All language subtitles for American.Housewife.S04E16.The.Battle.for.Second.Breakfast.1080p.DSNP.WEB-DL.DD+5.1.H.264-playWEB_Subtítulos01.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,464 --> 00:00:01,781 Second Breakfast. 2 00:00:01,782 --> 00:00:03,990 My safe place-- a place I can complain 3 00:00:03,991 --> 00:00:05,552 about my husband and bitch about my children. 4 00:00:05,553 --> 00:00:07,552 It's cheaper than therapy, and there's pancakes. 5 00:00:07,553 --> 00:00:10,177 And there are my best friends, who listen to me, 6 00:00:10,178 --> 00:00:11,594 give me advice, and keep me from driving 7 00:00:11,595 --> 00:00:13,052 my car into the lake. 8 00:00:13,053 --> 00:00:15,636 What am I talking about? The kids are too big now. 9 00:00:15,637 --> 00:00:18,011 They will just wrestle the steering wheel away from me. 10 00:00:18,012 --> 00:00:20,594 I have a big problem. 11 00:00:20,595 --> 00:00:23,177 Ah. Oliver's taller than me. 12 00:00:24,845 --> 00:00:26,511 Are you guys listening? Yeah, yeah. Yeah. 13 00:00:26,512 --> 00:00:28,219 Anna-Kat's weird. Oliver likes money. 14 00:00:28,220 --> 00:00:29,386 I didn't say any of that. 15 00:00:29,387 --> 00:00:30,552 Oh. Taylor's dumb? 16 00:00:30,553 --> 00:00:33,136 No! Oliver is taller than me! 17 00:00:33,137 --> 00:00:35,136 I like to look down at him when I'm yelling. 18 00:00:35,137 --> 00:00:37,761 "Because I said so" doesn't have the same impact 19 00:00:37,762 --> 00:00:39,177 when I'm staring up at his nostrils. 20 00:00:40,512 --> 00:00:41,677 I know. 21 00:00:41,678 --> 00:00:43,136 Hello?! 22 00:00:43,137 --> 00:00:44,594 I'm workshopping a problem here. 23 00:00:44,595 --> 00:00:46,219 Sorry, we're a little distracted. 24 00:00:46,220 --> 00:00:47,844 Oh, Angela's hot new girlfriend, Jane, 25 00:00:47,845 --> 00:00:50,344 has an even hotter brother named Charlie. 26 00:00:50,345 --> 00:00:52,802 Mm-hmm. We went fancy bowling last night. 27 00:00:52,803 --> 00:00:54,011 Jane scored a perfect game. 28 00:00:54,012 --> 00:00:55,969 And Charlie scored big, too! Up top! 29 00:00:57,803 --> 00:00:58,886 You had a fun night. 30 00:00:58,887 --> 00:01:00,719 Glad we covered that. So, Oliver-- 31 00:01:00,720 --> 00:01:02,677 You know, Charlie and Doris really hit it off. 32 00:01:02,678 --> 00:01:04,094 Oh, he hit it, all right. 33 00:01:04,095 --> 00:01:05,177 Mm-hmm. Boom-shaka-laka! 34 00:01:06,803 --> 00:01:08,719 You think you're going on a second date? 35 00:01:08,720 --> 00:01:09,927 Oh, yeah. We're gonna go hiking 36 00:01:09,928 --> 00:01:11,261 with them tomorrow morning. Mm. 37 00:01:11,262 --> 00:01:12,761 We might be a little late for Second Breakfast. 38 00:01:12,762 --> 00:01:13,886 Late?! 39 00:01:13,887 --> 00:01:15,469 You're late for your kid's music recital, 40 00:01:15,470 --> 00:01:16,886 not Second Breakfast! 41 00:01:16,887 --> 00:01:18,177 This is important. 42 00:01:18,178 --> 00:01:19,427 How about you come hiking with us? 43 00:01:19,428 --> 00:01:20,802 Yeah. Absolutely not. 44 00:01:20,803 --> 00:01:22,427 Hiking is on my "no" list. 45 00:01:22,428 --> 00:01:25,261 No hiking, no nutmeg, no fake-ass veggie meat. 46 00:01:25,262 --> 00:01:27,511 But I remember you saying you liked it. 47 00:01:27,512 --> 00:01:30,219 Before I knew I was being tricked. 48 00:01:30,220 --> 00:01:31,219 Mm-hmm. 49 00:01:31,220 --> 00:01:32,927 Delicious, fake-ass veggie meat. 50 00:01:39,803 --> 00:01:41,136 Hey, guys. How was school? 51 00:01:41,137 --> 00:01:42,302 Eh. Eh. 52 00:01:42,303 --> 00:01:43,302 Terrific. 53 00:01:43,303 --> 00:01:45,053 Oh. 54 00:01:46,970 --> 00:01:48,219 Mustard?! 55 00:01:48,220 --> 00:01:49,386 Well, I'm sorry you don't like the mustard 56 00:01:49,387 --> 00:01:51,011 on my sandwich. 57 00:01:51,012 --> 00:01:52,677 Don't be sorry. Just don't do it again. 58 00:01:52,678 --> 00:01:54,886 Mm. Dad, I had an awesome day. 59 00:01:54,887 --> 00:01:57,052 We got our Popsicle-stick project assignments. 60 00:01:57,053 --> 00:01:58,302 I got Fort Trumbull. 61 00:01:58,303 --> 00:02:00,719 Fort Trumbull! Built in 1777! 62 00:02:00,720 --> 00:02:02,344 A fortification to protect the government of Connecticut! 63 00:02:02,345 --> 00:02:03,969 How exciting! 64 00:02:03,970 --> 00:02:05,344 Popsicle-stick projects are a milestone 65 00:02:05,345 --> 00:02:06,469 in any child's life. 66 00:02:06,470 --> 00:02:07,886 Taylor, remember the Popsicle-stick 67 00:02:07,887 --> 00:02:08,677 Brooklyn Bridge we made together? 68 00:02:08,678 --> 00:02:10,386 Nope. 69 00:02:10,387 --> 00:02:12,011 And, Oliver, remember we had such a blast 70 00:02:12,012 --> 00:02:13,177 making our Popsicle-stick U.N. headquarters? 