Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,047 --> 00:00:05,340
Whoa, whoa, whoa!
2
00:00:05,423 --> 00:00:06,633
What are you doing, Barnes?
3
00:00:08,009 --> 00:00:09,678
I'm about to lose it
on this guy.
4
00:00:09,761 --> 00:00:10,970
Go do what you gotta do.
5
00:00:11,388 --> 00:00:14,641
I am transferring you
out of 51.
6
00:00:15,350 --> 00:00:16,851
Now I'm a man down.
7
00:00:16,935 --> 00:00:17,977
I can help with that.
8
00:00:18,061 --> 00:00:19,229
Yeah.
9
00:00:19,813 --> 00:00:20,897
Yeah, I'm in.
10
00:00:20,980 --> 00:00:22,732
Welcome to 51, Ritter.
11
00:00:23,066 --> 00:00:24,401
This is Tyler.
12
00:00:24,484 --> 00:00:26,569
This is my best friend
from high school.
13
00:00:26,986 --> 00:00:28,613
What is this
with you and Tyler?
14
00:00:28,905 --> 00:00:31,700
You didn't even try
to get to know him.
He's in love with you.
15
00:00:32,033 --> 00:00:33,326
I'm right about this.
16
00:00:37,372 --> 00:00:39,124
Wow, you're in a hurry
to get to work.
17
00:00:39,207 --> 00:00:41,334
Yeah, Herrmann asked me
to get in early.
18
00:00:41,418 --> 00:00:43,086
He's in a panic
about some Molly's thing.
19
00:00:43,169 --> 00:00:44,212
Herrmann's always
in a panic.
20
00:00:45,422 --> 00:00:46,673
Hey, you and Severide
21
00:00:46,756 --> 00:00:48,133
weren't at the bar last night.
What's up?
22
00:00:48,216 --> 00:00:50,593
Um, we haven't hung out
the last few nights.
23
00:00:50,677 --> 00:00:51,803
Why not?
24
00:00:52,679 --> 00:00:55,014
He got weird
about my friend Tyler,
25
00:00:55,098 --> 00:00:57,517
and then I got weird
because I didn't like that,
26
00:00:57,600 --> 00:00:59,894
jealousy being my least
favorite quality in a man.
27
00:01:00,103 --> 00:01:02,188
Oh, I hear you.
Well, it's just a blip, right?
28
00:01:02,272 --> 00:01:03,732
You guys'll get
past all that.
29
00:01:04,023 --> 00:01:05,358
I think so.
30
00:01:06,401 --> 00:01:07,736
God, I hope so.
31
00:01:08,111 --> 00:01:09,362
Stella.
Yeah?
32
00:01:09,446 --> 00:01:11,364
I have known Severide
for a long time now.
33
00:01:11,448 --> 00:01:13,950
I've never seen him act
the way he does with you.
34
00:01:15,034 --> 00:01:16,745
Never?
Never.
35
00:01:18,997 --> 00:01:20,290
Stella Kidd,
36
00:01:20,373 --> 00:01:22,000
as your landlord and
your boss, I'm warning you.
37
00:01:22,083 --> 00:01:23,376
You better
get inside right now
38
00:01:23,460 --> 00:01:25,628
or you're gonna
end up homeless
and on the dole.
39
00:01:29,466 --> 00:01:31,885
One of those little airbags,
but they're, like, 200 bucks.
40
00:01:31,968 --> 00:01:34,554
Richie from first shift
said they must have
left it on a call.
41
00:01:34,637 --> 00:01:36,556
Okay, I'll report it,
but we gotta be more careful.
42
00:01:36,639 --> 00:01:39,309
All right. At least Gorsch
isn't around to hear about it.
43
00:01:39,392 --> 00:01:41,311
Think Grissom'll
finally decide to take
the boot off our necks?
44
00:01:41,394 --> 00:01:43,104
I highly doubt it.
45
00:01:52,655 --> 00:01:54,157
Can I help you
find something?
46
00:01:55,033 --> 00:01:57,744
Just trying to see what
I missed while I was gone.
47
00:01:57,827 --> 00:01:59,496
I had to accompany
the Commissioner
48
00:01:59,579 --> 00:02:01,748
to a first responder's
summit in San Diego
last week.
49
00:02:01,831 --> 00:02:05,168
He has concerns
about the situation in 51.
50
00:02:05,251 --> 00:02:06,628
Which is what exactly?
51
00:02:06,711 --> 00:02:08,588
Well, I'm starting to suspect
52
00:02:08,671 --> 00:02:11,132
that it's a failure
of leadership, Wallace.
53
00:02:11,508 --> 00:02:13,259
I see here
that Lieutenant Herrmann
54
00:02:13,343 --> 00:02:15,261
in his very first shift
running a company
55
00:02:15,345 --> 00:02:18,181
bounced a long-term
member of Engine 51.
56
00:02:18,848 --> 00:02:20,683
Why wasn't I consulted
about that?
57
00:02:20,850 --> 00:02:22,769
Company-level personnel
decisions don't typically
58
00:02:22,852 --> 00:02:26,147
require approval from
the commissioner's office.
59
00:02:27,190 --> 00:02:31,110
Maybe you should
worry less about
what's typically required
60
00:02:31,194 --> 00:02:32,946
and start asking yourself why
61
00:02:33,029 --> 00:02:34,322
Commissioner Grissom's faith
62
00:02:34,405 --> 00:02:37,200
in your firehouse
continues to deteriorate.
63
00:02:41,996 --> 00:02:43,832
It's worse than I thought.
64
00:02:44,332 --> 00:02:45,500
Need any help there?
65
00:02:45,583 --> 00:02:48,461
Well, for two months
in a row now profits at
Molly's have been sinking.
66
00:02:48,545 --> 00:02:51,965
Well, now that
you mention that, it has been
a little quieter lately.
67
00:02:52,048 --> 00:02:55,343
All right, I got
some theories about
why we're bleeding money.
68
00:02:55,426 --> 00:02:59,264
You get real generous
with your pours when you
think that I'm not watching.
69
00:02:59,430 --> 00:03:00,682
Mmm.
And you.
70
00:03:00,765 --> 00:03:03,768
You keep telling
all the customers
how great Molly's North is.
71
00:03:03,893 --> 00:03:05,770
There's no way that's
affecting the bottom line.
72
00:03:05,854 --> 00:03:07,063
It's gotta be
something else.
73
00:03:07,313 --> 00:03:09,065
Well, your Yelp rating
isn't helping.
74
00:03:11,359 --> 00:03:12,485
What?
Yeah.
75
00:03:12,569 --> 00:03:14,737
I was surfing for
a good date spot last week,
76
00:03:14,821 --> 00:03:15,905
saw Molly's Yelp page.
77
00:03:15,989 --> 00:03:18,283
Man, that first one, ouch.
78
00:03:19,909 --> 00:03:20,994
Bring the page up now.
79
00:03:21,077 --> 00:03:22,120
It can't be that bad.
80
00:03:22,203 --> 00:03:23,705
What's not to like
about Molly's?
81
00:03:23,788 --> 00:03:25,999
"Bottom line, this bar
should be torn down."
82
00:03:26,082 --> 00:03:27,125
Oh, jeez.
83
00:03:27,208 --> 00:03:29,335
"From the ho-hum decor
and tired cocktails..."
84
00:03:29,419 --> 00:03:31,963
Nothing tired about
my 7 and 7. I use ginger ale.
85
00:03:32,046 --> 00:03:35,550
"To the slovenly
and often intoxicated
crowd of regulars..."
86
00:03:35,633 --> 00:03:37,552
There may be a little truth
to that review,
87
00:03:37,635 --> 00:03:39,178
but you should
come by tomorrow night.
88
00:03:39,262 --> 00:03:41,347
"This place is long past
its expiration date.
89
00:03:41,431 --> 00:03:44,517
"My advice,
find another bar.
Any other bar."
