Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,240 --> 00:00:12,500
We're here, son. Come on in, man. Man,
that's a... That's a comedian.
2
00:00:13,020 --> 00:00:14,020
Like it? Yeah.
3
00:00:14,320 --> 00:00:15,880
Yeah, man. You hit it big.
4
00:00:16,760 --> 00:00:18,300
Yeah? I'm telling you, we hit it big,
son.
5
00:00:19,200 --> 00:00:20,840
Man, I don't know. I'm kind of nervous.
6
00:00:21,080 --> 00:00:23,560
You're nervous? Why? I don't know. I was
just meeting new people.
7
00:00:23,960 --> 00:00:26,940
That's all right. I mean, I need you to
be on your best behavior, man.
8
00:00:27,480 --> 00:00:29,620
I'm going to have some rules that we're
going to go through later.
9
00:00:30,260 --> 00:00:32,280
But, you know, don't screw this up,
okay?
10
00:00:32,520 --> 00:00:34,000
This is the big one, okay?
11
00:00:34,560 --> 00:00:35,980
Listen, I'm talking to you, okay?
12
00:00:36,200 --> 00:00:37,580
This is a big one, man.
13
00:00:37,800 --> 00:00:39,120
All right, all right. I'll be good.
14
00:00:39,620 --> 00:00:42,100
Make yourself at home, take a shower,
get something to eat.
15
00:00:42,320 --> 00:00:45,900
Listen, I want you to meet your
stepsister right here.
16
00:00:46,400 --> 00:00:47,800
She's still alive.
17
00:00:48,060 --> 00:00:49,980
Yeah? But I need you to behave, okay?
18
00:00:50,300 --> 00:00:51,300
All right.
19
00:00:51,600 --> 00:00:52,600
Whoa.
20
00:00:53,300 --> 00:00:54,680
You like it? Yeah.
21
00:00:58,220 --> 00:00:59,220
Wow.
22
00:01:02,340 --> 00:01:04,379
Wow. Oh, dad, this is a palace.
23
00:01:04,680 --> 00:01:05,458
What do you think?
24
00:01:05,459 --> 00:01:08,020
This is the biggest house I've ever been
in, for sure.
25
00:01:08,260 --> 00:01:09,960
You like it so far? Oh, my God.
26
00:01:10,220 --> 00:01:12,700
This is... Wait till you meet my wife.
27
00:01:13,140 --> 00:01:14,140
Why?
28
00:01:14,360 --> 00:01:15,680
She's a hottie. She's smoking.
29
00:01:16,020 --> 00:01:17,840
Yes. And rich.
30
00:01:18,380 --> 00:01:19,380
I'm telling you.
31
00:01:19,620 --> 00:01:23,520
This is... This is all her. How'd you
hit this, bro? How'd you get here, man?
32
00:01:23,740 --> 00:01:26,900
Huh? You're lucky. How'd it work, man?
It was crazy, bro.
33
00:01:28,300 --> 00:01:31,120
Can't mess it up. That's what I'm
telling you. Nah, I'll be good.
34
00:01:31,470 --> 00:01:35,190
Okay. You got to be on your best
behavior. Where's my step -sister? She
35
00:01:35,190 --> 00:01:36,370
be home soon. Come on.
36
00:01:36,590 --> 00:01:38,670
It's good to have you back.
37
00:01:38,950 --> 00:01:41,310
Thanks. Good to be back. All right?
Yeah.
38
00:01:41,930 --> 00:01:45,350
I like having you around, man. Yeah, I
miss being home.
39
00:01:45,570 --> 00:01:47,630
Being home, boy. Look what we have.
40
00:01:47,850 --> 00:01:50,150
It's been a long way.
41
00:01:50,390 --> 00:01:51,309
It has.
42
00:01:51,310 --> 00:01:53,170
So, I miss you.
43
00:01:53,450 --> 00:01:56,510
I miss you. Soon you'll get to meet your
step -sister.
