtelo così diventa una cosa molto difficile. 367 02:01:35,170 --> 02:01:39,410 Tu sei... tu sei un elemento che è nato dall 'acqua. All right. 368 02:02:07,290 --> 02:02:09,390 Dalla persona che materialmente ti ha creato. 369 02:02:10,850 --> 02:02:16,890 Sì, ma... Io sono molto confusa, molto, perché... Sono contenta che tu mi sei 370 02:02:16,890 --> 02:02:17,950 stato sempre vicino. 371 02:02:18,210 --> 02:02:20,250 Io... Io ti voglio molto bene. 372 02:02:37,130 --> 02:02:38,330 Tu non sei mio padre. 373 02:02:38,790 --> 02:02:42,170 Come possibile che tu... No, io sono davvero tuo padre. 374 02:02:43,670 --> 02:02:47,090 Tu sei mio padre? E dov 'eri quando avevo più bisogno di te? 375 02:02:47,530 --> 02:02:49,410 Dove? Lo so, lo so. 376 02:02:50,530 --> 02:02:52,290 Ma non tutti siamo perfetti. 377 02:02:52,610 --> 02:02:53,610 Perdonami. 378 02:02:54,210 --> 02:02:56,210 Ma io non ti credo, non ti credo. 379 02:02:56,930 --> 02:03:02,370 Devi credermi, tu... Non ti credo. Devi credermi, devi credermi. Io ho avuto una 380 02:03:02,370 --> 02:03:06,630 figlia, una figlia che è morta molto tempo fa e io non ho accettato di 381 02:03:06,890 --> 02:03:07,890 I cloned her. 382 02:03:08,290 --> 02:03:09,290 That's why you were born. 383 02:03:09,650 --> 02:03:12,790 I couldn't accept the idea of losing my beloved daughter. 384 02:03:13,450 --> 02:03:15,210 I wanted her back with me, you know? 385 02:03:15,710 --> 02:03:16,810 Can you forgive me? You mean it? 386 02:03:17,050 --> 02:03:18,930 Yes. So you're my father? Yes. 387 02:03:33,270 --> 02:03:34,570 You're my father? Yes. 388 02:04:10,060 --> 02:04:14,940 I don't know how to call her. I don't know if I should consider her a friend 389 02:04:14,940 --> 02:04:15,980 a sister. 390 02:04:17,280 --> 02:04:20,200 A friend I've never known. 391 02:04:33,740 --> 02:04:35,020 It's not like that, my dear friend. 27286

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.