90
00:03:47,562 --> 00:03:48,980
What kind of human being
91
00:03:49,063 --> 00:03:50,773
would write a review
like that?
92
00:03:51,482 --> 00:03:54,152
Engine 51,
Truck 81, Squad 3...
93
00:03:54,235 --> 00:03:56,279
I've been saying this
for a long time.
94
00:03:56,362 --> 00:03:58,197
No good comes out
of the Internet.
95
00:03:58,281 --> 00:03:59,532
4900, East 100...
96
00:04:17,675 --> 00:04:19,052
Anyone inside?
I don't know,
97
00:04:19,135 --> 00:04:20,219
but it's spreading real fast.
98
00:04:20,303 --> 00:04:22,388
Hey, fire department!
Call out!
99
00:04:25,141 --> 00:04:27,268
See if you can find
another way in.
Yeah.
100
00:04:29,395 --> 00:04:30,855
Hey!
101
00:04:32,023 --> 00:04:33,775
Fire department.
Anyone in there?
102
00:04:34,859 --> 00:04:36,611
Help me!
103
00:04:45,954 --> 00:04:48,247
Chief, I got at least
one victim down here.
104
00:04:48,331 --> 00:04:50,083
The fire's between her
and the door.
105
00:04:50,291 --> 00:04:51,751
Need to get
a line there, Herrmann.
106
00:04:51,834 --> 00:04:54,921
We open that front door,
we're gonna oxygenate
the fire, Chief.
107
00:04:55,004 --> 00:04:56,297
I think
we'll kill her instantly.
108
00:04:56,631 --> 00:04:58,132
Ritter, take this.
109
00:04:58,675 --> 00:05:01,427
Gimme a 6-inch hole
right about here, all right?
110
00:05:01,511 --> 00:05:03,429
We'll make the line
fit through there.
111
00:05:03,513 --> 00:05:04,764
We'll buy you some time.
112
00:05:04,847 --> 00:05:06,140
Hey, give me
that cross length!
113
00:05:06,641 --> 00:05:08,768
Severide, get ready to
make a new door.
114
00:05:08,851 --> 00:05:10,436
Cruz, grab a K12
and a pike pole.
115
00:05:10,520 --> 00:05:11,854
Copy that.
116
00:05:17,026 --> 00:05:18,861
Ma'am, hold on!
We're gonna get you out.
117
00:05:34,002 --> 00:05:35,044
How's this?
118
00:05:35,294 --> 00:05:37,046
Good. Perfect.
Let me in there.
119
00:05:44,012 --> 00:05:45,054
Chief.
120
00:05:49,892 --> 00:05:51,352
Whenever you're ready.
121
00:05:58,151 --> 00:05:59,986
Now, let's do it!
122
00:06:21,591 --> 00:06:23,926
Hello? Can you hear me?
123
00:06:45,114 --> 00:06:46,949
- I've got a pulse.
- Her airway is burned.
124
00:06:47,033 --> 00:06:48,826
We need to intubate
before it swells shut.
125
00:06:48,910 --> 00:06:50,411
I'll call ahead to Med.
Let's go, guys.
126
00:07:12,934 --> 00:07:14,519
- Think she'll make it?
- Maybe.
127
00:07:14,977 --> 00:07:16,938
Don't dwell on it,
all right.
128
00:07:17,021 --> 00:07:19,398
You gave 100% out there.
That's all we can do.
129
00:07:21,484 --> 00:07:22,610
Yeah.
130
00:07:22,693 --> 00:07:25,696
Hey, go grab yourself
a fresh air bottle...
131
00:07:25,822 --> 00:07:27,490
Oh.
...before you forget.
132
00:07:27,949 --> 00:07:29,492
Hey, Otis, um, listen.
133
00:07:29,575 --> 00:07:31,744
We gotta keep
this Yelping twit
134
00:07:31,828 --> 00:07:33,830
from taking food
out of my kids' mouths.
135
00:07:33,913 --> 00:07:35,748
How do we get
his review taken down?
136
00:07:35,832 --> 00:07:36,916
I don't think we can.
137
00:07:36,999 --> 00:07:38,626
He hasn't violated
any guidelines,
138
00:07:38,709 --> 00:07:41,087
but I'm gonna post
a response to this troll
139
00:07:41,170 --> 00:07:43,214
that's gonna
reduce him to tears.
140
00:07:43,881 --> 00:07:45,341
What's that gonna accomplish?
141
00:07:46,008 --> 00:07:47,885
It'll reduce him to tears.
142
00:07:54,016 --> 00:07:55,518
What happened here?
143
00:07:55,726 --> 00:07:57,353
Whose bunker pants
are these?
144
00:08:02,817 --> 00:08:04,193
Oh, those are mine.
145
00:08:04,277 --> 00:08:05,403
My bad.
146
00:08:05,862 --> 00:08:07,780
I meant to
straighten them up,
but, you know.
147
00:08:07,864 --> 00:08:10,116
No, I don't know.
What's your name?
148
00:08:10,783 --> 00:08:12,451
Darren Ritter, sir.
149
00:08:13,494 --> 00:08:15,037
Oh, right,
you're the new guy.
150
00:08:16,289 --> 00:08:19,000
Hey, he just took his pants
off a minute ago.
151
00:08:19,083 --> 00:08:20,126
He would have got to them.
152
00:08:20,209 --> 00:08:22,044
Oh, and that's
good enough for you?
153
00:08:24,797 --> 00:08:26,716
I tell you what's
good enough for me.
154
00:08:27,967 --> 00:08:29,719
A smoke eater
I can count on.
155
00:08:30,636 --> 00:08:33,764
We just made a grab
of an injured victim
over at the fire,
156
00:08:34,390 --> 00:08:36,642
and when I gave this kid
a direct order,
157
00:08:37,310 --> 00:08:38,853
he got it done.
158
00:08:40,563 --> 00:08:42,648
So if this victim survives...
159
00:08:45,067 --> 00:08:46,694
It'll be because of him.
160
00:08:51,657 --> 00:08:53,951
I'm gonna need you to
write him up for the pants.
161
00:08:56,621 --> 00:08:58,331
Damn, lieutenant,
I'm sorry about that.
162
00:08:58,414 --> 00:08:59,832
Hey. Hey. Hey.
163
00:09:00,082 --> 00:09:01,542
Don't sweat it, Ritter.
164
00:09:01,918 --> 00:09:04,253
This has nothing
to do with you.
165
00:09:15,348 --> 00:09:17,516
I don't get it. I mean,
166
00:09:17,934 --> 00:09:19,393
what is Grissom accomplishing
167
00:09:19,477 --> 00:09:22,939
by sending his toady in
to nitpick everything
that we do?
168
00:09:23,272 --> 00:09:25,024
This isn't about
Ritter's bunker pants.
169
00:09:25,107 --> 00:09:28,402
Grissom installed Gorsch here
at 51 to harass Boden,
170
00:09:28,653 --> 00:09:31,572
provoke him,
try to get him to snap
and do something stupid.
171
00:09:31,864 --> 00:09:34,158
So Grissom'll have
the grounds to dismiss him.
172
00:09:34,492 --> 00:09:36,619
Well, it's a pretty dumb plan.
173
00:09:36,702 --> 00:09:37,787
Boden's a rock.
174
00:09:37,995 --> 00:09:40,039
He'll outlast Gorsch
no problem.
175
00:09:40,331 --> 00:09:42,792
But the rest of us have
to outlast him, too.
176
00:09:43,000 --> 00:09:46,337
You start squaring off against
Gorsch like you did out there,
177
00:09:46,420 --> 00:09:48,422
that puts more pressure
on the chief.
178
00:09:48,506 --> 00:09:50,841
Casey's right,
we're all just gonna
have to suck it up
179
00:09:50,925 --> 00:09:52,593
and take whatever
Gorsch dishes out.
180
00:09:52,677 --> 00:09:55,638
Captain Casey,
you have a visitor.
181
00:10:06,190 --> 00:10:08,234
I'm Matt Casey.
