All language subtitles for 1 1 The.Morning.Show.S04E10.480p(F)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:39,500 --> 00:00:44,220 If I held my breath on you, I would have died a thousand times. 2 00:00:45,220 --> 00:00:50,100 And if chewing was to show me how much you care, you'd probably swallow your 3 00:00:50,100 --> 00:00:51,100 tongue by now. 4 00:00:51,700 --> 00:00:56,560 All I'm trying to say, darling, is that you know very well that I left half of 5 00:00:56,560 --> 00:00:57,560 you. 6 00:01:01,200 --> 00:01:02,580 Just my tongue. 7 00:01:06,220 --> 00:01:07,220 My tongue. 8 00:01:12,620 --> 00:01:13,620 Bye, Charles. 9 00:01:15,600 --> 00:01:16,600 Bye. 10 00:02:16,330 --> 00:02:18,030 Please, can you turn off the light? 11 00:02:18,270 --> 00:02:19,410 Just for a few hours. 12 00:03:02,280 --> 00:03:05,920 And security is ramping up in Paris as the city prepares for the opening 13 00:03:05,920 --> 00:03:07,880 ceremony of the Summer Olympic Games. 14 00:03:08,440 --> 00:03:11,460 Organizers are promising a dazzling spectacle with plenty of surprises. 15 00:03:11,720 --> 00:03:14,400 And later in the hour, we're going to take you behind the scenes and show you 16 00:03:14,400 --> 00:03:18,900 how some of that magic is made. And finally, it's day 28 of Bradley 17 00:03:18,900 --> 00:03:19,900 detainment in Belarus. 18 00:03:20,460 --> 00:03:22,520 We hope and pray that he will come home. 19 00:03:47,630 --> 00:03:49,210 Mm -hmm. I understand. 20 00:03:49,470 --> 00:03:50,470 I understand. 21 00:03:50,670 --> 00:03:55,610 But it has been a month, and every day we keep having the exact same 22 00:03:55,610 --> 00:03:58,550 conversation while people are forgetting what's happening to her. 23 00:03:59,590 --> 00:04:00,850 Yes, no, I understand. 24 00:04:01,130 --> 00:04:02,130 Thank you. 25 00:04:03,770 --> 00:04:07,470 Well, they still won't designate Bradley as unlawfully detained, not until they 26 00:04:07,470 --> 00:04:08,690 have more information. 27 00:04:09,090 --> 00:04:13,090 So you can just add that to the list of fucked -up shit we cannot fix. 28 00:04:14,390 --> 00:04:16,130 Did you hear anything that I just said? 29 00:04:16,779 --> 00:04:17,679 What? Yes. 30 00:04:17,680 --> 00:04:18,899 Come here. You have to see this. 31 00:04:20,399 --> 00:04:22,019 Come here. What? Look, look, look. 32 00:04:22,280 --> 00:04:25,900 Okay, this is the EPA report on Wolf River, the one from 2019, right? Mm 33 00:04:25,960 --> 00:04:30,480 This is the internal Martel emissions doc that Bradley sent over. 34 00:04:33,580 --> 00:04:34,580 They're nowhere close. 35 00:04:34,760 --> 00:04:38,680 Mm -hmm. The EPA numbers are way lower. Mm -hmm. It's way lower. And, I mean, I 36 00:04:38,680 --> 00:04:42,000 don't want to sound crazy, but what if somebody falsified the EPA report? 37 00:04:42,510 --> 00:04:46,050 And maybe Martel paid him to do it. I don't know. That's sounding a little bit 38 00:04:46,050 --> 00:04:48,850 like a bro conspiracy theory. What, do you mean the future Senator Hartman? 39 00:04:49,050 --> 00:04:52,410 Don't say that. Okay, look, just what if for a second, okay? Okay. 40 00:04:53,330 --> 00:04:56,430 Bradley Source works at Martel. She clearly was on to something they didn't 41 00:04:56,430 --> 00:04:57,169 her to know about. 42 00:04:57,170 --> 00:05:03,350 If we can somehow prove that there was a cover -up involving the EPA, that's 43 00:05:03,350 --> 00:05:04,329 front -page news. 44 00:05:04,330 --> 00:05:07,410 And then people start talking about Bradley again. That's it. That's it. So 45 00:05:07,410 --> 00:05:09,270 we just need to find somebody who knows more about these numbers. 46 00:05:09,610 --> 00:05:13,730 Oh, wait. Bradley, didn't she say something about Corey in the EPA report? 47 00:05:14,510 --> 00:05:16,410 Remember? That's why he didn't run the story? 48 00:05:17,050 --> 00:05:18,090 Maybe Corey lied. 49 00:05:18,330 --> 00:05:19,670 Maybe he's just covering his ass. 50 00:05:19,970 --> 00:05:20,669 Mm -hmm. 51 00:05:20,670 --> 00:05:21,670 Jesus, Alex. 52 00:05:22,950 --> 00:05:26,010 This means Bradley was right about all of it. 53 00:05:43,210 --> 00:05:44,550 You're having trouble sleeping. 54 00:05:45,250 --> 00:05:46,250 Yes. 55 00:05:47,110 --> 00:05:48,590 The light never turns off. 56 00:05:49,990 --> 00:05:52,870 Please. Who are you meeting in Minsk? 57 00:05:53,430 --> 00:05:55,410 I can't. I can't. 58 00:05:55,650 --> 00:05:57,350 I need a name. 59 00:05:58,610 --> 00:06:03,330 Please, this person is not a dissident. I'm not a spy. 60 00:06:04,570 --> 00:06:05,630 I'm not a spy. 61 00:06:31,059 --> 00:06:32,059 Ah, shit. 62 00:06:32,420 --> 00:06:33,420 That's a cut. 63 00:06:34,660 --> 00:06:39,180 God damn it. Eric, how long is it going to take to fix this? Give us a minute. 64 00:06:40,140 --> 00:06:41,140 It's like the Matrix. 65 00:06:41,380 --> 00:06:43,800 Wow. Yeah, and I'm dodging twice as many bullets. 66 00:06:44,410 --> 00:06:47,650 Well, at least you're back up and running. How are things going with the 67 00:06:47,650 --> 00:06:50,670 new star? Hey, how about you just ask me what you came here to ask me, because 68 00:06:50,670 --> 00:06:51,670 I'm a little busy right now. 69 00:06:51,970 --> 00:06:56,170 Not in the mood for foreplay, huh? Well, life is short, and I love you, but I'm 70 00:06:56,170 --> 00:06:57,210 not in love with you. Okay. 71 00:06:57,810 --> 00:07:01,330 So I have been sifting through the information that Bradley sent over 72 00:07:01,330 --> 00:07:03,770 was detained. It's paperwork from Martell Chemical. 73 00:07:03,990 --> 00:07:05,730 Soil reports, groundwater tests. 74 00:07:06,290 --> 00:07:07,290 And there's something weird. 75 00:07:07,630 --> 00:07:11,830 The internal numbers at Martell don't match the EPA report on Wolf River. 