All language subtitles for Born to Be Wild - 01x01 - The Moon Bear Cub.ATVP.WEB-DL.720p-NTb.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,635 --> 00:00:14,348 The birth of a baby animal is always special. 2 00:00:16,808 --> 00:00:19,478 But for those on the brink of extinction, 3 00:00:20,437 --> 00:00:21,813 every new life… 4 00:00:23,398 --> 00:00:24,399 brings hope. 5 00:00:26,109 --> 00:00:28,445 Six endangered youngsters 6 00:00:29,279 --> 00:00:31,240 raised in our world 7 00:00:32,783 --> 00:00:36,078 are on the journey of a lifetime… 8 00:00:36,620 --> 00:00:37,523 Follow me. 9 00:00:37,538 --> 00:00:38,914 …back to theirs. 10 00:00:39,706 --> 00:00:41,959 Are you inquisitive? Yeah. 11 00:00:42,501 --> 00:00:44,545 But they can't do it on their own. 12 00:00:44,962 --> 00:00:46,213 He lost his mother. 13 00:00:48,882 --> 00:00:52,719 With human foster parents helping them on their way… 14 00:00:53,762 --> 00:00:56,306 You don't need to be scared, I'm here with you. 15 00:00:56,932 --> 00:01:01,395 …can these little ones help save their species… 16 00:01:01,478 --> 00:01:04,188 If you love something, you have to let it go. 17 00:01:05,107 --> 00:01:09,027 …and return to the wild? 18 00:01:23,333 --> 00:01:26,211 In the jungles of Northeast India… 19 00:01:30,257 --> 00:01:36,138 wildlife vet Dr. Panjit Basumatary is racing to save a life. 20 00:01:36,805 --> 00:01:38,807 We just rescued a bear cub. 21 00:01:39,808 --> 00:01:42,519 Now, we are rushing to take care of him. 22 00:01:42,978 --> 00:01:46,607 The three-month-old baby bear, named Sagalee, 23 00:01:47,149 --> 00:01:49,318 was found abandoned in the forest. 24 00:01:50,611 --> 00:01:53,989 I suspect the mother has been killed by illegal hunters. 25 00:01:55,407 --> 00:01:57,117 He's very scared. 26 00:01:58,619 --> 00:02:03,332 The orphan hasn't fed for days and is now very weak. 27 00:02:04,416 --> 00:02:06,210 I'm really worried. 28 00:02:06,293 --> 00:02:09,545 I hope he can survive. 29 00:02:11,548 --> 00:02:16,512 Sagalee is one of just 6,000 moon bears left in India. 30 00:02:19,431 --> 00:02:21,391 Illegal hunting across Asia 31 00:02:21,475 --> 00:02:24,770 is one of the main reasons they're at risk of extinction. 32 00:02:25,771 --> 00:02:28,357 So, every cub counts. 33 00:02:36,114 --> 00:02:40,410 After five hours, they make it to a special rescue center. 34 00:02:43,497 --> 00:02:46,959 The only one in India that takes in orphaned bears 35 00:02:47,042 --> 00:02:50,295 and tries to return them to the wild. 36 00:02:57,177 --> 00:02:59,054 Come on, come on. 37 00:03:01,139 --> 00:03:06,228 But unless Sagalee feeds soon, he won't live more than a few days. 38 00:03:06,728 --> 00:03:07,938 Sagalee… 39 00:03:09,648 --> 00:03:11,650 You don't need to be scared. 40 00:03:13,110 --> 00:03:14,862 Come on, son. Come on. 41 00:03:18,156 --> 00:03:20,158 To take milk from the bottle, 42 00:03:20,242 --> 00:03:24,121 Panjit must first coax the frightened little cub out. 43 00:03:24,204 --> 00:03:26,373 Yes. Come, come, come. 44 00:03:29,126 --> 00:03:30,377 Come, come, come. 45 00:03:33,422 --> 00:03:34,840 Come, come, come. 46 00:03:42,556 --> 00:03:43,556 Come, come, come. 47 00:03:52,191 --> 00:03:53,483 Come, come, come. 48 00:04:03,744 --> 00:04:05,370 I'm here with you. 49 00:04:06,079 --> 00:04:07,080 Come on. 50 00:04:08,415 --> 00:04:09,958 Come on, Sagalee. 51 00:04:12,002 --> 00:04:14,505 Panjit has a trick up his sleeve. 52 00:04:15,672 --> 00:04:17,673 Do you have the honey? 