44
00:01:56,730 --> 00:01:57,730
What's her name again?
45
00:01:57,930 --> 00:01:59,410
Nikki. Nikki. Nikki.
46
00:02:00,620 --> 00:02:03,780
I just want to be like, hey, get her
name. She's gorgeous.
47
00:02:04,220 --> 00:02:07,160
Yeah. She's very gorgeous, just like her
mom. She takes after her mom.
48
00:02:08,120 --> 00:02:10,880
Very blonde, beautiful.
49
00:02:11,660 --> 00:02:13,620
Okay, so. That's my stepsister now?
50
00:02:13,860 --> 00:02:15,360
Yeah, that's your stepsister.
51
00:02:16,260 --> 00:02:17,380
Wait till you see the mom.
52
00:02:17,680 --> 00:02:20,820
And she got money. When I'm telling you,
she got money.
53
00:02:21,340 --> 00:02:23,820
So you can't mess it up. I'm telling
you, okay?
54
00:02:24,080 --> 00:02:25,080
A lot of pressure.
55
00:02:25,100 --> 00:02:27,480
Well, just come on. Take it easy.
56
00:02:27,680 --> 00:02:28,780
Why don't you hit her up? See where
she's at.
57
00:02:30,740 --> 00:02:33,020
Hurry up, hurry up. Hey, hey, hey, easy.
58
00:02:34,140 --> 00:02:35,140
You know how women are.
59
00:02:35,360 --> 00:02:36,360
Damn, I'm excited.
60
00:02:36,600 --> 00:02:41,320
Is she cool? Is she like... Yeah, she's
cool, man. Just, you know, just be
61
00:02:41,320 --> 00:02:42,320
yourself.
62
00:02:42,380 --> 00:02:44,820
That's all you gotta do, you know?
Just... All right, yeah.
63
00:02:45,020 --> 00:02:47,820
Don't screw it up. I'm already starting,
I told you. All right, relax.
64
00:02:48,100 --> 00:02:49,100
I'm just making sure.
65
00:02:49,360 --> 00:02:52,760
Okay. Like, relax. Make sure we're on
the same page, all right? We're on the
66
00:02:52,760 --> 00:02:55,680
same page. I need this, son, please. I
got you. All right? Yeah.
67
00:02:56,660 --> 00:02:58,600
We can't go back. We can't go back.
68
00:02:59,060 --> 00:03:02,160
We're not going back to the hood. No
more. We're not going back to the shitty
69
00:03:02,160 --> 00:03:05,920
house. No, we're not. All right. We're
here now. You with me? I'm with you.
70
00:03:06,080 --> 00:03:08,080
Good. Where's she at, bro?
71
00:03:08,740 --> 00:03:10,180
Hurry up. Tell her to hurry up.
72
00:03:10,560 --> 00:03:12,120
She should be here shortly. Come down.
73
00:03:12,780 --> 00:03:13,780
Yes.
74
00:03:14,140 --> 00:03:15,280
Am I good? You nervous?
75
00:03:15,500 --> 00:03:16,820
Do I look straight? Yeah, you look good.
76
00:03:18,080 --> 00:03:19,080
You look like me.
77
00:03:19,860 --> 00:03:20,860
Are you good?
78
00:03:20,880 --> 00:03:21,880
Yeah.
79
00:03:22,860 --> 00:03:25,640
Get used to this. It's a little much
right now. I'm not going to lie.
80
00:03:26,170 --> 00:03:28,070
Time to take a roll in. Oh, I think
that's it.
81
00:03:29,610 --> 00:03:34,630
Hey, honey, how are you? Hey, how are
you? My gosh, so nice to meet you. Hi,
82
00:03:34,670 --> 00:03:35,670
Peter, right?
83
00:03:37,170 --> 00:03:38,230
I'll get to meet you.
84
00:03:39,190 --> 00:03:41,350
You're so great.