76 00:07:12,810 --> 00:07:13,810 You know anything about this? 77 00:07:15,290 --> 00:07:16,990 No. I don't. 78 00:07:18,190 --> 00:07:20,310 Really? You're totally in the dark? 79 00:07:20,550 --> 00:07:27,130 As I explained to Bradley, legal told me to move on from the story in 2019, so I 80 00:07:27,130 --> 00:07:31,050 did. I turned that page in my life, and I'm not trying to go back. 81 00:07:31,350 --> 00:07:35,470 I get it, but even if it means we bring Bradley back home? 82 00:07:35,930 --> 00:07:40,150 The only people that can help Bradley right now are the fine folks at the 83 00:07:40,150 --> 00:07:41,150 Department. I agree. 84 00:07:41,400 --> 00:07:44,880 And if we break Bradley's story, then it'll put pressure on them to get on it, 85 00:07:44,940 --> 00:07:46,940 right? Yeah, well, that's certainly a theory. 86 00:07:48,920 --> 00:07:52,920 Well, come on, man. Like, I don't really know what's going on between Bradley 87 00:07:52,920 --> 00:07:56,340 and the feds, but they're clearly not bending over backwards to help her right 88 00:07:56,340 --> 00:08:00,420 now. Well, yeah, I mean, karma sucks, doesn't it, Chip? 89 00:08:01,540 --> 00:08:02,560 What is wrong with you? 90 00:08:03,220 --> 00:08:04,220 Come again? 91 00:08:05,000 --> 00:08:08,400 She's in a fucking gulag, man. I understand you're mad at her or 92 00:08:08,440 --> 00:08:09,440 like... Mad? 93 00:08:09,760 --> 00:08:14,320 As I'm sure you know, she stripped mine my phone and, I don't know, my fucking 94 00:08:14,320 --> 00:08:16,640 soul on all things Wolf River. 95 00:08:17,220 --> 00:08:19,900 Perfect timing, by the way. It really set me up for the last couple of weeks. 96 00:08:20,120 --> 00:08:24,240 I don't know if you've ever had the honor of picking out an urn for the pile 97 00:08:24,240 --> 00:08:26,440 dust formerly called your mother. There's so many choices. 98 00:08:26,720 --> 00:08:30,260 They got rosewood. They got ceramic. They got biodegradable. They got 99 00:08:30,300 --> 00:08:34,520 It is fantastic how we've managed to incorporate death into the consumer 100 00:08:34,520 --> 00:08:36,780 economy. While we're on the subject, quick question. 101 00:08:37,280 --> 00:08:38,280 What do you think is worse? 102 00:08:38,990 --> 00:08:44,590 pretending to love someone so you can fuck them over or killing yourself in 103 00:08:44,590 --> 00:08:45,590 front of them. 104 00:08:46,170 --> 00:08:52,010 You know, I just thought... Okay, I'm gonna go. 105 00:08:52,290 --> 00:08:54,030 Well, if that's the best idea you had all day. 106 00:08:55,130 --> 00:08:56,730 Copy of the EPA report on Wolf River. 107 00:08:57,150 --> 00:08:58,250 Maybe it'll jog your memory. 108 00:09:06,810 --> 00:09:07,970 For what it's worth, man, 109 00:09:09,320 --> 00:09:12,180 Bradley was genuinely torn up about what happened between you two. 110 00:09:13,760 --> 00:09:15,380 I think it really got to her. 111 00:09:17,220 --> 00:09:18,220 I'm sorry for your loss. 112 00:09:56,400 --> 00:09:57,400 You don't look well. 113 00:09:57,920 --> 00:09:58,920 No. 114 00:09:59,880 --> 00:10:01,420 Are you ready to sleep? 115 00:10:02,580 --> 00:10:03,580 Yes. 116 00:10:09,720 --> 00:10:10,720 The name. 117 00:10:11,020 --> 00:10:12,020 The end sleep. 118 00:10:14,840 --> 00:10:17,300 We just want to talk to them. 119 00:10:18,000 --> 00:10:19,000 That's all. 120 00:10:59,350 --> 00:11:06,350 Why did you come 121 00:11:06,350 --> 00:11:07,350 back? 122 00:11:22,600 --> 00:11:23,720 For you, obviously. 123 00:11:24,120 --> 00:11:24,919 Mm -hmm. 124 00:11:24,920 --> 00:11:27,420 Well, yeah, I get that. Totally irresistible. 125 00:11:28,880 --> 00:11:30,400 Why did I come back? 126 00:11:31,780 --> 00:11:32,780 I don't know. 127 00:11:33,720 --> 00:11:35,220 I mean, I'm being honest. 128 00:11:35,760 --> 00:11:38,020 I was a little bit bored teaching journalism. 129 00:11:40,600 --> 00:11:46,120 Also, I figured if nobody was going to punish me for what I did, I guess I 130 00:11:46,120 --> 00:11:47,120 punish myself. 131 00:11:52,650 --> 00:11:54,310 It's time to stop being punished. 132 00:11:55,310 --> 00:11:56,690 Maybe there's been enough of that. 133 00:12:02,170 --> 00:12:03,630 You know what I keep thinking about? 134 00:12:07,310 --> 00:12:09,190 That night you told me you loved me. 135 00:12:10,690 --> 00:12:14,770 You mean when your brother was missing and you thought he might be dead? 136 00:12:15,850 --> 00:12:19,050 That's what's so great about you is you have impeccable sense of timing. 137 00:12:20,680 --> 00:12:24,480 Well, it's only been four years. You feel like you're ready to get back to me 138 00:12:24,480 --> 00:12:25,480 that? 139 00:12:28,280 --> 00:12:29,980 You scared the shit out of me that night. 140 00:12:32,760 --> 00:12:34,900 And how did we end up here? 141 00:12:38,960 --> 00:12:41,300 I just wanted to figure out what I was so scared of. 142 00:12:47,620 --> 00:12:48,620 Any answers? 143 00:12:56,040 --> 00:12:57,040 There's you. 144 00:12:58,340 --> 00:12:59,840 And then there's everybody else. 145 00:13:03,100 --> 00:13:04,100 There's you. 146 00:13:07,500 --> 00:13:08,880 And you're always with me. 147 00:13:10,840 --> 00:13:12,440 Even when I don't want you to be. 148 00:13:51,210 --> 00:13:52,610 As long as it's not just me. 149 00:13:55,010 --> 00:13:56,750 I will do my very best. 150 00:14:27,500 --> 00:14:28,500 Oh, hey. 151 00:14:28,780 --> 00:14:30,680 Hey. You're here late. 152 00:14:31,320 --> 00:14:32,320 You know me. 153 00:14:32,360 --> 00:14:37,040 Game's around the corner, so... Actually, I was looking for Layla, but 154 00:14:37,040 --> 00:14:38,220 can help me. 155 00:14:39,320 --> 00:14:43,060 After the whole Stella 024... Unclear meltdown? 156 00:14:43,300 --> 00:14:47,060 Well, I was gonna say situation, but yeah. 157 00:14:47,420 --> 00:14:48,399 Sure. 158 00:14:48,400 --> 00:14:52,300 We've been triple -checking the few AI elements that we're going to roll out in 159 00:14:52,300 --> 00:14:55,980 Paris. In case Yanko's avatar starts talking about how his radicalized ex 160 00:14:55,980 --> 00:14:58,360 -girlfriend got dragged out of the building by the FBI. 161 00:14:58,680 --> 00:15:00,280 It's funny you should mention that. 162 00:15:00,880 --> 00:15:05,040 So, IT flagged something in their report. 163 00:15:05,240 --> 00:15:10,160 It looks like there was some unauthorized access of the Alex language 164 00:15:10,160 --> 00:15:11,180 a TMS computer. 