All language subtitles for Amber Aroused.pl

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,606 --> 00:00:20,025 Tam była 2 00:00:21,401 --> 00:00:23,820 Stojący 3, 2 3 00:00:24,988 --> 00:00:27,407 Suknia satynowa 4 00:00:28,700 --> 00:00:31,119 Złote włosy 5 00:00:31,995 --> 00:00:35,249 Sprawi, że będziesz się czuł dobrze przez całą noc 6 00:00:39,419 --> 00:00:41,838 Ona cię podnieci 7 00:00:44,132 --> 00:00:46,093 I, i, i 8 00:00:46,426 --> 00:00:48,178 Podniecony 9 00:00:48,512 --> 00:00:50,806 Oczy, które są małe > 10 00:00:52,015 --> 00:00:54,393 Kieruje się do twojego serca 11 00:00:55,727 --> 00:00:58,146 Miękki w dotyku 12 00:00:59,314 --> 00:01:01,733 Od samego początku 13 00:01:03,944 --> 00:01:10,242 To spełnienie marzeń 14 00:01:14,580 --> 00:01:16,623 Ona cię podnieci 15 00:01:16,957 --> 00:01:18,959 -Boże, jestem tak napalony, 16 00:01:19,293 --> 00:01:20,752 ale muszę przeprowadzić ten wywiad. 17 00:01:21,086 --> 00:01:23,380 Niektóre noce na mojej poduszce 18 00:01:24,339 --> 00:01:26,758 Zbliża się 19 00:01:28,719 --> 00:01:31,138 Insider jej podniecenia wszystkie na mnie 20 00:01:33,390 --> 00:01:35,809 Ona cię podnieci 21 00:01:37,352 --> 00:01:39,771 Podniecony 22 00:01:40,105 --> 00:01:42,524 Oczy, które są małe 23 00:01:43,650 --> 00:01:46,069 Kieruje się do twojego serca 24 00:01:47,321 --> 00:01:49,740 Miękki w dotyku 25 00:01:51,158 --> 00:01:53,577 Od samego początku 26 00:01:55,704 --> 00:01:58,123 To spełnienie marzeń 27 00:02:08,634 --> 00:02:11,053 Oto ja, zafascynowany 28 00:02:15,891 --> 00:02:18,310 Oto ona, oczarowana 29 00:02:23,732 --> 00:02:26,151 Ona sprawi, że poczujesz się dobrze 30 00:02:29,112 --> 00:02:30,322 Podniecony 31 00:02:30,656 --> 00:02:32,783 Ona cię podnieci 32 00:02:33,116 --> 00:02:35,243 Oczy, które są małe 33 00:02:35,577 --> 00:02:37,871 Kieruje się do twojego serca 34 00:02:39,122 --> 00:02:41,541 Miękki w dotyku 35 00:02:42,668 --> 00:02:45,087 Od samego początku 36 00:02:47,547 --> 00:02:49,966 To spełnienie marzeń 37 00:03:01,645 --> 00:03:04,064 To spełnienie marzeń 38 00:03:05,732 --> 00:03:08,151 Ona cię podnieci 39 00:03:09,778 --> 00:03:11,488 Urzeczony 40 00:03:11,822 --> 00:03:12,906 Zafascynowany 41 00:03:13,240 --> 00:03:14,866 I, i 42 00:03:15,200 --> 00:03:17,494 Ona cię podnieci 43 00:03:26,044 --> 00:03:28,463 Ona cię podnieci 44 00:03:35,011 --> 00:03:37,431 Ona cię podnieci 45 00:03:51,695 --> 00:03:54,114 To spełnienie marzeń 46 00:04:15,218 --> 00:04:16,803 Lepiej już pójdę. 47 00:05:26,164 --> 00:05:28,542 Ładny dom. Będzie fajnie. 48 00:05:57,237 --> 00:05:58,363 Dzień dobry, panie Woodman. 49 00:05:58,697 --> 00:05:59,781 Nazywam się Terry Schaefer. 50 00:06:00,115 --> 00:06:02,826 Dzwoniłem wcześniej w sprawie Twojego ogłoszenia. 51 00:06:03,368 --> 00:06:05,787 Tak, proszę wejść. 52 00:06:12,419 --> 00:06:15,046 Meg, przyszła tu ktoś na wywiad. 53 00:06:15,380 --> 00:06:17,674 Zaraz tam będę. 54 00:06:18,174 --> 00:06:18,925 Proszę, Terry, usiądź. 55 00:06:19,259 --> 00:06:21,553 Dziękuję. 56 00:06:24,890 --> 00:06:27,267 No cóż, ona naprawdę ładnie pachnie. 57 00:06:29,102 --> 00:06:31,062 Pani Woodman, nazywam się Terry Schaefer. 58 00:06:31,396 --> 00:06:33,690 Och, proszę, Terry, mów mi Meg. 59 00:06:34,024 --> 00:06:38,028 Mój Harvey tak robi i jest teraz sławnym wynalazcą. 60 00:06:38,904 --> 00:06:43,241 Właśnie podpisał patent na zupełnie nowego robota. 