71 00:02:13,178 --> 00:02:14,761 Nope. 72 00:02:14,762 --> 00:02:15,969 Well, I got an "A" on both of them. 73 00:02:15,970 --> 00:02:17,927 I'm gonna go do some research. 74 00:02:17,928 --> 00:02:19,177 Well, this is gonna be great! 75 00:02:19,178 --> 00:02:21,344 And your mom called me a weirdo because I had 76 00:02:21,345 --> 00:02:23,761 people from work bring in their used Popsicle sticks. 77 00:02:23,762 --> 00:02:25,761 You know they sell them at Michaels for, like, 78 00:02:25,762 --> 00:02:26,928 one dollar for a thousand. 79 00:02:28,137 --> 00:02:29,552 I did not. 80 00:02:29,553 --> 00:02:31,969 Hi! Hi, honey. 81 00:02:31,970 --> 00:02:34,136 Ooh, a snack! 82 00:02:35,762 --> 00:02:38,052 Mustard. Who likes mustard? 83 00:02:38,053 --> 00:02:40,469 I do! The guy who made the sandwich! 84 00:02:40,470 --> 00:02:42,427 I'm gonna eat this in my office. 85 00:02:42,428 --> 00:02:44,094 Ugh. 86 00:02:44,095 --> 00:02:46,261 Wait, come back here. Let's go back-to-back. 87 00:02:46,262 --> 00:02:48,261 Again? 88 00:02:48,262 --> 00:02:49,469 Taylor, who's taller? 89 00:02:49,470 --> 00:02:51,469 Oliver. Still. 90 00:02:51,470 --> 00:02:52,802 Damn it! 91 00:02:52,803 --> 00:02:54,594 I've outgrown you, woman. Deal with it. 92 00:02:54,595 --> 00:02:56,344 Go pick up Luther's poop in the front yard. 93 00:02:56,345 --> 00:02:58,302 Are you punishing me for being taller than you? 94 00:02:58,303 --> 00:02:59,761 Yes, I am. 95 00:02:59,762 --> 00:03:01,594 And now I'm punishing you for pointing out 96 00:03:01,595 --> 00:03:02,844 how ridiculous that is. 97 00:03:02,845 --> 00:03:04,427 It's Taylor's turn to pick up poop. 98 00:03:04,428 --> 00:03:06,011 No way! I did it yesterday! 99 00:03:06,012 --> 00:03:07,969 Oh, look who thinks she can keep track of days now. 100 00:03:07,970 --> 00:03:09,927 Okay. Here's how it's gonna go down-- 101 00:03:09,928 --> 00:03:11,511 both of you are doing it together 102 00:03:11,512 --> 00:03:12,636 for the rest of the week. 103 00:03:12,637 --> 00:03:14,052 That is so unfair! 104 00:03:14,053 --> 00:03:15,219 Well, you should have thought about that before 105 00:03:15,220 --> 00:03:16,636 you let your brother get taller than me. 106 00:03:16,637 --> 00:03:18,177 You're insane. 107 00:03:18,178 --> 00:03:20,678 I'm a mother of three! Of course I'm insane! 108 00:03:26,887 --> 00:03:30,886 So, I've boiled and sterilized my coworkers' Popsicle sticks. 109 00:03:30,887 --> 00:03:32,219 You know you can get them at Michaels for like-- 110 00:03:32,220 --> 00:03:33,844 I know. I've heard. 111 00:03:33,845 --> 00:03:34,927 Next, we draw up a blueprint. 112 00:03:34,928 --> 00:03:37,136 {\an8}I'll need a dozen sharpened pencils, 113 00:03:37,137 --> 00:03:38,927 {\an8}a few yards of waterproof vellum paper, 114 00:03:38,928 --> 00:03:40,220 {\an8}and one Oreo. 115 00:03:41,137 --> 00:03:43,052 Not for the project. I've just been good today. 116 00:03:43,053 --> 00:03:45,886 Thanks for your help, Dad, but I got this. 117 00:03:45,887 --> 00:03:47,636 You want to make the fort by yourself? 118 00:03:47,637 --> 00:03:50,052 {\an8}But we were such a good team when we made 119 00:03:50,053 --> 00:03:52,219 {\an8}our Berlin Wall out of German egg noodles. 120 00:03:52,220 --> 00:03:54,177 {\an8}Which look just like normal egg noodles, but we knew. 121 00:03:54,178 --> 00:03:55,344 {\an8}We knew. 122 00:03:55,345 --> 00:03:57,761 {\an8}Aah, I can't say no to that face. 123 00:03:57,762 --> 00:04:01,469 {\an8}Such soft, delicate features, like an old, sick woman. 124 00:04:05,512 --> 00:04:08,136 {\an8}It's your turn, and you know it. 125 00:04:08,137 --> 00:04:10,969 {\an8}Boy, first thing in the morning, you look like... 126 00:04:10,970 --> 00:04:13,136 {\an8}hmm, well, what we're putting in these bags. 127 00:04:13,137 --> 00:04:14,844 {\an8}Me? Look at you. 128 00:04:14,845 --> 00:04:16,052 {\an8}Nice shirt. 129 00:04:16,053 --> 00:04:18,261 {\an8}Thanks. Some guy shot me in the face with it 130 00:04:18,262 --> 00:04:19,552 {\an8}at a Knicks game. 131 00:04:19,553 --> 00:04:21,428 Oh. 132 00:04:26,637 --> 00:04:28,427 {\an8}Wait, was that the...? 133 00:04:28,428 --> 00:04:30,261 {\an8}Street Pics Car? 134 00:04:30,262 --> 00:04:31,344 {\an8}They just took our picture! 135 00:04:31,345 --> 00:04:34,344 {\an8}But my clothes! 136 00:04:34,345 --> 00:04:37,177 {\an8}My hair! 137 00:04:37,178 --> 00:04:38,886 {\an8}We're gonna look like this on Street Pics forever! 