53 00:04:19,051 --> 00:04:20,719 Put a little over the top. 54 00:04:20,802 --> 00:04:23,889 Because there's one thing no bear can resist. 55 00:04:31,188 --> 00:04:32,439 Come on. 56 00:04:33,649 --> 00:04:35,692 I'll give you honey. 57 00:04:35,776 --> 00:04:37,069 Come on. 58 00:04:37,528 --> 00:04:39,238 Come on, come on, come on. 59 00:04:40,405 --> 00:04:42,407 Come on, come on, come on. 60 00:04:44,243 --> 00:04:45,577 Yes. 61 00:04:46,411 --> 00:04:47,412 Yes. 62 00:04:58,882 --> 00:05:01,301 His first taste of honey. 63 00:05:01,385 --> 00:05:02,427 Good boy. 64 00:05:03,262 --> 00:05:04,346 First time ever. 65 00:05:06,598 --> 00:05:09,017 But it's milk the cub really needs. 66 00:05:15,274 --> 00:05:16,358 Yes. 67 00:05:17,359 --> 00:05:18,527 Yes. 68 00:05:18,610 --> 00:05:23,073 It's a small step on a long journey. 69 00:05:23,782 --> 00:05:24,783 Good boy. 70 00:05:30,581 --> 00:05:32,374 For the next six months, 71 00:05:32,457 --> 00:05:36,295 Panjit will dedicate his life to this little bear, 72 00:05:40,090 --> 00:05:41,717 hand-raising him… 73 00:05:42,134 --> 00:05:43,134 Good boy. 74 00:05:44,303 --> 00:05:45,387 You like it? 75 00:05:45,470 --> 00:05:48,307 …and, hopefully, return him to the jungle. 76 00:05:48,849 --> 00:05:49,849 Yes. 77 00:06:05,741 --> 00:06:07,910 Now that Sagalee is feeding, 78 00:06:07,993 --> 00:06:10,913 there's a bigger worry about the young cub's health. 79 00:06:13,373 --> 00:06:15,542 There were two bears you see. 80 00:06:15,626 --> 00:06:18,086 Sagalee and his brother. 81 00:06:19,630 --> 00:06:22,341 No one knows what happened to their mother. 82 00:06:23,175 --> 00:06:25,469 The people who found the cubs 83 00:06:25,552 --> 00:06:27,471 had them tied up. 84 00:06:31,058 --> 00:06:33,018 They didn't know 85 00:06:33,101 --> 00:06:35,938 how to take care of them. 86 00:06:37,314 --> 00:06:39,900 Sagalee's brother was in a bad way. 87 00:06:42,027 --> 00:06:46,865 Panjit treated him immediately, but it was just too late. 88 00:06:51,161 --> 00:06:56,250 Unfortunately, within 24 hours he died. 89 00:06:58,252 --> 00:07:00,087 His brother died. 90 00:07:00,170 --> 00:07:02,673 But what are the chances he will survive? 91 00:07:03,632 --> 00:07:05,801 For now, it's 50/50. 92 00:07:18,981 --> 00:07:22,359 He fears the brother died from a contagious disease. 93 00:07:22,860 --> 00:07:25,863 I have to sedate Sagalee to run some tests. 94 00:07:28,740 --> 00:07:31,994 If it's spread, Sagalee's in danger. 95 00:07:33,370 --> 00:07:35,080 I'm going to collect blood. 96 00:07:36,665 --> 00:07:39,835 Symptoms can take weeks to show. 97 00:07:40,586 --> 00:07:43,881 Until we get the results back, I'll be very worried. 98 00:07:54,391 --> 00:07:55,976 A week later… 99 00:07:58,020 --> 00:08:00,772 Sagalee still seems healthy. 100 00:08:02,941 --> 00:08:06,653 The moon-shaped marking on his chest is starting to show. 101 00:08:08,113 --> 00:08:10,699 It's how moon bears get their name. 102 00:08:13,952 --> 00:08:16,705 And his first milk teeth are coming through. 103 00:08:18,540 --> 00:08:23,545 In the wild, cubs follow their mums everywhere for two years, 104 00:08:23,629 --> 00:08:25,547 learning how to survive. 105 00:08:27,716 --> 00:08:31,929 Panjit must form the same close bond with Sagalee. 106 00:08:36,975 --> 00:08:39,727 Let's walk together, okay? 107 00:08:39,811 --> 00:08:43,815 The cub's much too young to survive on his own. 108 00:08:43,899 --> 00:08:47,653 So, as any parent with a toddler knows, 109 00:08:47,736 --> 00:08:50,364 you can't let them out of your sight. 