165 00:15:11,440 --> 00:15:15,760 This happened a couple of months ago, before you left, in May. 166 00:15:16,430 --> 00:15:20,530 You mind taking a look at it for me? I'm kind of buried. TMS is not my problem 167 00:15:20,530 --> 00:15:22,890 anymore. Well, it happened on your watch. 168 00:15:24,010 --> 00:15:27,230 So... I'd really appreciate it. 169 00:15:29,890 --> 00:15:30,970 Yeah. Sure. 170 00:15:31,550 --> 00:15:32,550 Thank you. 171 00:16:04,300 --> 00:16:11,160 You use both hands, I use both hands. We, we in 172 00:16:11,160 --> 00:16:14,820 the middle, we, we in the center. 173 00:16:15,460 --> 00:16:17,540 And that's where things go. 174 00:16:18,460 --> 00:16:20,300 Everything is closed. 175 00:16:25,589 --> 00:16:26,910 Where's the catch? 176 00:16:30,750 --> 00:16:32,030 Where's the catch? 177 00:16:33,470 --> 00:16:38,710 There must be, there must be a catch. All right, now this may be a little bit 178 00:16:38,710 --> 00:16:41,650 heady. I hate heady adverts. 179 00:16:42,670 --> 00:16:43,970 I wrote this shit. 180 00:17:03,120 --> 00:17:07,000 Remember anyone working on AI projects for TMS back in May? Somebody who would 181 00:17:07,000 --> 00:17:08,720 have had access to Alex's avatar? 182 00:17:09,260 --> 00:17:12,920 Not really, and why would anyone do that? Yeah, I thought all the AI stuff 183 00:17:12,920 --> 00:17:13,779 Ben's team. 184 00:17:13,780 --> 00:17:16,440 TMS is very hands -off on that, right? 185 00:17:16,900 --> 00:17:17,900 Yeah. 186 00:17:18,099 --> 00:17:19,099 Thanks. 187 00:18:51,740 --> 00:18:52,740 Corey? 188 00:19:02,920 --> 00:19:03,920 What is it? 189 00:19:08,020 --> 00:19:09,020 What's wrong? 190 00:19:23,630 --> 00:19:25,590 Did you have something to do with Bradley getting taken? 191 00:19:28,690 --> 00:19:31,290 Corey. Hey, just tell me. 192 00:19:31,970 --> 00:19:33,050 Of course not. 193 00:19:34,670 --> 00:19:35,950 Why would you think that? 194 00:19:36,210 --> 00:19:40,690 Well, your family must have a financial interest in Martel since you paid Fred 195 00:19:40,690 --> 00:19:41,990 to bury the story. 196 00:19:42,310 --> 00:19:46,090 I thought we put this behind us. Yeah, we did, but Bradley brought it back. 197 00:19:48,670 --> 00:19:50,150 She was getting close. 198 00:19:52,460 --> 00:19:53,540 She's getting close to something. 199 00:19:54,600 --> 00:19:57,280 And now not even the Red Cross can get in to see her. 200 00:19:59,760 --> 00:20:02,700 And you think I had something to do with that? 201 00:20:03,440 --> 00:20:05,300 I don't know what to think. 202 00:20:08,320 --> 00:20:13,360 No one knew she was going. 203 00:20:15,320 --> 00:20:16,320 Ask Alex. 204 00:20:16,640 --> 00:20:17,640 Ask anyone. 205 00:20:18,340 --> 00:20:20,200 I think your family can help get her out. 206 00:20:20,730 --> 00:20:22,250 And I think I can help your family. 207 00:20:23,530 --> 00:20:25,630 Chip is looking into all of this. 208 00:20:26,030 --> 00:20:28,190 And he's circling around the EPA report. 209 00:20:29,090 --> 00:20:31,110 But he doesn't know that I have the real one. 210 00:20:32,490 --> 00:20:38,470 The one that proves that Martel is liable for all the things they did to 211 00:20:38,470 --> 00:20:39,470 people. 212 00:20:41,290 --> 00:20:45,690 And once Bradley is back, you and your family can have the report. 213 00:20:49,870 --> 00:20:56,690 insurance policy do whatever the fuck you want with it my family they can't 214 00:20:56,690 --> 00:20:59,410 a magic wand they can do something 215 00:21:28,520 --> 00:21:31,000 I feel alone, but I'm here. 216 00:21:32,320 --> 00:21:33,320 I'm with you. 217 00:21:40,240 --> 00:21:41,240 Come back to me. 218 00:21:43,140 --> 00:21:44,140 All right. 219 00:21:49,500 --> 00:21:50,500 Hello? 220 00:22:06,670 --> 00:22:07,670 What are you doing here? 221 00:22:12,270 --> 00:22:13,290 Think about it. 222 00:22:15,410 --> 00:22:18,690 You were there when the Iranians defected, producing the segment. 223 00:22:20,270 --> 00:22:22,570 Then you accessed the AI software. 224 00:22:24,010 --> 00:22:25,010 Why? 225 00:22:27,430 --> 00:22:28,690 Who told you to do that? 226 00:22:32,050 --> 00:22:33,230 Tell me what you know. 227 00:22:34,510 --> 00:22:35,750 I'll keep your name out of it. 228 00:23:08,040 --> 00:23:09,040 Miss Levy? 229 00:23:10,280 --> 00:23:12,060 You lied to me. 230 00:23:12,680 --> 00:23:13,880 You fucking lied. 231 00:23:14,220 --> 00:23:16,360 The Iranians did not create that deepfake. 232 00:23:16,800 --> 00:23:17,800 You did. 233 00:23:18,000 --> 00:23:21,400 Do you know how much that fucked me up? 234 00:23:21,940 --> 00:23:23,440 You stole my voice. 235 00:23:23,840 --> 00:23:27,400 You used me. I don't even know what you're talking about. You were going to 236 00:23:27,400 --> 00:23:29,400 that video to get me fired. 237 00:23:29,860 --> 00:23:34,060 And the only reason you didn't is because things got complicated with Zeke 238 00:23:34,060 --> 00:23:35,060 those protesters. 239 00:23:36,300 --> 00:23:40,060 My God, I'm starting to question every single thing you have done since you got 240 00:23:40,060 --> 00:23:44,040 here. Preach sisterhood, and then you edge all of us out. 241 00:23:44,760 --> 00:23:46,920 Laura, me, Stella. 242 00:23:47,220 --> 00:23:50,180 Oh, so now you're blaming me for her fuck -up, too. 243 00:23:50,560 --> 00:23:53,080 I expect your resignation by the end of today. 244 00:23:54,620 --> 00:23:57,300 Otherwise, I go to the board and the New York Times. 245 00:24:00,540 --> 00:24:01,540 I'm sorry. 246 00:24:03,080 --> 00:24:04,160 I'm not resigning. 247 00:24:04,920 --> 00:24:05,920 You are. 248 00:24:07,720 --> 00:24:08,880 And why would I do that? 249 00:24:09,460 --> 00:24:12,100 Do you know how many laws you broke when you went to the opera? 250 00:24:13,720 --> 00:24:17,160 You did business with the Russian oligarchs sanctioned by the U .S. 251 00:24:17,520 --> 00:24:20,400 The FCC could shut us down for a stunt like that. 252 00:24:20,740 --> 00:24:22,540 As an executive at this company? 253 00:24:23,320 --> 00:24:26,420 You acted against the well -being of UBN and its shareholders. 