138 00:04:38,887 --> 00:04:40,677 {\an8}We actually look worse than the house, 139 00:04:40,678 --> 00:04:42,011 {\an8}which I didn't think was possible. 140 00:04:42,012 --> 00:04:43,802 {\an8}We need to find that car and make sure that photo 141 00:04:43,803 --> 00:04:44,802 {\an8}never sees the light of day. 142 00:04:44,803 --> 00:04:46,302 What are we gonna do? Run after it? 143 00:04:46,303 --> 00:04:47,886 In my panda slippers? 144 00:04:47,887 --> 00:04:50,261 {\an8}Think of something! You think of something! 145 00:04:50,262 --> 00:04:51,844 {\an8}Oh, wait, I'll think of something. 146 00:04:56,845 --> 00:04:58,552 Okay if we borrow these chairs? 147 00:04:58,553 --> 00:04:59,969 {\an8}Actually, they're taken. 148 00:04:59,970 --> 00:05:01,219 {\an8}My friends are just running late. 149 00:05:01,220 --> 00:05:02,470 They should be here any minute. 150 00:05:07,720 --> 00:05:09,344 I'm not alone. 151 00:05:09,345 --> 00:05:10,719 {\an8}I'm just waiting for my friends. 152 00:05:12,845 --> 00:05:16,095 Are your kids taller than you? 153 00:05:23,595 --> 00:05:27,219 Hi. Are you here by yourself? 154 00:05:27,220 --> 00:05:29,011 Apparently I am. 155 00:05:29,012 --> 00:05:30,428 But I guess if you would like to join... 156 00:05:33,387 --> 00:05:36,177 This is a downside to how popular I was in high school. 157 00:05:36,178 --> 00:05:38,177 I am completely unprepared for this situation. 158 00:05:38,178 --> 00:05:41,177 Do I flip the table or just leave? 159 00:05:41,178 --> 00:05:43,344 Just leave. 160 00:05:43,345 --> 00:05:46,552 And... done! 161 00:05:46,553 --> 00:05:48,136 Fort Trumbull is complete! 162 00:05:48,137 --> 00:05:49,552 Let's wait for the glue to dry, 163 00:05:49,553 --> 00:05:51,427 and I'll paint the cardboard to look more like a lawn. 164 00:05:51,428 --> 00:05:53,844 Or-- and here's a really great idea-- 165 00:05:53,845 --> 00:05:56,136 we put fake grass down to make it look more authentic. 166 00:05:56,137 --> 00:05:57,219 I think I just want to paint it. 167 00:05:57,220 --> 00:05:58,802 I used fake grass on Oliver's project, 168 00:05:58,803 --> 00:06:00,261 and we got extra credit. 169 00:06:00,262 --> 00:06:02,677 His teacher said it was "well done" and "unnecessary." 170 00:06:02,678 --> 00:06:04,177 Painting is fine. 171 00:06:04,178 --> 00:06:05,594 It'll look way better with turf. 172 00:06:05,595 --> 00:06:07,386 Besides, it gives me a reason to go to the Hobby Shop. 173 00:06:07,387 --> 00:06:08,552 I like to go to the miniature section 174 00:06:08,553 --> 00:06:10,011 and pretend I'm a giant. 175 00:06:10,012 --> 00:06:11,677 It really brings the store down. 176 00:06:15,053 --> 00:06:18,844 They dumped me for a stupid hike with Jane and Charlie. 177 00:06:18,845 --> 00:06:21,094 I have things I have to talk to them about-- 178 00:06:21,095 --> 00:06:22,677 Oliver getting taller, "The Bachelor." 179 00:06:22,678 --> 00:06:24,136 You can talk to me. 180 00:06:24,137 --> 00:06:25,511 I can't talk to you about "The Bachelor." 181 00:06:25,512 --> 00:06:27,094 You're all, "Who's paying for all these dates? 182 00:06:27,095 --> 00:06:29,469 The helicopter budget alone must be insane." 183 00:06:29,470 --> 00:06:31,261 You ruin it, Greg. 184 00:06:31,262 --> 00:06:34,094 I'm just saying, one day the helicopters won't be there. 185 00:06:34,095 --> 00:06:36,261 And what is this couple left with? 186 00:06:36,262 --> 00:06:38,844 Hard marital work. 187 00:06:38,845 --> 00:06:42,844 How could Doris and Angela stand me up? 188 00:06:42,845 --> 00:06:45,469 Second Breakfast is sacred! 189 00:06:45,470 --> 00:06:47,094 I know it sucks you got stood up, 190 00:06:47,095 --> 00:06:48,761 but it sounds like you might be overreacting. 191 00:06:48,762 --> 00:06:49,636 You know, if it weren't for you, 192 00:06:49,637 --> 00:06:51,011 I wouldn't be in this situation. 193 00:06:51,012 --> 00:06:52,219 With Angela and Doris? 194 00:06:52,220 --> 00:06:54,636 No, with Oliver. 195 00:06:54,637 --> 00:06:57,427 You're tall, now he's getting tall. 196 00:06:57,428 --> 00:06:58,886 I should have married Bobby Hudson. 197 00:06:58,887 --> 00:06:59,969 Who? 198 00:06:59,970 --> 00:07:02,302 My high-school boyfriend. He's 5'6". 199 00:07:02,303 --> 00:07:03,887 He would have guaranteed me Hobbit children. 200 00:07:05,303 --> 00:07:07,886 Okay, instead of taking your frustrations out on me, 201 00:07:07,887 --> 00:07:09,302 why don't you tell Doris and Angela 202 00:07:09,303 --> 00:07:11,136 how you feel about them standing you up? 203 00:07:11,137 --> 00:07:12,927 You're right. 