61 00:06:43,575 --> 00:06:44,534 Chcesz to zobaczyć? 62 00:06:44,868 --> 00:06:45,660 Jasne. 63 00:06:45,994 --> 00:06:49,456 Cóż, jego oficjalne imię to Woodman, ale my nazywamy go Woody. 64 00:06:49,789 --> 00:06:51,333 Woody, przynieś tytoń Harvey'a. 65 00:07:03,803 --> 00:07:04,846 Dziękuję, Woody. 66 00:07:05,180 --> 00:07:06,389 Czyż to nie cudowne? 67 00:07:06,723 --> 00:07:07,599 No cóż, pewnie, że tak. 68 00:07:07,933 --> 00:07:09,476 Musisz być bardzo dumny. 69 00:07:09,809 --> 00:07:12,103 Pewnie, że tak. 70 00:07:12,687 --> 00:07:15,106 Och, Meg, nie. 71 00:07:15,941 --> 00:07:19,110 Mój Harvey, jest taki skromny i hojny. 72 00:07:20,403 --> 00:07:23,406 Cóż, byłam zachwycona, gdy powiedział, że mogę mieć służącą, która będzie ze mną mieszkać. 73 00:07:23,740 --> 00:07:27,285 Przyniosłem dla ciebie swoje CV i listę referencji. 74 00:07:27,619 --> 00:07:30,038 Jestem pewien, że masz pełne kwalifikacje. 75 00:07:30,372 --> 00:07:33,500 I jaka ładna. Nie sądzisz, Harv? 76 00:07:34,626 --> 00:07:37,045 Oczywiście. Kiedy mógłbyś zacząć? 77 00:07:38,338 --> 00:07:39,005 Natychmiast. 78 00:07:39,339 --> 00:07:42,968 Muszę tylko wyjąć walizki z samochodu. 79 00:07:43,760 --> 00:07:46,054 Świetnie. Pokażę ci twój pokój, jak tylko wrócisz. 80 00:07:46,388 --> 00:07:48,723 Dobry. 81 00:07:52,185 --> 00:07:54,562 Chodź ze mną, Woody. 82 00:08:11,621 --> 00:08:12,914 Dzień dobry, panie Woodman. 83 00:08:13,248 --> 00:08:14,541 Nazywam się Terry Schaefer. 84 00:08:14,874 --> 00:08:17,585 Dzwoniłem wcześniej w sprawie Twojego ogłoszenia. 85 00:10:07,654 --> 00:10:10,073 Harv i Meg wyglądają po prostu dojrzale. 86 00:10:11,282 --> 00:10:17,163 Taka niewinna para, ale już niedługo sprawię, że poczują się naprawdę dobrze. 87 00:10:19,541 --> 00:10:22,168 Zdobędę je leżące nago w łóżku. 88 00:11:04,878 --> 00:11:06,546 I, Meg. 89 00:11:06,880 --> 00:11:10,175 Pocałuję twoje cycki i pożrę twoją cipkę. 90 00:12:38,137 --> 00:12:39,013 O, tak. 91 00:13:38,948 --> 00:13:41,951 Harv, pozwól Meg tak dobrze ssać twojego kutasa. 92 00:14:41,844 --> 00:14:44,263 O, tak. 93 00:16:01,799 --> 00:16:04,719 Wyobraźmy sobie, że mamy własną pokojówkę. 94 00:16:06,929 --> 00:16:09,348 Ktoś do gotowania, sprzątania, 95 00:16:12,977 --> 00:16:14,854 żeby mi zrobić masaż. 96 00:16:15,188 --> 00:16:16,272 Masaż? 97 00:16:16,606 --> 00:16:18,900 Tak, w pokoju. 98 00:16:19,609 --> 00:16:24,280 Terry powiedziała, że ​​chętnie da mi masaż, kiedy tylko będę chciał, 99 00:16:25,531 --> 00:16:28,868 aby rozładować napięcie, rozluźnić mięśnie. 100 00:16:34,332 --> 00:16:36,751 Wydaje się być taka troskliwa. 101 00:16:37,627 --> 00:16:40,922 Myślę, że naszemu ślicznemu Terry'emu nic nie będzie. 102 00:16:41,255 --> 00:16:43,549 Nie sądzisz, Harv? 103 00:16:45,259 --> 00:16:47,261 Meg, myślisz, że mogłabyś to zrobić? 104 00:16:47,595 --> 00:16:51,557 co obiecałeś zrobić ze swoimi ustami? 105 00:16:52,642 --> 00:16:56,395 Proszę, czy nie możesz po prostu wejść na górę, jak zwykle? 106 00:16:57,063 --> 00:16:59,440 Może w przyszłym tygodniu. 107 00:19:42,144 --> 00:19:44,563 Proszę bardzo, kochanie. 108 00:19:45,064 --> 00:19:47,483 Dziękuję bardzo. 109 00:19:57,243 --> 00:20:00,037 Meg, czy chcesz, żebym posmarowała cię balsamem do opalania? 110 00:20:00,371 --> 00:20:02,665 O, oczywiście, dziękuję. 111 00:20:43,873 --> 00:20:46,125 Cześć, sąsiedzi. 112 00:20:46,459 --> 00:20:48,753 Cześć, Dom. 113 00:20:51,130 --> 00:20:53,549 Usiąść. 