110 00:08:55,285 --> 00:08:56,828 Catch him, catch him, catch him! 111 00:09:22,855 --> 00:09:25,023 Catch him, catch him, catch him. 112 00:09:32,489 --> 00:09:34,825 Sagalee, you are not ready to go out. 113 00:09:34,908 --> 00:09:37,703 You are not going to follow us. 114 00:09:38,996 --> 00:09:43,041 If this headstrong cub were to disappear into the jungle, 115 00:09:44,084 --> 00:09:46,295 he'd only survive a few days. 116 00:09:49,214 --> 00:09:50,382 Sagalee. 117 00:09:50,465 --> 00:09:52,009 Don't climb. Don't climb. 118 00:09:57,764 --> 00:09:59,057 He's trying to escape. 119 00:09:59,892 --> 00:10:01,185 Come on. 120 00:10:07,524 --> 00:10:09,610 He's still remembering his mum. 121 00:10:10,569 --> 00:10:13,947 That is why he's trying to escape from us. 122 00:10:17,409 --> 00:10:18,952 You don't need to go away. 123 00:10:19,953 --> 00:10:21,705 Come on. 124 00:10:26,376 --> 00:10:28,378 He doesn't trust us. 125 00:10:29,671 --> 00:10:32,674 Gaining the trust of this troubled young bear… 126 00:10:32,758 --> 00:10:34,051 Good boy. You are a very good boy. 127 00:10:36,261 --> 00:10:37,971 …could take months. 128 00:10:39,515 --> 00:10:41,892 I'm very worried about this guy. 129 00:10:44,186 --> 00:10:46,563 With 15 years of experience, 130 00:10:46,647 --> 00:10:50,317 Panjit knows how to calm a frightened cub. 131 00:10:50,400 --> 00:10:52,402 Go to sleep. 132 00:11:05,374 --> 00:11:07,376 Asleep at last. 133 00:11:08,293 --> 00:11:10,212 Have a good sleep. 134 00:11:14,299 --> 00:11:19,888 But Panjit won't rest easy until he gets the test results. 135 00:11:20,806 --> 00:11:23,976 Hi, good evening. It's Dr. Panjit. 136 00:11:24,893 --> 00:11:27,604 I'm calling to check up on the progress 137 00:11:27,688 --> 00:11:30,858 of Sagalee's blood test. 138 00:11:31,483 --> 00:11:33,944 Yes, we have the results here. 139 00:11:35,237 --> 00:11:37,906 Good news, the results are negative. 140 00:11:38,448 --> 00:11:40,868 That's wonderful news. 141 00:11:41,451 --> 00:11:44,204 Everything looks healthy. 142 00:11:44,746 --> 00:11:47,916 That's brilliant. Thanks. 143 00:11:48,959 --> 00:11:50,127 Goodbye. 144 00:11:57,217 --> 00:11:59,261 Quick drink? 145 00:12:12,232 --> 00:12:14,067 With a clean bill of health, 146 00:12:14,651 --> 00:12:18,238 the priority now is to build Sagalee's strength. 147 00:12:20,741 --> 00:12:24,953 Bear cubs usually feed on their mum's milk for the first six months. 148 00:12:25,787 --> 00:12:28,665 Since his mother is not around, 149 00:12:28,749 --> 00:12:31,585 we are like the mother, we have to provide milk. 150 00:12:32,544 --> 00:12:34,004 Formula for puppies 151 00:12:34,087 --> 00:12:36,965 is one of the closest things to bear's milk. 152 00:12:38,550 --> 00:12:41,637 We are feeding Sagalee seven to eight times in a day. 153 00:12:42,846 --> 00:12:45,516 You like it? 154 00:12:46,934 --> 00:12:48,268 It's a lot of work, 155 00:12:48,352 --> 00:12:51,688 but I can see he is growing well. 156 00:13:01,281 --> 00:13:05,619 Single parenting a bear cub is a full-time job. 157 00:13:08,580 --> 00:13:11,583 That means Panjit rarely gets to see his wife 158 00:13:11,667 --> 00:13:16,004 and 10-year-old daughter, who live five hours away. 159 00:13:16,088 --> 00:13:17,840 What's on the menu? 160 00:13:17,923 --> 00:13:19,758 Dhal and sweet potatoes. 161 00:13:19,842 --> 00:13:21,218 Habu is the best cook. 162 00:13:23,220 --> 00:13:24,555 When he's here, 163 00:13:24,638 --> 00:13:27,432 the team are like Panjit's extended family. 