204 00:07:12,928 --> 00:07:15,511 I am gonna give them a taste of their own medicine 205 00:07:15,512 --> 00:07:17,594 and teach them what it feels like to be replaced. 206 00:07:17,595 --> 00:07:18,927 That's not what I said. 207 00:07:18,928 --> 00:07:19,927 I realize that, 208 00:07:19,928 --> 00:07:21,344 but I smartened you up in my head. 209 00:07:21,345 --> 00:07:22,261 You're welcome. 210 00:07:27,303 --> 00:07:29,469 These are the top ten most humiliating images 211 00:07:29,470 --> 00:07:30,261 caught by Street Pics. 212 00:07:30,262 --> 00:07:32,511 This could be us. 213 00:07:35,095 --> 00:07:36,677 What kind of person keeps a Hello Kitty 214 00:07:36,678 --> 00:07:38,594 Nativity scene in their front yard? 215 00:07:38,595 --> 00:07:39,969 The same kind of person who wears 216 00:07:39,970 --> 00:07:41,886 an "I farted. So what?" T-shirt. 217 00:07:41,887 --> 00:07:43,552 Like you should talk. 218 00:07:43,553 --> 00:07:44,719 You looked like a Troll doll from 219 00:07:44,720 --> 00:07:46,177 the opioid crisis collection. 220 00:07:46,178 --> 00:07:48,552 That picture of us could be on the Internet forever. 221 00:07:48,553 --> 00:07:50,552 If Cooper's helicopter can't locate 222 00:07:50,553 --> 00:07:52,802 the Street Pics guy, we'll have to move off the grid. 223 00:07:52,803 --> 00:07:54,177 Somewhere we catch our own rainwater 224 00:07:54,178 --> 00:07:55,594 and drink our own urine. 225 00:07:55,595 --> 00:07:57,344 Why would we have to drink our own urine 226 00:07:57,345 --> 00:07:58,636 if we have rainwater? 227 00:07:58,637 --> 00:07:59,762 We just do, okay? 228 00:08:01,970 --> 00:08:04,969 You know who would win the award for 229 00:08:04,970 --> 00:08:06,969 loudest chewing of a banana? 230 00:08:06,970 --> 00:08:08,594 Greg. 231 00:08:08,595 --> 00:08:09,802 I stopped buying bananas, 232 00:08:09,803 --> 00:08:11,594 but he now steals them from work. 233 00:08:11,595 --> 00:08:13,761 What's happening? 234 00:08:13,762 --> 00:08:15,719 Did you know that Greg adjusts the mirrors 235 00:08:15,720 --> 00:08:16,927 every time he gets in his car? 236 00:08:16,928 --> 00:08:18,552 What does he think changed? 237 00:08:18,553 --> 00:08:20,219 Why are you calling Dad "Greg"? 238 00:08:20,220 --> 00:08:22,177 Is this because Doris and Angela ditched you? 239 00:08:22,178 --> 00:08:24,344 Are you trying to make us your breakfast friends? 240 00:08:24,345 --> 00:08:26,011 No. No, no, no, no, no. 241 00:08:26,012 --> 00:08:28,386 Greg got up to pee four times last night, 242 00:08:28,387 --> 00:08:29,969 and it wouldn't be that bad, but every time he got back 243 00:08:29,970 --> 00:08:31,552 in the bed, it was like a hippopotamus 244 00:08:31,553 --> 00:08:33,261 flopping down next to me. 245 00:08:33,262 --> 00:08:34,594 Stop badmouthing Dad! 246 00:08:34,595 --> 00:08:36,386 He's nice, and he taught me how to ride a bike. 247 00:08:36,387 --> 00:08:37,761 All right, let's move on. 248 00:08:37,762 --> 00:08:40,261 My kids, they're kind of the worst. 249 00:08:41,887 --> 00:08:44,261 Cooper's helicopter located the Street Pics car. 250 00:08:44,262 --> 00:08:45,594 It's in downtown Fairfield. 251 00:08:45,595 --> 00:08:47,636 Let's go. We have to make him retake the photo. 252 00:08:47,637 --> 00:08:49,844 Have a great day! Make good choices! 253 00:08:49,845 --> 00:08:50,720 Stop growing! 254 00:08:52,970 --> 00:08:54,094 Ohh. 255 00:08:59,178 --> 00:09:01,927 Hey! 256 00:09:01,928 --> 00:09:03,344 You're the "I farted. So what?" guy! 257 00:09:03,345 --> 00:09:04,677 We need to talk to you. 258 00:09:04,678 --> 00:09:07,511 You're Rat's Nest Poop Shovel! 259 00:09:07,512 --> 00:09:09,511 Listen, we need you to come back to our house 260 00:09:09,512 --> 00:09:10,761 and retake the photo. 261 00:09:10,762 --> 00:09:13,177 Oh. We don't do that. 262 00:09:13,178 --> 00:09:14,344 But you have to. 263 00:09:14,345 --> 00:09:15,969 That's not how I want to be remembered. 264 00:09:15,970 --> 00:09:17,761 I want to be remembered for doing something great, 265 00:09:17,762 --> 00:09:20,761 like curing cancer or winning "Dancing With the Stars." 266 00:09:20,762 --> 00:09:22,636 Okay, I'll circle back and retake it. 267 00:09:22,637 --> 00:09:24,094 Yes! Thank you! 268 00:09:24,095 --> 00:09:25,302 On one condition. 269 00:09:25,303 --> 00:09:27,886 Fine, my sister will go on a date with you. 270 00:09:27,887 --> 00:09:30,261 No. I want that fancy Westport belt. 271 00:09:30,262 --> 00:09:31,761 No deal. 272 00:09:31,762 --> 00:09:33,344 This Ferragamo belt means more to me than 273 00:09:33,345 --> 00:09:34,886 any member of my family. 