254 00:24:28,820 --> 00:24:30,740 You have 24 hours to step down. 255 00:25:00,780 --> 00:25:01,780 She knows. 256 00:25:02,560 --> 00:25:07,100 Ivanov, the trade we were trying to make, everything. I should have never 257 00:25:07,100 --> 00:25:10,880 reached out to him. I knew this could blow back on it. How the fuck did she 258 00:25:10,880 --> 00:25:12,040 out? I don't know. I don't know. 259 00:25:12,660 --> 00:25:16,640 She just told me that I have 24 hours to resign or he's going to call the feds. 260 00:25:17,900 --> 00:25:18,900 Alex, that cannot happen. 261 00:25:19,620 --> 00:25:21,720 Nobody can find out about this. I know that. I know. 262 00:25:23,440 --> 00:25:24,580 Bradley. What about Bradley? 263 00:25:25,640 --> 00:25:27,960 State Department already dragging its feet. 264 00:25:29,100 --> 00:25:33,230 Selene. She knew something like this would completely compromise her case. 265 00:25:33,690 --> 00:25:34,770 Bradley fucking Jackson. 266 00:25:35,710 --> 00:25:39,270 My God, stuck in a fucking gulag in Eastern Europe, and she's still a human 267 00:25:39,270 --> 00:25:40,189 wrecking ball. 268 00:25:40,190 --> 00:25:43,430 I can't believe this. 22 years, this is how it ends. 269 00:25:43,730 --> 00:25:45,730 I worked so fucking hard for that place. 270 00:25:45,930 --> 00:25:46,930 Hey, hey, hey, hey. 271 00:25:47,630 --> 00:25:48,630 Listen to me. 272 00:25:49,590 --> 00:25:50,590 You stop me. 273 00:25:51,710 --> 00:25:55,090 All right? I'm pretty sure you can shut her down. Now, if she knows about some 274 00:25:55,090 --> 00:25:59,090 off -book trade, then she's doing some backroom deals of her own, which makes 275 00:25:59,090 --> 00:26:00,059 her vulnerable. 276 00:26:00,060 --> 00:26:01,480 You're right. So, dig. 277 00:26:02,040 --> 00:26:04,580 Find out where the bodies are buried. Who knows her secrets? 278 00:26:15,160 --> 00:26:16,260 Oh, hi. 279 00:26:16,540 --> 00:26:20,340 So sorry to drop in like this. I know you have so much going on. Um, it's 280 00:26:20,340 --> 00:26:21,920 actually not a good time. I can't wait, honestly. 281 00:26:22,180 --> 00:26:23,300 She wants me out. 282 00:26:23,620 --> 00:26:25,720 Celine is forcing me out. 283 00:26:26,120 --> 00:26:27,520 I'm supposed to resign. 284 00:26:28,350 --> 00:26:30,610 I'm supposed to step aside like it's my fucking idea. 285 00:26:31,070 --> 00:26:33,310 Can we talk about this tomorrow? And I'm not going to fucking do that. I know 286 00:26:33,310 --> 00:26:34,750 this has everything to do with Bradley. 287 00:26:34,990 --> 00:26:37,190 I can't prove it, but I know it. 288 00:26:37,650 --> 00:26:42,330 And, Corey, I know that you know her well, so just give me some dirt on her. 289 00:26:42,510 --> 00:26:43,329 Come on. 290 00:26:43,330 --> 00:26:44,710 You traffic in this shit. 291 00:26:45,110 --> 00:26:47,030 I don't care what it is. Insider training. 292 00:26:47,230 --> 00:26:52,190 Tax evasion. I don't care. I just need some... I am late. 293 00:27:16,170 --> 00:27:21,110 I mean... Why wouldn't you? 294 00:27:35,670 --> 00:27:41,270 Alex, you have been the heart and soul of this network for so long. 295 00:27:41,470 --> 00:27:43,390 How does it feel to be saying goodbye? 296 00:27:44,590 --> 00:27:46,490 Honestly... It's bittersweet. 297 00:27:47,250 --> 00:27:50,850 You know, this place has been my home. 298 00:27:51,050 --> 00:27:55,510 You guys are my family. Well, we feel the same way. We just, I mean, this is 299 00:27:55,510 --> 00:27:59,670 sudden. Honestly, I just can't quite believe it's happening. I know. Well, 300 00:27:59,670 --> 00:28:03,530 something that I've been, you know, I've been thinking about for a while. 301 00:28:04,450 --> 00:28:05,450 Well, 302 00:28:05,730 --> 00:28:07,570 we're going to miss you in Paris, that's for sure. 303 00:28:08,130 --> 00:28:11,990 Can you talk about your decision? 304 00:28:12,370 --> 00:28:13,810 What brought you to this moment? 305 00:28:15,840 --> 00:28:21,220 Well, two years ago, I think we felt the company needed to change. 306 00:28:21,460 --> 00:28:27,720 So I stayed through the merger to help make UBN a place that we could be proud 307 00:28:27,720 --> 00:28:33,280 of, where there's real 308 00:28:33,280 --> 00:28:36,740 transparency, real trust. 309 00:28:37,660 --> 00:28:39,100 And you feel we've achieved that. 310 00:28:43,760 --> 00:28:44,760 I do. 311 00:28:45,800 --> 00:28:46,800 Yes, I do. 312 00:28:47,880 --> 00:28:53,720 And, you know, my best memories of this place, it's not just the fun times we 313 00:28:53,720 --> 00:28:57,220 had, because we would have a lot of fun, but it's also the storms that we 314 00:28:57,220 --> 00:29:02,300 weathered together, you know? And, yeah, everybody said that we would never make 315 00:29:02,300 --> 00:29:09,160 it, that legacy media was dead, and real journalism 316 00:29:09,160 --> 00:29:10,160 doesn't matter. 317 00:29:11,600 --> 00:29:12,640 But it really does. 318 00:29:13,700 --> 00:29:17,000 Matter, right? It matters more than ever. 319 00:29:17,540 --> 00:29:21,480 Well, you've absolutely been our resident truth teller. I mean, I'm 320 00:29:21,620 --> 00:29:22,880 you know, right there in the title of it. 321 00:29:41,720 --> 00:29:42,720 Miles. 322 00:29:44,360 --> 00:29:45,360 Selene? 323 00:29:50,080 --> 00:29:51,240 Why are you here? 324 00:29:52,600 --> 00:29:53,660 You haven't called? 325 00:29:54,960 --> 00:29:56,240 This is my home. 326 00:29:57,120 --> 00:29:58,120 I live here. 327 00:29:58,260 --> 00:29:59,500 Well, not recently. 328 00:30:00,100 --> 00:30:01,380 I needed time to think. 329 00:30:01,660 --> 00:30:02,660 Oh. 330 00:30:03,000 --> 00:30:05,700 And what great revelation did you have out there in the woods? 331 00:30:06,000 --> 00:30:10,460 That I wanted to come back, figure things out. 332 00:30:11,520 --> 00:30:12,680 But then... 333 00:30:13,610 --> 00:30:14,610 I found this. 334 00:30:17,990 --> 00:30:21,690 You were there at the studio without me. 335 00:30:24,550 --> 00:30:25,850 Please, Miles. 