85
00:03:41,690 --> 00:03:42,690
Give me one more hug.
86
00:03:42,990 --> 00:03:43,948
I told you, son.
87
00:03:43,950 --> 00:03:46,410
Yeah, that's pretty cool. So you're
finally here.
88
00:03:47,350 --> 00:03:48,970
How many of us are finally here, yeah?
89
00:03:49,230 --> 00:03:50,970
You look so much better than in
pictures.
90
00:03:51,330 --> 00:03:52,330
Stop.
91
00:03:52,630 --> 00:03:53,630
Son?
92
00:03:54,310 --> 00:03:58,430
Well, um... Nice to finally meet you. Of
course. You have a great house.
93
00:03:59,230 --> 00:04:00,670
Not too bad, right?
94
00:04:00,990 --> 00:04:01,990
You look cool.
95
00:04:02,370 --> 00:04:05,610
I haven't been in here, but I'm super
down to get in there later. I'll give
96
00:04:05,610 --> 00:04:06,209
the tour.
97
00:04:06,210 --> 00:04:07,650
Okay. Common. Yeah.
98
00:04:07,950 --> 00:04:09,830
What are you guys doing over here? Just
chilling.
99
00:04:10,150 --> 00:04:13,050
Yeah. Telling you all about the house.
Mm -hmm. That's good.
100
00:04:13,830 --> 00:04:15,010
I just got you.
101
00:04:15,210 --> 00:04:18,890
Me? No, you didn't. Yes. I'm going to
shampoo. Oh, my God. No, you didn't.
102
00:04:19,130 --> 00:04:22,270
So, just pick up things in the bathroom.
You know, I want to be comfortable.
103
00:04:22,550 --> 00:04:23,550
That's so nice.
104
00:04:23,770 --> 00:04:24,770
Thank you.
105
00:04:26,600 --> 00:04:27,600
Can I come sit with you guys?
106
00:04:27,920 --> 00:04:31,960
I can take you out with my friends, show
you around town.
107
00:04:32,560 --> 00:04:35,040
I'm super down. So it's not good, Dad?
Is it okay?
108
00:04:36,080 --> 00:04:40,220
I'm all up for it, yeah. You should guys
invite some friends, maybe get a little
109
00:04:40,220 --> 00:04:41,220
get -together.
110
00:04:41,540 --> 00:04:44,020
Yes. A little water, get in the pool.
111
00:04:45,560 --> 00:04:48,620
What about you? What do you have to do?
I mean, clearly you work out.
112
00:04:49,020 --> 00:04:51,960
I mean, yeah, not much to do where I'm
from, you know.
113
00:04:52,360 --> 00:04:53,360
Kids do.
114
00:04:53,680 --> 00:04:54,680
College, you know.
115
00:05:07,020 --> 00:05:11,180
He showed me everything I know How much
do you bench?
116
00:05:11,700 --> 00:05:13,680
I don't even know anymore, to be honest.
117
00:05:14,060 --> 00:05:15,140
Probably not much.
118
00:05:15,660 --> 00:05:18,940
Whatever, you're lying to me right now.
You're trying to be modest.
119
00:05:19,820 --> 00:05:22,560
I'm excited though, there's gyms around
here and stuff.
120
00:05:22,780 --> 00:05:23,780
For sure.
121
00:05:24,190 --> 00:05:25,230
We're hitting it up, right?
122
00:05:25,930 --> 00:05:27,650
What else to do here? We're out there.
123
00:05:27,910 --> 00:05:31,170
No, you can come with us. Yeah, I can
train you and stuff.
124
00:05:31,610 --> 00:05:32,369
My trainer?
125
00:05:32,370 --> 00:05:34,830
Yeah. I like the sound of that. Yeah, I
can train you for sure.
126
00:05:35,190 --> 00:05:36,190
Can't wait.
127
00:05:36,450 --> 00:05:38,290
I can teach you how to squat and stuff.