274 00:09:34,887 --> 00:09:36,261 It's either the belt or looking stupid 275 00:09:36,262 --> 00:09:37,637 on the Internet forever. 276 00:09:40,095 --> 00:09:42,094 Can't you just go out with my sister? 277 00:09:42,095 --> 00:09:43,219 She just got that vaccine. 278 00:09:43,220 --> 00:09:44,469 Shut up! 279 00:09:44,470 --> 00:09:46,345 It's the belt or no reshoot. 280 00:09:54,345 --> 00:09:57,177 All right! 281 00:09:57,178 --> 00:09:58,511 I'll come by at some point. 282 00:09:58,512 --> 00:09:59,969 When, exactly? 283 00:09:59,970 --> 00:10:01,969 Oh, I can't give you a specific time. 284 00:10:01,970 --> 00:10:02,927 Do you want a four-hour window? 285 00:10:02,928 --> 00:10:04,219 Yeah. 286 00:10:04,220 --> 00:10:05,677 Eh, I can't give you that either. 287 00:10:05,678 --> 00:10:06,803 Bye! 288 00:10:11,303 --> 00:10:13,719 We have to stay inside at all times. 289 00:10:13,720 --> 00:10:15,719 And if we do go outside, we have to be 290 00:10:15,720 --> 00:10:17,844 our best-dressed just in case he's driving by. 291 00:10:17,845 --> 00:10:19,844 Ferragamo! 292 00:10:34,345 --> 00:10:36,511 It's so crazy that we're dating a brother and a sister. 293 00:10:36,512 --> 00:10:37,677 I know. 294 00:10:37,678 --> 00:10:39,219 Wait, is that gross or hot? 295 00:10:39,220 --> 00:10:40,594 Oh, it's hot. 296 00:10:40,595 --> 00:10:42,011 Now, if they were twins, it would be gross. 297 00:10:42,012 --> 00:10:43,302 It's a real fine line with this stuff. 298 00:10:43,303 --> 00:10:44,677 Ew. 299 00:10:44,678 --> 00:10:46,302 Oh! 300 00:10:46,303 --> 00:10:47,886 Katie cancelled. 301 00:10:47,887 --> 00:10:50,427 On bottomless raspberry-lemonade day? 302 00:10:50,428 --> 00:10:52,052 That's strange. 303 00:10:52,053 --> 00:10:53,552 Mm. 304 00:10:53,553 --> 00:10:57,262 All right, besties, welcome to Second Breakfast! 305 00:11:02,637 --> 00:11:04,844 You think she's mad 'cause we went hiking yesterday? 306 00:11:04,845 --> 00:11:07,219 She's mad that hiking is a thing, so, yeah, probably. 307 00:11:07,220 --> 00:11:08,552 Mm-hmm. 308 00:11:09,553 --> 00:11:11,594 Hey! 309 00:11:11,595 --> 00:11:13,052 Just got back from the Hobby Shop. 310 00:11:13,053 --> 00:11:14,802 Some other guy wanted this roll of perennial rye, 311 00:11:14,803 --> 00:11:15,844 but I beat him out. 312 00:11:15,845 --> 00:11:17,970 I guess you could say we had a "turf" war. 313 00:11:19,345 --> 00:11:20,844 None of that happened. 314 00:11:20,845 --> 00:11:22,761 I was just setting up a joke I thought of in the car. 315 00:11:22,762 --> 00:11:24,427 I said I didn't need grass. 316 00:11:24,428 --> 00:11:25,802 Everyone says that until they see it. 317 00:11:25,803 --> 00:11:26,802 Where's the fort? 318 00:11:26,803 --> 00:11:29,427 I turned it in already. 319 00:11:29,428 --> 00:11:30,636 It's not due until Thursday. 320 00:11:30,637 --> 00:11:31,969 It was finished. 321 00:11:31,970 --> 00:11:33,552 How could it be finished when I'm sitting here 322 00:11:33,553 --> 00:11:34,761 holding a roll of Connecticut perennial rye?! 323 00:11:34,762 --> 00:11:36,886 Trust me. It was good enough. 324 00:11:36,887 --> 00:11:38,969 Good enough? Good enough?! 325 00:11:38,970 --> 00:11:40,552 Dad, it's my project. 326 00:11:40,553 --> 00:11:42,552 Yeah, it's your project, but you're my project, 327 00:11:42,553 --> 00:11:44,552 and if you're willing to turn in some slapdash 328 00:11:44,553 --> 00:11:46,552 grassless trash for class, then I'm failing. 329 00:11:46,553 --> 00:11:48,095 And, yeah, my flow is sick! 330 00:11:54,345 --> 00:11:56,052 Why is that funny? 331 00:11:56,053 --> 00:11:57,886 My nicked colon is no laughing matter. 332 00:11:57,887 --> 00:12:00,927 It's important that we look like we're enjoying ourselves. 333 00:12:00,928 --> 00:12:02,761 Maria, why did you have to bring him? 334 00:12:02,762 --> 00:12:04,927 I have news. We're officially courting. 335 00:12:04,928 --> 00:12:06,761 We now do everything together. 336 00:12:06,762 --> 00:12:07,678 Except number two. Yep. 337 00:12:08,803 --> 00:12:10,011 "Number two" is grocery shopping. 338 00:12:10,012 --> 00:12:11,011 I prefer to do it myself. 339 00:12:11,012 --> 00:12:12,136 Oh. 340 00:12:12,137 --> 00:12:14,011 Oh, good. They're watching. 341 00:12:14,012 --> 00:12:15,720 Ablin, pretend like you're having fun. 342 00:12:18,470 --> 00:12:20,553 Stop that! Maria, control your man! 343 00:12:21,887 --> 00:12:23,719 We don't do stuff like that. 344 00:12:23,720 --> 00:12:25,886 The point of Second Breakfast is to bond 345 00:12:25,887 --> 00:12:28,094 and air any grievances in your life. 346 00:12:28,095 --> 00:12:29,886 My mom fell and broke her hip and-- 347 00:12:29,887 --> 00:12:31,137 Usually, we start with me. 348 00:12:32,345 --> 00:12:33,886 Have you ever had friends that don't 349 00:12:33,887 --> 00:12:37,261 value loyalty or tradition?! 