Were you looking for me?
182
00:10:08,567 --> 00:10:10,987
Yes, hi.
My name is Naomi Graham.
183
00:10:11,195 --> 00:10:13,864
I'm a reporter, and I heard
your company responded
184
00:10:13,948 --> 00:10:15,825
to the Harris Trailer Park
fire this morning.
185
00:10:16,075 --> 00:10:17,743
That's right.
Where a woman was injured?
186
00:10:17,827 --> 00:10:18,869
Yeah.
187
00:10:18,953 --> 00:10:21,414
Do you know...
How did the fire start?
188
00:10:22,039 --> 00:10:24,667
It was in the kitchen.
Seemed to be a stove fire.
189
00:10:27,503 --> 00:10:28,546
What's wrong?
190
00:10:28,629 --> 00:10:31,424
Captain Casey, innocent people
are being killed
191
00:10:31,507 --> 00:10:34,010
and you might be
the only person
who can help me stop it.
192
00:10:41,767 --> 00:10:44,437
I write investigative pieces
on a wide range of topics.
193
00:10:44,520 --> 00:10:47,273
But this one
hits close to home.
194
00:10:48,399 --> 00:10:49,442
Little over a year ago,
195
00:10:49,525 --> 00:10:50,651
there was a fire
in a trailer park
196
00:10:50,776 --> 00:10:52,862
near my mom's home
in Janesville.
Hmm.
197
00:10:52,945 --> 00:10:55,031
I knew some of the families
who lived there.
198
00:10:55,906 --> 00:10:59,368
One, the Hoyts,
had a 10-year-old son
with cerebral palsy.
199
00:11:00,411 --> 00:11:03,164
He didn't make it
out of there.
I'm sorry.
200
00:11:03,247 --> 00:11:05,166
That one started
in the kitchen, too.
201
00:11:05,333 --> 00:11:06,834
Fire department
called it an accident.
202
00:11:06,917 --> 00:11:09,378
I didn't question it
at the time,
had no reason to,
203
00:11:09,462 --> 00:11:10,963
but, being a reporter,
204
00:11:11,047 --> 00:11:13,591
I read tons of local papers
from across the country,
205
00:11:13,674 --> 00:11:15,343
and I started to
notice something.
206
00:11:16,010 --> 00:11:19,680
Trailer fires, seven of them
over the course of the year,
207
00:11:19,764 --> 00:11:22,308
across Wisconsin,
Indiana, and Illinois.
208
00:11:23,517 --> 00:11:27,563
Seven doesn't seem like
a lot over such a wide area.
209
00:11:27,646 --> 00:11:30,441
Trailer fires are as common
as any home fire
210
00:11:30,524 --> 00:11:32,818
and the kitchen is the most
likely point of origin.
211
00:11:32,902 --> 00:11:34,820
Yes,
but these all happen
212
00:11:34,904 --> 00:11:37,323
in the same exact
make and model trailer
213
00:11:37,406 --> 00:11:39,241
from a builder
called Grandbrook.
214
00:11:39,575 --> 00:11:40,826
I've heard the name.
215
00:11:40,910 --> 00:11:42,703
These fires have
been so destructive
216
00:11:42,787 --> 00:11:45,748
there's not enough evidence
to determine cause,
217
00:11:45,831 --> 00:11:47,833
and because they all start
in the kitchen, there hasn't
218
00:11:47,917 --> 00:11:50,211
been reason to suspect
anything more than
an accident,
219
00:11:50,294 --> 00:11:51,754
but there's something wrong.
220
00:11:51,837 --> 00:11:54,048
Same exact make,
same type of fire,
221
00:11:54,131 --> 00:11:56,967
and the company refuses
to even have a conversation
with me.
222
00:11:57,051 --> 00:11:58,636
Why aren't they concerned?
223
00:11:59,553 --> 00:12:01,180
I don't know. There are plenty
224
00:12:01,263 --> 00:12:03,641
of reasons they wouldn't want
to talk to a reporter.
225
00:12:03,849 --> 00:12:04,892
No offense.
226
00:12:04,975 --> 00:12:06,060
None taken.
227
00:12:06,143 --> 00:12:09,647
I'm proud to be called
a pain in the ass, and I'm
not gonna let this go.
228
00:12:09,730 --> 00:12:12,191
I'd like to take a look inside
the trailer from this morning.
229
00:12:12,274 --> 00:12:13,943
Is that something
you can help me with?
230
00:12:16,904 --> 00:12:18,197
I'll see what I can do.
231
00:12:22,952 --> 00:12:25,704
Herrmann's really stressed about
it, so, you know, the more of us
232
00:12:25,788 --> 00:12:27,998
that we can get to Molly's,
the better.
233
00:12:28,082 --> 00:12:29,291
I'm happy to go.
234
00:12:30,126 --> 00:12:31,502
Great.
235
00:12:33,712 --> 00:12:35,214
Hey, it feels like we haven't
236
00:12:35,297 --> 00:12:37,174
seen enough of each other
these past couple weeks.
237
00:12:37,258 --> 00:12:39,385
So what do you say
we sneak out early?
238
00:12:40,761 --> 00:12:41,929
Yeah, sounds good.
239
00:12:42,805 --> 00:12:44,640
Okay.
Okay.
240
00:12:54,066 --> 00:12:56,152
I'll give you a call
as soon as we get off shift.
241
00:12:56,235 --> 00:12:58,070
Great.
My cell number's on here,
242
00:12:58,154 --> 00:12:59,488
and thank you, Matt.
243
00:12:59,864 --> 00:13:01,073
Happy to help.
244
00:13:03,993 --> 00:13:05,161
What was that about?
245
00:13:06,328 --> 00:13:08,205
Uh, she's a journalist.
246
00:13:08,289 --> 00:13:10,374
Had some questions about
the trailer park fire
247
00:13:10,458 --> 00:13:11,792
we responded to this morning.
248
00:13:11,876 --> 00:13:14,378
So refer her to the public
relations department.
249
00:13:17,381 --> 00:13:18,841
It's not a PR issue.
250
00:13:18,924 --> 00:13:21,302
It's a public safety concern.
She thinks the...
251
00:13:21,385 --> 00:13:24,054
Captain, I said send her
to Chief Huffhines.
252
00:13:24,138 --> 00:13:25,431
Let him handle it.
253
00:13:28,517 --> 00:13:30,227
What's her interest
in that fire?
254
00:13:30,644 --> 00:13:32,313
Just some theories she's got.
255
00:13:34,273 --> 00:13:35,483
I don't want to cross Gorsch.
256
00:13:35,566 --> 00:13:37,109
I can tell her to
go through Huffhines.
257
00:13:37,193 --> 00:13:38,402
What's the theory?
258
00:13:38,694 --> 00:13:42,239
She's noticed a pattern of
trailer fires, thinks ours
might fit the profile.
259
00:13:42,531 --> 00:13:45,784
She wants me to show her
around the scene,
but I can back out of it...
260
00:13:45,868 --> 00:13:47,036
No, you go ahead.
261
00:13:48,954 --> 00:13:50,456
Won't he give us grief?
262
00:13:51,665 --> 00:13:53,751
Maybe. But it's the right
thing to do,
263
00:13:53,834 --> 00:13:55,294
so that's how
we're gonna proceed.
264
00:13:57,588 --> 00:14:00,049
Anyway, he is not
the real problem here.
265
00:14:01,133 --> 00:14:02,259
Grissom is.
266
00:14:02,927 --> 00:14:04,261
And I think it's time
267
00:14:04,345 --> 00:14:07,389
I went to see our commissioner
and try to patch things up.
268
00:14:07,473 --> 00:14:10,100
You know, bend the knee,
kiss the ring.
269
00:14:12,478 --> 00:14:14,396
You think Grissom
will respond to that?
270
00:14:15,231 --> 00:14:17,233
Maybe, but...
271
00:14:17,775 --> 00:14:20,194
I'm not sure
you can stomach it.
Yeah.