128
00:05:38,870 --> 00:05:42,570
I really need some help. I want to get
in shape this summer. You have a great
129
00:05:42,570 --> 00:05:46,150
body. She's going to be here all summer,
so yeah, you guys maybe get together,
130
00:05:46,230 --> 00:05:48,390
go for a jog, you know, bike riding,
something.
131
00:05:48,630 --> 00:05:49,630
Get out there.
132
00:05:49,690 --> 00:05:50,690
Enjoy the outdoors.
133
00:05:50,890 --> 00:05:51,709
It's beautiful.
134
00:05:51,710 --> 00:05:52,589
Good job.
135
00:05:52,590 --> 00:05:53,780
Yeah. I'm down.
136
00:05:53,980 --> 00:05:55,200
We spend lots of time together.
137
00:05:55,520 --> 00:05:56,379
I'm excited.
138
00:05:56,380 --> 00:05:57,540
I'm really happy to be here.
139
00:05:58,060 --> 00:06:02,180
Perfect. I'm so happy you came. You guys
are happy. It makes me more happy.
140
00:06:02,980 --> 00:06:04,960
Here we go.
141
00:06:05,260 --> 00:06:06,800
Did you want me to help you put your
stuff away?
142
00:06:07,880 --> 00:06:10,320
Honestly, yeah. Why don't you go ahead
and show me his room?
143
00:06:10,780 --> 00:06:11,780
Perfect. Thanks, Dad.
144
00:06:12,120 --> 00:06:13,120
I'll figure it out, guys.
145
00:06:14,280 --> 00:06:15,280
Wait a second.
146
00:06:23,960 --> 00:06:27,460
Oh, nice. I can't even. Thank you so
much. Of course.
147
00:06:29,580 --> 00:06:32,080
I figured you'd be hungry once you got
here.
148
00:06:32,900 --> 00:06:33,900
This is so nice.
149
00:06:34,600 --> 00:06:39,020
First you buy me stuff, and now you make
me food. Like, we're going to make a
150
00:06:39,020 --> 00:06:39,799
great family.
151
00:06:39,800 --> 00:06:40,800
I'm going to be comfortable.
152
00:06:41,160 --> 00:06:42,160
That's all I got to say.
153
00:06:42,180 --> 00:06:43,200
I'm going to taste it, okay?
154
00:06:43,500 --> 00:06:44,500
Of course.
155
00:07:00,750 --> 00:07:01,750
So delicious.
156
00:07:02,090 --> 00:07:04,050
Smells good? Yeah, smells so good.
157
00:07:05,230 --> 00:07:06,850
Her cooking is great, son.
158
00:07:07,750 --> 00:07:08,750
Thanks,
159
00:07:09,530 --> 00:07:10,870
Dad. I just realized that.
160
00:07:11,390 --> 00:07:12,690
Not as good as Mom yet.
161
00:07:14,170 --> 00:07:16,330
She wanted to prepare a meal for you.
162
00:07:16,970 --> 00:07:17,970
Oh, man.
163
00:07:19,250 --> 00:07:20,530
Trying to be a good sister.
164
00:07:20,850 --> 00:07:21,850
So delicious.
165
00:07:24,010 --> 00:07:25,050
You want cologne?
166
00:07:38,410 --> 00:07:39,410
Yeah, definitely.
167
00:07:41,530 --> 00:07:42,530
Distracting me.
168
00:07:42,550 --> 00:07:43,950
What? Nothing, nothing.
169
00:07:45,870 --> 00:07:47,870
It's really good. This is really good.
Thank you again.
170
00:07:49,010 --> 00:07:52,010
I just really want to do something nice
for you. No, you're missing out.
171
00:07:53,390 --> 00:07:55,890
Get over here, man. You got to eat this.
Cool.
172
00:07:58,770 --> 00:08:03,230
Are you sure? There's probably going to
be more left.