114 00:20:57,136 --> 00:20:58,137 Jak się czuje Peg? 115 00:20:58,471 --> 00:21:00,806 Wszystko z nią w porządku, jest u mamy. 116 00:21:07,438 --> 00:21:09,857 Harv, kto to jest? 117 00:21:11,025 --> 00:21:13,319 To żart Terry, nasza nowa gospodyni. 118 00:21:13,652 --> 00:21:15,988 Twoja nowa gosposia. 119 00:21:16,322 --> 00:21:18,574 Ty chytry mały diable. 120 00:21:18,991 --> 00:21:22,328 Terry, kiedy skończysz z Meg, 121 00:21:22,661 --> 00:21:25,414 Przydałaby mi się pomoc w nałożeniu balsamu na moją włochatą dżunglę. 122 00:21:25,748 --> 00:21:28,042 Czy to w porządku? 123 00:21:36,342 --> 00:21:40,429 Jeśli chcesz, mogę podać ci prywatny masaż na górze. 124 00:21:40,763 --> 00:21:43,057 To byłoby wspaniałe. 125 00:21:52,483 --> 00:21:54,860 Oto twój ręcznik. 126 00:21:55,194 --> 00:21:57,571 Dziękuję. 127 00:21:59,323 --> 00:22:01,742 Dokładne wydanie w wydaniu dodatkowym. 128 00:22:02,326 --> 00:22:04,829 Czy mi się udało z kobietami? 129 00:22:05,162 --> 00:22:06,288 Impreza w formacie nadal aktualna, prawda? 130 00:22:06,622 --> 00:22:07,331 Tak. 131 00:22:07,665 --> 00:22:10,501 Czy możesz mi grać przysługę? łazienkasz dodatkowa ręcznika? Masz jakiś? 132 00:22:10,835 --> 00:22:13,128 Woody, przynieś nam ręcznik. 133 00:22:19,134 --> 00:22:21,554 Oto ręcznik, Dom. Dziękuję. 134 00:22:27,434 --> 00:22:30,604 Ten mały facet mnie zabija, wiesz o tym? 135 00:22:35,192 --> 00:22:37,236 Możesz to zrobić tutaj. 136 00:22:37,570 --> 00:22:38,654 Zdejmijmy to, 137 00:22:38,988 --> 00:22:42,449 Możesz być wrażliwy o wiele bardziej dostosowanych. 138 00:22:46,370 --> 00:22:48,789 No dobrze, oto co masz. 139 00:22:52,376 --> 00:22:54,003 To bardzo miłe z twojej strony, Terry. 140 00:22:54,336 --> 00:22:55,087 Proszę bardzo, kochanie. 141 00:22:55,421 --> 00:22:56,213 To po prostu część mojej pracy. 142 00:22:56,547 --> 00:23:01,510 Połóż się dokładnie w środku łóżka i odpoczywaj. 143 00:23:01,844 --> 00:23:04,138 Myśl o miłych rzeczach. 144 00:23:06,015 --> 00:23:07,266 Jestem taka ciasna. 145 00:23:07,600 --> 00:23:08,767 Tak, jesteś. 146 00:23:09,101 --> 00:23:12,354 W tych mięśniach jest duże streszczenie. 147 00:23:21,071 --> 00:23:23,324 Twoje rozszerzenia są takie szczegółowe. 148 00:23:23,657 --> 00:23:27,286 No cóż, dziękuję, kochanie. Twoja skóra również. 149 00:23:31,707 --> 00:23:35,044 Boże, Meg, masz takie piękne ciało. 150 00:23:35,920 --> 00:23:38,339 Och, Terry. 151 00:23:46,472 --> 00:23:50,643 Miło widzieć kobietę, która o sobie dba. 152 00:24:12,039 --> 00:24:14,458 Teraz odwróć się. 153 00:24:24,385 --> 00:24:27,805 Ojej, Meg, masz takie piękne piersi. 154 00:24:31,684 --> 00:24:33,268 Ty też, Terry. 155 00:24:33,602 --> 00:24:34,019 Dziękuję. 156 00:24:34,353 --> 00:24:36,772 Masz piękne piersi, Terry. 157 00:24:37,106 --> 00:24:39,358 Dziękuję bardzo. 158 00:24:39,692 --> 00:24:42,069 Naprawdę piękny piersi. 159 00:24:45,364 --> 00:24:46,699 Przepraszam. 160 00:24:47,866 --> 00:24:50,411 Och, Terry, proszę, zwolnij mnie tam. 161 00:24:50,744 --> 00:24:53,038 Podoba mi się. 162 00:25:34,580 --> 00:25:36,582 Chcę, żebyś się rozebrała, kochanie. 163 00:25:36,915 --> 00:25:39,209 Dobrze. 164 00:25:53,474 --> 00:25:55,893 Powiedz mi, jak doszło do użycia? 165 00:25:57,144 --> 00:25:58,896 Odpowiedziała na nasze ogłoszenie. 166 00:25:59,229 --> 00:26:01,523 Boże, jakie odkrycie. 167 00:26:05,486 --> 00:26:07,863 Jesteś taka piękna. 