272
00:14:22,154 --> 00:14:23,948
Let me worry about that.
273
00:14:30,788 --> 00:14:33,499
Hey, the angry Yelper
responded.
274
00:14:34,291 --> 00:14:35,417
"Sorry, buddy, but Molly's
275
00:14:35,501 --> 00:14:36,669
"is done. Little things like
snacks at the bar
276
00:14:36,752 --> 00:14:38,546
"or getting the latest
3 Floyds on tap
277
00:14:38,629 --> 00:14:39,797
"doesn't change that.
278
00:14:39,880 --> 00:14:42,258
"You've got to overhaul
the whole kit and caboodle."
279
00:14:42,800 --> 00:14:45,886
What are you so happy about?
He just slammed us again.
280
00:14:45,970 --> 00:14:48,472
We just got that
3 Floyds on tap
the other night.
281
00:14:48,556 --> 00:14:51,392
He's still coming to the bar.
We can sniff him out.
282
00:14:52,059 --> 00:14:56,146
Yeah, first clue,
kit and caboodle,
so he's no spring chicken.
283
00:14:56,230 --> 00:14:58,816
If this guy
doesn't like the place,
284
00:14:58,899 --> 00:15:00,276
why does
he keep coming back?
285
00:15:00,526 --> 00:15:02,152
He's a hater.
Plain and simple.
286
00:15:02,236 --> 00:15:03,612
Right.
It's like those guys
that go see
287
00:15:03,696 --> 00:15:05,531
every superhero movie
and then they shred them.
288
00:15:05,614 --> 00:15:08,367
Okay, hypothetically speaking,
he comes back.
289
00:15:08,450 --> 00:15:10,953
We figure out who it is.
Then what?
290
00:15:11,620 --> 00:15:14,665
We kick him out.
Well, that'll show him.
291
00:15:14,748 --> 00:15:16,792
Maybe you can convince him
to write a good review.
292
00:15:16,875 --> 00:15:17,918
Or pay him to.
293
00:15:18,002 --> 00:15:20,170
I'm not spending a dime.
294
00:15:20,254 --> 00:15:24,049
You love my crummy bar or
you get your ass to the curb.
295
00:15:28,053 --> 00:15:29,722
That's the right attitude
for a bar.
296
00:15:29,805 --> 00:15:32,808
Aw. Don't listen to him.
It's a really fun place.
297
00:15:33,058 --> 00:15:35,811
It sounds like I should have
brought my date there
last week.
298
00:15:36,020 --> 00:15:37,563
I might have
had a better ending.
299
00:15:37,813 --> 00:15:39,732
What happened?
I got dumped.
300
00:15:39,815 --> 00:15:42,985
Ghosted, actually.
Can't even get a call back.
301
00:15:43,319 --> 00:15:45,946
I hate it when people don't
have the common decency
to make a phone call.
302
00:15:46,030 --> 00:15:48,782
Me too. The night ended up
okay though.
303
00:15:49,491 --> 00:15:51,201
Called the hottest hookup
on my contacts,
304
00:15:51,285 --> 00:15:53,454
and we went to every
whiskey bar in Chicago.
305
00:16:04,465 --> 00:16:05,758
Battalion Chief Wallace Boden.
306
00:16:05,841 --> 00:16:07,635
I was hoping to get a moment
with Commissioner Grissom.
307
00:16:07,718 --> 00:16:10,971
The earliest I can fit you in
308
00:16:11,847 --> 00:16:13,140
looks like
309
00:16:13,849 --> 00:16:15,392
week after Thanksgiving.
310
00:16:15,476 --> 00:16:17,102
I don't really need
much of his time.
311
00:16:17,186 --> 00:16:18,854
I thought I could just wait,
312
00:16:19,063 --> 00:16:20,606
you know,
till he has a second.
313
00:16:21,065 --> 00:16:23,609
He's in back-to-back meetings
this afternoon.
314
00:16:23,734 --> 00:16:25,444
I can let him know
you're here...
Thank you.
315
00:16:25,527 --> 00:16:26,570
But...
316
00:16:26,654 --> 00:16:28,405
I'll just, uh...
317
00:16:28,489 --> 00:16:29,698
Thank you.
318
00:16:43,462 --> 00:16:45,339
It's probably why
I do what I do.
319
00:16:45,422 --> 00:16:47,800
Growing up an army brat,
you get that wanderlust.
320
00:16:48,092 --> 00:16:49,718
I love the constant travel.
321
00:16:50,094 --> 00:16:52,054
Where's this piece
gonna be published?
322
00:16:52,137 --> 00:16:54,890
Nowhere, unless I can come up
with some hard evidence.
323
00:16:55,766 --> 00:16:56,809
It's a tough one.
324
00:16:56,892 --> 00:16:59,019
Authorities haven't been able
to find any wrongdoing,
325
00:16:59,103 --> 00:17:02,398
and I haven't been
able to examine any of
the fire scenes myself.
326
00:17:02,606 --> 00:17:05,067
It's why I've been so eager
to get a look at this one.
327
00:17:05,401 --> 00:17:08,654
Plus, it involves another
fatality, so the stakes
are pretty high.
328
00:17:09,780 --> 00:17:10,823
She died?
329
00:17:11,740 --> 00:17:14,368
Yeah, the woman
you pulled out.
330
00:17:16,078 --> 00:17:18,080
I'm sorry. I assumed
you already knew.
331
00:17:19,039 --> 00:17:21,917
We don't always hear
what happens after
our part is done.
332
00:17:23,419 --> 00:17:25,295
Must be hard to get
bad news like that.
333
00:17:26,922 --> 00:17:28,716
Trailer's right here.
334
00:17:42,229 --> 00:17:44,982
Nobody told me about any
Office of Fire Investigation
335
00:17:45,065 --> 00:17:46,942
or that I needed to keep
the trailer on site.
336
00:17:47,025 --> 00:17:50,529
At the time, we had
no reason to be suspicious
of the fire's origins,
337
00:17:50,612 --> 00:17:51,864
but now we do.
338
00:17:51,947 --> 00:17:53,824
So we need to find out
where that trailer went.
339
00:17:54,283 --> 00:17:56,702
This is all I got.
It shows they got
a lien on the trailer,
340
00:17:56,785 --> 00:17:58,746
so why would I keep them
from hauling it away?
341
00:17:58,829 --> 00:17:59,913
The thing was destroyed.
342
00:17:59,997 --> 00:18:01,707
GBR Holdings, LLC.
343
00:18:01,999 --> 00:18:04,793
I'll bet you 100 bucks that's
a Grandbrook subsidiary,
344
00:18:05,085 --> 00:18:06,879
a shell company so they can
hide their tracks.
345
00:18:08,088 --> 00:18:10,883
Without the trailer,
OFI can't rule out
a stove fire.
346
00:18:11,133 --> 00:18:13,302
Why would a stove fire
cause an explosion?
347
00:18:15,971 --> 00:18:18,056
You heard an explosion?
Yeah, a bunch of us did.
348
00:18:18,140 --> 00:18:22,227
It was like a loud pop,
and then the thing
went up like a torch.
349
00:18:22,853 --> 00:18:25,314
What would cause that?
I don't know.
350
00:18:26,148 --> 00:18:28,317
Are there any other trailers
of that type around here?
351
00:18:28,400 --> 00:18:29,568
What's the model number?
352
00:18:29,651 --> 00:18:31,236
The Grandbrook
S11 single-wide.
353
00:18:31,320 --> 00:18:34,406
Sure, we got a bunch of 'em.
There's one right there.
354
00:18:38,994 --> 00:18:40,537
I'm gonna
take a look inside.
355
00:18:40,621 --> 00:18:42,581
See if I can reverse engineer
what happened.
356
00:18:42,664 --> 00:18:44,124
Thanks.
Sure.
357
00:18:44,792 --> 00:18:46,126
In my experience,
people don't like it
358
00:18:46,210 --> 00:18:48,337
when journalists
just show up at their door.