336 00:30:26,050 --> 00:30:27,050 After what you did? 337 00:30:27,270 --> 00:30:28,270 Who are you with? 338 00:30:28,370 --> 00:30:33,070 Do you understand I wasn't sure I'd ever see you again? Celine, who was it? 339 00:30:45,740 --> 00:30:48,000 Yep. Miss Levy, your father is here. 340 00:30:52,000 --> 00:30:53,000 Send him up. 341 00:30:56,700 --> 00:30:59,560 Dad, I've just had such a long day. 342 00:31:00,120 --> 00:31:01,760 Don't worry, I won't stay long. 343 00:31:02,000 --> 00:31:08,820 I realize that after our last brief encounter, I'm not the most welcome 344 00:31:08,820 --> 00:31:12,300 here. I just don't have it in me for another round of all that. 345 00:31:12,790 --> 00:31:16,450 No, no, no, no, no, none of that. I think we both said all we needed to say. 346 00:31:17,030 --> 00:31:21,950 No, it was just that I... Well, I saw your show today. 347 00:31:25,290 --> 00:31:28,590 Quite sudden, your decision to step away. 348 00:31:29,270 --> 00:31:34,150 It's funny that all of a sudden now you take interest in my career the day that 349 00:31:34,150 --> 00:31:35,150 it's over. 350 00:31:40,170 --> 00:31:42,770 Is this about losing the Biden interview? 351 00:31:43,910 --> 00:31:48,250 No, it's just... It's just it was time. 352 00:31:48,610 --> 00:31:49,970 I saw you at work. 353 00:31:50,650 --> 00:31:52,090 You were in your element. 354 00:31:52,670 --> 00:31:54,750 Utterly engaged with the task at hand. 355 00:31:56,390 --> 00:31:59,530 You didn't look like someone with one foot out of the door. 356 00:32:00,110 --> 00:32:04,290 In fact, you reminded me of me when I was your age. 357 00:32:06,130 --> 00:32:08,650 Your performance today might have... 358 00:32:08,960 --> 00:32:09,960 fooled America. 359 00:32:10,060 --> 00:32:12,120 But remember, I've been about a bit. 360 00:32:12,420 --> 00:32:14,980 I know the hallmarks of a forced confession. 361 00:32:20,340 --> 00:32:22,060 Do you want to talk to me about it? 362 00:32:25,100 --> 00:32:26,500 It's such a long story. 363 00:32:27,420 --> 00:32:31,400 Well, that's the beauty of a public disgrace. 364 00:32:33,580 --> 00:32:35,560 Suddenly all you have is time. 365 00:32:37,050 --> 00:32:38,790 Yeah, we got to move the production meeting up. 366 00:32:39,030 --> 00:32:41,390 We'll change it, but the fuck me. I'll call you back. 367 00:32:45,970 --> 00:32:48,670 We need to talk. Oh, Miles. Hi. Well, yeah. 368 00:32:50,370 --> 00:32:51,370 Come on in. 369 00:32:52,530 --> 00:32:55,070 Hey, Corey, I should throw you out a fucking window. 370 00:32:55,710 --> 00:32:56,710 No, please don't. 371 00:32:57,850 --> 00:32:59,010 What do you want with my wife? 372 00:32:59,350 --> 00:33:01,390 Uh, you know, we've got a business arrangement. Oh! 373 00:33:02,160 --> 00:33:05,800 Is that what you're calling it? Your late night coke binge with a little 374 00:33:05,800 --> 00:33:09,700 on the side? Oh, we have been helping each other out a little bit. You sure as 375 00:33:09,700 --> 00:33:11,700 shit haven't been around. How's Stella? Fuck you. 376 00:33:11,940 --> 00:33:15,080 You think she's on your side? You think she's got your back? Like I said, we 377 00:33:15,080 --> 00:33:16,080 have an arrangement. 378 00:33:16,260 --> 00:33:18,620 Oh, you have no idea, do you? You can't see it. 379 00:33:19,000 --> 00:33:20,760 You're the fall guy, Corey. 380 00:33:21,480 --> 00:33:24,160 You always have been, ever since she made you head of news. 381 00:33:24,440 --> 00:33:27,160 Oh, buddy, you're talking about Wolf River. I already know about this. I 382 00:33:27,160 --> 00:33:30,300 should have known that you knew about it, too. You have no idea what you were 383 00:33:30,300 --> 00:33:35,100 part of. I think I do. I read the real EPA report, parting gift from my mother. 384 00:33:35,340 --> 00:33:36,239 Remember her? 385 00:33:36,240 --> 00:33:40,060 She figured out that Celine was going to bury it, so she left me a copy. 386 00:33:40,300 --> 00:33:42,260 My own little get -out -of -jail -free card. 387 00:33:42,740 --> 00:33:45,940 Oh, you think Martha was a whistleblower? 388 00:33:46,980 --> 00:33:47,980 Oh, Corey. 389 00:33:48,620 --> 00:33:50,440 No, no, she was part of it. 390 00:33:51,100 --> 00:33:53,020 She broke the deal with Celine. 391 00:33:53,380 --> 00:33:55,700 Miles, you don't know what the fuck you're talking about. No, no, yes, yes. 392 00:33:55,700 --> 00:33:58,900 mom buried the original report. 393 00:33:59,580 --> 00:34:03,280 And she had some friends over at the EPA, and she gave them a call, and she 394 00:34:03,280 --> 00:34:04,860 them to doctor the numbers. 395 00:34:05,180 --> 00:34:07,220 Now, why the fuck would she do that? For you. 396 00:34:08,020 --> 00:34:13,060 Because you were spiraling in L .A., and Celine went to her and promised to get 397 00:34:13,060 --> 00:34:17,820 you out and get you a big, old, fancy job in New York City, head of news. 398 00:34:18,100 --> 00:34:20,219 And Martha let you believe. 399 00:34:21,870 --> 00:34:22,929 That it was all you. 400 00:34:23,190 --> 00:34:24,810 Corey Ellison, boy genius. 401 00:34:25,210 --> 00:34:27,469 The brilliant son with the bright future. 402 00:34:29,590 --> 00:34:31,389 Stay away from my fucking wife. 403 00:34:46,389 --> 00:34:50,010 Even if I wanted to fight back, she has all the leverage. 404 00:34:50,870 --> 00:34:52,190 I can't use the deepfake. 405 00:34:52,630 --> 00:34:53,710 Bart won't go in the record. 406 00:34:54,610 --> 00:34:57,730 I mean, we can still, you know, pass it off to another journalist. 407 00:34:59,270 --> 00:35:00,270 Laura Peterson. 408 00:35:00,690 --> 00:35:03,710 She called me to see if she could do anything to help. I don't know about 409 00:35:03,730 --> 00:35:05,590 Given their history, it might get a little muddy. 410 00:35:05,830 --> 00:35:06,830 Why don't you do it? 411 00:35:07,450 --> 00:35:09,770 You don't work for the company. You haven't signed an NDA. 412 00:35:10,550 --> 00:35:13,290 Yeah, that sounds great, Martin. Why don't you just throw me to the sharks 413 00:35:13,290 --> 00:35:14,290 a bucket of chum? Chip. 414 00:35:14,450 --> 00:35:15,450 Yeah. 415 00:35:16,590 --> 00:35:19,010 Look, Celine knows that I've been working with Bradley. 