168 00:27:35,534 --> 00:27:37,953 Terry teraz korzystanie z życia Meg. 169 00:27:38,287 --> 00:27:42,207 Tak, dla Meg jest łatwe , a dla ciebie o wiele innych, prawda? 170 00:27:57,681 --> 00:27:59,433 Ssij moją cipkę. 171 00:28:13,488 --> 00:28:15,741 Smakujesz tak dobrze. 172 00:28:16,074 --> 00:28:18,368 Och, kochanie. 173 00:28:35,135 --> 00:28:37,804 Meg, mam dla ciebie niespodziankę. 174 00:28:46,146 --> 00:28:48,440 To jest takie relaksujące. 175 00:28:49,816 --> 00:28:50,859 Wewnątrz Ciebie... 176 00:28:53,362 --> 00:28:54,613 Dobrze. 177 00:28:54,947 --> 00:28:57,241 Nie, aby dodać do mnie. Nie dalej. 178 00:29:01,870 --> 00:29:02,704 Dobrze, dobrze. 179 00:29:03,038 --> 00:29:03,580 Czy wszystko w porządku? 180 00:29:03,914 --> 00:29:05,040 Tak. 181 00:29:05,374 --> 00:29:10,003 Teraz weź to i włóż do ust. Do wszystkiego. 182 00:29:11,546 --> 00:29:13,966 A teraz ssaj. 183 00:29:15,259 --> 00:29:17,678 Nie dalej, głęboko. Teraz wyliż to. 184 00:29:22,349 --> 00:29:24,768 No i masz. 185 00:29:29,898 --> 00:29:31,149 Podoba mi się to. 186 00:29:31,483 --> 00:29:33,777 Dobrze. 187 00:29:45,914 --> 00:29:48,333 Do prawdy. 188 00:29:52,337 --> 00:29:53,922 Jak mi idzie? 189 00:29:54,256 --> 00:29:56,550 Cudownie, kochanie. 190 00:29:57,718 --> 00:30:01,805 Tak. Teraz chcę, żebyś powiedziała dziesięć końca w sobie, dobrze? 191 00:30:05,851 --> 00:30:07,352 Dobrze. 192 00:30:07,686 --> 00:30:10,147 Siadasz i rozstawiasz nogi. 193 00:30:13,525 --> 00:30:15,902 Och, to ci się spodoba. 194 00:30:18,947 --> 00:30:21,366 Czy to dobrze? 195 00:30:29,374 --> 00:30:30,959 Przestań. 196 00:31:55,252 --> 00:31:56,670 Kocham cię. 197 00:31:57,003 --> 00:31:59,297 Kocham cię. 198 00:32:13,145 --> 00:32:15,564 Harv, idę już spać. 199 00:32:16,231 --> 00:32:17,566 Naprawdę pomocny dzień. 200 00:32:17,899 --> 00:32:20,193 Dobranoc, kochanie. Dobranoc. 201 00:33:04,112 --> 00:33:07,532 Uwielbiam sposób, jaki palisz fajkę. 202 00:33:08,283 --> 00:33:10,660 Musisz być całowaczem. 203 00:33:13,038 --> 00:33:16,875 Czy mogę coś zrobić dla ciebie przed snem? 204 00:33:17,417 --> 00:33:18,084 Co to żart? 205 00:33:18,418 --> 00:33:20,712 Jeszcze jedna fajka w twojej kieszeni. 206 00:33:21,838 --> 00:33:24,257 Chciałbym zaciągnąć się tą fajką. 207 00:33:56,915 --> 00:33:58,833 O mój Boże. 208 00:33:59,167 --> 00:34:00,794 Nie wierzę w to. 209 00:34:24,109 --> 00:34:26,611 Ona właśnie została wydana na twoje zgłoszenie, tak? 210 00:36:16,805 --> 00:36:17,681 O cholero. 211 00:36:18,014 --> 00:36:20,183 Posiada udział w tej akcji. 212 00:37:14,070 --> 00:37:16,489 Teraz mam możliwość. 213 00:37:45,810 --> 00:37:51,065 Cześć. Zerwałem ci ten kwiat , jeśli mógłbyś przejść we włosy. 214 00:37:52,650 --> 00:37:54,986 O, robaczku. 215 00:37:57,572 --> 00:37:59,866 Dziękuję, Dom. 216 00:38:02,368 --> 00:38:04,454 Gdzie są Meg i Harv? 217 00:38:04,788 --> 00:38:06,748 Poszli na zakupy na imprezę. 218 00:38:07,081 --> 00:38:09,000 O, tak zrobili? 219 00:38:09,334 --> 00:38:11,961 To będzie dobry moment , żebyś nałożyła ten balsam. 220 00:38:12,295 --> 00:38:14,589 Co mówisz? 221 00:38:17,050 --> 00:38:19,427 Powiem ci co. 222 00:38:19,761 --> 00:38:22,430 Poczekaj tu, zaraz wrócę. 223 00:38:30,605 --> 00:38:33,942 Zrobię ci dobrą robotę, Dom. 224 00:39:05,515 --> 00:39:07,892 Chodź tutaj, 225 00:39:15,775 --> 00:39:19,404 załóż to i zrób dokładnie to, co ci powiem. 226 00:39:19,946 --> 00:39:21,322 Jasne. 