359
00:18:51,757 --> 00:18:52,800
Yeah?
360
00:18:53,008 --> 00:18:54,593
Sir, my name's Matt Casey,
361
00:18:54,676 --> 00:18:57,012
I'm one of the firefighters
who responded to the fire
362
00:18:57,137 --> 00:18:59,515
at your neighbor's
home yesterday.
Oh, yeah.
363
00:19:00,015 --> 00:19:02,851
Poor Cathy, and I heard
what happened to her.
364
00:19:02,935 --> 00:19:04,394
It's just awful.
365
00:19:04,478 --> 00:19:06,897
We're trying to figure out
how the fire started.
366
00:19:07,189 --> 00:19:09,358
Do you mind
if we come inside?
Oh.
367
00:19:10,025 --> 00:19:12,027
Course not, no. Please.
368
00:19:13,195 --> 00:19:15,155
Should bring you
with me more often.
369
00:19:18,951 --> 00:19:21,161
This is a gas absorption
refrigerator.
370
00:19:21,370 --> 00:19:22,704
What does that mean?
371
00:19:22,996 --> 00:19:25,040
It uses heat
to drive the cooling process.
372
00:19:25,123 --> 00:19:28,001
They're pretty common
in trailers, boats, RVs.
373
00:19:28,252 --> 00:19:30,003
You know if Cathy
had the same fridge?
374
00:19:30,087 --> 00:19:32,506
I assume so.
It comes built in.
375
00:19:33,966 --> 00:19:36,009
She had the same
kitchen layout, right?
376
00:19:36,385 --> 00:19:37,886
Oven next to the fridge.
377
00:19:37,970 --> 00:19:39,972
Oh, yeah, they're all
pretty much identical.
378
00:19:42,766 --> 00:19:44,059
I wanna try an experiment,
379
00:19:44,268 --> 00:19:46,562
but I'd need this exact model
of refrigerator.
380
00:19:48,856 --> 00:19:51,108
Terry, how much do you want
for your fridge?
381
00:19:51,817 --> 00:19:52,901
What?
382
00:20:06,623 --> 00:20:07,666
Ma'am.
383
00:20:08,917 --> 00:20:10,377
Is the Commissioner
gonna see me or not?
384
00:20:10,460 --> 00:20:11,753
I'm sorry,
he left a few minutes ago.
385
00:20:11,837 --> 00:20:13,422
Dinner with the mayor.
386
00:20:16,550 --> 00:20:17,968
He went out the back way.
387
00:20:20,637 --> 00:20:22,848
Oh, I can see
how this is gonna work.
388
00:20:22,931 --> 00:20:24,308
Would you like to
make an appointment?
389
00:20:24,391 --> 00:20:26,226
No. Thanks.
390
00:20:37,070 --> 00:20:38,530
Your mission,
should you choose...
391
00:20:38,614 --> 00:20:39,823
Find out
who the Yelper is.
392
00:20:39,907 --> 00:20:41,033
We're looking for
a possible regular,
393
00:20:41,116 --> 00:20:43,619
50 years old or up.
We know.
394
00:20:44,077 --> 00:20:45,746
I'm not sure I'm gonna be
very good at this.
395
00:20:45,829 --> 00:20:48,832
If we find him,
do we win a free beer?
396
00:20:50,626 --> 00:20:53,879
You win Molly's not shutting
down is what you win.
397
00:20:53,962 --> 00:20:55,297
Now, go.
398
00:20:58,926 --> 00:21:01,637
You know, it's a miracle
you have any friends at all.
399
00:21:02,471 --> 00:21:04,556
I might be a little on edge.
400
00:21:05,933 --> 00:21:09,686
Things are going south at 51,
this place is falling apart.
401
00:21:09,770 --> 00:21:12,481
I sunk a lot into Molly's,
and I'm not
just talking money.
402
00:21:14,316 --> 00:21:15,984
I don't want to
lose this place.
403
00:21:19,571 --> 00:21:21,531
Just don't scare
our customers, okay?
404
00:21:22,324 --> 00:21:23,992
Okay. All right.
405
00:21:24,076 --> 00:21:25,243
All right.
406
00:21:28,997 --> 00:21:30,582
I seen you here a lot.
407
00:21:31,041 --> 00:21:33,085
I come by when I can.
Why?
408
00:21:33,168 --> 00:21:34,252
You ever use Yelp?
409
00:21:34,336 --> 00:21:36,713
Sure. Found my carpet cleaners
that way.
410
00:21:37,255 --> 00:21:39,591
Hey, I need
a good carpet cleaner.
411
00:21:39,841 --> 00:21:41,927
This girl that I'm seeing,
Chloe,
412
00:21:42,010 --> 00:21:44,680
she's got this dog,
just destroys rugs.
413
00:21:44,763 --> 00:21:46,848
His name's Rizzo.
Funny thing,
414
00:21:46,932 --> 00:21:49,059
I assumed that he was named
after the Cubs player.
415
00:21:49,142 --> 00:21:51,478
Turns out he's actually named
after the character in Grease.
416
00:21:51,561 --> 00:21:53,522
That's 'cause
Chloe's into musicals.
417
00:21:53,605 --> 00:21:55,190
She's very, very creative.
418
00:21:55,273 --> 00:21:59,027
Wow, great table.
Perfect view of the TV.
419
00:21:59,111 --> 00:22:00,362
You come here often?
420
00:22:00,737 --> 00:22:02,990
Oh, once in a while.
How about you?
421
00:22:05,450 --> 00:22:06,868
Oh, hi.
Hi.
422
00:22:07,869 --> 00:22:10,706
Was just wondering
if you guys are into Yelp?
423
00:22:11,832 --> 00:22:13,709
What is that
supposed to mean?
424
00:22:14,167 --> 00:22:16,878
Never mind, I'm really
looking for someone older.
425
00:22:20,090 --> 00:22:24,678
Severide, did you
write that lousy review
of Molly's online?
426
00:22:24,761 --> 00:22:26,805
Course not.
My job here is done.
427
00:22:27,806 --> 00:22:29,224
What, that's it?
You're out?
428
00:22:29,307 --> 00:22:30,892
Yep, time to join Ritter
at the bar.
429
00:22:30,976 --> 00:22:33,562
Oh, he came, that's so great.
I wish Foster would.
430
00:22:33,645 --> 00:22:34,980
I think she can
really use a night out.
431
00:22:35,063 --> 00:22:36,940
I invited Ritter.
432
00:22:37,107 --> 00:22:39,735
Oh, well, I didn't
specifically ask Foster.
433
00:22:39,818 --> 00:22:41,945
I'm sure she knows
I would be glad to see her,
434
00:22:42,029 --> 00:22:43,071
or maybe she doesn't.
435
00:22:51,788 --> 00:22:53,957
Hey, Chief.
Hey.
436
00:22:55,917 --> 00:22:57,044
You okay?
437
00:22:57,252 --> 00:22:59,254
I'll feel better
when I've had a drink.
438
00:23:00,130 --> 00:23:01,882
- There you go, Chief.
- Thanks.
439
00:23:04,176 --> 00:23:05,218
What happened?
440
00:23:05,927 --> 00:23:07,471
Gorsch isn't going anywhere.
441
00:23:10,348 --> 00:23:12,267
He's dug in,
and he's coming for us.
442
00:23:24,529 --> 00:23:27,741
What's with the mini fridge?
You moving into
a college dorm?
443
00:23:28,075 --> 00:23:29,534
Hope you don't mind.
444
00:23:29,618 --> 00:23:31,787
I dropped your name
over at the academy.
445
00:23:31,870 --> 00:23:34,790
They're letting me
use the training area
to run a few tests.
446
00:23:36,041 --> 00:23:39,086
Is it about the trailer fire?
Yeah, why?
447
00:23:40,295 --> 00:23:42,005
Boden never got to
talk to Grissom.
448
00:23:42,464 --> 00:23:44,049
Couldn't get past the lobby.
