All language subtitles for 0 CAMRYN 5844f3a

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,240 --> 00:00:09,240 Okay. 2 00:00:37,230 --> 00:00:38,230 But you're kidding. 3 00:00:38,770 --> 00:00:39,990 So you're not going to make it? 4 00:00:40,870 --> 00:00:44,750 This is literally my last day to get this done. I've been depending on you. I 5 00:00:44,750 --> 00:00:46,270 really needed to do this for my exam. 6 00:00:46,670 --> 00:00:48,330 I don't have anyone else that's available. 7 00:00:50,250 --> 00:00:51,250 This is ridiculous. 8 00:00:51,410 --> 00:00:52,770 For a fucking football game? 9 00:00:53,890 --> 00:00:57,030 Okay, yeah, well don't expect me to massage your fucking dick later, 10 00:01:15,080 --> 00:01:17,360 Chanel, was it? I had a really long day. 11 00:01:17,740 --> 00:01:22,280 Well, my stupid boyfriend canceled on me last minute, and today is my last day 12 00:01:22,280 --> 00:01:26,900 to get my final massage in for the exam. I have to pass. I can't live here with 13 00:01:26,900 --> 00:01:27,900 you and Mom forever. 14 00:01:28,640 --> 00:01:31,160 Look, we paid for your massage school. 15 00:01:31,740 --> 00:01:34,480 I mean, this isn't my responsibility, right? 16 00:01:35,160 --> 00:01:36,320 Please, Tommy, please. 17 00:01:37,100 --> 00:01:38,100 Did you ask your mom? 18 00:01:38,460 --> 00:01:41,060 She's not home. She's going to be working the graveyard shift. 19 00:01:42,360 --> 00:01:43,360 Please, Tommy. 20 00:01:43,560 --> 00:01:45,220 I really need that help. 21 00:01:46,120 --> 00:01:48,600 Okay. Okay. You don't have to thank me. All right. 22 00:01:49,160 --> 00:01:50,160 Perfect. Awesome. 23 00:01:50,360 --> 00:01:55,000 All right. Come on in here and you can go ahead and get undressed. I'm going to 24 00:01:55,000 --> 00:01:57,640 go heat up the oil. I'll be right back. Just get comfortable. 25 00:02:04,680 --> 00:02:06,380 It's like a youth massage, right? 26 00:02:07,840 --> 00:02:09,620 All right. Let's see if this money went to waste. 27 00:02:11,179 --> 00:02:15,220 Awesome. The oil is all warm. I promise you are going to love this. 28 00:02:16,000 --> 00:02:21,780 All right. It's been a long time. I'm kind of looking forward to a good 29 00:02:23,060 --> 00:02:29,260 The only thing that you need to keep in mind is that in order to get the best 30 00:02:29,260 --> 00:02:31,040 benefits from my massages, 31 00:02:31,980 --> 00:02:35,980 You have to have a very open mind as to what we're going to be doing today. Now 32 00:02:35,980 --> 00:02:37,480 put your head back in that hole. What are you doing? 33 00:02:37,700 --> 00:02:38,700 Oh, sorry. 34 00:02:38,760 --> 00:02:42,020 Okay, I will stay open -minded, I promise. 35 00:02:42,440 --> 00:02:45,880 I'm just going to put a little oil on your back. 36 00:02:47,160 --> 00:02:49,500 Get you nice and moisturized. 37 00:02:50,800 --> 00:02:51,980 So we can begin. 38 00:02:53,320 --> 00:02:58,460 And just take nice, calming, deep breaths for me. 39 00:03:00,420 --> 00:03:01,480 Close your eyes. 40 00:03:03,470 --> 00:03:04,650 Keep on breathing. 41 00:03:05,310 --> 00:03:08,150 I'm just going to adjust some things. 42 00:03:10,310 --> 00:03:12,570 Just keep relaxing. 43 00:03:18,170 --> 00:03:22,390 Now, I'm just going to get a better grip. 44 00:03:23,210 --> 00:03:25,370 Wow. I know. 45 00:03:25,650 --> 00:03:26,650 It's amazing. 46 00:03:32,520 --> 00:03:34,560 You're really good at this. Yeah. 47 00:03:36,800 --> 00:03:41,300 I'm so glad we invested in you. You're going to be great. 48 00:03:42,120 --> 00:03:43,460 I promise. 49 00:03:43,740 --> 00:03:44,740 It's nothing. 50 00:03:45,220 --> 00:03:48,020 You've got so much more to show, though. 51 00:03:48,680 --> 00:03:52,440 I am eager to learn it all. 52 00:04:10,860 --> 00:04:13,560 Put out all of that tension. 53 00:04:16,880 --> 00:04:17,880 Relax. 54 00:04:25,100 --> 00:04:26,100 Wow. 55 00:04:30,220 --> 00:04:36,140 I don't know what you're doing but it feels 56 00:04:36,140 --> 00:04:37,400 amazing. 57 00:04:43,969 --> 00:04:46,370 You are going to get some huge tips. 58 00:04:47,770 --> 00:04:51,070 As soon as they give me my official license. 