173
00:08:04,250 --> 00:08:05,250
We will.
174
00:08:11,980 --> 00:08:12,980
how much you bench?
175
00:08:14,580 --> 00:08:16,060
Is it with that? No.
176
00:08:16,480 --> 00:08:18,040
I think like three plates, yeah.
177
00:08:18,340 --> 00:08:19,340
Wow. I'm sorry.
178
00:08:20,360 --> 00:08:21,760
Sorry, I didn't even touch it.
179
00:08:22,400 --> 00:08:23,400
What?
180
00:08:23,680 --> 00:08:25,120
Yeah, it's okay.
181
00:08:25,400 --> 00:08:26,740
It's got such a big buckle.
182
00:08:28,420 --> 00:08:29,420
Wow.
183
00:08:29,800 --> 00:08:30,980
Man, this is so good.
184
00:08:41,260 --> 00:08:43,159
about spring training, when it starts
and stuff.
185
00:08:43,539 --> 00:08:44,680
You're a football coach.
186
00:08:45,180 --> 00:08:48,420
Yeah, I just want to have an idea when
training's going to start again, so I
187
00:08:48,420 --> 00:08:51,560
know more or less what I have to do.
188
00:08:52,140 --> 00:08:54,180
Well, good play.
189
00:08:54,900 --> 00:08:55,900
What?
190
00:10:05,200 --> 00:10:06,460
I just need to talk to my dad real
quick.
191
00:10:06,680 --> 00:10:08,300
Okay. You sure you'll be right out?
192
00:10:08,600 --> 00:10:09,900
Yeah. Okay.
193
00:10:13,140 --> 00:10:15,720
What the fuck
194
00:10:15,720 --> 00:10:20,460
is this?
195
00:10:21,900 --> 00:10:22,900
Lipstick.
196
00:10:23,560 --> 00:10:25,360
That's the defense that I'm talking
about.
197
00:10:26,420 --> 00:10:27,420
Let's do this.
198
00:10:28,360 --> 00:10:29,360
Come here, son.
199
00:10:30,440 --> 00:10:31,800
Oh, man. I've been watching.
200
00:10:32,280 --> 00:10:34,220
Check this out. It's a football.
201
00:10:35,280 --> 00:10:36,280
Oh, you're winning?
202
00:10:36,640 --> 00:10:39,960
Nice. It's the best defense we have so
far. Yeah, I know. We got a good defense
203
00:10:39,960 --> 00:10:40,619
this year.
204
00:10:40,620 --> 00:10:41,900
Yeah. Hey, man.
205
00:10:43,060 --> 00:10:44,720
What's going on? We're on commercials.
206
00:10:44,980 --> 00:10:45,980
I want to talk to you about something.
207
00:10:46,460 --> 00:10:47,640
What's the problem?
208
00:10:48,340 --> 00:10:53,280
I think, um... I think Nikki's hitting
on me.
209
00:10:53,700 --> 00:10:58,940
Okay, so what's... Like, I woke up and I
felt like I had lipstick on.
210
00:10:59,240 --> 00:11:01,100
Like, when she kissed me in my sleep.
What do you mean?
211
00:11:02,100 --> 00:11:05,220
Like, she slapped my ass when I was...
Right into my coach.
212
00:11:06,980 --> 00:11:09,380
Like, she's like, I think she's throwing
herself on me.
213
00:11:09,860 --> 00:11:11,000
Okay, so what's the problem?
214
00:11:11,480 --> 00:11:15,020
That's... That's what I want with the
problem. I don't want to fucking look
215
00:11:15,020 --> 00:11:17,760
problems. Like, what if her mom finds
out?
216
00:11:18,140 --> 00:11:22,340
You know, she might think that I'm the
one that's... Peter, I told you, her mom
217
00:11:22,340 --> 00:11:23,340
is loaded.
218
00:11:23,820 --> 00:11:25,360
Look at the house. Look at this place.