449
00:23:52,933 --> 00:23:57,395
Wallace, I just learned that
Casey is working with
that reporter after all,
450
00:23:57,479 --> 00:24:00,065
despite my direct order
to stand down.
451
00:24:00,690 --> 00:24:02,692
Deputy Gorsch, would you mind
closing the door?
452
00:24:02,776 --> 00:24:04,277
You know how I feel
about closed doors.
453
00:24:05,737 --> 00:24:07,322
Fine.
454
00:24:07,864 --> 00:24:10,700
Then I will say this
for all the world to hear.
455
00:24:11,576 --> 00:24:15,997
Jerry, Assistant Deputy
Commissioner Gorsch,
456
00:24:17,290 --> 00:24:19,751
if Grissom wants you to
park it here in my firehouse
457
00:24:19,835 --> 00:24:23,255
just waiting to catch us
in a mistake, I can't do
anything about that.
458
00:24:23,338 --> 00:24:25,340
But this is
still my firehouse.
459
00:24:25,841 --> 00:24:27,384
These people answer to me.
460
00:24:28,009 --> 00:24:29,928
You start telling people
what to do,
461
00:24:30,011 --> 00:24:31,847
you disrupt
the chain of command,
462
00:24:31,930 --> 00:24:33,974
opening the door to
chaos and confusion
463
00:24:34,057 --> 00:24:37,394
in a job where there are
lives on the line.
464
00:24:40,272 --> 00:24:41,898
And I will
not let that happen.
465
00:24:45,944 --> 00:24:50,073
You know, Wallace,
things don't need to be
so difficult.
466
00:24:50,365 --> 00:24:53,535
There's a very simple way for
you to get out of this mess.
467
00:24:55,704 --> 00:24:58,123
Relinquish your command of 51.
468
00:24:58,790 --> 00:25:00,959
Step down and take
an administrative post.
469
00:25:01,042 --> 00:25:03,962
You'll keep your rank,
your salary, your pension...
470
00:25:04,045 --> 00:25:05,130
And do what?
471
00:25:05,213 --> 00:25:07,090
Ride a desk all the way
to my retirement?
472
00:25:07,174 --> 00:25:08,675
You'll be performing
important work with
473
00:25:08,758 --> 00:25:12,179
the new CFD
Efficiency Task Force,
which I am overseeing.
474
00:25:12,262 --> 00:25:13,930
You will report
directly to me.
475
00:25:18,226 --> 00:25:21,938
You have no cause
to strip me of my command.
476
00:25:22,564 --> 00:25:24,941
I'm making you an offer.
If you don't take it,
477
00:25:25,025 --> 00:25:26,484
I'll just keeping looking
over your shoulder
478
00:25:26,568 --> 00:25:28,612
until you give me cause.
479
00:25:29,237 --> 00:25:32,115
You remember what you wrote in
my review all those years ago?
480
00:25:32,908 --> 00:25:34,910
I do. Every word.
481
00:25:35,285 --> 00:25:38,121
"Candidate Gorsch shows a keen
interest in the fire service,
482
00:25:38,205 --> 00:25:40,707
"but I'm afraid
his talents lie elsewhere."
483
00:25:41,666 --> 00:25:44,419
You were right, Wallace,
I wasn't much
of a firefighter,
484
00:25:44,878 --> 00:25:49,049
but turns out I'm very good
at giving the Commissioner
what he wants.
485
00:25:59,559 --> 00:26:02,395
You guys, Boden is tearing
Gorsch a new one.
486
00:26:02,479 --> 00:26:04,439
It is ugly in there.
What's going on?
487
00:26:05,106 --> 00:26:07,025
All started out
with that reporter,
488
00:26:07,108 --> 00:26:08,777
the one that you were supposed
to take to the PR office,
489
00:26:08,860 --> 00:26:10,612
and then they just started
going at each other.
490
00:26:10,695 --> 00:26:12,864
Threats are flying.
It's crazy in there.
491
00:26:13,782 --> 00:26:14,950
This is on me.
492
00:26:15,158 --> 00:26:17,452
I should have done
a better job at keeping it
under the radar.
493
00:26:17,535 --> 00:26:19,496
Boden gave you the go ahead.
He's the chief.
494
00:26:19,746 --> 00:26:21,873
For now.
Okay, what are we gonna do?
495
00:26:22,290 --> 00:26:24,167
Maybe if I talk to
Gorsch about it?
496
00:26:24,251 --> 00:26:26,002
You saw what happened
when I tried that.
497
00:26:28,713 --> 00:26:29,965
We need to get to Grissom.
498
00:26:30,298 --> 00:26:31,549
Well, didn't Boden
try that already?
499
00:26:31,633 --> 00:26:33,343
Boden's not close
with the Commissioner,
500
00:26:34,928 --> 00:26:36,179
but Benny is.
501
00:26:37,597 --> 00:26:39,307
You wanna
ask your dad for help?
502
00:26:39,391 --> 00:26:41,851
He's the one person
who might be able to
get through to Grissom.
503
00:26:41,935 --> 00:26:43,728
I thought things weren't
too good with you guys.
504
00:26:43,812 --> 00:26:46,356
They're not,
but it's nothing new.
505
00:26:47,232 --> 00:26:48,984
Are you sure
that's a good idea?
506
00:26:49,859 --> 00:26:50,902
Anyone have a better one?
507
00:26:53,446 --> 00:26:57,075
Ambulance 61, injured person,
O'Hare Airport.
508
00:27:00,287 --> 00:27:01,746
They're in the TSA office.
509
00:27:01,830 --> 00:27:03,498
What's going on,
do you know?
510
00:27:03,581 --> 00:27:05,375
Not really. I mean,
I saw something on her,
511
00:27:05,458 --> 00:27:06,751
but I'm not sure
what I saw was right,
512
00:27:06,835 --> 00:27:08,461
if you know what I mean.
I don't think I do.
513
00:27:08,545 --> 00:27:09,754
She was on her way
back from Russia.
514
00:27:09,838 --> 00:27:11,006
I mean, guess
it started on the plane,
515
00:27:11,089 --> 00:27:13,800
and customs stopped her
because you can't
bring that here.
516
00:27:15,885 --> 00:27:17,429
Careful there.
517
00:27:17,512 --> 00:27:19,848
Are you hurt, ma'am?
It's right here, please.
518
00:27:20,515 --> 00:27:22,809
Did you get knocked
in the face?
Mmm-mmm.
519
00:27:24,644 --> 00:27:25,687
Whoa!
520
00:27:27,522 --> 00:27:28,690
Okay, so it's moving.
521
00:27:28,773 --> 00:27:30,233
When did this
start happening, ma'am?
522
00:27:30,317 --> 00:27:31,776
It was swollen yesterday.
523
00:27:31,860 --> 00:27:34,612
I thought it was
an allergic reaction
from my mosquito bites,
524
00:27:34,696 --> 00:27:37,365
but once we got in the air,
it started moving.
525
00:27:37,449 --> 00:27:38,783
She's coming
from St. Petersburg.
526
00:27:38,867 --> 00:27:40,618
Said she spent some time
in a cabin outside the city.
527
00:27:40,702 --> 00:27:42,078
It used to be down here.
528
00:27:42,162 --> 00:27:43,455
So it's migrating
to your nose?
529
00:27:43,538 --> 00:27:44,664
I guess so.
530
00:27:44,748 --> 00:27:46,082
Okay, we need to
get you to the hospital.
531
00:27:46,166 --> 00:27:47,459
That's a living creature
in there.
532
00:27:47,542 --> 00:27:49,377
She needs to be quarantined.
She can't leave.
533
00:27:49,461 --> 00:27:52,380
We need to get her to
an operating room so surgeons
can remove and isolate it.
534
00:27:54,257 --> 00:27:56,301
It's moving again, please!
535
00:27:59,137 --> 00:28:00,972
All right, ice may
immobilize it.
536
00:28:01,056 --> 00:28:02,515
At least give us enough time
to get to the hospital.