350 00:12:37,262 --> 00:12:39,178 All of my ferrets have betrayed me. 351 00:12:40,970 --> 00:12:43,844 Ablin, keep telling that hilarious colon story. 352 00:12:43,845 --> 00:12:47,052 Okay, um, I became septic. 353 00:12:47,053 --> 00:12:48,594 The pain was so great that I actually 354 00:12:48,595 --> 00:12:50,136 begged them to kill me. 355 00:12:52,262 --> 00:12:54,344 Oh, hi. 356 00:12:54,345 --> 00:12:55,511 Didn't see you there. 357 00:12:55,512 --> 00:12:56,636 Katie, why are you being like this? 358 00:12:56,637 --> 00:12:58,261 I'm not being like anything. 359 00:12:58,262 --> 00:12:59,886 You have new people in your life, 360 00:12:59,887 --> 00:13:01,802 and I've got new people in mine. 361 00:13:01,803 --> 00:13:03,677 We texted you. We were on a hike. 362 00:13:03,678 --> 00:13:04,886 We're allowed to go hiking, Katie. 363 00:13:04,887 --> 00:13:06,636 In fact, we're going again this afternoon. 364 00:13:07,762 --> 00:13:09,594 Katie, we're allowed to have lives 365 00:13:09,595 --> 00:13:11,136 outside of Second Breakfast. 366 00:13:11,137 --> 00:13:13,802 I couldn't agree more. I have one right here. 367 00:13:13,803 --> 00:13:16,802 Maybe Second Breakfast is getting in the way 368 00:13:16,803 --> 00:13:19,636 of these other fantastic lives we have. 369 00:13:19,637 --> 00:13:21,386 Really? Are you seriously doing this? 370 00:13:21,387 --> 00:13:22,761 Oh, I'm doing it. 371 00:13:22,762 --> 00:13:25,427 This is my new table with my new friends, Maria and Abbie. 372 00:13:25,428 --> 00:13:27,136 Okay. Oh, well, if you want to be like that, fine. 373 00:13:27,137 --> 00:13:29,220 Fine! 374 00:13:33,220 --> 00:13:35,802 Then the morphine kicked in, and, uh, 375 00:13:35,803 --> 00:13:36,969 well, I got addicted to that. 376 00:13:36,970 --> 00:13:38,637 Please stop. 377 00:13:48,303 --> 00:13:49,719 Ohh, there you are. 378 00:13:49,720 --> 00:13:52,344 I am done with Second Breakfast! 379 00:13:52,345 --> 00:13:55,136 Doris and Angela are starting new lives without me. 380 00:13:55,137 --> 00:13:57,344 Well, Anna-Kat finished her project without me. 381 00:13:57,345 --> 00:13:59,886 I mean, remember this one I did with Oliver? 382 00:13:59,887 --> 00:14:01,886 We made the Parthenon out of marshmallows. 383 00:14:01,887 --> 00:14:03,052 Mm. 384 00:14:03,053 --> 00:14:07,261 And here's Taylor's toothpick Eiffel Tower. 385 00:14:07,262 --> 00:14:09,886 I lit it for Bastille Day. 386 00:14:09,887 --> 00:14:11,469 Working on these was so fun. 387 00:14:11,470 --> 00:14:12,802 And now it's over. 388 00:14:14,220 --> 00:14:15,844 She was my last kid, 389 00:14:15,845 --> 00:14:17,594 with the last elementary-school project. 390 00:14:17,595 --> 00:14:18,594 Should we...? 391 00:14:18,595 --> 00:14:21,219 Have another baby? Sure! 392 00:14:21,220 --> 00:14:22,594 If you want to carry it. 393 00:14:22,595 --> 00:14:23,802 You know, if I could, I would. 394 00:14:23,803 --> 00:14:24,761 And I would do natural childbirth. 395 00:14:24,762 --> 00:14:25,802 I'd want to feel it. 396 00:14:25,803 --> 00:14:27,427 Oh, you'd feel it. 397 00:14:27,428 --> 00:14:29,427 Anna-Kat was 11 pounds. 398 00:14:29,428 --> 00:14:31,052 They had to rebuild my undercarriage 399 00:14:31,053 --> 00:14:32,761 with a scrunchy and part of my thigh. 400 00:14:32,762 --> 00:14:34,594 Charming. 401 00:14:34,595 --> 00:14:37,011 Meanwhile, that 11-pound baby just handed in 402 00:14:37,012 --> 00:14:39,802 our project behind my back with cheap painted-on grass. 403 00:14:39,803 --> 00:14:42,594 She doesn't need me anymore. 404 00:14:42,595 --> 00:14:44,886 I yelled at her. 405 00:14:44,887 --> 00:14:48,052 Enjoy it now, because when she gets taller, 406 00:14:48,053 --> 00:14:49,220 it's not as fun to do that. 407 00:14:50,553 --> 00:14:52,136 I think I owe her an apology. 408 00:14:52,137 --> 00:14:53,219 Hey, you're always in the wrong. 409 00:14:53,220 --> 00:14:56,386 Can you come with me and coach me through it? 410 00:14:56,387 --> 00:14:57,428 Sure. 411 00:14:59,637 --> 00:15:02,261 Ohh, look at the detail on that DNA double helix 412 00:15:02,262 --> 00:15:03,427 made with gumdrops and Twizzlers. 413 00:15:03,428 --> 00:15:04,427 Hmm. 414 00:15:04,428 --> 00:15:07,137 That's nine years old! 415 00:15:08,887 --> 00:15:11,469 So, about what happened earlier... 