164 00:13:29,726 --> 00:13:32,521 Including Habu, his right-hand man. 165 00:13:32,604 --> 00:13:34,356 Chop, chop, chop. 166 00:13:34,439 --> 00:13:36,525 This knife is a bit dangerous. 167 00:13:38,527 --> 00:13:40,779 Their hard work is paying off. 168 00:13:42,155 --> 00:13:45,576 Three-quarters of the rescued bears are eventually released. 169 00:13:49,329 --> 00:13:51,748 Looks very healthy. 170 00:13:51,832 --> 00:13:53,292 He likes fruits. 171 00:13:53,375 --> 00:13:55,502 But it doesn't always work. 172 00:13:56,003 --> 00:13:58,213 These are the captive bears 173 00:13:58,297 --> 00:14:00,382 and very sadly, 174 00:14:00,465 --> 00:14:02,885 after release, they didn't accept the forest. 175 00:14:03,760 --> 00:14:07,681 Some bears just can't learn how to survive on their own. 176 00:14:07,764 --> 00:14:09,766 So are never returned to the wild. 177 00:14:10,601 --> 00:14:13,353 We give them the best life we can. 178 00:14:13,437 --> 00:14:16,356 But we hope Sagalee doesn't end up here. 179 00:14:21,528 --> 00:14:25,532 Over the coming weeks, Panjit puts all his efforts… 180 00:14:25,616 --> 00:14:26,992 Let's go and play. 181 00:14:27,409 --> 00:14:30,871 …into trying to win the little bear over. 182 00:14:30,954 --> 00:14:32,956 You're my friend, don't run. 183 00:14:36,835 --> 00:14:40,631 Sagalee, you don't need to be scared. 184 00:14:41,131 --> 00:14:44,134 We want to teach you, right? 185 00:14:47,304 --> 00:14:49,348 Checking on him through the night. 186 00:14:51,058 --> 00:14:53,185 I am here with you. 187 00:15:00,651 --> 00:15:02,069 You're hungry today. 188 00:15:04,530 --> 00:15:05,697 Good job. 189 00:15:05,781 --> 00:15:08,742 And tempting him with sugary treats. 190 00:15:09,910 --> 00:15:11,662 You like honey! 191 00:15:17,459 --> 00:15:18,585 No, no, no. 192 00:15:19,711 --> 00:15:20,711 No. 193 00:15:22,714 --> 00:15:25,551 I wasn't sure you'd like this. 194 00:15:26,593 --> 00:15:28,971 You can have this every day now. 195 00:15:30,597 --> 00:15:34,560 Slowly, the trust between them starts to grow. 196 00:15:37,020 --> 00:15:38,856 Yes, that's it. 197 00:15:39,940 --> 00:15:42,025 Show me you can use your nails. 198 00:15:42,109 --> 00:15:44,987 Yes. Very smart boy. 199 00:15:45,070 --> 00:15:49,283 Until after more than a hundred hours of one-to-one care… 200 00:15:50,742 --> 00:15:51,994 Sagalee, follow me. 201 00:15:53,287 --> 00:15:55,414 Sagalee follows Panjit… 202 00:15:55,497 --> 00:15:59,751 Come on. Yes, come on, come on, come on. Follow me. 203 00:15:59,835 --> 00:16:01,753 …everywhere he goes. 204 00:16:30,365 --> 00:16:31,491 Three months on, 205 00:16:32,868 --> 00:16:36,705 and Sagalee's grown to nearly 30 pounds. 206 00:16:38,832 --> 00:16:41,877 Four times what he weighed when he was rescued. 207 00:16:47,966 --> 00:16:48,911 Sagalee… 208 00:16:48,926 --> 00:16:52,930 And he's starting to show an inquisitive streak. 209 00:16:58,060 --> 00:16:59,645 Come, come, come. 210 00:17:01,563 --> 00:17:03,148 Come, come, come. 211 00:17:05,025 --> 00:17:08,069 Now that he follows Panjit outside the enclosure… 212 00:17:09,863 --> 00:17:12,074 jungle school can begin. 213 00:17:14,034 --> 00:17:17,954 First lesson: Self-defense. 214 00:17:20,332 --> 00:17:24,752 Moon bears spend more time on their hind legs than any other bears. 215 00:17:27,548 --> 00:17:29,675 It's how they defend themselves. 216 00:17:32,469 --> 00:17:34,805 The jungle is a very dangerous place. 217 00:17:35,931 --> 00:17:37,850 So Sagalee has to learn 218 00:17:37,933 --> 00:17:40,477 how to protect himself inside the forest. 219 00:17:43,021 --> 00:17:44,898 He's not scary yet. 220 00:17:49,152 --> 00:17:51,989 But he's more confident. 