416 00:35:19,420 --> 00:35:21,860 If I take a run at her, she's going to turn around and sue me, and then all of 417 00:35:21,860 --> 00:35:25,360 sudden her attorneys have access to all the information that Bradley sent over, 418 00:35:25,400 --> 00:35:28,940 including where to find the whistleblower. We can't do that. They 419 00:35:28,940 --> 00:35:31,180 playbook. But we want to see their playbook. 420 00:35:32,000 --> 00:35:33,560 That's why you should sue her first. 421 00:35:33,920 --> 00:35:34,920 Beat her to the punch. 422 00:35:36,800 --> 00:35:38,520 A lawsuit will mean document production. 423 00:35:39,640 --> 00:35:43,060 Something embarrassing to them might just slip through the cracks. You're 424 00:35:43,060 --> 00:35:44,060 looking for a smoking gun. 425 00:35:44,400 --> 00:35:45,400 Okay, so hold on. 426 00:35:45,920 --> 00:35:50,080 If you're saying that I should... Sue Celine and UBN for wrongful termination. 427 00:35:50,260 --> 00:35:55,040 Yeah. Break your NDA, force their hand, and see what comes out in the wash. 428 00:35:55,700 --> 00:35:58,540 If I do that, it's war. I mean, it's full -on war. 429 00:35:58,880 --> 00:36:00,720 Yeah, she'll come for you. There'll be casualties. 430 00:36:01,280 --> 00:36:03,520 Yes, of course there are going to be casualties. Look what happened to the 431 00:36:03,520 --> 00:36:07,840 lawyer in Wolf River. They completely destroyed his life. Chip, I... Hold on a 432 00:36:07,840 --> 00:36:08,840 second. Listen to me, okay? 433 00:36:08,920 --> 00:36:12,320 There are calculated risks, and then there are just suicide missions. 434 00:36:12,860 --> 00:36:15,000 The minute that you sue Celine... 435 00:36:15,360 --> 00:36:17,140 You put yourself right in the fucking crosshairs. 436 00:36:17,500 --> 00:36:19,840 And then once her family gets involved... So what? You're just saying 437 00:36:19,840 --> 00:36:21,720 don't say a word. Just let her win. That's it. 438 00:36:21,980 --> 00:36:22,980 Story over. 439 00:36:23,260 --> 00:36:24,820 I don't... Listen, Dad. 440 00:36:25,860 --> 00:36:26,940 You're the lawyer in the room. 441 00:36:27,920 --> 00:36:28,920 What would you do? 442 00:36:29,100 --> 00:36:33,920 If you sue her first, then you start with the advantage. You catch her on her 443 00:36:33,920 --> 00:36:37,160 wares. She's got no idea you're coming for her. 444 00:37:00,980 --> 00:37:02,120 Yeah, who the fuck is it? 445 00:37:04,180 --> 00:37:08,360 No, I don't have any comment about that. 446 00:37:12,140 --> 00:37:13,140 Hey. 447 00:37:26,800 --> 00:37:27,920 You've got to be kidding me. 448 00:37:28,180 --> 00:37:31,000 Honestly. Corey, just move or I'm going to take you outside and throw you in 449 00:37:31,000 --> 00:37:35,500 front of a fucking butt. A press conference? Are you out of your fucking 450 00:37:35,500 --> 00:37:40,360 You don't take Celine Dumas head on in public. Imagine she's going to turn over 451 00:37:40,360 --> 00:37:43,520 every rock. Everything that you've ever done. Everything that hurts. 452 00:37:43,880 --> 00:37:45,460 Everyone that you have ever fucked. 453 00:37:45,760 --> 00:37:47,360 Everyone you've ever fucked over. 454 00:37:47,600 --> 00:37:51,300 Bringing Bradley back after January 6th. That's coming out too. And when it does 455 00:37:51,300 --> 00:37:55,310 yet. Trust me. No one will believe a word that comes out of your mouth ever 456 00:37:55,310 --> 00:37:58,810 again. You will be a punchline on late night television and then you're going 457 00:37:58,810 --> 00:38:00,590 disappear. So be it. 458 00:38:04,230 --> 00:38:09,130 I swear to God, I'm trying to protect you and Brad. Is that why you're 459 00:38:09,130 --> 00:38:13,130 with Selene while she's in a fucking prison cell? This is not how you do it. 460 00:38:13,130 --> 00:38:14,049 actually is. 461 00:38:14,050 --> 00:38:15,190 This is how I do it. 462 00:38:15,490 --> 00:38:18,290 And you're right. I am going to fuck up my entire life, but I don't give a shit. 463 00:38:18,490 --> 00:38:21,090 I don't care. I'm not going to stand around and do nothing. 464 00:38:21,580 --> 00:38:23,960 I'm going to prove that story that she's after is real. 465 00:38:24,200 --> 00:38:27,840 And then maybe someone will finally give a shit and get her ass out of there. 466 00:38:28,520 --> 00:38:35,320 President Biden is facing increasing pressure. Ready three. Let's 467 00:38:35,320 --> 00:38:37,280 do a slow push in on Yanko. 468 00:38:37,900 --> 00:38:42,100 Nice. Good. Senior Democrats at first reticent to criticize the president have 469 00:38:42,100 --> 00:38:45,600 begun to let their skepticism be known. If Biden does withdraw, it will be an 470 00:38:45,600 --> 00:38:49,080 unprecedented move by a sitting president, especially with the election 471 00:38:49,080 --> 00:38:50,080 months away. 472 00:38:51,910 --> 00:38:53,090 Hey. You see this? 473 00:38:53,730 --> 00:38:55,630 Chip is live streaming at the courthouse. 474 00:38:56,690 --> 00:38:57,930 What is this about, Alex? 475 00:38:58,290 --> 00:39:00,830 Channing Tatum is stuck in traffic. We're going to have to float the 476 00:39:01,170 --> 00:39:04,430 See if you'll reschedule until Monday and run the package on Project 477 00:39:04,570 --> 00:39:06,450 Okay. We need to get this up on the monitor. Yep. 478 00:39:08,050 --> 00:39:12,710 Yesterday, I went on the morning show to announce that I had decided to step 479 00:39:12,710 --> 00:39:13,710 away from UBN. 480 00:39:15,030 --> 00:39:16,030 That was a lie. 481 00:39:16,310 --> 00:39:18,510 The truth is... 482 00:39:19,180 --> 00:39:25,320 I was forced out by acting CEO Celine Dumont, who was trying to shut down a 483 00:39:25,320 --> 00:39:30,960 story that implicates her in a cover -up at the network, a story that Bradley 484 00:39:30,960 --> 00:39:35,980 Jackson was investigating when she was detained overseas about a chemical 485 00:39:35,980 --> 00:39:40,460 company's efforts to hide the lethal impact of its toxic emissions. 