59 00:04:53,710 --> 00:04:59,190 We're going to have a lineup behind the door of people wanting to get massages 60 00:04:59,190 --> 00:04:59,969 from you. 61 00:04:59,970 --> 00:05:00,970 I would hope so. 62 00:05:10,400 --> 00:05:16,860 Michelle, I'm your stepdad, but I am so proud of you right now. Oh, thank you. 63 00:05:16,940 --> 00:05:18,040 We invested in them. 64 00:05:18,620 --> 00:05:20,900 It really means a lot to me. 65 00:05:21,140 --> 00:05:22,880 Perfect decision. Wow. 66 00:05:30,540 --> 00:05:34,100 You've got to promise to give your mom one of these because she's going to 67 00:05:34,100 --> 00:05:36,120 really be happy. 68 00:05:36,360 --> 00:05:38,080 Oh, I think she'll definitely be. 69 00:05:40,260 --> 00:05:41,260 All right. 70 00:05:41,280 --> 00:05:47,140 Now that we've got you all loosened up on the back, I think it's about time for 71 00:05:47,140 --> 00:05:48,660 you to flip over for me. 72 00:05:49,920 --> 00:05:50,920 Yeah. 73 00:05:53,520 --> 00:05:55,480 Go ahead and give me a little turn. 74 00:05:56,120 --> 00:05:57,120 Ah! 75 00:05:59,400 --> 00:06:00,400 You're naked! 76 00:06:01,380 --> 00:06:06,260 Come on. I told you when we started that you need to have an open mind. 77 00:06:06,700 --> 00:06:07,700 I'm shaking. 78 00:06:11,080 --> 00:06:14,960 I'm enjoying it because it was a great massage. 79 00:06:16,060 --> 00:06:19,820 But I didn't expect this, you know. I'm your stepfather. 80 00:06:20,260 --> 00:06:21,260 Exactly. 81 00:06:21,900 --> 00:06:22,900 Step. 82 00:06:24,060 --> 00:06:28,920 Oh, come on. This is a part of the massage. You have to massage every part 83 00:06:28,920 --> 00:06:29,920 the body properly. 84 00:06:39,790 --> 00:06:44,010 So this is a full service massage. 85 00:06:44,710 --> 00:06:47,770 And that's what we invested in. 86 00:06:49,050 --> 00:06:51,050 You make a decent argument. 87 00:06:51,330 --> 00:06:55,290 Whatever you want. Is there another school you want to go to? 88 00:06:55,690 --> 00:06:57,810 No. No, okay. 89 00:06:58,170 --> 00:06:59,990 I wasn't thinking about education. 90 00:07:00,250 --> 00:07:03,510 I was thinking more about pleasure. 91 00:08:05,040 --> 00:08:09,300 You are... You definitely know what you're doing. 92 00:08:19,100 --> 00:08:20,100 Wow. 93 00:08:21,520 --> 00:08:23,760 There's one more tool I have in you. 94 00:08:25,300 --> 00:08:28,260 I... Please. 95 00:08:41,070 --> 00:08:42,730 So fucking good. 96 00:10:16,470 --> 00:10:23,070 You might have to take the exam with me, you're getting really good at 97 00:10:23,070 --> 00:10:24,210 massaging my pussy 98 00:10:34,920 --> 00:10:36,180 Yes, yes, yes, yes. 99 00:11:18,160 --> 00:11:21,040 work out all of that built up tension. 100 00:11:21,320 --> 00:11:24,940 Oh my god. 101 00:11:25,460 --> 00:11:30,080 You know, it's taking us up a little more. Okay. 102 00:11:30,480 --> 00:11:31,600 You're the boss. 103 00:11:32,020 --> 00:11:33,700 I don't need this anymore. 104 00:11:34,280 --> 00:11:35,280 Oh. 105 00:11:35,980 --> 00:11:36,980 Oh. 106 00:11:37,600 --> 00:11:38,600 Oh. 107 00:11:38,720 --> 00:11:40,800 Oh. Oh. 108 00:12:00,910 --> 00:12:03,970 Yes, yes, yes. Oh, my God. 109 00:12:54,890 --> 00:12:55,890 Fuck. 110 00:20:38,940 --> 00:20:43,920 You make me come one more time, and I'm gonna get down there and milk you. 111 00:20:46,990 --> 00:20:48,750 Oh, you're so close. 112 00:21:37,280 --> 00:21:39,760 I want you to come out of my fucking face, Daddy. 113 00:22:00,780 --> 00:22:02,780 Come on your face. Yeah, give it all to me. 114 00:22:05,920 --> 00:22:07,320 Let go of those fucking balls. 115 00:22:07,640 --> 00:22:08,700 Let him go, let him go. 116 00:22:38,830 --> 00:22:42,790 You're amazing at your job, and I fully support whatever you want to do, and I 117 00:22:42,790 --> 00:22:48,910 will help you do whatever you want, how often you want. 118 00:22:50,250 --> 00:22:54,530 I'm going to need a regular on my schedule to keep me happy. Do you think 119 00:22:54,530 --> 00:22:55,570 could do that for me? 120 00:22:56,110 --> 00:22:57,610 I can afford that. 121 00:22:58,410 --> 00:22:59,410 Yes. 122 00:23:02,110 --> 00:23:04,650 Okay, you should go get washed up before Mom gets home. 123 00:23:05,190 --> 00:23:07,810 I lied. She's not working the night shift. She'll be home in, like, 30. 8539

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.