227 00:39:21,656 --> 00:39:23,950 Zjedz mnie, Dom. 228 00:39:25,243 --> 00:39:27,662 To znaczy, uh...muszę... 229 00:39:28,329 --> 00:39:30,748 To prawda. 230 00:39:32,125 --> 00:39:34,377 Dobry. 231 00:40:35,021 --> 00:40:36,397 Chcesz więcej? 232 00:40:36,731 --> 00:40:37,607 Nie. 233 00:40:52,455 --> 00:40:54,874 No to było dobre. 234 00:40:55,375 --> 00:40:56,960 A teraz chodź ze mną. 235 00:41:21,067 --> 00:41:23,486 Pospiesz się. 236 00:41:34,622 --> 00:41:37,041 Teraz możesz kontynuować. 237 00:42:11,367 --> 00:42:13,786 Hej, hej, wystarczy. 238 00:42:15,246 --> 00:42:17,623 A teraz włóż mi swojego kutasa. 239 00:42:33,598 --> 00:42:36,017 Ale. 240 00:42:38,978 --> 00:42:40,521 O tak. 241 00:42:40,855 --> 00:42:43,149 I. 242 00:42:54,911 --> 00:42:57,330 I. 243 00:42:57,997 --> 00:43:00,416 I. 244 00:43:06,506 --> 00:43:08,925 I. 245 00:43:14,347 --> 00:43:16,766 Aaa. 246 00:43:21,145 --> 00:43:23,689 Och, Dom, wylej się na mnie. Proszę. 247 00:43:24,023 --> 00:43:24,982 I. 248 00:43:25,316 --> 00:43:26,484 No, chodź. 249 00:43:26,818 --> 00:43:27,485 Ech. Chcesz to poczuć, co? 250 00:43:27,819 --> 00:43:28,736 O, kurwa, Dom. 251 00:43:29,070 --> 00:43:29,904 Chcesz poczuć, co? 252 00:43:30,238 --> 00:43:31,114 Chcesz, żebym doszedł, co? 253 00:43:31,447 --> 00:43:33,533 Oh. 254 00:43:33,866 --> 00:43:34,283 Ojej. 255 00:43:34,617 --> 00:43:35,660 I. 256 00:43:41,040 --> 00:43:41,999 Kurwa, Dom. 257 00:43:42,333 --> 00:43:43,000 Ach, och. Chcesz to poczuć? 258 00:43:43,334 --> 00:43:45,628 Włączone. O, tak. 259 00:43:46,254 --> 00:43:48,214 O tak. 260 00:43:48,548 --> 00:43:49,882 Pierdolić. 261 00:44:20,079 --> 00:44:21,622 Marianne udało się znaleźć opiekunkę, 262 00:44:21,956 --> 00:44:24,625 więc ona i John będą mogli przyjść jutro wieczorem. 263 00:44:24,959 --> 00:44:27,253 O, dobrze. Lubię Johna. 264 00:44:28,212 --> 00:44:29,547 Pomyślałem, że to miłe ze strony Twojego współpracownika 265 00:44:29,881 --> 00:44:33,134 aby przyjść jutro wieczorem i pomóc nam świętować przyznanie nowego patentu. 266 00:44:33,467 --> 00:44:35,761 Jasne. To będzie świetna impreza, kochanie. 267 00:44:36,679 --> 00:44:41,517 Upiekłam dla was dzisiaj moje najlepsze ciasto czekoladowe z kremem. 268 00:44:42,310 --> 00:44:44,979 Teraz myślę, że pójdę na górę i wezmę kąpiel, 269 00:44:45,313 --> 00:44:50,693 ale najpierw puszczę trochę muzyki, przy której będziecie mogli delektować się deserem. 270 00:44:51,777 --> 00:44:54,197 Wygląda dobrze. 271 00:45:23,351 --> 00:45:25,937 Kochanie, dlaczego nie usiądziemy dziś wieczorem przy stole? 272 00:45:26,270 --> 00:45:28,231 i trochę porozmawiać? 273 00:45:28,564 --> 00:45:32,193 Chyba wezmę szlafrok i fajkę. 274 00:45:39,325 --> 00:45:40,368 Tylko ja, Meg. 275 00:45:40,701 --> 00:45:43,829 Ty zjesz to ciasto, a ja zjem to ciasto. 276 00:48:29,995 --> 00:48:32,415 Jestem już zmęczony. Chyba pójdę spać. 277 00:48:33,082 --> 00:48:35,459 Dobrze, kochanie. Dobranoc. 278 00:48:37,044 --> 00:48:39,463 Dobranoc. 279 00:50:45,005 --> 00:50:46,298 Kto to jest? 280 00:50:46,632 --> 00:50:48,884 To twój ulubiony sąsiad. 281 00:50:54,557 --> 00:50:56,976 O, wejdź, Dom. 282 00:51:01,230 --> 00:51:03,649 O, w sam raz na deser. 283 00:51:04,483 --> 00:51:06,735 To jest pyszne. 284 00:51:23,544 --> 00:51:24,461 To jest pyszne. 285 00:51:24,795 --> 00:51:25,671 Tak, to prawda. 286 00:51:26,005 --> 00:51:28,215 Jest pyszne. 