486 00:39:41,290 --> 00:39:45,650 And that is why today we are filing a wrongful termination lawsuit against 487 00:39:45,650 --> 00:39:51,810 Celine Dumont and UBM for blocking Alex Levy's efforts to expose their own 488 00:39:51,810 --> 00:39:56,910 criminal wrongdoing. To paraphrase George Orwell, journalism is printing 489 00:39:56,910 --> 00:40:01,130 someone else doesn't want printed. In this case, that someone is Alexandra 490 00:40:01,130 --> 00:40:02,730 Levy's former employer. 491 00:40:03,150 --> 00:40:04,150 What's going on? 492 00:40:04,270 --> 00:40:05,690 Alex is down at the courthouse? 493 00:40:05,970 --> 00:40:07,270 Yeah, and she's declaring war. 494 00:40:07,950 --> 00:40:12,170 To buy off employees and to silence anyone who dares to push back. 495 00:40:12,390 --> 00:40:13,169 Holy shit. 496 00:40:13,170 --> 00:40:16,330 Does anybody know something about this? No fucking clue. I just knew that 497 00:40:16,330 --> 00:40:17,550 goodbye segment was bullshit. 498 00:40:22,270 --> 00:40:28,250 I'm about to step into a meeting. 499 00:40:28,470 --> 00:40:31,370 Are you seeing this? Alex is down at the courthouse. She's filing a lawsuit. I'm 500 00:40:31,370 --> 00:40:32,370 sending you a link. 501 00:40:32,530 --> 00:40:33,530 What? 502 00:40:41,930 --> 00:40:47,770 prove our claim that Miss Dumont is criminally compromised and therefore 503 00:40:47,770 --> 00:40:51,590 to run a news organization. What is going on? 504 00:40:52,750 --> 00:40:56,570 We should cover this, at least on digital. Absolutely not. 505 00:40:57,070 --> 00:40:59,750 She's spreading lies about the network. She's out of her mind. 506 00:41:02,000 --> 00:41:05,620 This is about Celine Dumont's efforts to protect her family's corporate 507 00:41:05,620 --> 00:41:09,240 interests to use UBN as a propaganda arm. 508 00:41:11,300 --> 00:41:13,960 We're going to continue with the scheduled programming. 509 00:41:14,580 --> 00:41:16,000 So we just do nothing? 510 00:41:16,660 --> 00:41:21,480 Other networks are running this. This is news. Mia, she's defaming Celine. She's 511 00:41:21,480 --> 00:41:24,120 defaming the network. We are days away from the Olympics. 512 00:41:24,800 --> 00:41:27,740 This is going to stick to you, too. You know that, right? 513 00:41:30,680 --> 00:41:31,740 You've got to run, babe. 514 00:41:32,680 --> 00:41:33,980 It's a palace coup. 515 00:41:34,420 --> 00:41:35,299 It's both. 516 00:41:35,300 --> 00:41:39,240 And Miss Dumont is the insurrectionist. From what I can see, Alex is the one 517 00:41:39,240 --> 00:41:40,240 tossing bombs. 518 00:41:40,420 --> 00:41:41,600 What is the real endgame here? 519 00:41:41,880 --> 00:41:42,940 Get a crew down there now. 520 00:41:43,740 --> 00:41:45,040 Jamal, queue up Chip Speed. 521 00:41:45,260 --> 00:41:48,060 Can we break now? Yeah, in about 20 seconds. I need a crew to go live at the 522 00:41:48,060 --> 00:41:49,580 courthouse. We need to update the rundown. Yeah, right now. 523 00:41:49,880 --> 00:41:51,880 Nicole and Chris, we're coming to commercial early. 524 00:41:52,200 --> 00:41:53,200 We're breaking news. 525 00:41:57,190 --> 00:42:00,330 We're going live now to the Supreme Court building on Center Street. 526 00:42:19,600 --> 00:42:24,600 I understand my credibility is in question, and I fully expect Celine 527 00:42:24,600 --> 00:42:27,800 do everything to discredit me. Hey, are you seeing the spectacle Alex is making 528 00:42:27,800 --> 00:42:28,459 of herself? 529 00:42:28,460 --> 00:42:32,560 Yes, and we need to kill this now. Where are you? I'm here. I'm at the 530 00:42:32,560 --> 00:42:35,660 courthouse. You know that everything goes away if you can't stop her. 531 00:42:35,940 --> 00:42:41,640 You, me, our future, all of it. I know, I know. Hey, Celine, I just want you to 532 00:42:41,640 --> 00:42:44,940 know the last few weeks, I wouldn't have made it without you. 533 00:42:47,020 --> 00:42:48,020 No, it's for us. 534 00:42:50,160 --> 00:42:51,460 We're so close, Corey. 535 00:42:52,540 --> 00:42:53,540 Holy shit. 536 00:42:54,660 --> 00:42:56,720 I'm here and we're in some fucking circus. 537 00:42:57,120 --> 00:42:59,180 I told her not to push back. 538 00:42:59,500 --> 00:43:03,080 I gave her a way out. It's not the first time that she's crossed the line when 539 00:43:03,080 --> 00:43:04,580 it comes to Bradley. It's her pressure point. 540 00:43:04,840 --> 00:43:06,440 Okay. It's how we're going to shut her down. 541 00:43:06,900 --> 00:43:11,760 Tell her if she doesn't stop, Bradley will never... 542 00:43:12,460 --> 00:43:16,760 Come back home. Philly, you tell me that again? I can't hear you. Tell her if 543 00:43:16,760 --> 00:43:20,920 she doesn't stop, I will find a way to keep Bradley in Belarus forever. 544 00:43:21,700 --> 00:43:26,300 Tell her if she doesn't... Hello? 545 00:43:26,600 --> 00:43:28,380 Are you there? 546 00:43:32,740 --> 00:43:33,740 We're all listening. 547 00:43:34,720 --> 00:43:35,720 Go on. 548 00:43:37,620 --> 00:43:39,540 Oh, fuck. What the fuck? 549 00:43:42,580 --> 00:43:44,120 What exactly is she trying to cover up? 550 00:43:49,560 --> 00:43:53,660 I'm going to prove that story that she's after is real. And then maybe someone 551 00:43:53,660 --> 00:43:56,400 will finally give a shit and get her ass out of there. And what if you can't 552 00:43:56,400 --> 00:43:57,400 find it? 553 00:43:59,500 --> 00:44:01,260 What does that mean? 554 00:44:08,620 --> 00:44:09,620 You won't win. 555 00:44:11,790 --> 00:44:14,510 You won't find what you need to take Selene down. 556 00:44:18,510 --> 00:44:19,630 How do you know that? 557 00:44:20,610 --> 00:44:22,390 I think I maybe killed my mom. 558 00:44:22,910 --> 00:44:23,910 What? 559 00:44:24,610 --> 00:44:25,610 Corey? 560 00:44:27,070 --> 00:44:28,410 She gave me something. 561 00:44:30,270 --> 00:44:32,150 She sold her soul for it. 562 00:44:32,950 --> 00:44:35,470 And gave it to me. 563 00:44:40,300 --> 00:44:41,580 Does it have to do with Bradley? 564 00:44:42,940 --> 00:44:43,940 Wolf River? 