219
00:11:25,660 --> 00:11:26,660
It's just making me feel uncomfortable.
220
00:11:27,240 --> 00:11:28,240
What do you mean uncomfortable?
221
00:11:28,600 --> 00:11:29,600
Hey, hey.
222
00:11:30,160 --> 00:11:31,160
Hey.
223
00:11:31,380 --> 00:11:32,480
This is your shot.
224
00:11:34,000 --> 00:11:35,520
It's not going to be football, son.
225
00:11:35,780 --> 00:11:37,880
What? This is your shot right here.
226
00:11:38,140 --> 00:11:40,180
Look at it. They're loaded. She's
loaded.
227
00:11:41,320 --> 00:11:42,660
She's never had a boyfriend.
228
00:11:42,860 --> 00:11:45,620
She's been in this house, but she's
never gone nowhere.
229
00:11:46,860 --> 00:11:47,860
So what do you think?
230
00:11:48,260 --> 00:11:49,620
You need to get with her.
231
00:11:50,020 --> 00:11:51,020
What? Yes.
232
00:11:51,320 --> 00:11:52,320
Like date her?
233
00:11:52,900 --> 00:11:55,280
No, you need to fuck her. That's what
I'm talking about.
234
00:11:57,020 --> 00:11:58,240
Let me get this right.
235
00:11:58,440 --> 00:11:59,440
Right.
236
00:11:59,900 --> 00:12:02,180
You want me to fuck Nikki?
237
00:12:02,680 --> 00:12:04,750
Yes. That's the plan, Peter.
238
00:12:05,570 --> 00:12:07,090
That's the plan, son. Fuck her?
239
00:12:07,410 --> 00:12:08,870
Fuck her. You gotta give her a kid.
240
00:12:09,110 --> 00:12:10,310
She's gotta get pregnant, dude.
241
00:12:10,510 --> 00:12:11,930
Give her a kid? Yes.
242
00:12:13,190 --> 00:12:14,650
Asap. You can't be serious.
243
00:12:15,030 --> 00:12:16,330
No, I'm serious.
244
00:12:16,650 --> 00:12:17,650
I'm telling you. Fuck.
245
00:12:17,810 --> 00:12:20,690
Her mom is loaded, dude. They come from
a wealthy family.
246
00:12:21,010 --> 00:12:22,010
They have money.
247
00:12:22,590 --> 00:12:26,330
Football is not gonna be in the picture
for you, man. You're gonna end up
248
00:12:26,330 --> 00:12:27,330
getting hurt.
249
00:12:27,390 --> 00:12:29,390
You know what I'm saying? It's not gonna
work, son.
250
00:12:30,300 --> 00:12:33,300
This is your shot right here. Hang on,
hang on.
251
00:12:33,960 --> 00:12:36,940
So you want me to get Nikki pregnant?
252
00:12:38,000 --> 00:12:40,920
It's a done deal. You have to, son.
253
00:12:41,960 --> 00:12:43,760
Okay. You like this place?
254
00:12:44,020 --> 00:12:48,420
It's for money, right? So she can have
my baby and all that? Yes, she needs to
255
00:12:48,420 --> 00:12:49,419
have your baby.
256
00:12:49,420 --> 00:12:52,220
Okay. Okay? They're loaded, son.
257
00:12:52,780 --> 00:12:55,840
I'm telling you, Peter, you can't fuck
this up.
258
00:12:56,120 --> 00:12:57,120
I know.
259
00:13:06,700 --> 00:13:07,700
I'm being ignored.
260
00:13:13,100 --> 00:13:14,520
I'll be cleaned out soon.
261
00:14:04,240 --> 00:14:05,240
Hey, sweetheart.
262
00:14:05,340 --> 00:14:06,340
How's it going?
263
00:14:07,820 --> 00:14:09,000
Okay, good, good, good.