221 00:17:54,408 --> 00:17:56,201 For now, it's playful. 222 00:17:56,660 --> 00:17:59,288 But when he's a 400-pound adult, 223 00:17:59,371 --> 00:18:02,666 he'll be able to deliver a hefty blow. 224 00:18:10,841 --> 00:18:13,677 Next lesson: Climbing. 225 00:18:15,387 --> 00:18:18,265 It's something bears do instinctively. 226 00:18:18,348 --> 00:18:19,433 But… 227 00:18:20,809 --> 00:18:22,811 it takes practice. 228 00:18:23,520 --> 00:18:25,230 When he goes inside the forest, 229 00:18:25,314 --> 00:18:27,941 he has to know how to escape from the predators. 230 00:18:28,692 --> 00:18:31,570 That is why he is climbing the tree. 231 00:18:31,653 --> 00:18:35,157 Moon bears spend half their lives up in the branches. 232 00:18:35,824 --> 00:18:37,242 Very smart. 233 00:18:37,326 --> 00:18:41,079 And when he's older, Sagalee will even build nests 234 00:18:41,163 --> 00:18:43,040 to sleep in safely. 235 00:18:44,249 --> 00:18:45,792 Once he's got the hang of it. 236 00:18:49,838 --> 00:18:54,092 The bonding between me and Sagalee is now very strong. 237 00:18:55,928 --> 00:18:58,096 He accepts me. 238 00:18:58,555 --> 00:19:01,767 And with that bond tighter than ever, 239 00:19:01,850 --> 00:19:06,772 the little cub's ready for the next step on his extraordinary journey. 240 00:19:24,289 --> 00:19:27,417 He'll be heading to Pakke Tiger Reserve. 241 00:19:28,168 --> 00:19:32,089 Here, India's government has created a safe haven 242 00:19:33,215 --> 00:19:36,510 where forestry rangers protect animals from poaching. 243 00:19:40,180 --> 00:19:44,726 But for a young cub, the jungle is still full of dangers. 244 00:19:46,979 --> 00:19:49,356 Aggressive adult moon bears, 245 00:19:50,691 --> 00:19:52,401 and even tigers. 246 00:19:57,406 --> 00:20:01,451 Only when Sagalee can escape these threats and find food 247 00:20:01,994 --> 00:20:04,746 will Panjit leave him on his own. 248 00:20:17,134 --> 00:20:19,261 It's the morning of the move. 249 00:20:22,931 --> 00:20:26,018 Panjit's happy Sagalee's a healthy weight. 250 00:20:27,102 --> 00:20:29,563 And with the help of the forestry department… 251 00:20:34,443 --> 00:20:36,028 they're on their way. 252 00:20:40,699 --> 00:20:42,826 It's a full day's journey ahead. 253 00:20:48,540 --> 00:20:53,837 With temperatures over 90 degrees, the little bear could easily overheat. 254 00:20:55,923 --> 00:20:59,259 It's very hot today. You need to cool down. 255 00:21:07,267 --> 00:21:09,853 The truck can only get so far. 256 00:21:11,188 --> 00:21:13,482 Then it's a two-hour trek. 257 00:21:17,444 --> 00:21:20,614 Carrying the 60-pound bear crate. 258 00:21:22,574 --> 00:21:23,659 Don't worry. 259 00:21:23,742 --> 00:21:24,952 Come. Come. 260 00:21:26,286 --> 00:21:27,412 Very close now. 261 00:21:30,707 --> 00:21:32,376 Don't worry. 262 00:21:34,127 --> 00:21:35,295 Good boy. 263 00:21:36,171 --> 00:21:38,340 You're enjoying the water. 264 00:21:38,423 --> 00:21:40,342 You'll get a lot of water. 265 00:21:40,425 --> 00:21:41,760 So many streams. 266 00:21:54,273 --> 00:21:58,652 Finally, they make it to Sagalee's new home. 267 00:22:02,447 --> 00:22:06,201 A treehouse specially built by Panjit's team. 268 00:22:07,202 --> 00:22:10,080 Where he'll spend his nights in safety. 269 00:22:18,297 --> 00:22:21,633 Panjit will also be living above the forest floor 270 00:22:22,301 --> 00:22:23,844 away from danger. 271 00:22:25,512 --> 00:22:27,306 Have there been any elephants? 272 00:22:27,389 --> 00:22:28,807 Yes, last night. 