287 00:52:42,665 --> 00:52:47,586 Oto mały gumowy kombinezon, który zrobiłem specjalnie dla twojego kutasa, Dom. 288 00:55:13,982 --> 00:55:17,820 To właśnie nazwałbym dzieleniem się deserem. 289 00:55:18,320 --> 00:55:20,739 Jacy sąsiedzi? 290 00:55:21,240 --> 00:55:22,908 Dla Ciebie. 291 00:55:23,242 --> 00:55:25,494 Dzięki. 292 00:55:41,051 --> 00:55:44,429 Jak mogę powiedzieć mojemu Harveyowi o Terrym? 293 00:55:44,763 --> 00:55:46,557 Boże, czuję się tak winny. 294 00:55:46,890 --> 00:55:50,310 Może powinnam użyć ust na Harveyu, tak jak pokazał mi Terry. 295 00:55:50,644 --> 00:55:53,522 To by bardzo ucieszyło mojego Harveya. 296 00:55:55,023 --> 00:55:57,484 Ciekawe, co zrobiłaby Meg, gdyby dowiedziała się o Terrym. 297 00:55:57,818 --> 00:56:00,696 Lepiej, żeby to się już nie powtórzyło, 298 00:56:10,289 --> 00:56:12,708 ale czuję się tak dobrze. 299 00:56:20,716 --> 00:56:24,636 Gdyby tylko Meg zrobiła to samo ze mną, byłbym taki szczęśliwy. 300 00:56:45,157 --> 00:56:47,576 Nie. 301 00:56:49,161 --> 00:56:51,580 Nieźle. 302 00:56:51,997 --> 00:56:53,749 Współ? 303 00:56:54,082 --> 00:56:55,709 Naprawdę? 304 00:56:56,043 --> 00:56:57,294 Och, nie, nie. Słuchaj, wszystko w porządku. 305 00:56:57,628 --> 00:56:59,755 Zatrzymaj się u mamy. 306 00:57:00,088 --> 00:57:03,300 Zamierzałem rozmawiać tylko o interesach u Harva. 307 00:57:03,634 --> 00:57:05,928 No cóż, bardzo nudne rzeczy. 308 00:57:07,095 --> 00:57:09,514 Odbiorę cię w niedzielę. Nie ma problemu. 309 00:57:10,182 --> 00:57:11,433 Kocham cię. 310 00:57:11,767 --> 00:57:14,061 Żegnaj. 311 00:57:50,889 --> 00:57:56,728 O mój Boże, to będzie najlepsza impreza w moim życiu. 312 00:58:04,152 --> 00:58:05,404 Cześć? 313 00:58:05,737 --> 00:58:08,031 Cześć, John. 314 00:58:08,907 --> 00:58:09,700 NIE. 315 00:58:10,033 --> 00:58:11,326 Nie, nie ma potrzeby niczego przynosić. 316 00:58:11,660 --> 00:58:16,123 Właściwie, nasza gospodyni przygotowuje nam wszystko, czego potrzebujemy, już teraz. 317 00:58:16,456 --> 00:58:17,874 Dziękuję w każdym razie. 318 00:58:18,208 --> 00:58:20,502 Żegnaj. 319 00:58:23,880 --> 00:58:26,299 O tak. 320 00:58:29,886 --> 00:58:30,804 Głębiej. 321 00:58:31,138 --> 00:58:32,264 O tak. 322 00:58:37,936 --> 00:58:40,063 O tak, 323 00:58:40,397 --> 00:58:42,691 o tak. 324 00:58:43,150 --> 00:58:44,276 Dalej. 325 00:58:55,662 --> 00:58:56,872 Głębiej. 326 00:59:01,001 --> 00:59:03,003 To wszystko. 327 00:59:03,336 --> 00:59:03,920 W. 328 00:59:04,254 --> 00:59:05,130 O, głębiej. 329 00:59:05,464 --> 00:59:07,257 Och, już wyjdź. 330 00:59:17,517 --> 00:59:20,937 No cóż, to jest John. Naprawdę miły facet. 331 00:59:22,481 --> 00:59:27,027 Mam nadzieję, że nasza impreza nie okaże się nudnym wieczorem. 332 01:00:28,547 --> 01:00:29,506 O tak. 333 01:00:29,840 --> 01:00:30,757 Oh. 334 01:00:35,137 --> 01:00:37,556 O tak. 335 01:00:37,973 --> 01:00:40,392 O, o. 336 01:00:52,404 --> 01:00:54,823 O, o. 337 01:01:05,792 --> 01:01:06,835 O tak. 338 01:01:14,176 --> 01:01:16,595 O tak. 339 01:01:16,970 --> 01:01:18,597 O tak. 340 01:01:18,930 --> 01:01:21,224 Oh. 341 01:01:22,475 --> 01:01:23,560 Och, proszę przestań. 342 01:01:32,611 --> 01:01:35,530 Mam nadzieję, że to cię zadowoli, Terry. 343 01:01:37,407 --> 01:01:39,326 Och, dziękuję, Woody. 344 01:01:39,659 --> 01:01:41,953 Tego mi było trzeba. 345 01:01:43,121 --> 01:01:45,540 Proszę bardzo, Terry. 346 01:01:55,967 --> 01:01:57,510 O, spójrzcie, kto tu jest. 347 01:01:57,844 --> 01:02:00,055 Sandra! Cieszę się, że mogłaś przyjść. 