416 00:15:11,470 --> 00:15:13,302 Oh. Apology time. 417 00:15:13,303 --> 00:15:14,886 You're smart to bring the expert. 418 00:15:14,887 --> 00:15:16,136 You were right. 419 00:15:16,137 --> 00:15:18,136 The fort was perfect the way you made it. 420 00:15:18,137 --> 00:15:19,302 Except for the-- 421 00:15:19,303 --> 00:15:20,636 Don't veer. 422 00:15:20,637 --> 00:15:23,302 Thanks. It was perfect. 423 00:15:23,303 --> 00:15:25,386 Then why did you get so upset? 424 00:15:25,387 --> 00:15:27,177 Because we always used to do your projects together, 425 00:15:27,178 --> 00:15:29,011 and now you can do them by yourself. 426 00:15:29,012 --> 00:15:31,302 You don't need me. And I freaked out. 427 00:15:31,303 --> 00:15:35,302 It doesn't mean I don't need you anymore. 428 00:15:35,303 --> 00:15:37,969 I just... have my own life, you know? 429 00:15:37,970 --> 00:15:40,969 I know. I know. 430 00:15:40,970 --> 00:15:42,511 I made it about me, and it's not. 431 00:15:42,512 --> 00:15:43,802 I'm sorry. 432 00:15:43,803 --> 00:15:46,052 Oh, no. 433 00:15:46,053 --> 00:15:48,302 What? I thought that was a good apology. 434 00:15:48,303 --> 00:15:50,052 I mean, I didn't try to shift blame or cry, like you said 435 00:15:50,053 --> 00:15:51,886 I should, but I thought we got to a good place. 436 00:15:51,887 --> 00:15:54,677 No. I've got to go track down Doris and Angela. 437 00:15:54,678 --> 00:15:56,677 Turns out I'm to blame again. 438 00:15:56,678 --> 00:15:58,469 Why does this keep happening? 439 00:15:58,470 --> 00:15:59,677 I'm always in the wrong place 440 00:15:59,678 --> 00:16:01,762 at the wrong time being the wrong person. 441 00:16:04,845 --> 00:16:07,011 That one's a project we'll be working on together 442 00:16:07,012 --> 00:16:09,011 for the rest of our lives. 443 00:16:11,762 --> 00:16:13,802 Hey! Here it comes! 444 00:16:13,803 --> 00:16:17,011 Oh, we need to get inside. 445 00:16:17,012 --> 00:16:19,802 Although, I am having a really great hair day. 446 00:16:19,803 --> 00:16:21,969 Yeah. I caught a glimpse of myself in the mirror, 447 00:16:21,970 --> 00:16:24,136 and I was like, "You've grown up real good." 448 00:16:24,137 --> 00:16:25,927 Maybe we should be in the picture. 449 00:16:25,928 --> 00:16:29,886 Yeah, I could be remembered forever like this. 450 00:16:31,470 --> 00:16:33,927 Look at my shoes! 451 00:16:33,928 --> 00:16:35,094 You didn't turn off the hose after 452 00:16:35,095 --> 00:16:37,344 we cleaned up Luther's poop! 453 00:16:37,345 --> 00:16:39,844 My very-convincing Bernuti knockoffs are ruined! 454 00:16:39,845 --> 00:16:41,469 Don't be a baby. It's just mud. 455 00:16:41,470 --> 00:16:43,802 Oh, yeah? 456 00:16:43,803 --> 00:16:47,427 What is wrong with you?! 457 00:16:47,428 --> 00:16:48,969 It's just mud. 458 00:16:48,970 --> 00:16:51,927 Well, this is just me pushing you into "just mud." 459 00:16:59,345 --> 00:17:00,552 I don't know how this 460 00:17:00,553 --> 00:17:01,970 is any better, but thanks for the belt. 461 00:17:05,012 --> 00:17:07,761 Maybe this is a sign Mom's right. 462 00:17:07,762 --> 00:17:09,761 We should try to get along better. 463 00:17:09,762 --> 00:17:10,802 Eh. 464 00:17:10,803 --> 00:17:12,594 Yeah, I know. I felt weird saying it. 465 00:17:15,012 --> 00:17:16,802 Ahh, how cute is it that Jane and Charlie 466 00:17:16,803 --> 00:17:18,219 ran ahead to set up a picnic? 467 00:17:18,220 --> 00:17:20,052 Well, it'd be much cuter if they set it up 468 00:17:20,053 --> 00:17:21,427 right about here so that I wouldn't have to 469 00:17:21,428 --> 00:17:23,011 walk up this hill. 470 00:17:23,012 --> 00:17:25,052 But we're in the new phase of the relationship, 471 00:17:25,053 --> 00:17:27,261 so I'm all, "Ooh! A hike! Ooh! A picnic!" 472 00:17:28,428 --> 00:17:30,261 Doris! Angela! 473 00:17:30,262 --> 00:17:32,011 What? It couldn't be. 474 00:17:32,012 --> 00:17:33,011 Wait up! 475 00:17:33,012 --> 00:17:34,011 Oh. 476 00:17:34,012 --> 00:17:36,427 Oh, God. 477 00:17:36,428 --> 00:17:38,052 Ohh. 478 00:17:38,053 --> 00:17:39,844 Slow down! Mnh-mnh. 479 00:17:41,303 --> 00:17:43,302 I'm wearing the shoes that I bought at the gas station. 480 00:17:43,303 --> 00:17:44,844 They have very little arch support. 481 00:17:44,845 --> 00:17:46,636 Guys, I'm on a hike. 482 00:17:46,637 --> 00:17:48,052 This is huge for me. 483 00:17:48,053 --> 00:17:50,427 The last time I was on a hike was in my dream. 484 00:17:50,428 --> 00:17:53,386 Greg was a platypus and all my teeth fell out. 485 00:17:57,470 --> 00:17:59,802 I thought we were leading separate lives, Katie. 