273 00:22:28,891 --> 00:22:31,143 Oh, which direction? 274 00:22:31,226 --> 00:22:32,477 Over there. 275 00:22:32,561 --> 00:22:34,396 It's dangerous here because 276 00:22:34,479 --> 00:22:37,608 elephant is roaming nearby this treehouse. 277 00:22:37,691 --> 00:22:39,943 We don't have any phone connection here. 278 00:22:40,027 --> 00:22:42,029 So we have to be very, very cautious. 279 00:22:43,155 --> 00:22:44,573 If anything goes wrong, 280 00:22:44,656 --> 00:22:47,784 the team are a day's journey from the nearest hospital. 281 00:22:48,535 --> 00:22:50,204 Tea, tea, tea. 282 00:22:50,287 --> 00:22:52,581 The treehouse may be basic… 283 00:22:52,664 --> 00:22:54,082 - Ajit? - Yes? 284 00:22:54,166 --> 00:22:55,459 Are you making tea? 285 00:22:55,542 --> 00:22:56,668 Making it. 286 00:22:56,752 --> 00:22:59,379 Oh, my. I'm tired. 287 00:22:59,463 --> 00:23:01,965 …but there are some home comforts. 288 00:23:02,049 --> 00:23:03,842 The smell of bamboo is very nice. 289 00:23:05,344 --> 00:23:09,139 This will be the team's home for the next 12 weeks 290 00:23:11,058 --> 00:23:15,103 whilst they teach Sagalee how to survive in the jungle. 291 00:23:25,614 --> 00:23:28,534 More than three months after his rescue 292 00:23:30,035 --> 00:23:33,247 today's the biggest day of the young bear's life… 293 00:23:40,921 --> 00:23:45,092 as he takes his first steps back into the wild. 294 00:23:47,135 --> 00:23:49,513 Come, come, come. 295 00:24:04,987 --> 00:24:06,989 After a cautious start… 296 00:24:10,742 --> 00:24:14,621 he's so excited by his new surroundings… 297 00:24:14,997 --> 00:24:17,791 Sagalee, come, come, come. 298 00:24:17,875 --> 00:24:21,712 …he stops following Panjit for the first time in months. 299 00:24:23,172 --> 00:24:25,591 Sagalee, don't go far. 300 00:24:35,434 --> 00:24:38,270 He wants to explore 301 00:24:38,353 --> 00:24:40,147 but that's good. 302 00:24:42,316 --> 00:24:43,316 Come, come, come. 303 00:24:44,359 --> 00:24:45,903 He's following now. 304 00:24:46,403 --> 00:24:49,740 And so, the day's lessons begin. 305 00:24:52,701 --> 00:24:54,953 He got used to us feeding him. 306 00:24:55,037 --> 00:24:57,789 Now he has to learn to find food everywhere. 307 00:24:59,082 --> 00:25:00,501 Maybe the ground, 308 00:25:00,584 --> 00:25:02,127 maybe tree, 309 00:25:02,211 --> 00:25:04,046 maybe in the riverbed. 310 00:25:04,546 --> 00:25:09,384 Like all moon bears, Sagalee has an amazing sense of smell. 311 00:25:09,468 --> 00:25:12,304 Two thousand times stronger than ours. 312 00:25:14,306 --> 00:25:16,517 But with so many new smells around, 313 00:25:18,852 --> 00:25:22,981 it's up to Panjit to show him what's worth sniffing out. 314 00:25:24,733 --> 00:25:27,319 Sagalee, come, come. 315 00:25:29,780 --> 00:25:31,782 Find anything? 316 00:25:33,283 --> 00:25:35,827 Moon bears are mostly vegetarian… 317 00:25:36,370 --> 00:25:38,664 What is it, ants? 318 00:25:39,706 --> 00:25:41,792 …but they do eat insects. 319 00:25:42,584 --> 00:25:45,379 He's trying to find the eggs of the ant. 320 00:25:53,971 --> 00:25:56,223 He learned how to find ants now. 321 00:25:57,182 --> 00:26:00,602 Insects make up a fifth of a moon bear's diet. 322 00:26:01,144 --> 00:26:03,814 But it's a messy meal. 323 00:26:09,903 --> 00:26:12,531 With his all-you-can-eat buffet finished… 324 00:26:15,576 --> 00:26:17,703 it's time to return home. 325 00:26:22,165 --> 00:26:25,127 But getting an overexcited youngster to bed… 326 00:26:27,337 --> 00:26:29,339 can be a challenge. 