348 01:02:00,388 --> 01:02:02,390 Jak idzie Twój biznes? - O, poszło świetnie. 349 01:02:04,809 --> 01:02:07,145 Czy Twój mąż nadal pracuje? 350 01:02:07,479 --> 01:02:09,773 Dziękuję, dziękuję za uwagę. 351 01:02:10,232 --> 01:02:11,733 To część tej pracy. 352 01:02:12,067 --> 01:02:14,694 Sądzisz o poglądach Johnsona? 353 01:02:19,741 --> 01:02:21,993 Wzloty. 354 01:02:22,327 --> 01:02:23,286 Och, twoja żona przez cię zabiła. 355 01:02:23,620 --> 01:02:25,664 Nie, dziękuję, o to właśnie chodzi. 356 01:02:25,997 --> 01:02:28,291 Mamy smak. O, tak, proszę. 357 01:02:29,334 --> 01:02:31,753 No ludzie, żyjecie się. 358 01:02:33,630 --> 01:02:36,049 Wyluzuj się już. 359 01:02:36,716 --> 01:02:39,135 Nie jestem głodny. Dzięki, nie szkodzi. W każdym razie dzięki. 360 01:02:39,594 --> 01:02:42,180 Czy chcesz jeszcze jeden dla siebie? 361 01:02:42,514 --> 01:02:43,098 Tak. 362 01:02:43,431 --> 01:02:43,682 Dobrze. 363 01:02:44,015 --> 01:02:47,435 Chyba urząd sekretny poncz, specjalnie dla nich. 364 01:02:47,769 --> 01:02:49,980 Marchewki? 365 01:02:50,313 --> 01:02:54,401 Tak czy inaczej, chciałbym z tobą rozmawiać... 366 01:02:57,862 --> 01:03:00,282 Przepraszam, przepraszam. 367 01:03:02,909 --> 01:03:06,496 Wystarczy tylko jedno kropla mojego eliksiru miłosnego . 368 01:03:06,830 --> 01:03:09,124 Wzloty. 369 01:03:18,216 --> 01:03:20,593 Szczerze mówiąc, należy dodać pikanterii. 370 01:03:36,735 --> 01:03:39,112 Gratulacje, John. 371 01:03:43,825 --> 01:03:46,244 Jak się masz? Jesteś super. 372 01:03:47,704 --> 01:03:48,538 Napoje. 373 01:03:48,872 --> 01:03:50,790 -- idź sprawdzić makaron. 374 01:03:51,124 --> 01:03:52,250 Nie, nie jestem. 375 01:03:52,584 --> 01:03:53,084 Wycisnęłam sok. Dziękuję. 376 01:03:53,418 --> 01:03:54,336 Bardzo wyjątkowy. Proszę bardzo. 377 01:03:54,669 --> 01:03:55,337 Słuchaj, makaron i cukinia. 378 01:03:55,670 --> 01:03:57,213 Tak. 379 01:03:57,547 --> 01:04:00,342 Zamierzamy wznieść toast. Tak, iz cebulą. 380 01:04:14,272 --> 01:04:16,274 To dobrze. Trochę soczewicy. 381 01:04:21,404 --> 01:04:23,823 Brokuły -- 382 01:04:24,449 --> 01:04:26,576 - Ma inny smak. - marchewki. 383 01:04:26,910 --> 01:04:28,870 Naprawdę tak żartuję. 384 01:04:31,873 --> 01:04:32,749 Kluski. 385 01:04:57,857 --> 01:04:59,484 To naprawdę dobry poncz, co? 386 01:04:59,818 --> 01:05:01,486 Naprawdę dobre. Podoba mi się smak. 387 01:05:01,820 --> 01:05:04,114 Robienie 388 01:05:05,115 --> 01:05:06,324 Ta i1s to świetna zabawa. 389 01:05:06,658 --> 01:05:07,117 Wzloty. 390 01:05:08,493 --> 01:05:09,702 Na świetną imprezę. 391 01:05:14,958 --> 01:05:17,168 To jest świetny poncz. 392 01:05:17,502 --> 01:05:19,045 chronić tych makaronów? 393 01:05:21,089 --> 01:05:23,174 Przejdź do pomysłu. Jesteś pewny, że nie chcesz? 394 01:05:23,508 --> 01:05:25,802 chronić tych makaronów? podejście mojego makaronu? 395 01:05:27,929 --> 01:05:30,348 Twój makaron? O! 396 01:05:34,644 --> 01:05:36,938 O Boże. Tak. 397 01:05:45,280 --> 01:05:47,699 Na zdrowie, aż wszystko zniknie. Poczekaj. 398 01:05:52,078 --> 01:05:53,079 Proszę, spróbuj. 399 01:05:53,413 --> 01:05:55,707 Pijesz? Poproszę jednego. 400 01:05:56,040 --> 01:05:58,960 Och, nie, nie. Mówię, użyj mojego urządzenia. To dobrze, mam więcej. 401 01:05:59,461 --> 01:06:01,421 Nie możesz też skorzystać, żeby dymiło. 402 01:06:14,058 --> 01:06:16,352 To jest denerwujące. 