264
00:14:09,520 --> 00:14:10,520
I miss you.
265
00:14:10,800 --> 00:14:11,800
Can't wait to see you.
266
00:14:12,700 --> 00:14:14,700
The kids? Oh, they're getting along
well.
267
00:14:15,080 --> 00:14:16,080
It's like magic.
268
00:14:17,320 --> 00:14:18,640
You still at the country club?
269
00:14:20,320 --> 00:14:22,000
Yeah, I could be there about an hour.
270
00:14:24,300 --> 00:14:25,300
It's perfect.
271
00:14:26,580 --> 00:14:27,580
Okay.
272
00:14:28,520 --> 00:14:29,520
Can't wait to see you.
273
00:15:21,320 --> 00:15:22,540
Peter, what are you watching?
274
00:15:23,400 --> 00:15:25,880
Just, uh, it's a documentary on, like,
animals.
275
00:15:26,300 --> 00:15:27,840
I love tigers!
276
00:15:28,400 --> 00:15:30,060
You want to watch it with me? Yes,
please.
277
00:15:38,560 --> 00:15:39,560
Yeah,
278
00:15:44,900 --> 00:15:45,759
you comfortable?
279
00:15:45,760 --> 00:15:46,519
Mm -hmm.
280
00:15:46,520 --> 00:15:47,520
Definitely, yeah.
281
00:15:47,940 --> 00:15:48,940
Yeah.
282
00:15:50,890 --> 00:15:52,570
They're so cute.
283
00:15:54,330 --> 00:15:55,330
Yeah.
284
00:15:55,890 --> 00:15:56,890
Super adorable.
285
00:15:58,870 --> 00:15:59,870
Oh, my God.
286
00:16:00,270 --> 00:16:01,810
I wish I could have one as a pet.
287
00:16:02,350 --> 00:16:03,350
Me too.
288
00:16:03,950 --> 00:16:04,909
All right.
289
00:16:04,910 --> 00:16:06,990
What's up, y 'all? Yo. What y 'all
doing?
290
00:16:07,770 --> 00:16:08,770
We're watching Tigers.
291
00:16:09,090 --> 00:16:11,170
Tigers? Where you going with that? What
is that?
292
00:16:11,530 --> 00:16:13,850
Oh, I'm on my way to pick up your mom.
293
00:16:14,220 --> 00:16:16,100
of today's little anniversary.
294
00:16:16,420 --> 00:16:17,420
No!
295
00:16:17,520 --> 00:16:18,520
Congratulations!
296
00:16:19,140 --> 00:16:20,900
Yes! You know?
297
00:16:21,280 --> 00:16:22,239
Thank you.
298
00:16:22,240 --> 00:16:23,240
Nice.
299
00:16:23,460 --> 00:16:24,680
So what are you guys getting into?
300
00:16:26,960 --> 00:16:28,680
Yes, that's the whole idea, son.
301
00:16:30,020 --> 00:16:33,300
Yeah, we're just hanging out. How long
are you guys going to be out for?
302
00:16:34,360 --> 00:16:35,960
I don't know, a few hours.
303
00:16:36,260 --> 00:16:38,200
You know, we're going to go get some
food.
304
00:16:39,020 --> 00:16:40,380
Pack this baby open.
305
00:16:40,780 --> 00:16:41,920
You know the rest.
306
00:16:44,949 --> 00:16:48,110
Okay. You be safe, right? All right. You
guys are going to be good, right?
307
00:16:48,330 --> 00:16:51,230
Yep. We're going to be all right. All
right, son. Don't do nothing we didn't
308
00:16:51,370 --> 00:16:52,950
I'm not. All right. Y 'all be good.
309
00:16:53,910 --> 00:16:54,930
Bye, Dad. Enjoy that.
310
00:16:55,150 --> 00:16:56,150
See you later.
311
00:17:02,830 --> 00:17:04,290
Oh, they were home alone now.