327 00:26:34,845 --> 00:26:36,054 Sagalee… 328 00:26:37,055 --> 00:26:38,724 Where's he gone? 329 00:26:42,144 --> 00:26:45,689 Finally, the little bear cooperates. 330 00:27:08,086 --> 00:27:09,796 Over the coming weeks… 331 00:27:09,880 --> 00:27:11,298 Come on, come on. 332 00:27:11,381 --> 00:27:15,260 …Sagalee goes on a splash course in jungle survival. 333 00:27:15,344 --> 00:27:16,428 Come, come, come. 334 00:27:17,721 --> 00:27:18,722 Sagalee… 335 00:27:24,228 --> 00:27:26,772 Most moon bears are good swimmers. 336 00:27:29,483 --> 00:27:32,277 Sagalee's not so keen. 337 00:27:33,070 --> 00:27:34,696 Come, come. Sagalee. 338 00:27:40,994 --> 00:27:42,079 Come, come, come. 339 00:27:42,162 --> 00:27:46,041 So Panjit shows him the easiest places to cross… 340 00:27:46,124 --> 00:27:47,125 Sagalee. 341 00:27:48,335 --> 00:27:50,212 …barely getting his tummy wet. 342 00:27:52,172 --> 00:27:53,882 His climbing skills… 343 00:27:56,260 --> 00:27:58,262 are reaching new heights. 344 00:28:04,434 --> 00:28:06,103 Not just going up. 345 00:28:06,728 --> 00:28:08,564 He is coming down very fast. 346 00:28:09,857 --> 00:28:11,900 There must be some kind of insects 347 00:28:11,984 --> 00:28:13,610 probably trying to bite him. 348 00:28:14,486 --> 00:28:15,529 He's very smart. 349 00:28:26,999 --> 00:28:31,920 As the cub starts growing in size and confidence… 350 00:28:32,004 --> 00:28:33,213 Follow me. 351 00:28:35,174 --> 00:28:36,425 Panjit tries him out… 352 00:28:36,508 --> 00:28:37,968 I've got a crab for you. 353 00:28:38,051 --> 00:28:41,471 …on all sorts of different jungle snacks. 354 00:28:44,766 --> 00:28:49,104 Bears are one of only a few animals that can taste sweet foods. 355 00:28:49,813 --> 00:28:51,440 And can sniff out a honeycomb… 356 00:28:51,523 --> 00:28:53,233 Good nose. 357 00:28:53,317 --> 00:28:54,610 …from a mile away. 358 00:28:55,819 --> 00:28:57,946 Now you know how to find honey. 359 00:29:05,787 --> 00:29:08,582 Until, after three months, 360 00:29:10,125 --> 00:29:13,795 Sagalee is spending less time in his treehouse… 361 00:29:18,800 --> 00:29:20,469 Sagalee. 362 00:29:20,552 --> 00:29:24,014 …and more time in the trees. 363 00:29:25,224 --> 00:29:27,809 Just like a wild moon bear. 364 00:29:30,729 --> 00:29:32,022 Sagalee! 365 00:29:32,648 --> 00:29:35,609 He now has the big sideburns of an adult. 366 00:29:36,527 --> 00:29:39,071 And even builds his own nests. 367 00:29:39,154 --> 00:29:42,658 Wow, he doesn't want to come down. 368 00:29:43,492 --> 00:29:48,330 Panjit knows the young bear is now ready to survive on his own. 369 00:29:48,413 --> 00:29:50,666 And soon, he'll leave him in the forest. 370 00:29:50,749 --> 00:29:54,169 Come down, come down. Sagalee. 371 00:29:54,253 --> 00:29:56,296 See, still he's not coming down. 372 00:29:56,380 --> 00:29:58,090 But before that happens, 373 00:29:58,173 --> 00:30:01,218 he needs to encourage him out of the branches. 374 00:30:03,512 --> 00:30:05,514 Now he can find the food, 375 00:30:05,597 --> 00:30:07,933 he's spending less time with us. 376 00:30:10,477 --> 00:30:13,939 His behavior is now almost wild. 377 00:30:14,898 --> 00:30:18,360 Eventually down, Panjit must sedate Sagalee 378 00:30:18,443 --> 00:30:19,987 to fully check him over. 379 00:30:22,656 --> 00:30:25,242 He is now about 20 kilos. 380 00:30:25,325 --> 00:30:26,910 Very strong. 381 00:30:26,994 --> 00:30:28,787 A little bit of dehydration, 382 00:30:29,788 --> 00:30:31,915 but he looks very healthy. 383 00:30:32,624 --> 00:30:34,376 I am very happy with Sagalee. 