403 01:06:17,395 --> 01:06:19,814 Panie Vega, co to jest? 404 01:06:39,083 --> 01:06:41,503 Wy dwaj, chodźcie ze mną. 405 01:06:42,337 --> 01:06:43,838 Pokażę Ci dobrą zabawę. 406 01:06:44,172 --> 01:06:46,466 Sprawię, że można sprawdzić naprawdę dobrze. 407 01:07:00,939 --> 01:07:05,151 Nie uważasz , Meg, że Harv wygląda lepiej bez ubrań? 408 01:07:05,485 --> 01:07:09,113 Dlaczego nie pomożesz mi zdjąć mu bielizny? 409 01:07:16,120 --> 01:07:18,540 Tak jest lepiej. 410 01:07:25,547 --> 01:07:28,007 Sprawmy, żeby Harv poczuł się naprawdę dobrze. 411 01:08:01,916 --> 01:08:04,335 Proszę, spróbuj. 412 01:08:04,836 --> 01:08:07,255 Spokojnie, proszę bardzo. 413 01:08:08,590 --> 01:08:11,009 To dobrze. 414 01:08:13,094 --> 01:08:15,513 Smacznego, Meg. 415 01:08:28,610 --> 01:08:30,945 Och, Meg. 416 01:08:31,279 --> 01:08:33,573 Och, Meg, to fantastyczne. 417 01:08:34,490 --> 01:08:36,826 Och, smakujesz tak pysznie. 418 01:08:37,160 --> 01:08:39,454 Kocham cię, Harv. 419 01:08:40,163 --> 01:08:42,582 Kocham cię, Meg. 420 01:08:57,722 --> 01:08:59,807 O, daj mi to. 421 01:09:00,141 --> 01:09:02,435 Więcej kutasa. 422 01:09:03,269 --> 01:09:05,688 O, o, jakie dobre. 423 01:09:08,858 --> 01:09:11,277 Kurwa. 424 01:09:11,653 --> 01:09:13,905 O kurwa. 425 01:09:15,990 --> 01:09:18,409 Ciężko. Jeszcze mocniej. 426 01:09:44,811 --> 01:09:47,230 O, o. 427 01:11:45,765 --> 01:11:47,600 O, tak, daj mi to. 428 01:11:47,934 --> 01:11:49,101 O, jeszcze więcej. 429 01:12:32,019 --> 01:12:33,646 O tak, więcej. Głębiej. 430 01:12:33,980 --> 01:12:36,274 Trudniej. 431 01:13:41,631 --> 01:13:44,300 Well, I certainly enjoy this job. 432 01:13:46,260 --> 01:13:47,845 Yes. 433 01:13:48,179 --> 01:13:51,641 I do believe everything came out just fine. 434 01:13:59,857 --> 01:14:02,193 Somebody fuck me, please? 435 01:14:03,194 --> 01:14:04,946 Fuck me, please? 436 01:14:05,279 --> 01:14:07,490 Anybody! Fuck me? 437 01:14:07,823 --> 01:14:08,491 Please? 438 01:14:08,824 --> 01:14:11,118 Someone? 439 01:14:14,914 --> 01:14:16,624 Hold on, honey. 440 01:14:16,958 --> 01:14:19,251 Here I come. 441 01:14:29,428 --> 01:14:32,014 That punch makes my hot. 442 01:14:42,650 --> 01:14:45,027 All right. 443 01:14:52,034 --> 01:14:53,327 Fuck. 444 01:16:36,305 --> 01:16:37,681 I'm going to go now. 445 01:16:38,015 --> 01:16:40,267 I've got another interview. 446 01:16:42,311 --> 01:16:43,938 All right. 447 01:16:44,271 --> 01:16:44,688 Bye. 448 01:16:45,022 --> 01:16:46,148 Bye, Terry. 449 01:16:46,482 --> 01:16:47,566 Thank you. 450 01:16:47,900 --> 01:16:51,445 Bye for now, but I'm sure I'll see you again. 451 01:16:55,032 --> 01:16:57,451 Pretty lady, Harvey? 452 01:16:58,494 --> 01:17:00,871 She's wonderful. I think she changed our life. 453 01:17:22,852 --> 01:17:24,687 Okay. Come on. 454 01:18:13,444 --> 01:18:17,281 I think Terry did just fine, didn't she, Harv? 455 01:18:18,616 --> 01:18:21,035 Oh, Harvey, I love you. I'm so sorry she had to leave. 456 01:18:35,507 --> 01:18:36,383 Yes. 457 01:18:36,717 --> 01:18:39,011 Yes. 458 01:18:40,638 --> 01:18:41,513 Goodbye, Woody. 459 01:18:41,847 --> 01:18:43,599 Bye-bye, Terry. 460 01:18:43,933 --> 01:18:45,017 Goodbye. 461 01:18:45,351 --> 01:18:47,645 I think I need a recharge. 462 01:18:48,812 --> 01:18:49,980 Have fun, you guys. 463 01:18:50,314 --> 01:18:52,608 Oh, yes. 464 01:18:55,986 --> 01:18:59,782 Well, Terry, this is your house. Stay aroused. 28584

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.