537
00:28:02,599 --> 00:28:03,725
We've gotta go now.
538
00:28:03,808 --> 00:28:05,143
Okay. Okay,
but I'm coming with you.
539
00:28:05,226 --> 00:28:07,103
I need to make sure
that thing's
properly disposed of.
540
00:28:07,187 --> 00:28:08,313
We'll get you to the hospital
541
00:28:08,396 --> 00:28:09,898
and the doctors will
remove it right away.
542
00:28:11,066 --> 00:28:12,400
I'll help you up.
543
00:28:18,782 --> 00:28:20,909
So what's the deal with
Severide and his dad?
544
00:28:21,159 --> 00:28:23,078
Benny's a retired
CFD Battalion Chief.
545
00:28:23,161 --> 00:28:24,496
Larger than life.
546
00:28:24,579 --> 00:28:27,165
Him and Severide is
one complicated relationship.
547
00:28:27,248 --> 00:28:28,416
I hear that.
548
00:28:28,583 --> 00:28:31,336
Hey, how'd it go?
They got the parasite out,
destroyed it.
549
00:28:31,419 --> 00:28:32,629
She's doing fine.
550
00:28:32,712 --> 00:28:34,089
The thing was a lot longer
than I expected.
551
00:28:37,425 --> 00:28:39,469
Oh, God. Oh, God.
552
00:28:39,552 --> 00:28:41,304
What? What's wrong?
Uh, the...
553
00:28:41,888 --> 00:28:43,807
The date
that didn't call back.
554
00:28:44,891 --> 00:28:46,851
Well, you're not the one
who should hide.
555
00:28:46,935 --> 00:28:48,103
Hey, excuse me.
556
00:28:48,186 --> 00:28:51,606
You know, it is not
that hard to man up
and make a phone call.
557
00:28:51,689 --> 00:28:53,191
That is the respectful thing
to do,
558
00:28:53,274 --> 00:28:55,568
and you know what else?
She is way too good for you.
559
00:28:55,902 --> 00:28:57,654
I'm not sure I, uh...
560
00:28:58,863 --> 00:29:00,657
Do we know each other?
No, we don't.
561
00:29:01,950 --> 00:29:03,034
He's not the date.
562
00:29:04,577 --> 00:29:05,745
She is.
563
00:29:12,085 --> 00:29:13,461
Oh.
564
00:29:17,298 --> 00:29:18,925
Whoops.
565
00:29:24,389 --> 00:29:26,975
It's the thought that counts.
Thank you.
566
00:29:36,526 --> 00:29:37,735
Chief.
567
00:29:39,112 --> 00:29:42,157
Heard you had
a little dust up.
Everything okay?
568
00:29:44,742 --> 00:29:45,952
I don't know.
569
00:29:47,662 --> 00:29:49,497
Gorsch is set on ruining me
570
00:29:50,415 --> 00:29:51,958
with Grissom's blessing.
571
00:29:52,375 --> 00:29:54,794
My only options are
fight him with all that I got,
572
00:29:55,003 --> 00:29:57,672
making our lives
a whole lot harder, or...
573
00:30:00,091 --> 00:30:01,676
I just let him win.
574
00:30:08,308 --> 00:30:09,976
It's like you said, Chief.
575
00:30:11,060 --> 00:30:13,104
If it's the right thing to do,
576
00:30:13,188 --> 00:30:14,647
that's how we proceed.
577
00:30:16,191 --> 00:30:18,651
Can't see how letting them win
is the right thing.
578
00:30:25,909 --> 00:30:27,160
Yeah.
579
00:30:43,968 --> 00:30:45,637
This thing with your dad.
580
00:30:45,845 --> 00:30:47,972
I'm gonna stop by his place,
try and talk to him.
581
00:30:48,056 --> 00:30:51,309
I get why you want to do this,
but I care about you,
582
00:30:51,392 --> 00:30:53,061
so I just have to point out
583
00:30:53,269 --> 00:30:55,355
that things don't
normally go well
584
00:30:55,563 --> 00:30:57,649
when you ask him for things.
I know that.
585
00:30:57,857 --> 00:30:59,359
You come away
from it in pain.
586
00:30:59,442 --> 00:31:00,652
I used to.
587
00:31:00,735 --> 00:31:01,819
Well, you think
it's different now?
588
00:31:01,903 --> 00:31:04,656
You haven't talked to him
since that fight
that you had months ago.
589
00:31:06,449 --> 00:31:07,867
I guess we'll see.
590
00:31:11,204 --> 00:31:12,455
Hey.
591
00:31:16,251 --> 00:31:17,585
I love you.
592
00:31:19,337 --> 00:31:20,588
You know that?
593
00:31:26,010 --> 00:31:27,387
I love you, too.
594
00:31:42,777 --> 00:31:44,612
Okay, you recording?
595
00:31:45,780 --> 00:31:46,948
Yeah.
596
00:31:48,950 --> 00:31:50,910
So talk me through this.
What are we doing?
597
00:31:50,994 --> 00:31:53,705
We are trying to
recreate the conditions
598
00:31:53,788 --> 00:31:56,040
inside the kitchen
of a Grandbrook trailer.
599
00:31:56,207 --> 00:31:58,585
See if we can get this
refrigerator to fail.
600
00:31:58,668 --> 00:31:59,711
What's your theory?
601
00:31:59,794 --> 00:32:01,796
A gas absorption fridge
602
00:32:01,879 --> 00:32:03,548
runs on hydrogen and ammonia,
603
00:32:03,631 --> 00:32:07,218
but this third-rate appliance
has no heat shielding
around the tank.
604
00:32:07,302 --> 00:32:10,430
And then the geniuses
at Grandbrook install it
right next to a stove.
605
00:32:11,139 --> 00:32:13,766
If the tank heats up enough,
it gets over-pressured,
606
00:32:13,850 --> 00:32:15,643
which triggers
the blow off valve,
607
00:32:15,727 --> 00:32:18,229
releasing a volatile mixture
of fuel and oxidizer
608
00:32:18,313 --> 00:32:19,897
right next to the hot stove.
609
00:32:19,981 --> 00:32:21,190
Kablooey.
610
00:32:22,191 --> 00:32:25,111
I never would have
figured that out on my own.
611
00:32:25,194 --> 00:32:27,488
I don't know how to thank you
for all you're doing.
612
00:32:34,621 --> 00:32:35,830
You were right.
613
00:32:41,210 --> 00:32:42,754
Now you have your proof.
614
00:33:12,325 --> 00:33:13,701
Need to talk to you.
615
00:33:18,164 --> 00:33:19,499
Then you better come in.
616
00:33:28,091 --> 00:33:31,302
Last time I saw you,
you were calling me
a scared old man.
617
00:33:31,636 --> 00:33:33,513
Then you ignored me
for six months.
618
00:33:34,555 --> 00:33:36,974
Now you want my help.
That's right.
619
00:33:38,601 --> 00:33:40,645
Nerves of steel.
Runs in the blood.
620
00:33:42,855 --> 00:33:44,649
Well, I know all about
621
00:33:44,732 --> 00:33:46,859
the friction between Boden
and Commissioner Grissom.
622
00:33:46,943 --> 00:33:50,029
So you know he's trying
to beat Boden down,
strip him of his command.
623
00:33:50,279 --> 00:33:54,075
Well, your holier-than-thou
chief brought this on himself.
624
00:33:54,659 --> 00:33:56,661
Tried to undercut
the rising commissioner.
625
00:33:57,078 --> 00:33:58,621
What'd he think
was gonna happen?
626
00:33:58,788 --> 00:34:00,540
A handshake and a promotion?
627
00:34:04,919 --> 00:34:06,546
Look...
628
00:34:08,923 --> 00:34:10,717
I don't ask you for much.
629
00:34:11,718 --> 00:34:14,262
Okay, Dad, I'm asking you
to help Boden.
630
00:34:14,679 --> 00:34:15,847
Why would I do that?