384 00:30:35,335 --> 00:30:40,048 Fitting a tracking collar will allow them to follow the bear's progress. 385 00:30:40,841 --> 00:30:43,802 It will fall off when Sagalee grows bigger. 386 00:30:44,970 --> 00:30:47,306 It can tighten more. 387 00:30:48,307 --> 00:30:51,393 I hope it will help a lot 388 00:30:51,476 --> 00:30:54,479 just to know his survival in this forest. 389 00:31:01,778 --> 00:31:05,949 More than six months after he rescued the scared baby bear, 390 00:31:07,534 --> 00:31:10,829 it's time for Panjit to say goodbye. 391 00:31:12,039 --> 00:31:17,544 Sagalee, I'm going to miss you, but I'm happy, okay? 392 00:31:20,297 --> 00:31:25,385 It took a long time to make a bonding with this bear cub. 393 00:31:26,595 --> 00:31:28,430 So today is hard. 394 00:31:44,279 --> 00:31:46,240 This is the right time. 395 00:31:53,539 --> 00:31:56,875 It's like when kids leave their home. 396 00:31:56,959 --> 00:32:00,087 It's a happy moment, but sad too. 397 00:32:13,016 --> 00:32:15,310 He belongs to the forest now. 398 00:32:34,955 --> 00:32:36,874 Back at the rescue center, 399 00:32:37,833 --> 00:32:40,460 and like any doting parent, 400 00:32:40,544 --> 00:32:44,339 Panjit's been following the young bear's progress from afar. 401 00:32:45,799 --> 00:32:48,886 After release, Sagalee crossed the riverbed 402 00:32:48,969 --> 00:32:50,929 and settled down in this area. 403 00:32:52,097 --> 00:32:54,600 It's a perfect bear habitat. 404 00:32:55,642 --> 00:32:58,812 But we don't know his exact health condition. 405 00:32:58,896 --> 00:33:02,566 So, I need to see him with my own eyes. 406 00:33:02,649 --> 00:33:07,571 Before they left the forest, the team set up 50 remote cameras. 407 00:33:08,238 --> 00:33:09,990 They've just been collected 408 00:33:10,073 --> 00:33:13,660 and Panjit wants to check if they've caught a glimpse of Sagalee. 409 00:33:14,870 --> 00:33:18,582 This looks like the first one we put out. 410 00:33:20,375 --> 00:33:21,835 Beautiful. 411 00:33:22,836 --> 00:33:25,047 Is that the Great Indian Hornbill? 412 00:33:25,797 --> 00:33:27,174 Let's see next. 413 00:33:29,885 --> 00:33:31,178 What's this, tiger? 414 00:33:32,804 --> 00:33:34,556 My God! 415 00:33:35,182 --> 00:33:37,351 Man, it's quite big. 416 00:33:38,227 --> 00:33:41,438 If he meets the tiger, it will finish him off. 417 00:33:42,272 --> 00:33:44,608 They search through hours of clips. 418 00:33:53,075 --> 00:33:55,494 This is not Sagalee. 419 00:33:55,577 --> 00:33:57,037 It's a different bear. 420 00:33:58,455 --> 00:33:59,957 Sagalee's smaller. 421 00:34:01,542 --> 00:34:03,919 Panjit begins to fear the worst. 422 00:34:10,425 --> 00:34:12,094 My God! 423 00:34:15,973 --> 00:34:17,266 We've seen Sagalee. 424 00:34:32,406 --> 00:34:35,199 He looks very healthy, very active. 425 00:34:36,534 --> 00:34:37,744 Very cute. 426 00:34:41,873 --> 00:34:43,041 Yes! 427 00:34:43,125 --> 00:34:44,458 Let's go. 428 00:34:44,543 --> 00:34:48,088 Thanks to the dedication of Panjit and his team. 429 00:34:50,007 --> 00:34:51,007 I'm done. 430 00:34:52,176 --> 00:34:56,221 …sixty-one moon bears have been returned to the wild. 431 00:35:01,727 --> 00:35:03,770 Now, 62. 432 00:35:26,627 --> 00:35:28,754 - Next time… - Easy, boy. 433 00:35:28,837 --> 00:35:30,547 …an elephant orphan 434 00:35:31,632 --> 00:35:34,134 must overcome his fears… 435 00:35:36,803 --> 00:35:38,514 stand up to bullies… 436 00:35:40,307 --> 00:35:42,601 and learn to make friends 437 00:35:44,186 --> 00:35:48,899 if he's to find a new family in the wild. 30987

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.