312
00:17:05,050 --> 00:17:06,109
Just the two of us.
313
00:17:06,630 --> 00:17:07,630
Yeah.
314
00:17:11,490 --> 00:17:12,490
So, look.
315
00:17:16,839 --> 00:17:18,160
There's something I want to tell you.
316
00:17:18,500 --> 00:17:19,500
What?
317
00:17:21,740 --> 00:17:23,800
Come on, spit it out.
318
00:17:25,599 --> 00:17:26,660
Is my diet gone?
319
00:17:27,579 --> 00:17:28,640
Yeah, you must already.
320
00:17:29,060 --> 00:17:30,060
Alright.
321
00:17:30,520 --> 00:17:31,760
Come on, spit it out.
322
00:17:33,280 --> 00:17:36,320
Look, I know you're feeling me.
323
00:17:37,240 --> 00:17:41,320
Because I've been peeping what you've
been doing, alright? And I just want to
324
00:17:41,320 --> 00:17:42,780
tell you that I'm feeling you too.
325
00:17:43,640 --> 00:17:44,680
Really? Yeah.
326
00:17:45,520 --> 00:17:48,280
I've had a crush on you since the minute
I saw you. For real?
327
00:17:50,020 --> 00:17:51,140
I knew it.
328
00:17:51,480 --> 00:17:52,580
Was that really obvious?
329
00:17:52,980 --> 00:17:53,980
Yeah.
330
00:17:54,620 --> 00:17:57,340
But, like, I don't know if we should do
anything. Like, you're my sister.
331
00:17:58,260 --> 00:18:00,020
I'm your step -sister.
332
00:18:00,980 --> 00:18:01,980
Come here.
333
00:18:42,030 --> 00:18:43,550
That's exactly what I wanted.
334
00:19:54,480 --> 00:19:55,480
you guys touch me?
335
00:19:57,580 --> 00:20:01,740
I want to suck your dick.
336
00:20:02,000 --> 00:20:03,000
Yeah?
337
00:20:03,960 --> 00:20:09,940
Fuck yes, dear. I want to suck that
dick, huh?
338
00:20:10,180 --> 00:20:11,680
Oh, yes, please.
339
00:20:34,439 --> 00:20:36,920
I didn't realize you were hiding this.
340
00:20:42,460 --> 00:20:43,140
You
341
00:20:43,140 --> 00:20:51,220
like
342
00:20:51,220 --> 00:20:54,260
that? It looks so hard.
343
00:20:56,880 --> 00:20:59,140
Can I please taste it?
344
00:20:59,480 --> 00:21:00,480
Yeah.
345
00:21:30,640 --> 00:21:32,540
I've wanted to do this ever since I saw
you.
346
00:22:34,410 --> 00:22:35,410
Amen.
347
00:23:32,720 --> 00:23:33,820
And I could see it like that.
348
00:24:26,850 --> 00:24:27,990
Oh, yeah.
349
00:25:48,750 --> 00:25:49,750
and stuff.
350
00:35:04,490 --> 00:35:05,490
I feel it.
351
00:37:32,840 --> 00:37:33,840
Please don't tell your mom.
352
00:37:34,480 --> 00:37:37,920
Of course I'm not going to tell her. How
could I tell her about this?
353
00:37:38,200 --> 00:37:39,158
Are you mad?
354
00:37:39,160 --> 00:37:43,320
I'm not really mad, but you better go
get me the morning after pill.
355
00:37:46,340 --> 00:37:48,340
I'm sorry, but there's no way that's
going to happen.
356
00:37:48,960 --> 00:37:50,900
We're going to have this baby. You're
stuck with me.
357
00:37:51,580 --> 00:37:53,060
Having a baby? What?
358
00:37:53,380 --> 00:37:54,660
He's going to play football just like
me.
359
00:37:55,780 --> 00:37:58,080
Yep. What are you saying? I'm going to
go take a shot.
24099
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.