631
00:34:15,930 --> 00:34:18,307
Because Boden's the only
reason I'm still around.
632
00:34:19,183 --> 00:34:22,854
He's the only one
who always had my back.
I had your back too, Kelly.
633
00:34:22,937 --> 00:34:25,732
Might not have been
in ways you always wanted,
but I've been here.
634
00:34:25,815 --> 00:34:26,983
Is that the way you see it?
635
00:34:27,066 --> 00:34:29,110
'Cause from my end
you were MIA plenty.
636
00:34:29,193 --> 00:34:30,737
Especially when
things got tough.
637
00:34:30,820 --> 00:34:32,947
Boden was the only one
who picked me back up.
638
00:34:34,031 --> 00:34:36,284
Father you never had, huh?
That's right.
639
00:34:47,795 --> 00:34:51,132
Look, Pop,
I didn't come here to fight.
640
00:34:53,259 --> 00:34:55,386
I just came to ask
for your help. That's all.
641
00:34:59,891 --> 00:35:01,601
I don't know
there's much I can do.
642
00:35:03,644 --> 00:35:04,937
I think that
643
00:35:05,021 --> 00:35:07,857
the threshold might have been
crossed on this one.
644
00:35:08,983 --> 00:35:10,151
But, uh...
645
00:35:12,570 --> 00:35:13,696
I'll think it over.
646
00:35:20,578 --> 00:35:22,163
I'd appreciate that.
647
00:35:43,184 --> 00:35:44,393
Goodbye, Kelly.
648
00:35:49,148 --> 00:35:50,191
Bye, Pop.
649
00:35:58,157 --> 00:35:59,951
"In Captain Casey's estimation,
650
00:36:00,034 --> 00:36:03,120
"it's surprising
more of Grandbrook's trailers
haven't burned down."
651
00:36:03,204 --> 00:36:05,790
Quote, "'They need to
stop using these types
of refrigerators,
652
00:36:05,873 --> 00:36:08,543
"'and they need to repair
or retrofit every trailer
653
00:36:08,626 --> 00:36:10,503
"'they've sold
to reduce the risk of fire.
654
00:36:10,586 --> 00:36:13,965
""A refusal to do so is
tantamount to murder.""
End quote.
655
00:36:17,385 --> 00:36:19,220
You are a great interview,
Matt.
656
00:36:20,429 --> 00:36:21,806
I'm just telling the truth.
657
00:36:21,889 --> 00:36:23,641
But you actually
care about this.
658
00:36:23,724 --> 00:36:25,601
You'd be surprised
how rare that is.
659
00:36:25,685 --> 00:36:28,437
This article is gonna
make waves, Naomi.
660
00:36:28,521 --> 00:36:30,523
Cause a whole lot of trouble
for Grandbrook.
661
00:36:30,606 --> 00:36:31,691
That's the idea.
662
00:36:31,774 --> 00:36:34,777
I just hope your involvement
doesn't cause trouble
for your chief.
663
00:36:34,861 --> 00:36:36,279
The story'll save lives.
664
00:36:36,696 --> 00:36:38,072
That's what he cares about.
665
00:36:43,035 --> 00:36:44,328
Ah!
666
00:36:44,412 --> 00:36:46,622
The New York Times Magazine
is interested.
667
00:36:46,998 --> 00:36:48,374
Congratulations.
668
00:36:51,836 --> 00:36:53,754
So, what now?
669
00:36:54,589 --> 00:36:55,756
Um...
670
00:36:55,840 --> 00:36:58,885
I just have to proof the draft
and get it to them
by tomorrow.
671
00:36:59,844 --> 00:37:02,096
Guess I'm done
monopolizing your time.
672
00:37:03,389 --> 00:37:04,515
Okay.
673
00:37:06,225 --> 00:37:07,435
Well, uh...
674
00:37:08,728 --> 00:37:09,770
Yeah.
675
00:37:15,276 --> 00:37:17,111
Let me know
if you need anything else.
676
00:37:31,250 --> 00:37:33,294
Otis, I'll take
another 7 and 7.
677
00:37:33,377 --> 00:37:34,420
You got it, Jake.
678
00:37:34,962 --> 00:37:36,547
Hey, man...
679
00:37:36,631 --> 00:37:38,382
Don't you know
how to order from a bar?
680
00:37:38,466 --> 00:37:39,926
I'm sorry, man.
You find an empty space,
681
00:37:40,009 --> 00:37:41,260
you don't go
banging into people.
682
00:37:41,344 --> 00:37:42,386
I'll get you more peanuts.
683
00:37:42,470 --> 00:37:43,763
Wasn't just the peanuts.
It was the drink,
684
00:37:43,846 --> 00:37:45,473
it was the water,
the whole kit and caboodle.
685
00:37:49,644 --> 00:37:51,145
What are you
looking at me for?
686
00:37:52,438 --> 00:37:54,273
How could you
one star us, Jake?
687
00:37:55,024 --> 00:37:56,108
Why?
688
00:37:56,192 --> 00:38:01,030
Maybe we should
go online and one-star
your auto parts store, huh?
689
00:38:01,113 --> 00:38:02,573
It was getting
too crowded in here.
690
00:38:02,657 --> 00:38:05,743
My regular seat at the bar
is always taken.
691
00:38:05,826 --> 00:38:07,328
You gotta take down
that review, Jake.
692
00:38:07,411 --> 00:38:09,872
Then it'll just
get crowded again.
693
00:38:11,916 --> 00:38:13,209
I'll tell you what.
694
00:38:14,460 --> 00:38:16,379
You change that review,
695
00:38:16,462 --> 00:38:20,174
and we'll make sure
that your seat is here
whenever you are.
696
00:38:20,466 --> 00:38:21,801
Really?
697
00:38:24,345 --> 00:38:26,764
Wow,
hell yeah, it's a deal.
698
00:38:26,847 --> 00:38:27,890
Yay!
699
00:38:29,183 --> 00:38:32,061
Okay. One 7 and 7
coming right up.
700
00:38:33,854 --> 00:38:35,690
You handled that very well.
701
00:38:35,982 --> 00:38:38,442
The guy loves the place.
I can appreciate that.
702
00:38:39,068 --> 00:38:41,946
Real short pours for this guy
from now on.
703
00:38:42,029 --> 00:38:43,072
Oh, yeah.
704
00:38:43,489 --> 00:38:46,283
That was really cool of you
having my back
at the hospital.
705
00:38:46,367 --> 00:38:50,454
Sorry about the gender mix-up
thing. I swear I heard you
mention boyfriends.
706
00:38:50,538 --> 00:38:53,666
I've had boyfriends
and girlfriends.
707
00:38:53,749 --> 00:38:56,419
There's no point
in limiting yourself, right?
708
00:38:56,502 --> 00:38:58,921
You are full of surprises,
you know that?
709
00:38:59,005 --> 00:39:00,297
Hey, you are too.
710
00:39:01,549 --> 00:39:03,718
It's gonna be fun
getting to know each other.
711
00:39:04,844 --> 00:39:05,886
Mmm.
712
00:39:10,516 --> 00:39:12,059
Have a good night, Chief.
713
00:39:25,990 --> 00:39:27,241
The answer's no.
714
00:39:28,576 --> 00:39:30,286
I will not accept your offer.
715
00:39:31,412 --> 00:39:34,457
I have no interest
in working for you
or your sham task force.
716
00:39:34,540 --> 00:39:39,128
I am going to stay
right here with my people,
doing work that matters.
717
00:39:39,420 --> 00:39:41,797
And if that means that you are
coming for me, Gorsch...
718
00:39:43,924 --> 00:39:45,051
Bring it.
719
00:39:47,470 --> 00:39:49,847
I have faced
tougher adversaries than you.
720
00:39:51,640 --> 00:39:54,268
And there wasn't one
could go the distance.
721
00:39:54,602 --> 00:39:56,062
So...
722
00:40:02,276 --> 00:40:03,736
Let's see what you got.
54868
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.