565 00:44:47,100 --> 00:44:49,220 She tried to tell me about it before she died. 566 00:44:49,500 --> 00:44:50,520 I shut her down. 567 00:44:54,220 --> 00:44:56,480 I think maybe she just couldn't face me. 568 00:44:58,460 --> 00:44:59,960 I think that's why she did it. 569 00:45:02,640 --> 00:45:09,220 Or maybe she gave it to you so you would do what she couldn't. 570 00:45:20,560 --> 00:45:24,580 If she doesn't stop, I will find a way to keep Bradley and Belarus forever. 571 00:45:25,360 --> 00:45:29,040 Tell her if she doesn't... Hello? 572 00:45:30,080 --> 00:45:31,740 Are you there? 573 00:45:32,260 --> 00:45:33,280 We're all listening. 574 00:45:34,220 --> 00:45:35,220 Go on. 575 00:45:36,600 --> 00:45:38,700 Well, I guess you all heard. 576 00:45:39,000 --> 00:45:43,140 Celine Dumont will do anything to shut this story down. Come on, get out. Get 577 00:45:43,140 --> 00:45:47,160 out! Why is Miss Dumont making this threat? What exactly is she trying to 578 00:45:47,160 --> 00:45:50,020 up? We have strong evidence that Miss Dumont... 579 00:46:25,960 --> 00:46:29,760 So this cover -up you're alleging, you're saying Dumont worked directly 580 00:46:29,760 --> 00:46:31,820 EPA? No, not exactly. 581 00:46:32,560 --> 00:46:34,440 So this is all just speculation? 582 00:46:38,420 --> 00:46:39,420 No. 583 00:46:39,780 --> 00:46:40,780 No, it's not. 584 00:46:41,360 --> 00:46:46,280 The deal was brokered by lobbyist Martha Ellison, who kept a copy of the report. 585 00:46:47,120 --> 00:46:52,540 She then gave it to her son, Corey Ellison, who had chosen to step forward 586 00:46:52,540 --> 00:46:54,720 the interest of the victims of Wolf River. 587 00:46:55,440 --> 00:46:57,340 And in support of Bradley Chapman. 588 00:47:02,980 --> 00:47:06,220 I never meant to hate you. 589 00:47:08,780 --> 00:47:11,420 I never meant to lie. 590 00:47:14,280 --> 00:47:18,980 As UBN prepares to host the Paris Summer Games, there's no word yet on who will 591 00:47:18,980 --> 00:47:21,640 lead the company following the departure of Colleen Dumont. 592 00:47:22,030 --> 00:47:25,530 The board is expected to choose an interim CEO within the next few weeks. 593 00:47:26,450 --> 00:47:32,210 And, as always, we're thinking of Bradley Jackson. It's day 35 of her 594 00:47:32,210 --> 00:47:33,210 in Belarus. 595 00:47:43,150 --> 00:47:44,310 Thought you'd be in Paris. 596 00:47:45,070 --> 00:47:49,230 Oh, uh, I'm on the red -eye tonight. 597 00:47:50,370 --> 00:47:52,110 We should grab dinner when you get there. 598 00:47:52,470 --> 00:47:53,990 Talk about Chris's development suite. 599 00:47:54,310 --> 00:47:57,310 Yeah. One of the great restaurants in the third arrondissement. 600 00:47:57,910 --> 00:47:59,110 Plastic tablecloths. 601 00:47:59,530 --> 00:48:00,530 Judgy waiters. 602 00:48:01,050 --> 00:48:02,050 You'll love it. 603 00:48:04,010 --> 00:48:07,470 Well, now that Selene is out, it's just going to be you and me. 604 00:48:08,250 --> 00:48:09,830 Keeping this place afloat. Yep. 605 00:48:10,070 --> 00:48:11,070 You and me. 606 00:48:11,090 --> 00:48:12,090 Once again. 607 00:48:12,410 --> 00:48:13,410 I'll see you in Paris. 608 00:48:43,000 --> 00:48:45,840 Miles, forgive me for leaving without saying goodbye. 609 00:48:48,400 --> 00:48:52,100 I thought it might be easier for both of us. 610 00:48:56,140 --> 00:48:56,700 My 611 00:48:56,700 --> 00:49:07,120 father 612 00:49:07,120 --> 00:49:10,980 will make me the scapegoat for all of this. 613 00:49:12,210 --> 00:49:16,730 He'll throw me to the wolves and watch them devour me. 614 00:49:22,910 --> 00:49:23,910 Alex? 615 00:49:24,570 --> 00:49:25,850 Yes, I'm in the kitchen. 616 00:49:26,630 --> 00:49:31,870 I'm just heading out. What's going on? Hey, uh, I just... I would just feel 617 00:49:31,870 --> 00:49:34,190 better if I knew exactly what you are walking into. 618 00:49:35,130 --> 00:49:36,130 I'm fine. 619 00:49:36,210 --> 00:49:38,370 I'll figure it out. And what if this thing falls apart? 620 00:49:41,470 --> 00:49:42,690 You still haven't spoken to Bradley? 621 00:49:44,990 --> 00:49:47,710 No, not directly. And no one has laid eyes on her? 622 00:49:48,390 --> 00:49:50,290 No. Alex, I could come with you. 623 00:49:50,690 --> 00:49:55,270 I could come with you. I could be there on the ground in case this thing goes 624 00:49:55,270 --> 00:49:56,270 sideways. 625 00:49:56,770 --> 00:50:01,110 Given that the feds are basically hands -off... I really appreciate the offer, 626 00:50:01,150 --> 00:50:02,890 but you have done plenty, really. 627 00:50:03,370 --> 00:50:07,470 This is on me now. And I'm not going to leave that airport without her. I'm not. 628 00:50:17,070 --> 00:50:20,350 You're afraid I'm going to steal the keys to your G5 and move to Polly? Yeah, 629 00:50:20,370 --> 00:50:24,650 right. But then who would drag me into these highly compromising international 630 00:50:24,650 --> 00:50:27,750 incidents? Yeah, I think I've been enough of a pain. 631 00:50:30,850 --> 00:50:32,110 Well, I'm developing a tolerance. 632 00:51:59,460 --> 00:52:01,800 All set. The security team is letting us run this. 633 00:52:02,700 --> 00:52:03,700 Time. 634 00:53:21,960 --> 00:53:25,220 Okay, I got you. I got you. Thank you for coming to get me. 635 00:53:26,560 --> 00:53:27,499 I'm sorry. 636 00:53:27,500 --> 00:53:31,160 I fucked it all up. No, you didn't. I was wrong. 637 00:53:31,660 --> 00:53:33,940 The story's out there. You don't understand. 638 00:53:34,660 --> 00:53:35,900 You changed everything. 639 00:54:21,450 --> 00:54:23,070 Birds flying high. 640 00:54:23,990 --> 00:54:26,230 You know how I feel. 641 00:54:27,790 --> 00:54:29,450 Sun in the sky. 642 00:54:30,830 --> 00:54:33,230 You know how I feel. 643 00:54:34,970 --> 00:54:36,990 Breeze drifting on by. 644 00:54:37,890 --> 00:54:40,370 You know how I feel. 645 00:54:40,850 --> 00:54:42,290 It's a new dawn. 646 00:54:42,510 --> 00:54:43,850 It's a new day. 647 00:54:44,150 --> 00:54:46,990 It's a new life for me. 648 00:54:47,190 --> 00:54:49,130 Oh, it's a new dawn. 649 00:54:49,350 --> 00:54:50,750 It's a new day. 650 00:54:51,310 --> 00:54:56,730 It's a new life for me Stars 651 00:54:56,730 --> 00:55:03,210 when you shine You know 652 00:55:03,210 --> 00:55:07,990 how I feel Scent of the pine 49714

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.