486 00:17:59,803 --> 00:18:01,886 I'm sorry. I didn't mean that. 487 00:18:01,887 --> 00:18:05,761 It's just, you guys met people and started taking hikes. 488 00:18:05,762 --> 00:18:08,136 And soon there'll be weekend getaways and game nights, 489 00:18:08,137 --> 00:18:10,052 and Oliver is taller than me. 490 00:18:10,053 --> 00:18:11,844 Just eliminate protein. That'll slow him down. 491 00:18:11,845 --> 00:18:13,844 I know I'm not making any sense. 492 00:18:13,845 --> 00:18:15,177 Oh, I think I get what's happening. 493 00:18:15,178 --> 00:18:17,052 Oliver got taller than you, and it freaked you out. 494 00:18:17,053 --> 00:18:19,219 Meanwhile, Angela and I started dating new people, 495 00:18:19,220 --> 00:18:20,302 and things are changing. 496 00:18:20,303 --> 00:18:21,886 And you hate change. 497 00:18:21,887 --> 00:18:23,511 Yeah. That's true. 498 00:18:23,512 --> 00:18:24,677 And you feel like everyone's moving forward 499 00:18:24,678 --> 00:18:25,802 and you're being left behind. 500 00:18:25,803 --> 00:18:26,886 Yes! 501 00:18:26,887 --> 00:18:28,719 And then we weren't there for you... 502 00:18:28,720 --> 00:18:29,886 Through no fault of our own. 503 00:18:29,887 --> 00:18:31,261 ...to help you through all of this, 504 00:18:31,262 --> 00:18:32,677 which freaked you out even more. 505 00:18:32,678 --> 00:18:34,677 And so, like a reasonable adult, 506 00:18:34,678 --> 00:18:36,261 you replaced us with your child's principal 507 00:18:36,262 --> 00:18:37,803 and his girlfriend. 508 00:18:41,303 --> 00:18:42,469 That sums it up. 509 00:18:42,470 --> 00:18:43,927 On the plus side, 510 00:18:43,928 --> 00:18:46,094 Oliver is growing up, so he's that much closer 511 00:18:46,095 --> 00:18:47,927 to moving out, which means 512 00:18:47,928 --> 00:18:50,177 you can turn his bedroom into a pottery studio. 513 00:18:50,178 --> 00:18:53,011 Right! See?! 514 00:18:53,012 --> 00:18:55,177 This is exactly what I needed to hear! 515 00:18:55,178 --> 00:18:56,428 I need you guys. 516 00:18:57,970 --> 00:19:00,011 So can we still have Second Breakfast? 517 00:19:00,012 --> 00:19:01,386 Of course! 518 00:19:01,387 --> 00:19:02,594 We need it now more than ever because we need 519 00:19:02,595 --> 00:19:04,219 to complain about the people we're dating. 520 00:19:04,220 --> 00:19:06,927 Oh. I'll start. I hate hiking. 521 00:19:06,928 --> 00:19:09,344 And if you think Greg's war reenactments are annoying, 522 00:19:09,345 --> 00:19:12,011 just wait until you hear about Jane's alcohol problem. 523 00:19:12,012 --> 00:19:14,469 That sounds fun. I can't wait. 524 00:19:14,470 --> 00:19:15,802 Come on. Walk to the top with us. 525 00:19:15,803 --> 00:19:18,136 Yeah. I think you know better. 526 00:19:24,762 --> 00:19:27,344 Everything is changing so fast. 527 00:19:27,345 --> 00:19:28,844 They don't need us for school projects. 528 00:19:28,845 --> 00:19:30,719 Remember when they were so tiny? 529 00:19:30,720 --> 00:19:31,719 Hmm. 530 00:19:34,387 --> 00:19:37,594 ♪ It's all for you ♪ 531 00:19:37,595 --> 00:19:41,969 ♪ Do it all, do it all, do it all again for you ♪ 532 00:19:41,970 --> 00:19:44,261 ♪ Again for you ♪ 533 00:19:44,262 --> 00:19:47,677 ♪ It's all for you ♪ 534 00:19:47,678 --> 00:19:51,469 ♪ Do it all, do it all, do it all again for you ♪ 535 00:19:51,470 --> 00:19:53,594 ♪ Again for you ♪ 536 00:19:56,928 --> 00:19:59,219 They're gonna be gone before we know it. 537 00:19:59,220 --> 00:20:02,344 Yeah. But there's an upside. 538 00:20:02,345 --> 00:20:04,552 As soon as they move out... 539 00:20:04,553 --> 00:20:06,427 ...pottery studio... 540 00:20:06,428 --> 00:20:07,552 home theater... 541 00:20:07,553 --> 00:20:09,053 Hmm. 542 00:20:11,178 --> 00:20:13,886 ...Revolutionary War commemorative plate room. 543 00:20:13,887 --> 00:20:15,969 Ooh! 544 00:20:23,178 --> 00:20:25,802 Look at that. We're number six on 545 00:20:25,803 --> 00:20:27,969 the Street Pics top 10 fails list. 546 00:20:27,970 --> 00:20:29,802 How is it possible we beat out 547 00:20:29,803 --> 00:20:31,637 "Pantsless Granny Fights Possum"? 548 00:20:33,387 --> 00:20:35,927 Oliver, stand up and come here. 549 00:20:39,928 --> 00:20:41,136 {\an8}See? 550 00:20:41,137 --> 00:20:43,552 {\an8}This is more like it. 551 00:20:43,553 --> 00:20:45,427 {\an8}I got the upper hand back, baby! 552 00:20:45,428 --> 00:20:48,262 {\an8}Doctor says I'm gonna grow at least four more inches. 553 00:20:51,553 --> 00:20:53,552 {\an8}Stop eating protein! 554 00:20:53,553 --> 00:20:55,386 {\an8}And start smoking! 39864

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.